Chimeneas de Fundición
|
|
- Marcela Garrau
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Chimeneas de Fundición
2 Pasión por elfuego Objetivo o Pasión Objetivo es ser bueno Pasión es ser el mejor Objetivo es imitar Pasión es crear Objetivo es hacer Pasión es liderar años
3 201 un año de evolución hacia nuevos conceptos de chimeneas pensados para su comodidad. Hemos aplicado los adelantos tecnológicos innovadores a nuestros modelos para potenciar su eficacia y facilidad de uso. Hojee las páginas de nuestro catalogo, escoja la chimenea que más le guste y deje que su hogar se ilumine con un acogedor fuego. Ferlux calidad de vida a year of evolution towards new concepts of fireplaces designed for your convenience. We have applied the innovative technological advances to our models to enhance its effectiveness and easier use. Please, turn the pages of our catalog, choose the fireplace you like and let a pleasant fire warms your home. Ferlux...the heat in your life. 201 um ano de evolução de conceitos de equipamentos pensados para a sua comodidade. Aplicamos os mais evoluídos avanços tecnológicos inovadores nos nossos modelos por modo a potencializar a sua eficácia e facilidade de uso. Hoje nas páginas do nosso catálogo, escolha o equipamento que mais goste e deixe que o seu lar se ilumine com um acolhedor fogo. Ferlux calor de vida. 201 une année d évolution vers de nouveaux concepts de cheminées pensées pour votre confort Nous avons misé sur l innovation technologique pour créer des modèles efficaces et d une utilisation simplifiée. Nous vous invitons à feuilleter notre catalogue, choisir la cheminée qui vous plaît et laisser que votre foyer s illumine avec un agréable feu. Ferlux chaleureusement vôtre. 3
4
5 Cassettes de fundición 5
6 cassettes de fundición Zeus Doble turbina, regulador de tiro, control de aire primario, sistema de doble combustión 2 salidas de aire. Inserível em fundição, duplo ventilador, regulação tiragem de fumos, controlo do ar primário, sistema de dupla combustão 2 saídas de ar. Cassette in cast iron, double turbine, damper, control of primary air, double combustion system 2 outlets hot air. Cassette en fonte, double turbine, réglage du clapet, contrôle d air primaire, système de double combustion 2 sorties d air chaud. 6
7 cassettes de fundición Ventiladores, regulador de tiro, control de aires primario y secundario, sistema de doble combustión, 2 salidas de aire, cenicero oculto detrás de la puerta. Inseríveis em fundição, 2 ventiladores, regulação tiragem de fumos, controlo do ar primário e secundário, sistema de dupla combustão, 2 saídas de ar, gaveta de cinzas oculta por trás da porta. Cassette in cast iron, 2 fans, damper, control of primary and secondary air, double combustion system, 2 outlets hot air, model 750, ashtray behind the door. Cassette en fonte, 2 ventilateurs, réglage du clapet, contrôle d airs primaire et secondaire, système de double combustion, 2 sorties d air chaud, cendrier dissimulé derrière la porte. 7
8 cassettes de fundición Ventiladores, regulador de tiro, control de aires primario y secundario, sistema de doble combustión, 2 salidas de aire, cenicero aparente. Inseríveis em fundição, 2 ventiladores, regulação tiragem de fumos, controlo do ar primário e secundário, sistema de dupla combustão, 2 saídas de ar, gaveta de cinzas à vista. Cassette in cast iron, 2 fans, damper, control of primary and secondary air, double combustion system, 2 outlets hot air, seeming ashtray. Cassette en fonte, 2 ventilateurs, réglage du clapet, contrôle d airs primaire et secondaire, système de double combustion, 2 sorties d air chaud, cendrier apparent. 8
9 cassettes de fundición 730 Prisma Cassette de fundición con frontal y cristal prismático, 2 Ventiladores, regulador de tiro, control de aires primario y secundario, sistema de doble combustión, 2 salidas de aire. Inserível em fundição com frontal e vidro prismático, 2 Ventiladores, regulação tiragem de fumos, controlo do ar primário e secundário, sistema de dupla combustão, 2 saídas de ar. Cassette in cast iron, front piece and ceramic glass with prismatic form, 2 fans, damper, control of primary and secondary air, double combustion system, 2 outlets hot air. Cassette en fonte, partie frontale et verre en forme de prisme, 2 ventilateurs, réglage du clapet, contrôle d airs primaire et secondaire, système de double combustion, 2 Sorties d air chaud 9
10 cassettes de fundición 70 Curvo Cassette en fundición con frontal y cristal curvo, 2 ventiladores, regulador de tiro, control de aires primario y secundario, sistema de doble combustión, 2 salidas de aire. Inserível em fundição com frontal e vidro curvo, 2 ventiladores, regulação tiragem de fumos, controlo do ar primário e secundário, sistema de dupla combustão, 2 saídas de ar. Cassette in cast iron, front piece and ceramic glass with curved form, 2 fans, damper, control of primary and secondary air, double combustion system, 2 outlets hot air. Cassette en fonte, partie frontale et verre arrondis, 2 ventilateurs, réglage du clapet, contrôle d airs primaire et secondaire, système de double combustion, 2 sorties d air chaud. 10
11 cassettes de fundición 752 Cassette con cámara de combustión de fundición. Dispone de dos turbinas y control de aire primario y control del tiro. Cassete com câmara de combustão em fundição. Dispõem de sistema de ventilação, controlo de ar primário e registo de fumos. Cassette in cast iron. Double turbine. Damper. Control of primary air. 2 Outlets hot air. Insert en fonte. 2 Ventilateurs. Réglage du clapet. Contrôle d'air primaire. 2 Sorties d'air chaud. 11
12 cassettes de fundición 753 Cassette con cámara de combustión de fundición. Dispone de dos turbinas y control de aire primario y control del tiro. Cassete com câmara de combustão em fundição. Dispõem de sistema de ventilação, controlo de ar primário e registo de fumos. Cassette in cast iron. Double turbine. Damper. Control of primary air. 2 Outlets hot air. Insert en fonte. 2 Ventilateurs. Réglage du clapet. Contrôle d'air primaire. 2 Sorties d'air chaud. 12
13 cassettes de fundición Afar Cassette con cámara de combustión de fundición. Dispone de dos turbinas y control de aire primario y control del tiro. Cassete com câmara de combustão em fundição. Dispõem de sistema de ventilação, controlo de ar primário e registo de fumos. Cassette in cast iron. Double turbine. Damper. Control of primary air. 2 Outlets hot air. Insert en fonte. 2 Ventilateurs. Réglage du clapet. Contrôle d'air primaire. 2 Sorties d'air chaud. 13
14 cassettes de fundición 75 Cassette con cámara de combustión de fundición. Dispone de dos turbinas y control de aire primario y control del tiro. Cassete com câmara de combustão em fundição. Dispõem de sistema de ventilação, controlo de ar primário e registo de fumos. Cassette in cast iron. Double turbine. Damper. Control of primary air. 2 Outlets hot air. Insert en fonte. 2 Ventilateurs. Réglage du clapet. Contrôle d'air primaire. 2 Sorties d'air chaud. 1
15 cassettes de fundición 760 Serigrafiado Cassette de fundición y puerta de chapa con cristal serigrafiado. Dispone de dos turbinas. Control de aire primario y secundario. Regulador de tiro. Cassete em aço fundido e porta de chapa de aço com tela de vidro impresso. Ele possui duas turbinas. Controlo de ar primário e secundário. Regulaçao tiragem de fumos. Cassette in steel, door in steel sheet with screen printed glass. It has two turbines. Control of primary and secondary air. Damper Cassette avec chambre de combustion d'acier moulé et porte en tôle d'acier avec un écran en verre imprimé. Il dispose de deux turbines. Le contrôle de l'air primaire et secondaire. Réglage du clapet. 15
16 cassettes de fundición 850 Grandes dimensiones Cassette de fundición con hogar de grandes dimensiones, 2 ventiladores, regulador de tiro, control de aires primario y secundario, sistema de doble combustión, 2 salidas de aire. Inserível em fundição com câmara de combustão de grandes dimensões, 2 ventiladores, regulação tiragem de fumos, controlo do ar primário e secundário, sistema de dupla combustão, 2 saídas de ar. Cassette in cast iron with large size chimney s heart, 2 fans, damper, control of primary and secondary air double combustion system, 2 outlets hot air. Cassette en fonte avec grand foyer, 2 ventilateurs, réglage du clapet, contrôle d airs primaire et secondaire, système de double combustion, 2 sorties d air chaud. 16
17 cassettes de fundición 851 Cassette de fundición con hogar de grandes dimensiones, 2 ventiladores, regulador de tiro, control de aires primario y secundario, sistema de doble combustión, 2 salidas de aire. Inserível em fundição com câmara de combustão de grandes dimensões, 2 ventiladores, regulação tiragem de fumos, controlo do ar primário e secundário, sistema de dupla combustão, 2 saídas de ar. Cassette in cast iron with large size chimney s heart, 2 fans, damper, control of primary and secondary air double combustion system, 2 outlets hot air. Cassette en fonte avec grand foyer, 2 ventilateurs, réglage du clapet, contrôle d airs primaire et secondaire, système de double combustion, 2 sorties d air chaud. 17
18 cassettes de fundición 860 Grandes dimensiones Cassette en fundición con hogar de grandes dimensiones, 2 Ventiladores, regulador de tiro, control de aires primario y secundario, sistema de doble combustión, 2 salidas de aire. Inserível em fundição com câmara de combustão de grandes dimensões, 2 ventiladores, regulação tiragem de fumos, controlo do ar primário e secundário, sistema de dupla combustão, 2 saídas de ar. Cassette in cast iron with large size chimney s heart, 2 fans, damper, control of primary and secondary air, double combustion system, 2 outlets hot air. Cassette en fonte avec grand foyer, 2 ventilateurs, réglage du clapet, contrôle d airs primaire et secondaire, système de double combustion, 2 sorties d air chaud. 18
19 19
20 20
21 Bloques de fundición 21
22 bloques de fundición C17 / C17 Aire ext C17 C17 Aire ext (entrada de aire exterior) Modelo de Fundición con sistema de doble combustión. Cuenta con control de aire primario. Entrada de aire exterior. Modelo em aço fundido e sistema de combustão de duplo. Controlo de ar primário. Ar exterior entrada. Model in steel with dual combustion system. Control of primary air. Outside air intake. Modèle avec chambre de combustion d'acier moulé et a combustion double. Le contrôle de l'air primaire. Une entrée d air extèrieur. 22
23 bloques de fundición C17serigrafiado / C17 Aire ext serigrafiado C17 Serigrafiado C17 Aire ext Serigrafiado (entrada de aire exterior) Modelo de Fundición con sistema de doble combustión. Puerta con cristal serigrafiado. Cuenta con control de aire primario y secundario. Entrada de aire exterior. Modelo em aço fundido e sistema de combustão de duplo. Porta de chapa de aço com tela de vidro impresso. Controlo de ar primário e secundário. Ar exterior entrada. Model in steel with dual combustion system. Door with screen printed glass. Control of primary an secondary air. Outside air intake. Modèle avec chambre de combustion d'acier moulé et a combustion double. Porte avec un écran en verre imprimé. Le contrôle de l'air primaire et secondaire. Une entrée d air extèrieur. 23
24 bloques de fundición C18 / C18 Aire ext C18 C18 Aire ext (entrada de aire exterior) Modelo de Fundición con sistema de doble combustión. Cuenta con control de aire primario. Entrada de aire exterior. Modelo em aço fundido e sistema de combustão de duplo. Controlo de ar primário. Ar exterior entrada. Model in steel with dual combustion system. Control of primary air. Outside air intake. Modèle avec chambre de combustion d'acier moulé et a combustion double. Le contrôle de l'air primaire. Une entrée d air extèrieur. 2
25 bloques de fundición C-19 Control de aire primario, sistema de doble combustión, opcional: regulador de tiro. Recuperador de calor em fundição, controlo do ar primário, sistema de dupla combustão, opcional : regulação tiragem de fumos. Insert in cast iron, control of primary air double combustion system, option: damper. Insert en fonte, contrôle d air primaire, système de double combustion, option: réglage du clapet. 25
26 bloques de fundición Bloques de agua C20 Agua m 3 L 130 m 3 7 L Bloque en fundición con sistema de calefacción por agua, regulador de tiro y control de aire primario. Recuperador de calor em fundição com sistema de aquecimento central por água. Regulação tiragem de fumos e controlo do ar primário Fireplace water insert in cast iron. Heating system with water. Damper and control of primary air Insert-chaudière en fonte avec système de chauffage à eau. Réglage du clapet et contrôle d air primaire. 26
27 bloques de fundición C21 Bloque de fundición. Dispone de control de aire primario. Regulación del tiro opcional. Bloco em fundição. Dispõe de controlo de ar primário. Como opcional, registo de fumos. Insert in cast iron. Control of primary air. Option: damper. Insert en fonte. Contrôle d'air primaire. Option: réglage du clapet. 27
28 bloques de fundición C0 Modelo de Fundición. Hogar estanco. Puerta con cristal serigrafiado. Cuenta con control de aire primario. Entrada de aire exterior. Modelo em aço fundido. Lareira fechada. Porta de chapa de aço com tela de vidro impresso. Controlo de ar primário. Ar exterior entrada. Model in steel. Closed fireplace. Door with screen printed glass. Control of primary air. Outside air intake. Modèle avec chambre de combustion d'acier. Foyer fermé. Porte avec un écran en verre imprimé. Le contrôle de l'air primaire. Une entrée d air extèrieur. 28
29 bloques de fundición C1 Modelo de Fundición. Puerta con cristal serigrafiado. Cuenta con control de aire primario y secundario. Modelo em aço fundido. Porta de chapa de aço com tela de vidro impresso. Controlo de ar primário e secundário. Model in steel. Door with screen printed glass. Control of primary and secondary air. Modèle avec chambre de combustion d'acier. Porte avec un écran en verre imprimé. Le contrôle de l'air primaire et secondaire. 29
30 bloques de fundición 701 Control de aire primario, sistema de doble combustión. Recuperador de calor em fundição, controlo do ar primário, sistema de dupla combustão. Inserts in cast iron, control of primary air, double combustion system. Inserts en fonte, contrôle d air primaire, système de double combustion. Regulador de tiro opcional. Regulação tiragem de fumos opcional. Damper in option. Réglage du clapet en option. 30
31 bloques de fundición 705 Control de aire primario, sistema de doble combustión. Recuperador de calor em fundição, controlo do ar primário, sistema de dupla combustão. Inserts in cast iron, control of primary air, double combustion system. Inserts en fonte, contrôle d air primaire, système de double combustion. Apertura de la puerta en lateral y en guillotina. Abertura da porta em lateral e em guilhotina Door opening in lateral or guillotine. Ouverture de porte en latéral et escamotable 31
32 bloques de fundición 710 Curvo Bloque en fundición con frontal y cristal curvo, control de aire primario, sistema de doble combustión, opcional: regulador de tiro. Recuperador de calor em fundição com frontal e vidro curvo Controlo do ar primário, sistema de dupla combustão, opcional: regulação tiragem de fumos. Insert in cast iron, front piece and ceramic glass with curved form, control of primary air double combustion system, option: dámper. Insert en fonte, partie frontale et verre arrondis, contrôle d air primaire, système de double combustion, option: réglage du clapet. 32
33 bloques de fundición 720 Prisma Bloque en fundición con frontal y cristal prismático, control de aire primario, sistema de doble combustión, Opcional: regulador de tiro. Recuperador de calor em fundição, com frontal e vidro prismático, controlo do ar primário, sistema de dupla combustão, opcional: regulação tiragem de fumos. Insert in cast iron, front piece and ceramic glass with prismatic form, control of primary air, double combustion system, option: dámper. Insert en fonte, partie frontale et verre en forme de prisme, contrôle d air primaire, système de double combustion, option: réglage du clapet. 33
34 bloques de fundición 801 Bloque plano Bloques en fundición de grandes dimensiones, control de aire primario, sistema de doble combustión. Recuperador de calor em fundição, com câmara de combustão de grandes dimensões, controlo do ar primário, sistema de dupla combustão. Inserts in cast iron with large size chimney s heart, control of primary air, double combustion system. Inserts en fonte avec foyers de grandes dimensions, contrôle d air primaire, système de double combustion. 3
35 bloques de fundición 805 Bloque plano escamoteable Bloques en fundición de grandes dimensiones, control de aire primario, sistema de doble combustión. Recuperador de calor em fundição, com câmara de combustão de grandes dimensões, controlo do ar primário, sistema de dupla combustão. Inserts in cast iron with large size chimney s heart, control of primary air, double combustion system. Inserts en fonte avec foyers de grandes dimensions, contrôle d air primaire, système de double combustion. Apertura de la puerta en lateral y en guillotina. Abertura da porta em lateral e em guilhotina Door opening in lateral or guillotine. Ouverture de porte en latéral et escamotable 35
36 bloques de fundición 830 / 725 Plano doble frontal Bloques en fundición, visión del fuego por ambos lados, control de aire primario, opcional: regulador de tiro. Recuperador de calor em fundição, visão de fogo em ambos os lados, controlo do ar primário Opcional: regulação tiragem de fumos Inserts in cast iron, view of the fire by both sides. Control of primary air, option: damper. Inserts en fonte, vision du feu par les 2 côtés, Contrôle d air primaire, option: réglage du clapet. 36
37 bloques de fundición C50 Modelo de Fundición con sistema de doble combustión. Hogar estanco. Puerta con cristal serigrafiado. Cuenta con control de aire primario. Entrada de aire exterior. Modelo em aço fundido e sistema de combustão de duplo. Lareira fechada. Porta de chapa de aço com tela de vidro impresso. Controlo de ar primário. Ar exterior entrada. Model in steel with dual combustion system. Closed fireplace. Door with screen printed glass. Control of primary air. Outside air intake. Modèle avec chambre de combustion d'acier moulé et a combustion double. Foyer fermé. Porte avec un écran en verre imprimé. Le contrôle de l'air primaire. Une entrée d air extèrieur. 37
38 bloques de fundición 810 Bloque curvo Bloque en fundición con frontal y cristal curvo, control de aire primario, sistema de doble combustión, opcional: regulador de tiro. Recuperador de calor em fundição, com frontal e vidro curvo, controlo do ar primário, sistema de dupla combustão,opcional: regulação tiragem de fumos. Insert in cast iron, front piece and ceramic glass with curved form, control of primary air, double combustion system, option: dámper. Insert en fonte, partie frontale et verre arrondis, contrôle d air primaire, système de double combustion, option: réglage du clapet. 38
39 bloques de fundición 820 Prisma Bloques en fundición con frontal y cristal prismático, control de aire primario, sistema de doble combustión. Recuperador de calor em fundição, com frontal e vidro prismático, controlo do ar primário, sistema de dupla combustão. Insert in cast iron, front piece and ceramic glass with prismatic form, control of primary air double combustion system. Inserts en fonte, partie frontale et verre en forme de prisme, contrôle d air primaire, système de double combustion. Regulador de tiro opcional. Regulação tiragem de fumos opcional. Damper in option. Réglage du clapet en option. 39
40 bloques de fundición 825 Prisma Bloques en fundición con frontal y cristal prismático, control de aire primario, sistema de doble combustión. Recuperador de calor em fundição, com frontal e vidro prismático, controlo do ar primário, sistema de dupla combustão. Insert in cast iron, front piece and ceramic glass with prismatic form, control of primary air double combustion system. Inserts en fonte, partie frontale et verre en forme de prisme, contrôle d air primaire, système de double combustion. Modelo 825, apertura de la puerta en lateral y en guillotina. Modelo 825, abertura da porta em lateral e em guilhotina. Model 825, door opening in lateral or guillotine. Modèle 825, ouverture de porte en latéral et escamotable. 0
41 estufas de fundición Lawa Estufa Estufa de fundición con sistema de doble combustión. Control de aire primario y secundario. Regulador de tiro. Cassete em aço fundido e sistema de combustão de duplo. Controlo de ar primário e secundário. Regulaçao tiragem de fumos. Cassette in steel with dual combustion system.control of primary and secondary air. Damper Cassette avec chambre de combustion d'acier moulé et a combustion double.. Le contrôle de l'air primaire et secondaire. Réglage du clapet. Norma / Standard EN
42 Características técnicas Características técnicas / Technical specifications / Spécifications Techniques MODELO MODEL Zeus Cassette 750 Cassette Plano 755 Cassette Plano 730 Cassette Prismático 70 Cassette Curvo 752 Cassette 753 Cassette Ø ,5 16, ,5 Pa Kw , R=750 Arco/Arc= % Cotas y medidas en mm / Heights and sizes in mm. Ferlux se reseva el derecho a modificar cualquier modelo de este catálogo sin previo aviso. Cotas a título orientativo. 2
43 75 Cassette , ,9 760 Cassette ,9 3 Pa Kw Ø % MODELO MODEL AFAR Cassette , Cassette Plano , Cassette Plano , * 860 Cassette Plano
44 Características técnicas Características técnicas / Technical specifications / Spécifications Techniques MODELO MODEL C-17 Bloque C-17 Aire Ext. Bloque C-17 Serigrafiado Bloque C-17 Aire Ext. Serigrafiado Bloque C-18 Bloque C-18 Aire Ext. Bloque C-19 Bloque Plano C-20 Agua Bloque Ø ,5 Pa Kw , % 7,7 7,7 7,7 7,7 7,7 7,7 72,6 72 Cotas y medidas en mm / Heights and sizes in mm. Ferlux se reseva el derecho a modificar cualquier modelo de este catálogo sin previo aviso. Cotas a título orientativo.
45 5 C-1 Bloque ,7 C-21 Bloque ,7 Pa Kw Ø % MODELO MODEL 725 Bloque Plano con Doble Frontal C-0 Bloque Bloque Prismático Bloque Plano Bloque Plano Escamoteable , Bloque Curvo , ,5 63 R=750 Arco/Arc=616
46 Características técnicas Características técnicas / Technical specifications / Spécifications Techniques MODELO MODEL 801 Bloque Plano 805 Bloque Plano Escamoteable 830 Bloque Plano con Doble Frontal C-50 Bloque 810 Bloque Curvo 820 Bloque Prismático 825 Bloque Prismático Escamoteable Lawa Estufa Ø Pa Kw 17,5 17,5 17, ,5 17,5 17, R= 900 Arco/Arc= % 61,5 61,5 61, ,5 61,5 61,5 80 Cotas y medidas en mm / Heights and sizes in mm. Ferlux se reseva el derecho a modificar cualquier modelo de este catálogo sin previo aviso. Cotas a título orientativo. 6
47 Leyenda Altura Exterior Outside Height Longitud Exterior Outside Length Prof. Exterior Outside Depth Ø Salida Humo Flue Diameter Ø Peso (Kg) Weight (Kg) Depresión para Potencia Nominal (Pa) Depression for Nominal Power (Pa) Potencia Nominal (Kw) Nominal Power (Kw) Pa Kw Altura Interior Inside Height Longitud Interior Inside Length Prof. Interior Inside Depth Altura Cristal Glass Height Longitud Cristal Glass Length Prof. Cristal Glass Depth Longitud leños Wood Length Rendimiento (%) Efficiency (%) %
48 Chimeneas y Barbacoas FERLUX, S.A. Parque Empresarial El Polear, Parc Villanueva del Trabuco MÁLAGA (España) Tel / Fax: Ctra. Coín, Churriana MÁLAGA (España) Tel / Fax: Ferlux d.o.o. Beograd Office: Mirijevski bulevar 29, Beograd- Srbija Store: Prvomajska 10, Staklara Pancevo Pancevo- Beograd- Srbija. Mobil: +381(0) / ferluxbeograd@gmail.com Prvomajska 10, Staklara Pancevo Pancevo- Beograd- Serbia FERLUX se reserva el derecho a modificar cualquier modelo de este catáogo sin previo aviso. Cotas a título orientativo.
' & $ % $ "#!!"#$%$&'
Index / Índice BRONPI 156 158 160 162 164 166 168 170 172 HUELVA FLORENCIA MANHATTAN CALELLA LORCA-C LORCA-F EBRO EBRO-R LORCA-R 155 Chimenea central a cuatro caras en cristal vitrocerámico y dos puertas
Leia maisLEGENDA LEYENDA LEGEND LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos (mm) Diametro de la Chimenea (mm) Chimney Diameter (mm) Diametre de la cheminee (mm)
ADF PT Desde o inicio da sua actividade em 1976 que, a ADF se dedicou ao fabrico de soluções de aquecimento a biomassa com, qualidade, robustez e design inovador. Hoje, com o conhecimento acumulado, e
Leia maisLEGENDA LEYENDA LEGEND LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos (mm) Diametro de la Chimenea (mm) Chimney Diameter (mm) Diametre de la cheminee (mm)
ADF PT Desde o inicio da sua actividade em 1976 que, a ADF se dedicou ao fabrico de soluções de aquecimento a biomassa com, qualidade, robustez e design inovador. Hoje, com o conhecimento acumulado, e
Leia maisÍNDICE ÍNDICE RECUPERADORES SÉRIE CLÁSSICA RECUPERADORES SERIE CLÁSICA RECUPERADORES SÉRIE VISÃO RECUPERADORES SERIE VISIÓN
RECUPERADORES DE CALOR A Termofoc é uma empresa especializada no fabrico de soluções de decoração e aquecimento a biomassa. Com mais de 15 anos de experiência no mercado, a Termofoc possui uma vasta oferta
Leia mais/ Types of products / Tipos de produtos
Our technologie / Nossa tecnologia Sistema Cristal Limpio: sistema que consiste en la entrada de aire del exterior del aparato (secundario) y que es conducido a la cara interna del cristal, mejorando por
Leia maisBRONPI! $% "#!!"#$%!!"#$% &'&(&)*+&%
Index / Índice DOVER NOVEDAD SYDNEY-T NOVEDAD PETRA-T IRLANDA ÁVILA PALMA CÁDIZ GREDOS-H ATENAS TUDELA SINTRA BLANES SUIZA SUIZA INOX NOVEDAD VITORIA ALHAMBRA MONZA SENA SORIA OXFORD BREMEN PRESTON-14
Leia maisIBO. Design Jeremy Aston LEVIRA
IBO IBO 03 IBO Design Jeremy Aston Ruptura é sinónimo de inovação. Para tal é necessário uma boa parte de niilismo, conhecer o que existe, excluir o que se conhece, partir do nada. IBO é um exemplar
Leia maisVI RO. Escala de Eficiência. Características V700 V800 V900
INSERÍYEIS LENHA 17 VI RO Aparelhos de frente em vidro, que lhe transmitem uma sensação de modernidade e de design enquadráveis em qualquer tipo de ambiente. O sistema de ventilação potente e silencioso
Leia maisLEGENDA... LEYENDA... LEGEND... LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos Diamente de la Chimenea Chimney Diameter Diametre de la cheminee
2017 PT Desde o inicio da sua actividade em 1976 que, a ADF se dedicou ao fabrico de soluções de aquecimento a biomassa com, qualidade, robustez e design inovador. Hoje, com o conhecimento acumulado, e
Leia mais/ 2 Inserts 31 RCr 100 graffi ti
30 RCr 100 graffiti / 2 Inserts 31 32 RCr 70 graffiti RCr 70 A graffiti 725 725 22 22 490 512 543 565 10 460 21 684 21 10 460 21 684 21 165 205 165 205 Ø120 Ø150 Ø120 Ø150 RCr graffiti CARACTERÍSTICAS
Leia maisGeral / General / General / Général
Geral / General / General / Général + Blocos metálicos com frentes de gavetas embutidas e puxador + Opção: tampo em melamina com 16mm de espessura ou revestido com folhinha de madeira + A gaveta arquivo
Leia maisEBONYINOX. Salamandra a Pellets - Wood Pellet Stove - Poêle à granulé. 158 m. 0,99-1,91 kg/h 9 KW. 7,9 KW 82 mm. 14 kg.
EBONYINOX Salamandra a Pellets - Wood Pellet Stove - Poêle à granulé Acendimento automático Vidro de grande dimensão para ampla visão da chama Painéis de revestimento exteriores lacados Revestimento interior
Leia maisEscala de Eficiência. Características S600. Rendimento (%) 73 Consumo de Lenha (Kg./Hora) 2,7 Volume Aquecido Máximo (m 3 ) 235
35 Seja o designer do seu próprio equipamento. A originalidade da nova linha Versatile, permite-lhe uma variedade de tal forma alargada, que não lhe vai permitir uma escolha fácil. Os diferentes suportes
Leia maisMEDIDAS MEDIDAS / DIMENSIONS DIMENSIONS / MISURE. 666 x 584 x 458 mm
MODELO - V700 Ficha Técnica - FFT019-A Ficha Tecnica Technical sheet Fiche technique Scheda tecnica Características técnicas / Datos técnicos / Technical characteristics / Caractéristiques techniques /
Leia maisEstufas Stoves Salamandras
Estufas Stoves Salamandras 55 56 ÍNDICE INDEX / ÍNDICE 56 LOUVRE 58 SERIE VERSALLES 60 SERIE VERSALLES-C 62 SERIE VALENCIA 64 SERIE CROACIA 66 FIGARO 68 DOVER 70 SYDNEY-T NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD NOVEDAD
Leia maisEscala de Eficiência. Características S600. Rendimento (%) 73 Consumo de Lenha (Kg./Hora) 2,7 Volume Aquecido Máximo (m 3 ) 235
35 Seja o designer do seu próprio equipamento. A originalidade da nova linha Versatile, permite-lhe uma variedade de tal forma alargada, que não lhe vai permitir uma escolha fácil. Os diferentes suportes
Leia maisCertificaciones. Certifications / Certificações CE: marcado europeo que acredita que el producto cumple con los requisitos legales y técnicos.
Certificaciones Certifications / Certificações CE: marcado europeo que acredita que el producto cumple con los requisitos legales y técnicos. 12815 13229 EN-: Norma Europea para estufas que utilizan combustibles
Leia maisH-69 T H-69 S H-100 PLUS C-80 HIDRO DEKOR H-50 DEKOR
C A T Á L O G O H-69 T H-69 S H-100 PLUS C-80 HIDRO DEKOR H-50 DEKOR H-50 DEKOR ARO NEW LINE BANCADA BENCH LINE BRANCA BANCADA BENCH LINE PRETA C-70 PLUS D.F. RC-60 PLUS RC-80 PLUS SUSPENSO RC-80 PLUS
Leia maisEvaporadores de Ar Forçado
Evaporadores de Ar Forçado Evaporators Forced Air Evaporadores de Aire Forzado Os Evaporadores de Ar Forçado da Elgin são destinados a aplicações comerciais. Possuem degelo natural ou degelo elétrico e
Leia maisPASSION FOR FIRE GAS /GÁS
Torhoutsesteenweg 222A 8210 Zedelgem (Bruges) Belgium info@m-design.be www.m-design.be Su distribuidor / O seu distribuidor vers.1 2014 #34 ESCANEE Y DÉ VIDA A ESTA PORTADA! (EXPLICACIÓN EN PÁGINA 61)
Leia maiswood pellet water lenha bois leña água eau agua Wood thermo fireplaces Wood fireplaces Wood stoves Wood boilers Pellet boilers Pellet thermo stoves
wood lenha bois leña Wood thermo fireplaces 06 Wood fireplaces 10 Wood stoves 15 Wood boilers 19 Pellet boilers 27 Pellet thermo stoves 29 Water heaters 31 recuperadores a água inserts à eau hogares de
Leia maisOUTDOOR. Tents 244 Aluminium Tent Bicycle Stand 252 Outdoor Ashtrays 253
04 OUTDOOR Tents 244 Aluminium Tent 248 249 Bicycle Stand 252 Outdoor Ashtrays 253 04 Tents Steel Tent Promotional tent made of steel. Ideal for outdoor events. Easy to assemble. 3 colours and 2 sizes
Leia maisRECUPERADORES (PELLETS)
AQUECIMENTO LOCAL 1 RECUPERADORES (PELLETS) 95 PELLETS CO2 H2O CO2 H2O PELLETS Uma fonte de energia limpa. O2 Os pellets são pequenos cilindros de madeira seca prensada (usualmente serrim e estilha provenientes
Leia maisfogo montanha recuperadores de calor
fogo montanha recuperadores de calor a escolha é sua máxima eficiência e rapidez de aquecimento fogo montanha recuperadores de calor DESIGN CLÁSSICO - modelo E - 3 tamanhos: E601, E704, E803-5 opções
Leia maisSZM W 35 kw PV
55 SZM W 35 kw PV 1.580.00 CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação CEIS: EN 12809 SISTEMA HIDRÁULICO Sistema hidráulico com conexões de 1 1/2 Lenha HUMIDADE MÁX NA LENHA 20 % COMPRIMENTO
Leia maisFRAME GLASS. Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors
Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors SV-X70 SVX110 10 mm 70 110 O Frame Glass é uma moldura perimetral para folhas de vidro. É compatível com todos
Leia maisfogo SOLUÇÕES INTEGRADAS
5 6 fogo SOLUÇÕES INTEGRADAS índice HOME soluções integradas O poder de uma marca 0 0 Soluções Integradas 0 Ário 700 0 Dóris 700 06 Dóris 700 DUPLA FACE 08 eco uno 660 0 Ícaro AQ 700/900 Xanta 700 6 Trianta
Leia maisLa Empresa. The company / A empresa BRONPI
La Empresa The company / A empresa BRONPI Bronpi Calefacción, S.L. es una empresa española ubicada en Lucena (Córdoba) que cuenta con más de 30 años de experiencia en el sector. Actualmente cuenta con
Leia maisA IMPORTÂNCIA DO DETALHE
A IMPORTÂNCIA DO DETALHE Na Fogo Montanha todo o cuidado que colocamos nos nossos equipamentos parece-nos sempre pouco. O detalhe é o que nos distingue. Desfrute do nosso catálogo e sinta a qualidade dos
Leia maisRECUPERADORES (PELLETS)
RECUPERADORES (PELLETS) 95 PELLETS CO2 H2O CO2 H2O PELLETS Uma fonte de energia limpa. O2 Os pellets são pequenos cilindros de madeira seca prensada (usualmente serrim e estilha provenientes da indústria
Leia maisRESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.
PanelFix Wing Multi-PanelFix Wing RIST PanelFix Wing Steel base made of steel Allows the fixing of supports up to 20 mm. The maximum recommended height for the graphic is 1500 mm. Allows the printing of
Leia maisTabela de Preços 2014/2015
Tabela de Preços 2014/2015 Emotion Tamanhos S e M 196 mm* Emotion S 218 mm* C/ rotação - P.V.P - 2.760,00 + IVA S/ rotação - P.V.P - 2.650.00 + IVA Para acumulação de calor (6 pedras - 91kg aprox.) - P.V.P
Leia maisA IMPORTÂNCIA DO DETALHE
A IMPORTÂNCIA DO DETALHE Na Fogo Montanha todo o cuidado que colocamos nos nossos equipamentos parece-nos sempre pouco. O detalhe é o que nos distingue. Desfrute do nosso catálogo e sinta a qualidade dos
Leia maisREV2. SET17. Aquecimento. a Lenha e Pellets AGENTE REVENDEDOR
REV2. SET17 Aquecimento a Lenha e Pellets AGENTE REVENDEDOR Caldeiras a Pellets Aquecimento Central Vaso de expansão 10L Vaso de expansão 10L Vaso de expansão 16L Depósito de pellets integrado 70L/45Kg
Leia maisA IMPORTÂNCIA DO DETALHE
A IMPORTÂNCIA DO DETALHE Na Fogo Montanha todo o cuidado que colocamos nos nossos equipamentos parece-nos sempre pouco. O detalhe é o que nos distingue. Desfrute do nosso catálogo e sinta a qualidade dos
Leia maisHornos y Barbacoas Ovens and Barbecues Fornos e Churrasqueiras
Hornos y Barbacoas Ovens and Barbecues Fornos e Churrasqueiras Hornos y Barbacoas Índice Index / Índice BRONPI 178 180 182 184 186 188 189 MONACO NOVEDAD SIERRA SIERRA INOX SAGRA SAGRA INOX ARAS ARAS INOX
Leia maisSISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.
E/802 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables www.jnf.pt SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS
Leia maisLa Empresa The company / A empresa
La Empresa The company / A empresa BRONPI Bronpi Calefacción, S.L. es una empresa española ubicada en Lucena (Córdoba) que cuenta con más de 30 años de experiencia en el sector. Actualmente cuenta con
Leia maisCaves de Vinho. CV 100 PV Touch. CV 200 PV Touch +3ºC +16ºC. Capacidade Horizontal Garrafas (75cl) Horizontal Capacity Bottles (75cl)
+ºC +6ºC Características Técnicas CV 00 CV 00 Technical Features CV 00 CV 00 - Dimensões Interiores CV 00 W60 x D95 x H70mm CV 00 W0 x D80 x H50mm - Interior PS Preto - Exterior Chapa Plastificada (Skinplate)
Leia maisfogo montanha recuperadores de calor
fogo montanha recuperadores de calor a escolha é sua Novo o requinte do design em vidro fogo montanha recuperadores de calor modelo VITRO - 3 tamanhos: Vitro 700, 800F, 900F - 3 opções de molduras - 1
Leia maisSISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 / MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25.
E/532 Sistemas de portas de correr e de livro/ Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas e pegables Sistema modular para cabines ø25 / Modular shower system ø25 / Sistema modular
Leia maisHORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS
HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN MIXTOS FORNOS CONVECÇÃO MISTOS / MIXED CONVECTION OVENS conveccion.indd 3 07/04/2010
Leia maisRECUPERADORES A AR (LENHA)
RECUPERADORES A AR (LENHA) 15 RECUPERADORES A AR (LENHA) RECUPERADORES (LENHA) Os recuperadores de calor a ar são ideais para quem já tem uma lareira e pretende reformá-la ou simplesmente quer torna-la
Leia maisPortails Aluminium Tarife / Prix /
TARIFE 2015 GF-OUREM-PT-FR Portails Aluminium Tarife / Prix / LISTE DE PRIX GOLDFERMETURES CLASSIC Ref : CL01 1 VANTAIL 486 502 520 2 VANTAUX 982 992 1002 1012 1020 1030 1040 1050 1060 1070 1080 CL01 540
Leia maisS/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI
Guialmi apresenta a sua colecção de armários S/LINE. Uma colecção desenvolvida a pensar na satisfação das necessidades de organização de escritórios que continuam a produzir largas quantidades e variedades
Leia maisOXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO
ON+ OXO+ O sistema OXO permite agora completar a gama de escritório da LEVIRA com duas novas alternativas ON+ e OXO+. Dois programas de direcção de alto nível com configurações múltiplas, acabamentos de
Leia maisFrese Agrícola RT mini de correntes
Frese Agrícola RT mini de correntes Notas: As fotos apresentadas, podem não corresponder à versão standard do equipamento. Os catálogos, impressos em papel, podem não corresponder à versão mais actualizada
Leia maisSimple Tables. 1. Carefully set worksurface onto it s top on a clean, soft surface.
Simple Tables R Attaching Legs to a Worksurface 1. Carefully set worksurface onto it s top on a clean, soft surface.. Align holes in the attachment plate with pilot holes in the worksurface. 3. Secure
Leia maisARMÁRIO COM CESTOS DESLIZANTES
02 / 2004 / 042 ARMÁRIO COM CESTOS DESLIZANTES Dimensões do corpo do armário Larguras : 400 / 450 / 500 / 600 / 800 / 900 / 1000 e 1200 mm com espessuras laterais de 16 a 19 mm Profundidade interna mín
Leia mais&$7È/2*2 3527Ï7,32. 6<67(0,,
.... 1...- " -.. 24 25 -_. ~.::.._..:-.-..... I I I i IT./ ~.JI 48 49 50 51 - - - - - 52 53 I I METAL DOORS CABINET ARMÁRIO PORTAS BATENTE CHAPA ARMARIO PUERTAS BATIENTES DE METAL ARMOIRE
Leia maisG-Line. » Grapas - Pinzas» Almohadillas» Ejes de seguridad» Recomendaciones de instalación
G-Line ES» Grapas - Pinzas» lmohadillas» Ejes de seguridad» Recomendaciones de instalación PO» Suportes vidrio» orrachas» Eixos de segurança» Recomendações para a colocação EN» Glass Clamps» Gaskets» Security
Leia maisADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO
Adagio ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO A cadeira ADAGIO foi desenvolvida para a Casa da Música. Desenhada para se adaptar a diferentes tipos de ambiente, espaços ou usos, é ideal para salas de concertos,
Leia maisFlying Banner. Spoon mm 822mm. Spoon S QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 0.72kg x50x1410mm S
Beach Banner Beach Banner Flying Banner Flying Banner Square 3 sizes available EN FR Flying Banner. Available in 4 different sizes. You can choose different flying banner base feet. Aluminium, fiber glass
Leia maisCATÁLOGO AQUECIMENTO 2018 / 2019
CATÁLOGO AQUECIMENTO 2018 / 2019 SALAMANDRAS A LENHA SALAMANDRAS PELLETS A AR QUENTE E AQUECIMENTO CENTRAL RECUPERADOR CALOR A PELLETS RECUPERADORES CALOR A LENHA E AQUECIMENTO CENTRAL FOGÕES A LENHA COM
Leia maisPORTA MULTIUSO & PUERTA MULTIUSO / PORTE MULTI-USAGE / MULTI-PURPOSE PORTA CORTA-FOGO PUERTA CORTAFUEGO / PORTE COUPE-FEU / FIRE DOOR.
PORTA MULTIUSO & PUERTA MULTIUSO / PORTE MULTI-USAGE / MULTI-PURPOSE PORTA CORTA-FOGO PUERTA CORTAFUEGO / PORTE COUPE-FEU / FIRE DOOR www.lmperfis.pt PORTA MULTIUSO - UM FOLHA PUERTA MULTIUSO - UNA HOJA
Leia maisina WIFI SCL SC2 WIFI SMS Estufa de pellet Pellet stove Salamandra a pellet 7,5 80 mm 6,5-2,5 40 mm ,5-0,6 kg/h 10,6-26,6 h 16 kg 1x230 m 3 /h
52 SMS Estufa de pellet Pellet stove Salamandra a pellet ina 7,5 6,5-2,5 163 87-89 1,5-0,6 kg/h 10,6-26,6 h 74 REF.: KIT 1 16 kg KIT M500, KIT M1000 1x230 m 3 /h 307 40 167 298 153 458 520 83 257 117 TINA-MO
Leia maisArmários Refrigeração Duplo Série 800 Porta Opaca
Série 800 Porta Opaca +ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores ARV 800 W055 x D0 x H0mm - Interior Chapa Plastificada (Skinplate) Inox 0 - Exterior Chapa Plastificada (Skinplate)
Leia maislinha win linha noblesse
linha win linha noblesse A Mobitec fabrica espaços de qualidade desde 1996. Localizada em um dos principais polos moveleiros do país, possui uma ampla área de produção. Investe constantemente em pesquisa,
Leia maisA IMPORTÂNCIA DO DETALHE
A IMPORTÂNCIA DO DETALHE Na Fogo Montanha todo o cuidado que colocamos nos nossos equipamentos parece-nos sempre pouco. O detalhe é o que nos distingue. Desfrute do nosso catálogo e sinta a qualidade dos
Leia maisEARTH 9 kw. EARTH 9 kw. Com alimentação de pellets por gaveta frontal no equipamento. Fácil acesso a todos os componentes para manutenção
com aro 7,4 cm EARTH 9 kw COM VENTILAÇÃO TANGENCIAL 322 m 3 /h* 535 688 38 99 684 744 684 606 com aro 4,4 cm RENDIMENTO 96% POTÊNCIA NOMINAL 8,3 kw AUTONOMIA DEPÓSITO MIN-MAX 8h-21h VOLUME AQUECIDO 188
Leia maisDesigned with three models option X-based, Y-based and Z-based - to meet your commitment to everyday s challenge, ENDOW is the answer.
By allowing a variety of spaces optimized to support different types of work and interaction, Endow empowers people to choose the way that best meets their needs. Endow gives an experience of work that
Leia maisC A T A L O G O GRILL LINE
C A T A L O G O GRILL LINE 2 em 1 Grelhados e Assados em simultâneo Preparados para funcionar com carvão de casca coco, podem funcionar durante 5 a 6 horas, dependendo do volume de trabalho, com uma só
Leia maisArmários Refrigeração ATG 600 GN 2/1 Série 600 Porta Opaca
Armários Refrigeração GN / Série 600 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W6 x D55 x H50mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada (Skinplate)
Leia maisSOLE. Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen
SOLE Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen Mando a distancia de larga duración con regulación de temperatura Comando a distancia de longa duração com
Leia maisArmários Refrigeração 500Lts GN 2/ x400 Série 500 Porta Opaca
Armários Refrigeração 500Lts GN / + 600x00 Série 500 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W650 x D58 x H80mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada
Leia maise q u i p a m e n t o s t é r m i c o s
e q u i p a m e n t o s t é r m i c o s 2012 H W D PT Desde o inicio da sua actividade em 1976 que, a ADF se dedicou ao fabrico de soluções de aquecimento a biomassa com, qualidade, robustez e design inovador.
Leia maisBOHEC EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE
EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE Conservamos a sua tradição! Preserve your tradition! Painéis com isolamento em poliuretano, revestidos
Leia maisELITE PA TN. Tramontina BANCADA REFRIGERADA ELITE CONFEITARIA - VENTILADA TN ELITE REFRIGERATED COUNTERS FOR PASTRY - VENTILATED TN
PT Estrutura monobloco em aço inox; acabamento satinado; espessura de isolamento de 50 mm com poliuretano de alta densidade (40 kg/mc); plano de trabalho com espessura de 40 mm; pés em aço inox ajustáveis
Leia maisBIOMASSA Recuperadores Estufas Salamandras
BIOMASSA Recuperadores Estufas Salamandras Biomassa Biomassa Poupança e Sustentabilidade A madeira é uma forma natural de armazenar energia solar em que os seus constituintes são todos naturais e podem
Leia maisACQUA CLASSE DE EFICIÊNCIA com aro opcional. 935 sem aro opcional VOLUME AQUECIDO MÁXIMO CONSUMO LENHA/HORA RENDIMENTO
ACQUA 980 139 650 480 990 630 200 90 1085 com aro opcional 935 sem aro opcional ACQUA POTÊNCIA DE UTILIZAÇÃO (kw) 21,0-39,0 POTÊNCIA DE UTILIZAÇÃO (kcal) 18100-33500 DE LENHA (kg/hora) 5,0-9,3 PESO (kg)
Leia maisFOGO MONTANHA FogoMontanha x260mm.indd 1 10/4/13 5:34 PM
FOGO MONTANHA PT S FR N IT Na Fogo Montanha todo o cuidado que colocamos nos nossos equipamentos parece-nos sempre pouco. O detalhe é o que nos distingue. esfrute do nosso catálogo e sinta a qualidade
Leia maisINVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE
INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE SYNSTAR 200 M SYNSTAR 200 T SYNSTAR 270 T INVERTER MIG-MAG 2 SYNSTAR 200 M SYNERGIC Art. 322 230V 50/60 Hz + 15% -20% 16 A 6,3 kva 20% 3,8 kva 60% 3,1 kva 100% 20A 200A
Leia maisMARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC:
MARQUE: MICROSOFT REFERENCE: NATURAL ERGO 4000 CODIC: 4327829 NOTICE ENG: Microsoft wired keyboard Teclado com fio da Microsoft Clavier avec fil Microsoft Teclado alámbrico de Microsoft ENG: Install the
Leia maisUDT UDTX UNIDADES DE FILTRAÇÃO E MÓDULOS DE TRATAMENTO DE AR
MF: Módulos de filtração UDT ME: Módulos com bateria elétrica MA: Módulos com bateria de água UDTX UDT UDTX UNIDADES DE FILTRAÇÃO E MÓDULOS DE TRATAMENTO DE AR According EU Regulation UDT UDT Unidades
Leia maisINVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE
INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE SYNSTAR 200 M SYNSTAR 200 T SYNSTAR 270 T INVERTER MIG-MAG 2 SYNSTAR 200 M SYNERGIC Art. 322 230V 50/60 Hz + 15% -20% 16 A 6,3 kva 20% 3,8 kva 60% 3,1 kva 100% 20A 200A
Leia maisBios Plus. Caldeiras murais de condensação. Caldeiras de média e grande potência
Caldeiras de média e grande potência Caldeiras murais de condensação Bios Plus A Estética robusta: Permutador de calor monotérmico de aço inoxidável AISI L e queimador de pré-mistura com ignição eletrónica.
Leia maisFIT SYSTEM BAIN MARIE UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION
RANGE COMPOSITION The new Self Service Fit System is a flexible solution with compact dimensions to solve the problems of food servery in any location. It is versatile and trendy (with its appealing aesthetics
Leia maisArmários Refrigeração AP 600 GN 2/1 Série 600 Porta Opaca
Armários Refrigeração GN / Série 600 Porta Opaca +ºC +8ºC Características Técnicas Technical Features - Dimensões Interiores W6 x D55 x H60mm - Interior PS Branco - Exterior Chapa Plastificada (Skinplate)
Leia maisCATÁLOGO AQUECIMENTO 2017 / 2018
CATÁLOGO AQUECIMENTO 207 / 208 SALAMANDRAS A LENHA ACESSÓRIOS PRODUTOS MANUTENÇÃO REDONDA Homologado Norma EN 3240 A x Ø x Boca Carga Tubo: Ø 00 mm Potência Calorífica: 7 Kw Tubo: Ø 0 mm Potência Calorífica:
Leia maisSALAMANDRAS A pellets
SALAMANDRAS A pellets Estufas de Pellets / Poêles à Granulés / Wood Pellet Stoves / Stufas di Pellets 2013 Winter salamandras a AR Estufas de Aire a Pellet/ Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa
Leia maisMOTOR 125cc 2013 REFRIGERADO A ÀGUA
FICHA DE HOMOLOGAÇÃO CONFEDERAÇÃO BRASILEIRA DE AUTOMOBILISMO - CBA MOTOR 125cc 2013 REFRIGERADO A ÀGUA Fabricante Manufacturer Tecno Tools Marca Make KTT Modelo Model K09 Categorias Categories 125 Válida
Leia maisKit hydraulique pour pompe à chaleur et préparateur d eau chaude sanitaire. Hydraulic kit for heat pump and domestic hot water tank
FR ES Kit hydraulique pour pompe à chaleur et préparateur d eau chaude sanitaire Hydraulic kit for heat pump and domestic hot water tank Kit hidráulico para bomba de calor y acumulador de agua caliente
Leia maisCOZINHAS PROFISSIONAIS
By COZINHAS PROFISSIONAIS CUISINES PROFESSIONNELLES COCINAS PROFESIONALES PROFESSIONAL KITCHENS CooK HIT 700 PT Um conceito com soluções para interpretar os espaços limitados ou de pequena dimensão, com
Leia maisH-69 T H-69 S H-100 PLUS C-80 HIDRO DEKOR H-50 DEKOR
C A T Á L O G O H-69 T H-69 S H-100 PLUS C-80 HIDRO DEKOR H-50 DEKOR H-50 DEKOR ARO NEW LINE BANCADA BENCH LINE BRANCA BANCADA BENCH LINE PRETA C-70 PLUS D.F. RC-60 PLUS RC-80 PLUS SUSPENSO RC-80 PLUS
Leia maisBALDES PARA LIXO PARA MÓVEIS DE COZINHA WASTE BINS - CONTENEDORES DE RESIDUOS - POUBELLES MADE IN
BALDES PARA LIXO PARA MÓVEIS DE COZINHA WASTE BINS - CONTENEDORES DE RESIDUOS - POUBELLES MADE IN EU ÍNDICE POR SECÇÕES INDEX BY SECTIONS - ÍNDICE POR SECCIONES - INDEX PAR SECTIONS BALDES PARA LIXO PARA
Leia maisRound tube finishing machines
Max Diameter Diâmetro máximo Straight Tube Tubo reto Bent tube Tubo curvado Wet cooling Refrigeração a água 30 mm No. of stations Nº de estações de acabamento -4 Round tube finishing machines LIXADORAS
Leia maisEXTRATORES CENTRÍFUGOS DE TELHADO CRF CRF/EW
CRF COM BAIXO NÍVEL SONORO MOTOR ROTOR EXTERNO GRADE DE PROTEÇÃO ANTI-PÁSSAROS CORPO REBATÍVEL DE FÁCIL INSPEÇÃO CRF/EW EFFICIENT WORK VENTILADOR DE ALTA EFICIÊNCIA MOTOR BRUSHLESS INDUSTRIAL E.C. POTENCIÓMETRO
Leia maisH-69 T H-69 S H-100 PLUS C-80 HIDRO DEKOR H-50 DEKOR
C A T Á L O G O H-69 T H-69 S H-100 PLUS C-80 HIDRO DEKOR H-50 DEKOR H-50 DEKOR ARO NEW LINE BANCADA BENCH LINE BRANCA BANCADA BENCH LINE PRETA C-70 PLUS D.F. RC-60 PLUS RC-80 PLUS SUSPENSO RC-80 PLUS
Leia maisASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE
600 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MANUAL DE MONTAGEM INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: 600 COD US: 7500 Dimensões: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensiones: L: 70 A: 467 P: 445 mm Dimensions: W: 85.43 H: 8.39 D: 7.5
Leia maisPASSION FOR FIRE GAs /GÁs 2012
PASSION FOR FIRE GAs /GÁs 2012 The HR+ label, all the benefits at a glance. The HR+ label proves that the appliance meets the strictest checked standards. If you know exactly how strict our standards are,
Leia maisCKD CKDR CKD/EW CKDR/EW
BRUSHLESS IE4 Isolamento acústico de 40 mm Elevada eficiência e baixo consumo Modelos: CKD CKDR Motores IE2-IE3 Modelos: CKD/EW CKDR/EW Motores industriais IE4 Brushless E.C. de elevado rendimento Instalação
Leia maisCaldeiras Automáticas a Biomassa. SMART kw
Caldeiras Automáticas a Biomassa SMART 0 00 kw Caldeiras completamente automáticas de elevada qualidade e robustez Solução técnica flexível Vários combustíveis Económica e ecológica 9 potências disponíveis
Leia maisa água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet
salamandras a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet Douro 23kW Amarelo / Amarillo / Jaune / Yellow/ Giallon R P KG/h
Leia maisGrupo grupo 5000
grupo 5000 Grupo 5000 Sistema plegable. Perfil blanco. Vidrio templado 3 mm y acrílico. Fabricación a medida y estándar. Clases de Vidrio: Transparente Mate Carglass Decorado Azul Gris humo Clases de Acrílico:
Leia maisPELLETS. PELLETS Uma fonte de energia limpa. CARACTERÍSTICAS DOS PELLETS CERTIFICADOS
PELLETS CO2 H2O CO2 H2O PELLETS Uma fonte de energia limpa. O2 Os pellets são pequenos cilindros de madeira seca prensada (usualmente serrim e estilha provenientes da indústria da serração e resíduos da
Leia maisLA EMPRESA Bronpi Calefacción, S.L. es una empresa española ubicada en Lucena (Córdoba) que cuenta con más de 30 años de experiencia en el sector. Actualmente cuenta con unas instalaciones dotadas con
Leia maisCERTIFICACIONES THE COMPANY A EMPRESA CERTIFICATIONS CERTIFICAÇÕES
LA EMPRESA Bronpi Calefacción, S.L. es una empresa española ubicada en Lucena (Córdoba) que cuenta con más de 30 años de experiencia en el sector. Actualmente cuenta con unas instalaciones dotadas con
Leia maisMoov, catálogo técnico Moov, technical catalog. Moov. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue technique
Moov, catálogo técnico Moov, technical catalog 1 Moov Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog Catalogue technique Moov, catálogo técnico Moov, technical catalog 3 Mesa com tampos de desenhos
Leia mais