Manual do Operador Aparador de cerca viva A 262-M
|
|
- Edite Alvarenga
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual do Operador Aparador de cerca viva A 262-M CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este manual antes de operar o equipamento. Versão 1
2
3 Índice 1- Introdução Procedimentos de segurança Descrição do equipamento Especificações técnicas Montagem Combustível Funcionamento Operação Manutenção Resolução de problemas
4 1- Introdução Parabéns por adquirir o aparador de carca viva Nakashi. Ele é indicado para uso em várias atividades de poda na jardinagem e para o esqueletamento do café, de forma eficiente e rápida. Por favor reserve um momento para familiarizar-se com os procedimentos apropriados de uso e manutenção, para garantir um uso mais seguro e mais eficaz. Mantenha este manual do proprietário em lugar de fácil acesso para poder consultá-lo a qualquer momento. As instruções contidas neste manual devem ser seguidas sem exceção para manter o direito a garantia. A melhoria continua faz parte da filosofia do fabricante. Como resultado, modificações no produto, especificações e procedimentos são feitos regularmente. Desta forma, as informações contidas neste manual podem divergir com o equipamento. Caso isso ocorra, contacte sua revenda mais próxima para mais informações e esclarecimento. Durante a leitura do manual prestar especial atenção ao símbolo de segurança, pois ele indica que o texto a seguir é uma instrução para sua segurança e de terceiros ou para evitar danos ao equipamento durante a operação. Por exemplo: 2- Procedimentos de segurança As instruções deste capítulo garantem a segurança do operador e a de terceiros contra acidentes e a proteção do equipamento contra avarias. Leia atentamente este manual e siga atentamente todas as instruções aqui descritas antes de pôr o equipamento em funcionamento. Familiarize-se com todos os comandos e controles do equipamento e com o uso apropriado do mesmo. Não permita que pessoas não habilitadas ou não capacitadas operem ou reparem o equipamento. Nunca modifique o produto ou o utilize para qualquer outro fim que não seja aquele especificado neste manual. Sob o risco de acidentes e perda da garantia do fabricante. Equipamentos de segurança Utilize óculos e luvas de proteção, protetores auriculares e sapatos antiderrapantes quando operar o equipamento. Esta é uma instrução importante. 2
5 Óculos de segurança O operador deve usar os óculos de proteção não somente para proteger a vista contra qualquer objeto arremessado pela lâmina de corte, como também para evitar inflamação dos olhos causada pela poeira, pólen e sementes que possam entrar em contato com eles. Óculos de grau podem ser utilizados por baixo dos óculos de proteção. As pessoas que estiverem dentro da área de perigo (num raio 15 metros em torno do equipamento), também deverão usar óculos de proteção. Luvas de proteção Devem ser do tipo antiderrapante, que além de permitir que o operador segure firmemente o equipamento, também reduzem a transmissão da vibração do motor para o operador. Protetores auriculares A exposição prolongada a ruídos pode causar danos permanentes ao sistema auditivo. Utilize protetores auriculares sempre que operar o equipamento. móvel do equipamento. Em compensação, elas não podem ser justas ao ponto de limitarem os movimentos do operador. - Não vista shorts ou bermudas. - Não use gravatas, laços ou jóias. - Os sapatos deverão ser do tipo antiderrapantes. - Não use sapatos abertos (sandálias) ou chinelos. - Não trabalhe com os pés descalços. - Aqueles operadores que possuam cabelos compridos, nunca devem trabalhar com os mesmos soltos, sem que estejam presos a uma altura superior à do ombro. Distância segura de operação Não permita a presença de outras pessoas ou animais em um raio de 15 (quinze) metros ao redor do equipamento. Caso seja necessária a presença de alguma pessoa, esta também deverá estar vestida de modo adequado incluindo os equipamentos de segurança. Roupas adequadas O operador não deve vestir roupas folgadas ou com partes em excesso ou soltas que possam se prender em alguma parte 15m 3
6 Condições do operador O operador não deverá trabalhar quando se encontrar: - Cansado ou doente. - Sob efeito de medicamentos. - Sob o efeito de álcool ou drogas. Roupas apropriadas de trabalho e equipamentos de segurança aumentam a fadiga, o que pode provocar stress. Procure realizar o trabalho pesado pela manhã ou ao final da tarde, quando as temperaturas são mais amenas. Certas pessoas, quando expostas a vibrações e ao frio, têm seus dedos afetados pelo chamado Fenômeno de Raynaud. Eles sentem coceira e queimação, seguidos de perda de cor e dormência dos dedos. As seguintes precauções devem ser tomadas: - Mantenha o corpo aquecido, especialmente cabeça e pescoço, pés e tornozelos, mãos e pulsos. - Mantenha uma boa circulação sanguínea, praticando exercícios e não fumando. - Diminua o máximo possível o tempo de operação com o equipamento. Caso o operador sinta desconforto, vermelhidão e inchaço nos dedos, seguidos de perda de cor e sensibilidade, consulte o médico imediatamente. O esforço excessivo dos músculos e tendões dos dedos, mãos e ombros podem causar dores intensas, inchaço, dormência e fraqueza das áreas mencionadas. Certas atividades repetitivas da mão apresentam grandes chances de desenvolver uma Lesão por Esforços Repetitivos (L.E.R.). Para reduzir o risco de L.E.R.: - Evite trabalhar com os pulsos curvados, muito esticados ou torcidos. - Faça paradas periódicas para minimizar a repetição. - Faça exercícios de alongamento para os músculos da mão e dos braços (antes e depois do trabalho). - Procure imediatamente um médico caso sinta coceiras, dormência ou dor em seus dedos, mãos, pulsos ou braços. Quanto mais cedo a L.E.R. for diagnosticada, menor será o dano causado e mais rápida será a recuperação. Cuidados durante a operação O operador, assim como outros que se encontrem próximos, correrão sérios riscos caso o equipamento seja utilizado de forma imprópria ou caso as normas de segurança não sejam respeitadas. Inspecione o equipamento antes de usá-lo. Consulte o capítulo 7 - Funcionamento para maiores informações. Nunca funcione o motor em aceleração máxima sem carga por mais de 5 segundos. Nunca toque em qualquer parte móvel do equipamento durante seu funcionamento, sob o risco de ocorrer graves ferimentos. Sempre que for necessário se locomover de um local para outro, faça-o com o motor desligado. 4
7 Nunca trabalhe com o equipamento de maneira improvisada, faltando acessórios ou danificado. Nunca trabalhe com o equipamento perto de produtos inflamáveis como gasolina, querosene, solventes inflamáveis, etc. Trabalhe sempre em uma posição segura com o equipamento. Evite locais instáveis, inclinados ou escorregadios. Trabalhe com o equipamento usando ambas as mãos. Remova galhos, folhas ou excesso de óleo do cilindro do motor ou do escapamento. Para evitar o risco de choques elétricos tome cuidado ao aparar próximo a fios e cercas elétricas. Cuidados com o combustível O combustível é altamente inflamável e tóxico. Desligue o motor e espere que esfrie antes de abastecê-lo. Nunca abasteça o equipamento perto de chamas ou quando estiver fumando e evite derramar o combustível sobre o mesmo. Mova-se uma distância de pelo menos três metros do local onde foi feito o abastecimento antes de ligar o motor. Caso ingira combustível, aspire seu vapor ou tenha contato com os olhos, consulte imediatamente um médico. Se derramar combustível sobre a pele ou a roupa, lave com água e sabão em abundância. Não permanece durante muito tempo em contato direto com o combustível. Tanques ou recipientes de combustível podem vir a acumular pressão. Sempre afrouxe lentamente a tampa do recipiente ou tanque a fim de permitir a saída vagarosa da pressão. Aperte firmemente a tampa do combustível após abastecer. Manutenção Nunca faça qualquer tipo de alteração ou utilize o equipamento para qualquer outro fim que não seja aquele especificado neste manual, sob o risco de danos ao equipamento e acidentes durante o trabalho. Faça a manutenção e ajustes somente de acordo com as instruções deste manual. Não tente fazer reparos no equipamento sem instruções apropriadas. Os reparos devem ser feitos apenas por pessoas devidamente treinadas e com as ferramentas apropriadas. Desligue o equipamento e desconecte o cabo da vela antes de realizar qualquer serviço de manutenção, reparação ou limpeza. Os gases do escapamento possuem monóxido de carbono em sua composição o qual é altamente tóxicos. Nunca funcione o motor em lugares fechados e sem ventilação. A inalação destes gases poderá provocar desmaios e levar à morte em poucos minutos. 5
8 CUIDADO PERIGO Versão 1 3- Descrição do equipamento Manual do Operador Aparador de cerca viva Manual do Operador 2. Caixa de Engrenagens 3. Lâminas de Corte 4. Alavanca de ajuste 5. Haste 6. Empunhadura Mão esquerda 7. Chave Interruptora 8. Gatilho do Acelerador 9. Trava do Gatilho do acelerador 10. Empunhadura Traseira 11. Tampa do Tanque de Combustível 12. Tanque de Combustível 13. Manípulo de Partida 14. Cobertura Filtro de Ar 15. Cobertura do Escapamento 4- Especificações técnicas Modelo do aparador A 260-M Cód. CCM Motor Mitsubishi Tipo do motor 2 tempos, monocilíndrico, refrigerador a ar Cilindradas 25,6 cc Partida Manual com sistema Easy Start (partida fácil) Tipo do carburador Diafragma Combustível Gasolina com óleo 2 tempos (25:1) Vela ignição NGK BPM6A Cap. do tanque de combus. 0,6 L Articulação Giro de 180 Tipo de ação de corte Simultânea (as duas lâminas se movimentam) Comp. das lâminas 64 cm Peso seco aprox. 6,43 kg Dimensões (CxLxA) 184 x 23 x 9,5 cm 6
9 5- Montagem Coloque o conjunto motor e haste em uma superfície plana. Afrouxe os parafusos da caixa engrenagem (1). Encaixe a haste (2), na caixa de engrenagem da esqueletadeira e empurre até o eixo cardã (3) encostar na transmissão, alinhe o acessório e então aperte os parafusos da caixa de engrenagem por igual. O combustível utilizado pelo equipamento é uma mistura de gasolina comum e óleo 2 tempos de boa qualidade, na proporção de 25:1 (4%). Gasolina (L) 25 12,5 5 1 Óleo 2 tempos (ml) A quantidade a ser misturada vai depender do quanto se pretende trabalhar. É recomendado o preparo de pouca quantidade (mínimo possível). 6- Combustível O combustível é extremamente inflamável. Manuseie-o com cuidado quando fizer a mistura, armazená-lo ou manipulá-lo a fim de evitar acidentes. Não permita que se aproximem chamas, faíscas ou calor ao combustível. Certifique-se de que a proporção da mistura esteja correta. Do contrário poderão resultar em sérios danos ao equipamento. O combustível deve ser armazenado em recipientes apropriados com tampa. Verifique a presença de vazamentos. Caso hajam, não funcione o equipamento até que o problema seja resolvido. Após misturada, a gasolina pode ser guardada ou armazenada por no máximo 15 dias. Passando este prazo, ela irá deteriorar prejudicando o funcionamento ou até mesmo causando danos ao equipamento. É recomendado o uso de gasolina comum e óleo para motores dois tempos de boa qualidade. Não utilize óleos sintéticos em proporções diferentes de 25:1. Consulte sua assistência técnica em caso de duvida. Uma variação na proporção da mistura para mais ou para menos pode prejudicar o funcionamento, bem como a durabilidade do motor, podendo até mesmo fundi-lo. Certifique-se que a proporção da mistura esteja correta. Agite bem o recipiente da mistura antes do abastecimento. 7
10 Não guarde ou armazene o equipamento com combustível em seu tanque. Vazamentos e danos aos componentes internos do carburador poderão ocorrer. Para armazená-lo, esvazie o tanque e funcione o motor até o consumo total do combustível. 7- Funcionamento Dê a partida no motor apoiando-o em uma superfície plana e segura, com as lâminas livres de qualquer obstrução ou de objetos que possam ser tocados quando o motor pegar. Antes de funcionar o equipamento, verifique se os parafusos e porcas estão apertados, principalmente os da lâmina de corte. Segure o equipamento com firmeza para baixo para não perder o controle durante a partida. Não dê a partida com o equipamento suspenso no ar, pois ele pode voltarse bruscamente contra suas pernas ou qualquer obstáculo. - Durante a partida, segure firmemente o equipamento. - Nunca puxe o cordão de partida até o final de curso. - Após a partida, não solte o manípulo. Retorne-o cuidadosamente até a posição inicial antes de soltá-lo. 8 As lâminas de corte não deverão mover-se quando o motor estiver funcionando na lenta. Caso contrário, o carburador deve ser regulado. Dirija-se à assistência técnica mais próxima para que o problema seja resolvido. Não tente trabalhar com o equipamento desregulado, sob o risco de danificar o mesmo ou causar algum acidente. Partida com o motor frio Dê a partida no motor apoiando-o em uma superfície plana e seguro com as lâminas livres de qualquer obstrução ou objeto que possam vir a tocálas quando o motor pegar. Siga as etapas abaixo para dar partida com o motor frio: 1- Posicione o botão do interruptor na posição "ligado" (direção contrária da indicação STOP). 2- Posicione o afogador para cima ( start / fechado) (3). No modelo A270K deve-se apertar o botão do afogador. 3- Puxe o manípulo de partida lentamente até sentir resistência e então puxe rapidamente a partir desta posição (o motor irá funcionar durante instantes e em seguida irá parar). 4- Em seguida retorne o botão do afogador para baixo ( run / aberto) (4) e puxe novamente o manípulo de partida. No modelo A270K aperte e solte o acelerador para liberar o afogador e então puxe novamente o manípulo de partida.
11 5- Deixe o motor aquecer por 2 ou 3 minutos antes de começar a trabalhar. 6- Para acelerar, pressione a trava do gatilho e aperte devagar o gatilho do acelerador. 2 1 Desliga Desliga 1 Partida com o motor quente 1- Posicione o botão do interruptor na posição "ligado" (direção contrária da indicação STOP). 2- Puxe o manípulo de partida lentamente até sentir resistência e então puxe rapidamente a partir desta posição. Nota: Caso o motor não pegue após 3 ou 4 tentativas proceda como se o motor estivesse frio. 3 Liga Liga 1. Interruptor 2. Gatilho do Acelerador 3. Trava do Gatilho do Acelerador 2 1. Alavanca ou botão do Afogador. 2. Manípulo de Partida figura anterior) em stop. Nota: Caso o motor não desligue, empurre a alavanca do afogador para cima para desligar o equipamento. Em seguida verifique a chave interruptora, e se necessário repare, antes de funcionar o equipamento novamente. 8- Operação O diâmetro máximo dos ramos que podem ser cortados com o equipamento é de até 6mm (aproximadamente o diâmetro de um lápis comum). Não corte ramos com diâmetros maiores. Faça o ajuste do ângulo da articulação somente com o motor desligado. Ajustando o ângulo da articulação Com o motor desligado e o interruptor posicionado em stop, puxe e segure o dispositivo de travamento contra a alavanca de ajuste. Desligando o motor - Mantenha o motor em marcha lenta aliviando o gatilho do acelerador (item 2 da figura anterior) e a trava do acelerador (item 3 da figura anterior). - Posicione o botão do interruptor (item 1 da O pino de fixação desencaixará da cremalheira e deixará a articulação livre para ser girada. 9
12 A articulação tem uma liberdade de giro de Corte de topo Incline a articulação em um ângulo apropriado para a altura da cerca viva, ande ao longo da cerca aparando seu topo com movimentos semicirculares. Gire até o ponto necessário para realizar o trabalho com bom equilíbrio de peso e com conforto. Solte o dispositivo de travamento da articulação. Mova a articulação até o travamento da mesma. Corte vertical Para cortar as laterais das cercas vivas use uma inclinação média e faça movimentos alternados para baixo e para cima em movimentos semicirculares. Corte de topo (cercas baixas) Cercas vivas na altura da cintura do operador podem ser aparadas com a articulação paralela à haste do equipamento, fazendo movimentos semicirculares. 10
13 9- Manutenção A manutenção do seu equipamento é importante para mantê-lo funcionando de forma segura e eficiente, bem como, para garantir a sua durabilidade. Os períodos abaixo descritos são considerados para um uso normal (não-intensivo), podendo variar conforme a utilização do equipamento, bem como com o local de trabalho. Consulte a assistência técnica mais próxima para maiores informações. As manutenções descritas neste capítulo, assim como a mistura correta do combustível (gasolina comum e óleo 2 tempos) são consideradas operações periódicas de manutenção. Respeite-os rigorosamente, caso contrário, a vida útil do equipamento será comprometida. No caso de dúvidas sobre algum procedimento de manutenção consulte a assistência técnica mais próxima. A regulagem do carburador deve ser realizada somente por pessoal capacitado. Caso o equipamento ainda se encontre na garantia, esta manutenção deve ser realizada em uma assistência técnica autorizada. Utilize a tabela a seguir como orientação para os períodos de manutenção: Local Parafusos e porcas Mangueiras de combustível Manutenção Inspeção / Aperto / Troca Inspeção Antes do uso ou a cada 4 hs A cada 15 hs Mensalmente ou 30 hs A cada 3 meses ou 100 hs Filtro de ar Limpeza / Troca Filtro de combustível Inspeção / Troca Vela de ignição Inspeção / Limpeza / Ajuste / Troca Sistema de refrigeração Inspeção / Limpeza Silencioso Inspeção / Limpeza Cordão de partida 3 Lâminas de corte Inspeção / Troca Lubrificação Lâminas de corte Caixa de engrenagens Afiação Lubrificação Quando necessário Aletas de refrigeração do cilindro do motor Inspeção / Limpeza 11
14 Certifique-se de que o motor esteja desligado e frio e o cabo da vela desconectado antes de realizar qualquer serviço no equipamento. Filtro de ar Verifique o filtro de ar antes de usar. Um filtro de ar obstruído pode aumentar o consumo de combustível e diminuir a potência do motor. Nunca opere o equipamento sem um filtro de ar ou com o elemento de filtragem danificado ou deformado, pois o ar sujo e empoeirado irá danificar o motor rapidamente. Limpe o filtro de ar da seguinte maneira: 1. Feche o afogador para prevenir a entrada de sujeira no carburador. No caso do modelo A270K pressione o acelerador, para certificar-se que o botão do afogador não esteja pressionado. 2. Remova a tampa do filtro de ar. 3. Use um detergente neutro e água morna para limpar o elemento do filtro. Após a limpeza, deixe secar completamente. 4. Instale o filtro de ar e recoloque a tampa. Se o filtro estiver danificado, substitua por um novo. Elemento do filtro Filtro de combustível Um filtro de combustível entupido pode provocar um baixo rendimento do motor. Verifique periodicamente se o filtro está obstruído com sujeira. O filtro pode ser retirado através da entrada do tanque usando um pequeno arame em forma de gancho. Quando necessário substitua, desconecte o conjunto de filtro da mangueira de combustível e solte o retentor para substituilo. Vela de ignição Filtro de combustível A vela pode acumular resíduos de carbono em seu terminal de descarga durante o uso. Remova e inspecione a vela a cada 30 horas de uso e se necessário limpe os elétrodos com uma escova de arame. O espaço entre os elétrodos deve ser ajustado entre 0,6-0,7 mm. 12
15 Fabricantes de velas recomendam que a vela seja substituída a cada dois anos para evitar falhas inesperadas durante o trabalho. A utilização de uma vela diferente da especificação pode resultar em falha na operação do motor ou superaquecimento e danos ao motor. Para instalar a vela, primeiro gire a vela manualmente até o final e em seguida aperte mais um quarto de volta com uma chave de vela. Afiação das lâminas de corte As lâminas são altamente afiadas. Utilize luvas para manuseá-las. Sempre que as lâminas de corte não estiverem com a eficiência normal, provavelmente elas precisam de afiação. Afie as lâminas conforme as medidas da figura abaixo de forma uniforme em todos os dentes. Lubrificando as lâminas (A) (B) As lâminas devem ser lubrificadas a cada quatro horas. Não permita que as lâminas fiquem sem lubrificação, pois isso poderá causar danos ao equipamento. Lubrifique o espaço entre as lâminas com óleo lubrificante (30W). As áreas em branco são os espaços que devem ser lubrificados. (A) (B) (C) (C) (A) 6 mm de raio. (B) Ângulo de 100. (C) Ângulo de 40 a
16 Lubrificação da caixa de engrenagens Para lubrificar a caixa de engrenagens proceda da seguinte maneira: 1- Remova o parafuso de lubrificação. 2- Encaixe a engraxadeira no orifício e bombeie a graxa para dentro da caixa de engrenagens. Não force a entrada de graxa, pois isso poderá danificar as vedações e os retentores. 3- Recoloque o parafuso de lubrificação e aperte. Proceda da mesma forma no outro ponto de lubrificação. Nota: Usar graxa a base de sabão de lítio. Parafuso de lubrificação 10- Resolução de problemas 14 Problema Causa Solução Combustível muito velho ou de má qualidade Troque o combustível Filtro de combustível obstruído Limpar Ajuste incorreto da marcha lenta Ajustar a marcha lenta Motor não A vela de ignição está suja ou Limpar/secar funciona molhada A folga da vela está incorreta Ajustar para a folga correta Motor falha ou apaga Motor esquenta muito A vela está mal encaixada Carburador sujo ou avariado Combustível muito velho ou de má qualidade (0,6~0,7mm) Reapertar Limpar ou procurar a Assistência Técnica Troque o combustível Ajuste incorreto da marcha lenta Ajustar a marcha lenta Sujeira acumulada no silencioso Limpar ou no escapamento Filtro de ar obstruído por sujeira Limpar Filtro de combustível sujo Limpar Entrada de ar do cilindro ou cobertura da ventoinha Limpar obstruídas com sujeira
17 Anotações
18 Anotações
19 CERTIFICADO DE GARANTIA Dados do proprietário Nome Endereço Telefone Cidade UF CEP Dados da revenda Razão Social Nome Fantasia Endereço Telefone Cidade UF CEP Número e série da Nota Fiscal de venda Data da venda Produto Descrição Cód. CCM Marca Modelo Número de série do motor N de série do equipto. (ex. roçadeira, motobomba, etc) É obrigatório que os campos acima sejam preenchidos pela revenda no ato da compra. TERMO DE GARANTIA A CCM Máquinas e Motores Ltda., concede garantia contra qualquer vício de fabricação aplicável nas seguintes condições: 1. O início da vigência da garantia ocorre na data de emissão da competente nota fiscal de venda ao consumidor correspondente ao produto a ser garantido com identificação, obrigatoriamente, de modelo e número de série entre outras informações; 2. O prazo de vigência da garantia é de 06 (seis) meses contados a partir da data da emissão da nota fiscal, preenchida corretamente, e divididos da seguinte maneira, conforme assegura o Código de Defesa do Consumidor: a) 3 (três) meses de garantia legal, Conforme Art. 26 Lei 8.078/90; e, b) 3 (três) meses de garantia contratual, Conforme Art. 50 Lei 8.078/90. A garantia não se aplica caso o produto venha a ser utilizado profissionalmente (uso intensivo) e se restringe exclusivamente à substituição e conserto gratuito das peças que se apresentarem defeituosas no equipamento.
20 REGRAS GERAIS DA GARANTIA Qualquer inconveniência deverá ser levada imediatamente ao conhecimento de uma assistência técnica autorizada, pois a permanência de uma imperfeição, por falta de aviso (reclamação) ou de revisão, certamente acarretará em outros danos que não poderemos atender e ainda nos obriga a cancelar em definitivo a garantia. O Assistente Técnico Autorizado se obriga a substituir as peças e efetuar reparos em sua oficina somente quando forem por ele julgados como defeituosas e procedentes de garantia. Itens não cobertos pela garantia*: 1. Óleo lubrificante, graxa, combustível e similares; 2. Deslocamento de pessoal ou despesas de frete/seguro; 3. Danos pessoais ou materiais do comprador ou terceiros; 4. Manutenção normal, tais como: 4.1.Reapertos, limpeza do carburador, lavagem, lubrificação, verificações, ajustes, regulagens, etc...; 4.2.Peças consideradas como manutenção normal, tais como: elemento filtro de ar, vela de ignição, lonas e pastilhas de freio, juntas, lâmpadas, disjuntores, cabos e bateria; 5. Peças que desgastam com o uso: 5.1.Pneus, câmaras de ar, amortecedores, discos de fricção, corrente, coroa, pinhão, rolamento e os que tem vida útil normal determinada; 6. Defeitos de pintura ocasionado pelas intempéries, alteração de cor em cromados, aplicação de produtos químicos (combustível ou produtos não recomendados pela CCM Máquinas e Motores Ltda.), efeitos de maresia ou corrosão; 7. Defeitos ou danos decorrentes de fenômenos da natureza; 8. Defeitos oriundos de acidentes, casos fortuitos ou prolongado desuso. 9. Arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro tipo de dano causado ao equipamento em razão da movimentação, transporte ou estocagem pelo revendedor; 10.Substituição do equipamento, motor ou conjuntos. 11.Defeitos e danos no sistema elétrico, eletrônico ou mecânico do equipamento oriundos da instalação de componentes ou acessórios não recomendados pela CCM Máquinas e Motores Ltda. 12.Defeitos ou danos ocasionados pela oscilação da rede elétrica. 13.Avaria decorrente do uso de tensão diferente da qual o produto foi destinado. Importante: Entende-se por manutenção normal, as substituições de peças e componentes em razão de desgaste natural. Estão cobertas pela garantia, no entanto, as peças que comprovadamente apresentarem defeito de fabricação ou fadiga anormal de material. Extinção da Garantia*: A garantia estará automaticamente cancelada se: 1. Não forem realizadas revisões periódicas; 2. O equipamento for submetido a abusos, sobrecargas ou acidentes; 3. A manutenção do equipamento for negligenciada; 4. O equipamento for utilizado para outros fins ou instalado de outro modo que não o especificado no manual; 5. O equipamento for reparado fora das oficinas da rede autorizada CCM Máquinas e Motores Ltda.; 6. O tipo de combustível especificado for modificado, misturado incorretamente (motores 2 tempos), ou utilizado lubrificante diferente do especificado; 7. Os seus componentes originais forem alterados/modificados ou substituidos por outros não fornecidos pela CCM Máquinas e Motores Ltda.; 8. A estrutura técnica ou mecânica for modificada sem prévia autorização da CCM Máquinas e Motores Ltda.; 9. Extingui-se o prazo de validade. 10.O equipamento for utilizado para fins profissionais, comerciais, de aluguel ou de uso intensivo. * Em virtude da grande variedade de produtos fabricados/distribuídos pela CCM Máquinas e Motores Ltda., alguns itens descritos podem não ser aplicáveis ao produto adquirido. ATENÇÃO Esta garantia é somente válida mediante a apresentação da nota fiscal originária da primeira compra (máquina nova), com o modelo e número de série do equipamento impressos no corpo desta e o respectivo Certificado de Garantia corretamente preenchido. Exija do revendedor o completo preenchimento deste Certificado. Se o Certificado de Garantia for preenchido incorretamente e/ou sem o número da Nota Fiscal de Venda ao cliente, ou sem os números de modelo e série do equipamento, este certificado não terá validade.
21 Certificado de Garantia N Este canhoto deve permanecer com o REVENDEDOR IMPORTANTE: para seu controle próprio de solicitação de garantia. Comprador Nota Fiscal N Data / / Endereço Cidade U.F. Revenda Cidade U.F. Fone Modelo Tipo Nº de Série Certificado de Garantia N IMPORTANTE: Este canhoto ( recibo de entrega do Manual de Operador e Certificado de Garantia ) deve ser remetido à CCM Máquinas e Motores Ltda, completamente preenchido, imediatamente após a venda, sem o que, o produto não ficará coberto pela garantia. Comprador Nota Fiscal N Data / / Endereço Cidade U.F. Revenda Cidade U.F. Fone Modelo Tipo Nº de Série Declaro, pela presente, que recebi o manual do operador do equipamento objeto deste certificado de garantia, o qual lerei com atenção para conhecer a fundo esse equipamento e poder operá-lo corretamente com eficiência e segurança. Ass. do Cliente
22
23
24 Número de série Código de Barras
Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho
Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho A utilização imprópria do equipamento, assim como a não observância das normas de segurança descritas neste treinamento pode por em risco
Leia maisROCADEIRA INTERTEC 430 / 260 / 260X. Manual do usuário. Importante: Dúvidas quanto ao funcionamento deste equipamento, contate
Importante: Dúvidas quanto ao funcionamento deste equipamento, contate - 51-35794000. ROCADEIRA Importado e distribuído por: Itecê Ind. Com. Equipamentos Agrícolas Ltda. CNPJ 00.174.234/0001-55 www.itece.com.br
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA:
MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO HIDRÁULICO TIPO GARRAFA: TMG2T TMG4T TMG6T TMG8T TMG10T TMG12T TMG20T TMG32T TMG50T www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br MACACO HIDRÁULICO INSTRUÇÕES
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRA DE MASSAGEM PORTÁTIL DOBRÁVEL ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT100 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT46 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve
Leia maisVIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO
VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Siga atentamente as instruções contidas visando maior durabilidade do equipamento Obrigado por ter adquirido o vibrador de concreto Nagano. Queremos ajudá-lo
Leia maisManual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44
Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este
Leia maisManual de Instruções Luminária com lupa
Manual de Instruções Luminária com lupa ATENÇÃO: Certifique-se de que todos usuários deste produto leiam e compreendam integralmente as instruções antes de operá-lo. Por favor, conserve este manual para
Leia maisManual de Instruções Carrinho de Passeio Pet com Porta Copo
Manual de Instruções Carrinho de Passeio Pet com Porta Copo As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o seu modelo SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 ESPECIFICAÇÕES...
Leia maisManual de Instruções VIVEIRO 160x91x114 cm
Manual de Instruções VIVEIRO 160x91x114 cm As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o seu modelo INTRODUÇÃO Obrigado por comprar um produto TANDER. Com um
Leia maisManual de Utilização E Certificado de Garantia
Manual de Utilização E Certificado de Garantia TE12, TE36, TE51, TE200, TE400, TE500 TE600, TE 800, TE 1000 Leia atentamente todas as informações contidas neste manual a fim de ter um melhor aproveitamento
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções LUPA LUMINARIA LED COM TRIPE 5X 220V ATENÇÃO: Certifique-se de que todos usuários deste produto leiam e compreendam integralmente as instruções antes de operá-lo. Por favor, conserve
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Prensa Sublimação para 3 Canetas NPSC110 NPSC220. Códigos:
MANUAL DE INSTRUÇÕES Prensa Sublimação para 3 Canetas NPSC110 NPSC220 Códigos: 102027285 102027286 INSTRUÇÕES DA PRENSA TÉRMICA A prensa térmica está equipada com volante manual, exibição digital e um
Leia maisbem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no
a bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no mesmo. Produto não indicado para movimentação/ içagem
Leia maisEsqueletadeira KA- 256 KA- 257 r o d ra e p O o l d a CUIDADO PERIGO a M
Esqueletadeira KA- 256 KA- 257 Manual do Operador CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente
Leia maisManual do Operador Carreta Agrícola
Manual do Operador Carreta Agrícola TC 300-B CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente
Leia maisManual de Instruções Pulverizador Costal 18L Elétrico e Manual - BIVOLT NPCEM
Manual de Instruções Pulverizador Costal 18L Elétrico e Manual - BIVOLT NPCEM ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ESTICADOR HIDRAULICO:
MANUAL DE INSTRUÇÕES ESTICADOR HIDRAULICO: TEH4T TEH10T POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ANTES DE USA LO! LISTA DE PEÇAS Ref. Descrição Qtd. Ref. Descrição Qtd. Ref. Descrição Qtd. 1 PINO 1 21 O RING 1 44 PARAFUSO
Leia mais/! \ CUIDADO PREFÁCIO. *Produto deve ser usado por no máximo 6 horas continuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor
*Produto deve ser usado por no máximo 6 horas continuas com intervalo de no mínimo 1 hora para resfriamento do motor PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento NAGANO. Nosso objetivo
Leia maisManual de Instruções Carrinho do Passeio Pet Simples
Manual de Instruções Carrinho do Passeio Pet Simples As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o seu modelo SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 ESPECIFICAÇÕES... 2 IMPORTANTE...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PNEUMÁTICO 190MM: TMP190MM
MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PNEUMÁTICO 190MM: TMP190MM www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br Conteúdo DESCRIÇÃO... 3 REGRAS GERAIS DE SEGURANÇA... 3 DICAS DE MANUTENÇÃO...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PNEUMÁTICO 150MM: TMP150MM
MANUAL DE INSTRUÇÕES MARTELETE PNEUMÁTICO 150MM: TMP150MM www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br Conteúdo DESCRIÇÃO... 3 SEGURANÇA GERAL... 3 DICAS DE MANUTENÇÃO... 3 OPERAÇÕES...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO MANUAL TIFOR: TGM2T TGM4T
MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO MANUAL TIFOR: TGM2T TGM4T www.tanderequipamentos.com.br assistencia@tanderequipamentos.com.br Conteúdo INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO... 3 USOS MULTI FUNCIONAIS... 3 LIBERAR A TENSÃO...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T
MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGGT Por favor, leia este manual antes do uso. Conteúdo Lista de peças... 3 Instruções de montagem:... 5 Manutenção... 6 Termo de garantia... 6 Lista de peças 3 PART
Leia maisManual do Operador Bombas de Alta Pressão
Manual do Operador Bombas de Alta Pressão Linha T (Triplex) CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves.
Leia maisMESA DE PEBOLIM TMP22
MANUAL DE INSTRUÇÕES MESA DE PEBOLIM TMP22 Antes de montar o produto, leia atentamente as instruções deste manual. Por favor, conserve-o para referência futura. As imagens aqui contidas são meramente ilustrativas
Leia maisManual do Operador Bombas de Pulverização Agrícola
Manual do Operador Bombas de Pulverização Agrícola Linha S CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves.
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir um produto Tander Fitness. É muito importante ler este manual antes da montagem e uso do aparelho. O uso seguro e eficiente só pode ser alcançado se o equipamento
Leia maisBANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO
BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Siga atentamente as instruções contidas visando maior durabilidade do equipamento Obrigado por ter adquirido o Banco de Supino Tander Fitness. Queremos ajudá-lo
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES Vaso Sanitário Portátil - Banheiro Químico TTP20
MANUAL DE INSTRUÇÕES Vaso Sanitário Portátil - Banheiro Químico TTP20 As imagens contidas neste manual são meramente ilustrativas e podem variar de acordo com o seu modelo SUMÁRIO ATENÇÃO... 2 CARACTERÍSTICAS...
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Mini Nível a Laser 30 metros NMNL30 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este
Leia maisManual do Operador Acessório Bomba
Manual do Operador Acessório Bomba KW AB1 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente
Leia maisBARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO
BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO PREFÁCIO Obrigado por ter adquirido a Barra Fixa Paralela Tander Fitness. Queremos ajudá-lo a obter os melhores resultados com seu novo produto, e operá-lo com
Leia maisALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A
ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA TERMINAL 16 ATE 240 MM MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO HHY-240A 1 ALICATE HIDRAULICO PRENSA/CRIMPA Antes de utilizar este produto, leia atentamente às instruções de operação.
Leia maisALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante
ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2-LON Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento. Aviso Importante Certifique-se de verificar o nível de óleo como é descrito a seguir: 1.
Leia maisGerador de Energia a Gasolina
Manual de Instruções Gerador de Energia a Gasolina Série NG980 Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca NAGANO. Sua preferência é para nós motivo de orgulho. Nossos motores são produzidos
Leia maisAB SHAPER MANUAL DO PROPRIETÁRIO
AB SHAPER MANUAL DO PROPRIETÁRIO Siga atentamente as instruções contidas visando maior durabilidade do equipamento Obrigado por ter adquirido o Banco de AB Shaper Tander Fitness. Queremos ajudá-lo a obter
Leia maisManual do Operador Acessório Podador
Manual do Operador Acessório Podador KW AP-10 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Mesa de Air Hockey Modelo: TMAIRH ATENÇÃO: LEIA O MANUAL ANTES DA MONTAGEM. IMPORTANTE! Guarde este manual de instruções para futuras consultas. Antes de tentar montar o brinquedo,
Leia maisDISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO
DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO Por favor, leia este manual com atenção para uso do equipamento. 1. Introdução O QTA (Quaro de transferência
Leia maisManual do Operador Bombas de Alta pressão
Manual do Operador Bombas de Alta pressão A200 (Axial) CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXA DE SOM AMPLIFICADA BIVOLT Modelo: TCSARP350 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor,
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR GT950AW GT1200AW ANTES DE UTILIZAR O GERADOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 ATENÇÃO! GARANTA SUA SEGURANÇA E DAS PESSOAS AO SEU REDOR, LEIA ATENTAMENTE O MANUAL
Leia maisManual do Operador Rabeta para Barco
Manual do Operador Rabeta para Barco Série S CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente
Leia maisRoçadeira Elétrica LE 1000
LE 1000 Manual do Operador Versão 2 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este
Leia maisKit Derriçador. Linha KD
Linha KD Manual do Operador Versão 1.2 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Cadeira Presidente em Tela Mesh Modelos: TCE11 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor,
Leia maisNG961/NG962 MANUAL DO USUÁRIO
MANUAL DO USUÁRIO NG961/NG962 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual para referência futura.
Leia mais/! \ CUIDADO PREFÁCIO
PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento NAGANO. Nosso objetivo é fornecer um conjunto gerador de alta qualidade que satisfaça as expectativas dos nossos clientes, e temos certeza
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Cadeira Eames Dkr Office Modelos: TCE15 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA 1 POL LONGA
MANUAL DE INSTRUÇÕES CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA 1 POL LONGA INSTRUÇÕES DETALHADAS DE MANUTENÇÃO Obrigado por ter adquirido um produto Nagano! Para manter suas ferramenta pneumática em boas
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES PISTOLA DE PINTURA HVLP0.5
MANUAL DE INSTRUÇÕES PISTOLA DE PINTURA HVLP0.5 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP0.5 Capacidade da Caneca Bico: Pressão de trabalho: Consumo de ar: 100 ml 0,5 mm 28 PSI 2 a 6 CFM Entrada de ar:
Leia maisMANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO MODELO: NBAP22F.NBAP45F BOMBA AGRÍCOLA PULVERIZADORA NOTA: A foto pode variar de acordo com modelo do produto ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções
Leia maisINTRODUÇÃO. Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca TOYAMA. Sua preferência é para nós motivo de orgulho.
INTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca TOYAMA. Sua preferência é para nós motivo de orgulho. Nossos motores são produzidos com tecnologia em constante evolução mundial para
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRAS MOCHO GIRATÓRIA RETANGULAR. Modelos: TCMG02 - TCMG04
MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRAS MOCHO GIRATÓRIA RETANGULAR Modelos: TCMG02 - TCMG04 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto.
Leia maisMANUAL Mesa Portátil para Notebook Com Cooler Dobrável Suporte Base Mouse Copo
MANUAL Mesa Portátil para Notebook Com Cooler Dobrável Suporte Base Mouse Copo Modelo: TMN01 1. Características A Mesa Portátil para Notebook Com Cooler Dobrável Suporte Base Mouse Copo Tander além de
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRA LONGARINA AEROPORTO 3 LUGARES. Modelos: TCL01
MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRA LONGARINA AEROPORTO 3 LUGARES Modelos: TCL01 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor,
Leia maisMANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO MODELO: NBAP70F.NBAP100F.NBAP120F BOMBA AGRÍCOLA ULVERIZADORA NOTA: A foto pode variar de acordo com modelo do produto ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente
Leia maisObrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca NAGANO.
INTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido a qualidade e confiança da marca NAGANO. Sua preferência é para nós motivo de orgulho. Nossos motores são produzidos com tecnologia em constante evolução mundial para
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CADEIRA CHARLES EAMES COM PÉS DE METAL. Modelos: TCEM01 - TCEM02
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA CADEIRA CHARLES EAMES COM PÉS DE METAL Modelos: TCEM01 - TCEM02 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este
Leia maisManual do Operador Motor 2 tempos
Manual do Operador Motor 2 tempos NK 270 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÃO PARA MOTO ESMERIL RBG150B
MANUAL DE INSTRUÇÃO PARA MOTO ESMERIL RBG150B Favor, leia este manual atenciosamente antes da utilização Instruções Gerais Sua compra do moto esmeril é muito bem vinda. A qualidade deste produto atingiu
Leia maisMANUAL BANQUETA ASSENTO DE COURO
MANUAL BANQUETA ASSENTO DE COURO 1. Características A Banqueta Tander Home é elegante e prática. Produzida em ABS com design moderno, é perfeita para decorar com charme e sofisticação sua cozinha, sala
Leia maisManual de Instruções ESCADA TELESCÓPICA TEMT32M/TEMT38M/ TEMT44M
Manual de Instruções ESCADA TELESCÓPICA TEMT32M/TEMT38M/ TEMT44M ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve
Leia maisMANUAL MESA PORTÁTIL PARA NOTEBOOK TABLE MATE MULTI USO 18 EM 1. Modelos: TMN02
MANUAL MESA PORTÁTIL PARA NOTEBOOK TABLE MATE MULTI USO 18 EM 1 Modelos: TMN02 1. Características A mesa portátil para notebook table mate multi uso 18 em 1 Tander além de trazer mais conforto, é prática
Leia maisMANUAL CADEIRA EXECUTIVA PU
MANUAL CADEIRA EXECUTIVA PU 1. Características Cadeira executiva de alto padrão, design projetado para proporcionar conforto mesmo quando utilizada em longa duração. Sistema Relax proporciona total conforto.
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Máquina Sublimação 3D ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este manual para
Leia maisMANUAL PARA BANQUETA ABS
MANUAL PARA BANQUETA ABS 1. Características A Banqueta Tander Home é elegante e prática. Produzida em ABS com design moderno, é perfeita para decorar com charme e sofisticação sua cozinha, sala ou qualquer
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR VULCAN VG VG
MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR VULCAN VG 950-1 VG 950-2 ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Sumário 1- AVISO DE SEGURANÇA...1 2- PREPARAÇÃO E PRÉ-OPERAÇÃO...2 3- LIGANDO O
Leia maisMOTORES & BF 22 BF 45
MOTORES & BF 22 BF 45 Instruções de Operação PULVERIZADORES BF Obrigado por adquirir um Pulverizador Estacionário BF. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento
Leia maisMINI STEPPER MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MINI STEPPER MANUAL DO PROPRIETÁRIO PREFÁCIO Obrigado por ter adquirido o Mini StepperTander Fitness. Queremos ajudá-lo a obter os melhores resultados com seu novo produto, e operá-lo com segurança. Este
Leia maisManual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500
Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD
ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel... 2 1.3 Abastecimento de Óleo na Transmissão...
Leia maisFuradeira de base magnética modelo CTYP-60
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Leia maisPERFURADOR DE SOLO. Imagem meramente ilustrativa PSL-52 M A N UA L D E U T I L I Z A Ç Ã O E CERTIFICADO DE GARANTIA
PSL-52 M A N UA L D E U T I L I Z A Ç Ã O E CERTIFICADO DE GARANTIA Imagem meramente ilustrativa PERFURADOR DE SOLO Especificações Técnicas Imagem meramente ilustrativa PSL- 52 Motor Cilindradas Potência
Leia mais04
04 05 06 07 PERIGO EXPLOSÃO FOGO PARTES ROTATÓRIAS ROTATIVAS CONTRAGOLPE PERIGO O retorno rápido da partida retrátil pode puxar a mão e o braço do operador e m direção ao m otor (contragolpe). Para evitar
Leia maisde instruções Manual 4T 6000R 4T 6000SL 4T 6000TR 4T 4000R 4T 4000SL Jardim
Jardim Manual de instruções T 000R T 000SL T 6000R T 6000SL T 6000TR Todas as informações e especificações contidas neste manual vão ajuda-lo a ter os melhores resultados com o seu novo cortador de grama
Leia maisManual de Instruções
Manual de Instruções Prensa Térmica Pneumática 60x80 - N6080S ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve
Leia mais04
04 05 ATENÇÃO 06 ATENÇÃO Para sua segurança e acionamento do produto, a alavanca do freio deve ser mantida pressionada durante toda a operação! O cortador de grama é fornecido sem óleo lubrificante e combustível.
Leia maisFuradeira de base magnética modelo CTYP-100
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Leia maisManual do Operador Roçadeira
_ Manual do Operador Roçadeira A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia atentamente este manual antes de operar
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA ROTATIVA A GASOLINA PARTIDA MANUAL 1,2 HP 2 TEMPOS NMCERGS
MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOCULTIVADOR ENXADA ROTATIVA A GASOLINA PARTIDA MANUAL 1,2 HP 2 TEMPOS NMCERGS - 102028672 SUMÁRIO PREFÁCIO... 7 1. SEGURANÇA... 8 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 9 3. ESTRUTURA...
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA - BRUTATEC
ATENÇÃO: Por favor, certifique-se de que as pessoas que forem usar este equipamento leiam e entendam este manual do usuário antes de usar a máquina. MANUAL DO USUÁRIO DA MOTOSSERRA PROFISSIONAL A GASOLINA
Leia maisBW Manual do Operador Bomba Elétrica de Diafragma
Manual do Operador Bomba Elétrica de Diafragma BW 1194 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves. Leia
Leia maisKAWASHIMA. Manual do Operador Reversor Marítimo. Séries KW 6 Séries KW 16 CUIDADO PERIGO
KAWASHIMA Manual do Operador Reversor Marítimo Séries KW 6 Séries KW 16 CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos
Leia maisPlaca Vibratória Modelo: PV 95
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO Advertência Importante: Não execute alguma operação com o equipamento antes de ter o conhecimento de todo o conteúdo do manual de instruções. O objetivo desta publicação
Leia maisMOTO-ENXADA A GASOLINA
MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR
Leia maisPRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções
PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador Abastecimento de Óleo na Transmissão Funcionamento do Motor...
BFG 91 PLUS MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina...
Leia maisMANUAL PARA AS MOTOBOMBA SUBMERSIVEL PROFUNDA PARA AGUA LIMPA SÉRIES: 4SGM
MANUAL PARA AS MOTOBOMBA SUBMERSIVEL PROFUNDA PARA AGUA LIMPA SÉRIES: 4SGM Bomba motorizada para poços 4SK Aplicações Para alimentação de água de poços ou reservatórios Para uso doméstico, para aplicações
Leia maisFuradeira de base magnética modelo CTYP-28A
1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9
BFG 9 MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFG 9 ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Gasolina... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Gasolina... 2 1.3
Leia mais