RESUMO. O telecomando. Símbolos na frente do aparelho. Down/Número de programa menos. Up/Número de programa mais. Desligar.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "RESUMO. O telecomando. Símbolos na frente do aparelho. Down/Número de programa menos. Up/Número de programa mais. Desligar."

Transcrição

1 & RESUMO O telecomando Símbolos na frente do aparelho RECORD/OTR n Gravação STANDBY m Desligar D Menu esquerda P q Up/Mais, número de programa P r Down/Menos, número de programa C Menu direita TIMER k Programação SHOWVIEW ou TIMER OK Tecla de confirmação CLEAR (CL) Reposição, limpar SELECT Selector de funções MONITOR Função de monitor de TV 0-9 Teclas numeradas 0-9 H Rebobinagem/Busca para trás PLAY G Reprodução I Bobinagem/Busca para a frente INDEX E Busca de marca STOP h Pausa/Paragem, Modo de sintonizador STILL R Imagem parada SYSTEM Função especial EJECT Ejecção da cassete SP/LP Selecção da velocidade da fita (SP/LP) Funções adicionais de TV: Só funciona em televisores com o mesmo código de telecomando. TV Sp Volume do TV TV y Desligar o som do TV TV m Desligar o TV TV/P p Canal de TV +/- RECORD n PROGRAMME r PROGRAMME q STANDBY m Gravação Down/Número de programa menos Up/Número de programa mais Desligar EJECT J Ejecção da cassete STOP h PLAY G SHUTTLE ON/STILL R o AUTOINSTALL Pausa/Paragem Reprodução Imagem parada Botão rotativo para rebobinagem/busca para trás ou bobinagem/busca para a frente Instalação

2 & Programação SHOWVIEW Todas as informações necessárias que ó aparelho precisa estão contidas no código SHOWVIEW. 1 Ligue o seu televisor. 2 Carregue na tecla TIMER k do telecomando. 3 Digite o código SHOWVIEW. Esse código (de nove casas no máximo) encontra-se na sua revista de televisão ao lado da hora de início do correspondente programa televisivo. No caso de se enganar ao digitar, anule com a tecla CLEAR (CL). 4 Se desejar repetir a gravação diária ou semanalmente, carregue na tecla SELECT, até aparecer no ecrã ou D-DIÁRIO (repetição diária) ou W-SEMANAL (repetição semanal). As gravações repetidas diariamente só podem ser programadas para os dias da semana de segunda a sexta-feira. 5 Confirme os dados introduzidos com a tecla OK. Os dados correspondentes aparecem no ecrã. Nota: Quando utilizar SHOWVIEW pela primeira vez para este canal de TV, ao confirmar o código SHOWVIEW aparece a linha SELECC PROG. Seleccione e confirme aqui o número de programa desejado para este canal de TV. * Pode ligar/desligar a função VPS ou PDC (V/P) com a tecla SELECT. * Para optar por um tempo de final posterior de uma gravação carregue, no passo 5, na tecla P q. Cada vez que pressionar a tecla P q acrescenta 15 minutos. * Se no mostrador piscar, por ex. 20:00, deverá acertar o relógio. 6 Para terminar, carregue na tecla OK. A programação está agora completa. Os dados foram memorizados num bloco TIMER. 7 Certifique-se de que é introduzida uma cassete sem protecção contra gravação. Desligue o gravador de vídeo com a tecla STANDBY m. A gravação programada só funciona quando o gravador de vídeo for desligado com a tecla STANDBY m. Programar a gravação manualmente 1 Ligue o seu televisor. Carregue duas vezes na tecla TIMER k. 2 Seleccione o bloco TIMER livre. Carregue na tecla TIMER k. DATA PROG INÍC. V/P FIM :00 21: SEGUINTgTIMER LIMPAR gcl -/+ 0-9 D/WgSELECT OK 3 Com a tecla TIMER k, C ou D seleccione nos campos de entrada: DATA (data), PROG (número de programa), INÍC. (hora de começo), FIM (hora de terminar). Pode introduzir ou alterar dados. Com a tecla SELECT pode ligar/desligar a função VPS / PDC ( V/P ) no passo INÍC.. Com a tecla SELECT pode seleccionar a função D (repetição diaria) ou W (repetição semanal) no passo DATA. 4 Finalmente, carregue na tecla OK. A programação está agora completa. 5 Certifique-se de que é introduzida uma cassete sem protecção contra gravação. Desligue com a tecla STANDBY m. A gravação programada só funciona quando o gravador de vídeo for desligado com a tecla STANDBY m. Nota: * Limpar um bloco TIMER : Seleccione no passo 1o bloco TIMER que deseje limpar. Carregue na tecla CLEAR (CL). * Se no mostrador piscar, por ex. 20:00, deverá acertar o relógio.

3 MODO DE EMPREGO PHILIPS VR 676 Parabéns! Possui a partir de agora um dos gravadores de vídeo (VCR) mais sofisticados e mais simples de usar que existem no mercado. Pode ser usado para gravar e ver cassetes VHS. Leia este modo de emprego antes da primeira colocação em funcionamento. Instruções de segurança e outras Cuidado! Existe alta tensão neste aparelho! Não o abra! O aparelho não contém componentes que possam ser reparados pelo utilizador. Logo que o aparelho seja ligado à corrente, há sectores do aparelho em funcionamento. Para o desligar por completo, terá de desligar a ficha de alimentação da tomada da parede. Lembre-se de que este aparelho está preparado para uma tensão de rede de Volt/50 Hz. Verifique se o ar pode circular livremente à volta do aparelho. Evite a entrada de objectos ou líquidos através das aberturas de ventilação. No caso de ter entrado algum líquido, desligue o aparelho da corrente e dirija-se aos Serviços de Assistência. Não o utilize logo após o ter deslocado de um local frio para um local aquecido e vice versa, ou sob condições de elevada humidade. Aguarde, pelo menos três horas, para efectuar a instalação. Este modo de emprego foi impresso em papel amigo do ambiente. Deposite as pilhas gastas do telecomando nos contentores apropriados. Aproveite as possibilidades existentes no seu país para assegurar uma remoção ecológica da embalagem do aparelho. Este aparelho electrónico contém muitos materiais que podem ser reutilizáveis. Informe-se sobre as possibilidades de reutilização do seu aparelho velho. SHOWVIEW é marca registada de Gemstar Development Corporation. O sistema SHOWVIEW está fabricado sob licença de Gemstar Development Corporation. Conteúdo Página 1. INSTALAÇÃO... 2 Conectar os cabos... 2 Algumas notas sobre o respectivo funcionamento... 2 Consumo reduzido de energia... 2 Ligar os aparelhos adicionais... 2 Desligar de emergência... 3 Guia do utilizador para OSD... 3 Busca automática de canal... 3 FOLLOW TV... 4 Atribuição manual de números de canal... 4 Função de monitor REPRODUÇÃO... 5 Busca de imagem... 5 INSTANT VIEW... 5 Reprodução NTSC... 5 Imagem parada/câmara lenta... 5 Posição na fita/busca de marca... 6 Eliminar interferências na imagem... 6 Tracking GRAVAÇÃO... 7 Função de reprodução longa... 7 Notas importantes sobre a programação... 7 Gravações a partir de fontes externas... 7 Gravação OTR... 7 Recepção estéreo-hifi... 7 Protecção contra gravação... 7 Montagem automática... 7 Gravação directa (Direct Record)... 7 PDC / VPS... 8 Programação SHOWVIEW... 8 Programar a gravação manualmente... 9 Limpar um bloco TIMER... 9 Notas importantes sobre a gravação programada FUNÇÕES ESPECIAIS Modo de sintonizador Escolha do canal de som Gravação comandada externamente Visualização no Ecrã (OSD) Acertar as horas Indicação de número de canal/frequência Busca manual de canais Conectar um descodificador Reprodução através do cabo de antena Alterar a frequência do modulador Desligar o modulador Antes de chamar o técnico

4 1. INSTALAÇÃO Conectar os cabos 1 Desligue o cabo de antena do televisor e introduza-o na tomada 2 na parte posterior do gravador de vídeo. 2 Pegue numa extremidade do cabo de antena fornecido e ligue uma das fichas na tomada 3 do gravador de vídeo e a outra ficha na tomada de entrada de antena do seu televisor. 3 Se o seu televisor não tiver uma tomada Scart (AV-Euro) por favor não leia mais aqui mas passe para a secção Reprodução através do cabo da antena no capítulo 4, FUNÇÕES ESPECIAIS. 4 Introduza a ficha de um cabo Scart na tomada Scart EXT.1 na parte de trás do seu gravador de vídeo. Ligue o outro terminal ao aparelho de TV. 5 Introduza a ficha do cabo de alimentação na tomada 4 na parte de trás do gravador de vídeo. Algumas notas sobre o respectivo funcionamento Esta ligação por cabo faz com que muitos televisores automaticamente fiquem comutados no número de programa EXT (EXTernal) ou AV (Audio/Video) quando reproduzirem uma cassete. Se o televisor não comutar automaticamente, terá de seleccionar manualmente o número de programa EXT, 0, ou AV no televisor para reprodução do gravador de vídeo. Mantenha o seu gravador de vídeo permanentemente ligado à corrente, para garantir que se façam as gravações programadas e se realizem as funções de televisão. O consumo de energia é muito baixo. O gravador de vídeo liga-se automaticamente logo que introduza uma cassete ou carregue na tecla P q. Se, durante algumas funções, o gravador de vídeo não funcionar durante alguns minutos, será desligado automaticamente. Alimentação pela pilha: Memorização de canais de TV - 1 ano Relógio / TIMER 7 horas Consumo reduzido de energia Pode optar entre duas possibilidades de desligar. 1. Desligar normalmente. Desligue carregando na tecla STANDBY m. A hora continua visível no mostrador. Se o relógio não estiver certo, --:-- aparecerá no mostrador. 2. Consumo reduzido de energia. Carregue duas vezes na tecla STANDBY m. A hora no mostrador apaga. Ligar os aparelhos adicionais Também pode ligar outros aparelhos como receptor satélite, descodificador, Camcorder e outros do género à tomada EXT.2. 6 Introduza a outra extremidade do cabo de alimentação na tomada da parede. 2

5 Desligar de emergência Busca automática de canal Este aparelho e o telecomando possuem um dispositivo para desligar de emergência. Pode usar a tecla STANDBY m para interromper qualquer função. Sempre que tenha qualquer problema no funcionamento do aparelho, poderá simplesmente interromper qualquer função e começar de novo. Pode praticar o funcionamento do aparelho sem quaisquer problemas. Não importa que tecla tenha premido: não estragará o seu aparelho. Guia do utilizador para OSD 1 Ligue o seu televisor. Carregue na tecla AUTOINSTALL no gravador de vídeo. 2 Seleccione o idioma que deseja para a visualização no ecrã (OSD). O mostrador do gravador de vídeo mostra sempre o texto inglês. 3 Confirme com a tecla OK do telecomando. 4 A busca automática de canal começa. A função OSD (Visualização no Ecrã) indica no ecrã as funções correspondentes. Na margem inferior do ecrã poderá ver as funções mais importantes das teclas. BUSCA 00 DATA PROG INÍC. V/P FIM :00 21: SEGUINTgTIMER LIMPAR gcl -/+ 0-9 D/WgSELECT OK 5 Espere até o gravador de vídeo ter encontrado todos os canais de TV. Isto pode levar alguns minutos. 6 Se necessário, altere HORA, ANO, MES, DATA. Em todas as secções que se seguem, utilize para as funções Seleccionar, Introduzir / Alterar, Confirmar as seguintes teclas do telecomando: Seleccionar: Com a tecla P r, P q. Introduzir/Alterar: Com a tecla P r, P q o com as teclas numeradas 0-9. Confirmar: Com a tecla OK. 7 Confirme todas as entradas com a tecla OK. Para saber como procurar um canal de TV manualmente, consulte o capítulo 4 FUNÇÕES ESPECIAIS, secção Busca manual de canais. Nota: Se houver canais de televisão já memorizados, seleccione e confirme depois do passo 1, a linha BUSCA AUTOMÁTICA. O processo subsequente resume-se aos passos 4e 5. * Se um canal de TV transmite um nome de canal de TV ( por ex.: SAT1 ) vê-lo-á no mostrador. 3

6 Atribuição automática de números de canal FOLLOW TV Com esta função o gravador de vídeo obtem a mesma sequência de programas como o televisor. No entanto, isto só resultará se o gravador de vídeo (tomada EXT.1 )e o televisor estiverem ligados por meio de um cabo Scart. 1 Ligue o seu televisor. 2 Seleccione no televisor o número de programa 1. 3 Carregue na tecla AUTOINSTALL no gravador de vídeo. 4 Seleccione e confirme FOLLOW TV no ecrã ou F TV no mostrador do vídeo (FOLLOW TV). Quando o gravador de vídeo reconhece que possui um aparelho de televisão ligado ao cabo Scart, TV01 aparecerá no mostrador. 5 Confirme utilizando o telecomando do gravador de vídeo. O gravador de vídeo encarrega-se da comparação da numeração dos canais de TV no seu aparelho de televisão relativamente à do próprio gravador de vídeo. Localizando o gravador de vídeo um canal de TV igual ao do aparelho de televisão, memoriza-o sob o número de programa P Espere que no mostrador aparece, p.ex. TV02. Atribuição manual de números de canal Poderá atribuir quaisquer números de programas aos canais de TV memorizados pela Busca automática de canais. 1 Ligue o seu televisor. Carregue na tecla AUTOINSTALL no vídeo. 2 Seleccione e confirme ATRIBUIÇÃO DE CANAL. 3 Seleccione com a tecla P r ou P q o canal televisivo no ecrã, ao qual deseja atribuir um número de programa (comece a partir do número P 01 ). 4 Confirme a atribuição. Se quiser buscar mais canais de TV, repita os passos 3e 4até ter memorizado todos os canais de TV. 5 Termine com a tecla STANDBY m. Nota: Para anular um canal de TV não desejado carregue no passo 3na tecla CLEAR (CL). * Função de monitor: Poderá agora comutar de um lado para o outro entre a recepção do TV e a do gravador de vídeo com a tecla MONITOR. No entanto, isto só resultará se o seu gravador de vídeo estiver ligado ao televisor por um cabo Scart e se o seu televisor também tiver esta função de comutação. 7 Seleccione no televisor o número do programa seguinte, p.ex Confirme utilizando o telecomando do gravador de vídeo. 9 Repita os passos 6a 8até que todos os canais de TV tenham sido ordenados. Termine com a tecla STANDBY m. Nota: Se no mostrador aparecer NOTV (sem sinal do televisor), os canais televisivos não podem ser atribuidos automaticamente. Leia então na seguinte secção Atribuição manual de números de canal. * Caso no passo 5ou 8tenha atribuído o canal de TV errado, recue um passo com a tecla CLEAR (CL). 4

7 2. REPRODUÇÃO 1 Introduza uma cassete dentro do respectivo compartimento. 2 Carregue na tecla de reprodução PLAY G. 3 Busca de imagem: Carregue na tecla H (para trás) ou I (para a frente) uma ou algumas vezes. 4 Interromper: Carregue na tecla STOP h. 5 Bobinagem/Rebobinagem: Pare a reprodução e carregue na tecla H (Rebobinagem) ou na tecla I (Bobinagem). Se quiser utilizar a função no aparelho, rode o grande botão rotativo o para a esquerda ou para a direita. 0:20 Com a função Instant View pode activar directamente a busca de imagem durante o processo de bobinagem. 6 INSTANT VIEW: Ao manter a tecla H ou I premida durante o processo de bobinagem, é activada a busca de imagem. Mal deixe de carregar na tecla o gravador de vídeo passa automaticamente a executar a função de bobinagem. Nota: Algumas funções desligam-se automaticamente após algum tempo (por ex. pausa, imagem parada, busca de imagem). Isto protege a sua cassete e evita um consumo desnecessário de energia. * A qualidade da imagem é afectada durante a busca de imagem. Não há som durante a busca. * Neste aparelho podem ser reproduzidas cassetes gravadas noutros gravadores de vídeo com o sistema NTSC. Mas isso apenas será possível com televisores preparados para uma frequência de imagem de 60Hz. Durante a reprodução NTSC, algumas funções especiais (p. ex. imagem parada) não podem ser executadas. Imagem parada/câmara lenta 1 Carregue na tecla STILL R. A imagem ficará parada. 2 De cada vez que de novo carregue na tecla STILL R, a imagem avançará um quadro. 3 Mantenha premida a tecla STILL R. A imagem será reproduzida em super câmara lenta. 4 Carregue várias vezes na tecla I. Pode escolher entre várias velocidades para a câmara lenta. Quando carregar várias vezes na tecla H, voltará para a imagem parada. Não haverá som durante a reprodução em câmara lenta. Nota: Se a imagem parada apresentar vibrações verticais, mantenha premida a tecla P r ou P q no passo 1até que as vibrações sejam reduzidas ao mínimo. O gravador de vídeo memorizará este ajuste automaticamente. Repare no entanto, que esta interferência poderá acontecer com cassetes de qualidade inferior. 7 Retirar a cassete: Pare a reprodução carregando na tecla EJECT J no gravador de vídeo. 5

8 A função de um quadro/busca de imagem 1 Ligue a função com a tecla SHUTTLE ON/STILL R do gravador de vídeo. No ecrã vê-se uma imagem parada. 2 De cada vez que de novo carregue na tecla SHUTTLE ON/STILL R, a imagem avançará um quadro. 3 Rodando o botão rotativo o poderá escolher entre várias velocidades para a busca de imagem. Posição na fita/busca de marca Posição na fita: O tempo decorrido pode ser visto no mostrador em horas e minutos. Ao ser introduzida uma cassete, o gravador de vídeo calcula o tempo de reprodução. O mostrador apresenta - : - - primeiro e só depois indicará o tempo de leitura depois de a fita ter andado durante alguns segundos. No caso de cassetes Camcorder ou de cassetes para o equipamento NTSC-VHS, o tempo de fita indicado no mostrador pode não ser correcto. Busca de marca: O gravador de vídeo grava na fita umas marcas de código de cada vez que começa uma gravação. Pode procurar estas marcas na fita. Uma vez encontrada a marca ou um espaço vazio não gravado pelo gravador de vídeo, automaticamente será iniciada a reprodução. 1 Carregue na tecla INDEX E e depois na tecla I para buscar a marca do código seguinte ou na tecla H para a marca do código anterior. Eliminar interferências na imagem/ Função de limpeza 1 Mantenha durante a reprodução a tecla P q premida até aparecer no mostrador TRAC (TRACking). 2 Mantenha premida a tecla P r ou P q até que a qualidade da reprodução seja a melhor. 3 Espere durante alguns segundos até desaparecer a indicação TRAC. Esta regulação manter-se-à até a cassete ser retirada. 4 Se aparecerem posteriormente riscas horizontais, utilize a função de limpeza. Função de limpeza: Mantenha a tecla PLAY G premida durante a reprodução, até aparecer HEAD (limpeza das cabeças) no mostrador. As cabeças são limpas. O gravador de vídeo volta depois automaticamente à reprodução. Nota: Diversas cassetes alugadas apresentam má qualidade de imagem/som. Isso não é um defeito do seu aparelho. Nota: Não poderá usar esta função em gravações efectuadas noutro gravador de vídeo que não possua esta função. 6

9 3. GRAVAÇÃO 1 Introduza uma cassete ou ligue o gravador de vídeo com a tecla P q. 2 Usando as teclas P r, P q ou as teclas numeradas 0-9, seleccione o número de programa que deseja gravar, por ex.: P Carregue na tecla RECORD n. P01 0:00 4 Para terminar a gravação, carregue na tecla STOP h. Função de reprodução longa Poderá reduzir a meio a velocidade de gravação. Isto possibilita-lhe gravar, por exemplo, 8 horas em vez de 4 horas numa cassete E 240. Antes de gravar, seleccione com o gravador de vídeo ligado a velocidade de gravação carregando na tecla SP/LP. Aparecerá LP (=LongPlay) no mostrador. Nota: A qualidade das cores é afectada durante a busca de imagem, imagem parada e câmara lenta. * Conseguirá a melhor qualidade de imagem se gravar na velocidade normal ( SP ). Notas importantes sobre a programação Gravações a partir de fontes externas: Os números de programa E1 e E2 são apropriados para gravar a partir de fontes externas (através das tomadas Scart EXT.1 ou EXT.2 ). Gravação OTR: Se não quiser gravar até ao fim da cassete, carregue de novo na tecla RECORD n. O mostrador agora indica a que horas a gravação estará terminada. Com cada nova pressão da tecla RECORD n, poderá acrescentar outros 30 minutos. Carregando na tecla CLEAR (CL) poderá voltar à gravação normal. Recepção estéreo-hifi: Este gravador de vídeo pode gravar emissões estéreo. A reprodução de gravações HIFI é feita em qualidada HIFI. Protecção contra gravação: Para isto não poderá acidentalmente apagar uma gravação importante uma vez retirada a patilha especial (protecção contra gravação) na parte de trás da cassete, com uma chave de parafusos ou rode a protecção contra gravação para a esquerda. Mais tarde, quando já lhe não interessar a gravação efectuada, poderá anular essa protecção, tapando o orifício com um pouco de fita adesiva ou rodar a protecção contra gravação de novo para a direita. Montagem automática: Poderá usar a função de montagem automática para unir gravações individuais sem qualquer vibração entre as gravações. Procure durante a reprodução a posição correcta na fita e carregue na tecla STOP h. Aparecerá 9 no mostrador. Comece a gravação da maneira habitual, carregando na tecla RECORD n. Com a tecla OK tem a possibilidade de passar do nome do canal emissor para a posição da fita no mostrador, durante a paragem h ou pausa 9. Gravação directa (Direct Record) Quer gravar um programa de TV enquanto o está a ver? Com o gravador de vídeo desligado, carregue na tecla RECORD n. O gravador de vídeo procura o número do respectivo programa actual através do cabo Scart e começa a gravação. Nota: Para que a Gravação directa funcione, tem de estar ligada. Para tal, carregue na tecla AUTOINSTALL no gravador de vídeo. Selecione e confirme GRAVAÇÃO DIRECTA. Selecione e confirme LIGADO. Após a confirmação, o gravador de vídeo desliga-se automaticamente. * Nem todos os aparelhos externos (p. ex. alguns receptores satélite, descodificadores) são apropriados para a função Gravação directa. * Seleccione um outro número de canal no seu televisor, apenas quando aparecer OK no mostrador do gravador de vídeo. Isto pode levar um minuto. 7

10 Programar uma gravação Terá de dar ao aparelho a seguinte informação para cada gravação programada que deseja fazer: * a data em que a gravação deverá ser feita *onúmero de programa do canal de TV * a hora de início e a hora de terminar da gravação * PDC ou VPS ligado ou desligado O aparelho memoriza todas as informações acima indicadas no que é designado por um bloco TIMER. Pode programar com um mês de antecedência até 6 blocos TIMER. 3 Digite o código SHOWVIEW. Esse código (de nove casas no máximo) encontra-se na sua revista de televisão ao lado da hora de início do correspondente programa televisivo. No caso de se enganar ao digitar, anule com a tecla CLEAR (CL). SHOWVIEW UMA VEZ D/WgSELECT LIMPAR gcl 0-9 OK A estação de TV comanda, através do PDC (Programme Delivery Control) ou VPS (Sistema de Programação de Vídeo), o início e a duração das gravações programadas. Se um programa de TV que tenha sido programado para ser gravado, se iniciar mais cedo ou mais tarde do que o horário previsto, o gravador de vídeo ligar-se-á e desligar-se-á na hora exacta. Geralmente a hora de começo corresponde ao código de hora PDC ou VPS. Se a revista indicar um código de hora PDC ou VPS diferente, por ex.: ( VPS 20.14), ao programar há que indicar a hora PDC ou VPS 20.14, com os minutos exactos. Se quiser introduzir uma hora diferente do código de hora PDC ou VPS, terá de desligar o PDC ou VPS. Programação SHOWVIEW Todas as informações necessárias ao aparelho precisa estão contidas no código SHOWVIEW. 1 Ligue o seu televisor. 2 Carregue na tecla TIMER k do telecomando. 4 Se desejar repetir a gravação diária ou semanalmente, carregue na tecla SELECT,até aparecer no ecrã ou D-DIÁRIO (repetição diária) ou W-SEMANAL (repetição semanal). As gravações repetidas diariamente só podem ser programadas para os dias da semana de segunda a sexta-feira. 5 Confirme os dados introduzidos com a tecla OK.Os dados correspondentes aparecem no ecrã. Nota: Quando utilizar SHOWVIEW pela primeira vez para este canal de TV, ao confirmar o código SHOWVIEW aparece a linha SELECC PROG. Seleccione e confirme aqui o número de programa desejado para este canal de TV. * Pode ligar/desligar a função VPS / PDC (V/P) com a tecla SELECT. * Para optar por um tempo de final posterior de uma gravação carregue, no passo 5, na tecla P q. Cada vez que pressionar a tecla P q acrescenta 15 minutos. * Se no mostrador piscar, por ex. 20:00, deverá acertar o relógio. 6 Para terminar, carregue na tecla OK. A programação está agora completa. Os dados foram memorizados num bloco TIMER. 7 Certifique-se de que é introduzida uma cassete sem protecção contra gravação. Desligue o gravador de vídeo com a tecla STANDBY m. A gravação programada só funciona quando o gravador de vídeo for desligado com a tecla STANDBY m. Nota: * Códigos canal de SHOWVIEW : Neste aparelho, a atribuição dos códigos canal de SHOWVIEW é automática. 8

11 Programar a gravação manualmente 1 Ligue o seu televisor. Carregue duas vezes na tecla TIMER k. 2 Seleccione o bloco TIMER livre. Carregue na tecla TIMER k. 3 Com a tecla TIMER k, C ou D seleccione nos campos de entrada: DATA (data), PROG (número de programa), INÍC. (hora de começo), FIM (hora de terminar). Pode introduzir ou alterar dados. Com a tecla SELECT pode ligar/desligar a função VPS / PDC (V/P) no passo INÍC.. Com a tecla SELECT pode seleccionar a função D (repetição diaria) ou W (repetição semanal) no passo DATA. 4 Finalmente, carregue na tecla OK. A programação está agora completa. 5 Certifique-se de que é introduzida uma cassete sem protecção contra gravação. Desligue com a tecla STANDBY m. Nota: * Limpar um bloco TIMER : Seleccione no passo 1o bloco TIMER que deseje limpar. Carregue na tecla CLEAR (CL). * Se no mostrador piscar, por ex. 20:00, deverá acertar o relógio. Notas importantes sobre a gravação programada Se uma ou várias gravações estiverem programadas, a indicação k aparece. A gravação programada será sempre efectuada na velocidade da gravação (SP/LP) que tenha sido seleccionada no gravador de vídeo. Não poderá operar manualmente o aparelho enquanto decorrer uma gravação programada. Se quiser terminar a gravação programada, carregue na tecla STANDBY m. Se o gravador de vídeo estiver ligado alguns minutos antes de uma gravação programada ter lugar, GRAVA- ÇÃO TIMER piscará no ecrã. Se o final de uma cassete for atingido durante uma gravação programada, o gravador de vídeo automaticamente ejectará a cassete. Se se tiver esquecido de introduzir uma cassete, após a programação, aparece durante alguns segundos no ecrã a indicação SEM CASSETE. Se tiver introduzido uma cassete com protecção contra gravação, após a programação, aparece durante alguns segundos no ecrã a indicação CASSETE PROTEGIDA. A cassete será então ejectada. Se tiver programado todos os blocos TIMER, aparecerá no ecrã no passo 1 MEMORIA CHEIA. Se no ecrã aparecer ERRO CÓDIGO então o número de código SHOWVIEW está errado ou foi introduzida uma data errada. Repita a digitação e termine com a tecla STANDBY m. Ao repetir uma programação diariamente a primeira gravação tem de ser programada dentro do prazo de uma semana. Se no mostrador aparecer ERRO DIÁRIO, é sinal de que introduziu a data errada. As gravações repetidas diariamente só podem ser programadas para os dias da semana de segunda a sexta-feira. Os números de programa E1 e E2 são apropriados para gravar a partir de fontes externas (através das tomadas Scart EXT.1 ou EXT.2 ). 9

12 4. FUNÇÕES ESPECIAIS Modo de sintonizador Pode também usar o seu gravador de vídeo como um receptor de televisão (sintonizador). 1 Carregue na tecla STOP h durante alguns segundos até aparecer no mostrador. 2 Escolha o número de programa pretendido com a tecla P r ou P q ou com as teclas numéricas Desligue o gravador de vídeo com a tecla STANDBY m quando não quiser ver mais televisão. Escolha do canal de som Vocé poderá escolher o canal de som que pretende ouvir. Isto é de particular interesse no caso de transmissões multi-língues. 1 Carregue na tecla SELECT. Aparece no ecrã a selecção actual. Se premir repetidamente a tecla SELECT, poderá escolher uma das quatro opções indicadas ( STEREO, DIREITA, ESQUERDA, MONO ). Nota: Durante a reprodução pode tomar uma quinta opção, o modo MISTURADO. Assim pode então escutar o som mono da trilha sonora normal (linear) juntamente com o som da trilha sonora em estéreo. Poderá assim reproduzir gravações que tenham sido sonorizadas posteriormente noutro gravador de vídeo. * Caso na cassete não tenha sido gravado o som estéreo, o gravador vídeo muda automaticamente para som mono. 2 Mantenha premida a tecla MONITOR,atéaparecer REC.P no mostrador. 3 Se quiser interromper a função antes de uma gravação começar, mantenha a tecla MONITOR premida até desaparecer REC.P no mostrador. 4 Se quiser interromper a função enquanto está a ser feita uma gravação, carregue na tecla STANDBY m. Visualização no Ecrã (OSD) Pode ligar ou desligar a visualização no ecrã (OSD). 1 Carregue na tecla AUTOINSTALL do gravador de vídeo. 2 Seleccione e confirme OSD. 3 Seleccione e confirme LIGADO ou DESLIG.. Nota: A tecla OK permite visualizar no ecrã o modo de funcionamento actual do aparelho. Acertar as horas Quando um canal de TV, no qual se visualize TXT/PDC, se encontra memorizado sob o número de programa P 01, a hora (de TXT) e a data (de PDC) são aceites automaticamente. 1 Carregue na tecla AUTOINSTALL do gravador de vídeo. 2 Confirme a linha RELÓGIO. 3 Se necessário, altere HORA, ANO, MES, DATA. 4 Confirme cada entrada. Gravação comandada externamente Possui um aparelho suplementar (por ex. um receptor satélite) que também pode telecomandar outros aparelhos por meio de uma função TIMER? O seu gravador de vídeo pode ser telecomandado por meio de um cabo Scart através da tomada EXT.2. 1 Introduza uma cassete. Desligue carregando na tecla STANDBY m. Indicação de número de canal/frequência Em caso de necessidade, seleccione o tipo de indicação número de canal ou frequência para a busca manual de canais. 1 Carregue na tecla AUTOINSTALL. 2 Seleccione e confirme CANAL/FREQUÊNCIA. 3 Seleccione e confirme CANAL ou FREQUÊNCIA. 10

13 Busca manual de canais Em certos casos a Busca automática de canal pode não ser a melhor para encontrar todos os canais de TV (por exemplo canais de TV codificados). Poderá usar este método manual para efectuar a regulação dos canais. 1 Ligue o seu televisor. Carregue na tecla AUTOINSTALL do gravador de vídeo. 2 Seleccione e confirme BUSCA MANUAL. 3 Mantenha premida a tecla P q até ter encontrado o canal de TV certo. Aparecerá um número de frequência ou de canal mudando no ecrã. Reprodução através do cabo de antena Se não desejar usar um cabo Scart, o cabo de antena que estará já ligado estabelecerá a ligação entre o seu televisor e o gravador de vídeo. 1 Ligue o seu televisor e seleccione o número de programa que destinou para o gravador de vídeo (vide o modo de emprego do seu televisor). 2 Certifique-se de que não é introduzida qualquer cassete. Com o gravador de vídeo desligado, carregue durante alguns segundos na tecla SYSTEM,até que apareça no mostrador a frequência de modulador, por ex.: M591 (canal UHF 36 ). O gravador de vídeo transmite agora uma imagem de teste. 3 Vá sintonizando o televisor até aparecer esta imagem. 4 Confirme com a tecla OK. 5 Seleccione e confirme o número de programa em que quer localizar este canal de TV, por ex.: P Se quiser buscar mais canais de TV, repita os passos 3a 5até ter memorizado todos os canais de TV. 7 Termine com a tecla STANDBY m. Nota: No passo 3pode introduzir directamente a frequência ou o número de canal por meio das teclas numéricas 0-9. * Para canais especiais/de hiperbanda, introduza como primeiro algarismo para o canal um 9. A indicação muda de CH para CA. Exemplo: para o canal especial S 30, introduza * Conectar um descodificador: Se quiser conectar um descodificador, carregue no passo 3na tecla INDEX E até aparecer DEC no mostrador. MODULADOR /+ LIGADO/DESLIGgCL OK 4 Desligue o gravador de vídeo com a tecla STANDBY m. Se tiver interrompido a realização das regulações do capítulo 1 INSTALAÇÃO, prossiga nesse ponto com a primeira instalação. Nota: Esta frequência do modulador pode estar já ocupada por outra estação de TV na sua área de recepção. Neste caso poderá achar que a qualidade da imagem no seu televisor seja fraca quando receber um ou mais canais. * Alterar a frequência do modulador: Se a qualidade da imagem só se deteriorar quando o gravador de vídeo está ligado, é necessário alterar a frequência do modulador. Altere a frequência no passo 2com as teclas P r ou P q. Confirme a frequência alterada com a tecla OK. * Desligar o modulador: Se não conseguir eliminar as interferências da imagem e do som através do método acima indicado, poderá desligar o modulador incorporado. Só poderá fazer isto no caso de ter o gravador de vídeo ao televisor através do cabo Scart. A Reprodução através do cabo de antena deixa de ser possível com o modulador desligado. Carregue no passo 2na tecla CLEAR (CL) durante alguns segundos até aparecer no mostrador MOFF (modulador desligado). A ligação do modulador processa-se da mesma maneira. 11

14 Antes de chamar o técnico Introduza o número de série do seu aparelho: Caso tenha mais problemas com a utilização do seu gravador de vídeo, isso pode ficar a dever-se a uma das causas abaixo mencionadas. No entanto, poderá contactar os Serviços de Assistência do seu país. O respectivo número de telefone encontra-se no certificado de garantia fornecido com o aparelho. O aparelho não reage a qualquer tecla que seja premida: A alimentação não está ligada. Neste momento está a decorrer uma gravação programada. Perturbações técnicas - desligue da corrente durante 30 segundos e depois volte a ligar. Se isto não resultar, poderá: 1. Desligar da corrente. 2. Mantiver premida a tecla STANDBY m no aparelho por alguns segundos e ligar à corrente. Todos os dados memorizados ficarão apagados. MODEL NO. / TYPE VR 676 PROD.NO: / SER.NR.... Este aparelho cumpre as normas da directiva 73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68/CEE. Cassete prende: Não empregar força. Tirar por alguns instantes a ficha de ligação à rede da tomada. O telecomando não funciona: Telecomando não apontado na direcção do aparelho. As pilhas estão gastas. Não há reprodução do gravador de vídeo: Não grava na cassete. O número de programa de vídeo no televisor foi mal seleccionado ou mal regulado. A ligação por cabo entre o televisor e o gravador de vídeo soltou-se /001 (WwnnNNNwwnwNNnwNwwnNNwnwNWnnwN) VR 676 A reprodução do gravador de vídeo é má: O televisor está mal regulado. Cassete em mau estado ou de fraca qualidade. Consulte a secção Eliminar interferências na imagem no capítulo Reprodução. O aparelho não grava: O canal de TV não foi memorizado ou foi mal seleccionado. A cassete está protegida contra gravações. A gravação programada não funciona: TIMER mal programado. Horas / data mal reguladas. A cassete está protegida contra gravações. O PDC ou VPS está ligado mas o código de tempo PDC ou VPS está mal regulado. Verifique a antena. Há interferências na imagem ou som na recepção de TV : Volte ao Capítulo 4 FUNÇÕES ESPECIAIS e leia na secção Reprodução através do cabo de Antena a nota Alterar a frequência do modulador e Desligar o modulador Mande verificar a sua antena. 12

RESUMO. O telecomando. Símbolos na frente do aparelho. Desligar. Down/Número de programa menos. Up/Número de programa mais. Paragem/Ejecção da cassete

RESUMO. O telecomando. Símbolos na frente do aparelho. Desligar. Down/Número de programa menos. Up/Número de programa mais. Paragem/Ejecção da cassete & RESUMO O telecomando Símbolos na frente do aparelho RECORD/OTR n Gravação STANDBY m Desligar SELECT Selector de funções TIMER k Programação SHOWVIEW ou TIMER CLEAR (CL) Reposição, limpar 0-9 Teclas numeradas

Leia mais

RESUMO. O telecomando. Símbolos na frente do aparelho. Desligar. Paragem/Ejecção da cassete. Bobinagem/Busca para a frente. RECORD/OTR n Gravação

RESUMO. O telecomando. Símbolos na frente do aparelho. Desligar. Paragem/Ejecção da cassete. Bobinagem/Busca para a frente. RECORD/OTR n Gravação & RESUMO O telecomando Símbolos na frente do aparelho RECORD/OTR n Gravação STANDBY m Desligar SELECT Selector de funções TIMER k Programação SHOWVIEW / TIMER CLEAR (CL) Reposição, limpar 0-9 Teclas numeradas

Leia mais

RESUMO. O telecomando. Símbolos na frente do aparelho. m Desligar. RECORD n. STANDBY m. Desligar. Programação SHOWVIEW. TIMER k

RESUMO. O telecomando. Símbolos na frente do aparelho. m Desligar. RECORD n. STANDBY m. Desligar. Programação SHOWVIEW. TIMER k & RESUMO O telecomando Símbolos na frente do aparelho RECORD n STANDBY m SV TIMER k Gravação Desligar Programação SHOWVIEW Programação TIMER no aparelho CLEAR b Reposição, limpar 0-9 Teclas numeradas 0-9

Leia mais

Guia rápido de utilização Portugués

Guia rápido de utilização Portugués Acessórios fornecidos 1 1 1 1 Portugués 2 1 3 3 3 3 3 3 4 5 6 7 9! 8 0 O seu sistema de gravador de DVD é fornecido com 1 2 altifalantes frontais, 1 central e 2 posteriores (consultar página 2) 2 1 subwoofer

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES VR 678/16

MANUAL DE INSTRUÇÕES VR 678/16 MANUAL DE INSTRUÇÕES VR 678/16 Parabéns! Possui a partir de agora um dos videogravadores (VCR) mais sofisticados e mais simples de manejar existentes no mercado. Está com certeza ansioso para fazer uso

Leia mais

Guia rápido de utilização

Guia rápido de utilização 1 4 0 Portugués 2 5 9 6 3 7 8 @ @ # Informação geral Este Guia rápido de utilização oferece um apanhado geral resumido e ajuda a iniciar rapidamente com passos básicos. Para uma informação mais detalhada,

Leia mais

VPS (VideoProgrammingSystem)/ PDC (ProgrammeDeliveryControl)

VPS (VideoProgrammingSystem)/ PDC (ProgrammeDeliveryControl) CONTEÚDO 1. LIGAR O COMBINADO TV/VÍDEO... 4 Conectaroscabos... 4 Ligarumdescodificadorououtrosaparelhosadicionais... 4 2. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO... 5 Primeirainstalação... 5 Programarumdescodificador...

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES VR 969/16

MANUAL DE INSTRUÇÕES VR 969/16 MANUAL DE INSTRUÇÕES VR 969/16 Parabéns! Possui a partir de agora um dos videogravadores (VCR) mais sofisticados e mais simples de manejar existentes no mercado. Está com certeza ansioso por fazer uso

Leia mais

GEliminar interfer ncias de. BLigar o videogravador CColocaç o em funcionamento IProgramaç o de gravaç es

GEliminar interfer ncias de. BLigar o videogravador CColocaç o em funcionamento IProgramaç o de gravaç es Índice AIntroduç o... 2 Caro cliente da Philips!... 2 Dados técnicos... 3 Acessórios fornecidos... 3 Informações importantes para um manuseamento correcto... 4 Funções especiais do seu novo videogravador...

Leia mais

ELEMENTOS DE FUNÇÕES. Português - 1

ELEMENTOS DE FUNÇÕES. Português - 1 ELEMENTOS DE FUNÇÕES 1. Selector de função 2. Selector de banda (FM,FM ST) 3. Antena FM 4. Compartimento dos CDs 5. Botão de sintonização do rádio 6. Selector de amplificação de baixos 7. Pista seguinte

Leia mais

DIndicaç es importantes para o funcionamento... 23

DIndicaç es importantes para o funcionamento... 23 Índice AIntroduç o... 2 Caro cliente da Philips!... 2 Dados técnicos... 3 Acessórios fornecidos... 3 Informações importantes para um manuseamento correcto... 4 Funções especiais do seu novo videogravador...

Leia mais

MODO DE EMPREGO PHILIPSTL24A/00T

MODO DE EMPREGO PHILIPSTL24A/00T MODO DE EMPREGO PHILIPSTL24A/00T Parabéns! Possui a partir de agora um dos gravadores de vídeo ( Time lapse recorder -TLR) mais sofisticados e mais simples de usar que existem no mercado. Pode ser usado

Leia mais

ELEMENTOS DE FUNÇÕES. Português - 1

ELEMENTOS DE FUNÇÕES. Português - 1 ELEMENTOS DE FUNÇÕES 1. Botão de POWER (on/off) 2. Selector de função 3. Selector de banda 4. Tecla de amplificação de baixos 5. Volume +/- 6. Botão de sintonização do rádio 7. Quadro CD 8. Quadro mostrador

Leia mais

Leitura de um dispositivo USB Saída COAXIAL

Leitura de um dispositivo USB Saída COAXIAL DVD-22675 Leitura de um dispositivo USB 13 17 10. 19 Saída COAXIAL 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 RAN 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 29 30 31 32 33 34 35 1. OPEN/CLOSE: para abrir e fechar a

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

MODO DE EMPREGO PHILIPS TL960A/00T

MODO DE EMPREGO PHILIPS TL960A/00T MODO DE EMPREGO PHILIPS TL960A/00T Parabéns! Possui a partir de agora um dos gravadores de vídeo ( Time lapse recorder -TLR) mais sofisticados e mais simples de usar que existem no mercado. Pode ser usado

Leia mais

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) O seu automóvel encontra-se equipado com uma exclusiva instalação multimédia. O sistema Rear Seat Entertainment acrescenta ao equipamento

Leia mais

HProgramaç o de gravaç es

HProgramaç o de gravaç es Índice AIntroduç o... 2 Caro cliente da Philips!... 2 Dados técnicos... 3 Acessórios fornecidos... 3 Informações importantes para um manuseamentocorrecto... 4 Funções especiais do seu novo videogravador...

Leia mais

AMPLIFICAÇÃO DOS BAIXOS

AMPLIFICAÇÃO DOS BAIXOS 1. Botão de POWER (on/off) 2. Selector de banda 3. Selector de função 4. Tecla de amplificação de baixos 5. CD: Botão de Modo 6. Tecla de programa CD 7. Tecla de paragem CD 8. Tecla de leitura / pausa

Leia mais

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem 71 Português Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para ver tv ou vídeo no seu monitor TFT / LCD / CRT até 1280 x 1024 pixeis. Esta caixa de tv/vídeo permite-lhe desfrutar de

Leia mais

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES DT-250 AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES CONTROLES 1. AURICULARES/ENTRADA PARA ANTENA Para melhorar a recepção FM em alta voz, deixe os auriculares o dispositivo de

Leia mais

Ligação sem cabo Scart Ligar aparelhos adicionais... 13

Ligação sem cabo Scart Ligar aparelhos adicionais... 13 Índice AIntroduç o... 3 Caro cliente da Philips!... 3 Dados técnicos... 4 Acessórios fornecidos... 5 Informações importantes para um manuseamento correcto... 5 Funções especiais do seu novo videogravador...

Leia mais

Consulta por dia dos diversos tempos programados. 5 = 6 a feira. Estado dos canais C1 ou C2 são visionados alternadamente ligado = desligado = OFF

Consulta por dia dos diversos tempos programados. 5 = 6 a feira. Estado dos canais C1 ou C2 são visionados alternadamente ligado = desligado = OFF TR 636 top TERMINA 2 canais 7 dias da semana (semanal) De acordo com a versão Pre-programado com a hora actual e hora Verão / Inverno Consulta por dia dos diversos tempos programados 5 = 6 a feira Estado

Leia mais

SISTEMA DE SOM MANUAL DE UTILIZADOR

SISTEMA DE SOM MANUAL DE UTILIZADOR SISTEMA DE SOM MANUAL DE UTILIZADOR SOM 2 INTRODUÇÃO... 4 OTC-FMC-LCD e OTC-FM2Z-LCD... 4 Controlos e indicações... 5 Ligar /Desligar... 5 Controlo do volume... 5 Sintonizador FM... 5 Entrada auxiliar...

Leia mais

MCU-5301 LEIA ESTE MANUAL DO UTILIZADOR NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA.

MCU-5301 LEIA ESTE MANUAL DO UTILIZADOR NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. MCU-5301 LEIA ESTE MANUAL DO UTILIZADOR NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. CONTROLOS 1. CONTROLO DE SINTONIZAÇÃO 2. SELECTOR DE BANDA (AM/FM/ESTÉREO FM) 3. SELECTOR

Leia mais

Comece aqui Guia de início rápido

Comece aqui Guia de início rápido Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc /DVD BDV-N5200W PT Comece aqui Guia de início rápido BDV-N5200W 1 Conteúdo da embalagem/configurar os altifalantes BDV-N5200W 2 3 Ligar o televisor Ligar outros dispositivos

Leia mais

O TELEFONE Telefone em linha. Escuta Amplificada na base. Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base.

O TELEFONE Telefone em linha. Escuta Amplificada na base. Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base. O TELEFONE Telefone em linha Escuta Amplificada na base Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base Ícone bateria -1- Número do posto móvel Campainha silenciosa EXT Chamada externa

Leia mais

ELEMENTOS DE FUNÇÕES. Português - 1

ELEMENTOS DE FUNÇÕES. Português - 1 ELEMENTOS DE FUNÇÕES 1. Selector de função CD/Cassetes (OFF)/Rádio 2. Selector de banda (FM,FM ST) 3. Antena FM 4. Compartimento dos CDs 5. Botão de sintonização do rádio 6. Tecla de amplificação de baixos

Leia mais

Manual de início rápido SE888

Manual de início rápido SE888 Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar

Leia mais

DVD-2760USB. For instruction manual in another language, check online at

DVD-2760USB. For instruction manual in another language, check online at DVD-2760USB For instruction manual in another language, check online at http://manuel-utilisateur.logisav.fr Leitura de um dispositivo USB 13 17 10. 19 VOLTA 8. SEGUTNTE Saída COAXIAL 1 2 3 4 5 6 7 8

Leia mais

Video Cassette Recorder

Video Cassette Recorder 3-081-524-62 (1) PT Video Cassette Recorder Manual de instruções PAL SLV-SE830D/E SLV-SE737E SLV-SX737D SLV-SE730D/E SLV-SX730D/E SLV-SE630D/E SLV-SE230D 2003 Sony Corporation ADVERTÊNCIA Para evitar o

Leia mais

BeoSound Livro de consulta

BeoSound Livro de consulta BeoSound 9000 Livro de consulta BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Índice do Livro de consulta 3 Para que fique a conhecer o seu produto Bang & Olufsen, tem dois livros de consulta à

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP3011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em   SRP3011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SRP3011 Manual do utilizador Índice 1 O seu telecomando universal 2 Introdução 2

Leia mais

Funcionamento da unidade do sistema de som

Funcionamento da unidade do sistema de som Funcionamento da unidade BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR O sistema de som pode ser usado com a ignição do veículo ligada ou desligada, mas desligará automaticamente quando se desliga a ignição. Para ligar o sistema

Leia mais

Video Cassette Recorder

Video Cassette Recorder 3-090-238-63 (1) PT Video Cassette Recorder Manual de instruções PAL SLV-SE840D/E SLV-SE747E SLV-SE740D/E SLV-SX740D/E SLV-SE640D/E SLV-SE240D 2004 Sony Corporation ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

MCA-171

MCA-171 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING SUOMALAISET KAYTTOOHJEET MANUALE DI INSTRUZIONE MANUAL DE INSTRUCÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES MCA-171 www.denver-electronics.com

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A.ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP6011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em   SRP6011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SRP6011 Manual do utilizador Índice 1 O seu telecomando universal 2 Introdução 2

Leia mais

Sat HD. Manual do Usuário. Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS

Sat HD. Manual do Usuário. Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS Sat HD Sintonizador de TV Digital Full SEG OTV-100FS Manual do Usuário (47) 3029 1990 www.orbedobrasil.com.br R. Papa João XXIII, 882 / 03 Iririú Joinville Brasil 89227-300 SOLUÇÕES DE PROBLEMAS ÍNDICE

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A. Cuidados 1) Desligue o aparelho quando não estiver a utilizá-lo.

Leia mais

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt prog Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO pt Índice Índice 1 Segurança 3 1.1 Indicações de segurança 3 2 Informações sobre os acessórios

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em HMP2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em  HMP2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome HMP2000 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador Índice 1 Aviso de marca comercial 3 2 Informações básicas

Leia mais

LEITOR DE CD PORTÁTIL COM RÁDIO FM E LEITOR USB MODEL: TCU-206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

LEITOR DE CD PORTÁTIL COM RÁDIO FM E LEITOR USB MODEL: TCU-206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S LEITOR DE CD PORTÁTIL COM RÁDIO FM E LEITOR USB MODEL: TCU-206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics O

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Instruções de Utilização. Actuador de comutação Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar

Leia mais

Comunicador GoTalk Express 32

Comunicador GoTalk Express 32 Comunicador GoTalk Express 32 Características A ltifalante Microfone Seleção Nível Reproduzir Msg A juste de V olume Dois modos de utilização: Standard (reproduz uma mensagem de cada vez) e Express (liga

Leia mais

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB DVD PORTÁTIL Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, por favor, ler este manual do utilizador na sua totalidade e cuidadosamente. www.facebook.com/denverelectronics

Leia mais

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar Capítulo 1: Introdução Media Player 100 é um Media Player Digital que inclui um conector para uma memória USB e leitor de cartões. O Media Player 100 conectado ao centro de entretenimento doméstico permite

Leia mais

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MTW-756 TWIN NB

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MTW-756 TWIN NB DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MTW-756 TWIN NB www.facebook.com/denverelectronics Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, por favor, ler este manual do utilizador na sua totalidade e cuidadosamente.

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP5016. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em  SRP5016. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SRP5016 Manual do utilizador Índice 1 O seu telecomando universal 2 Introdução 2

Leia mais

INSTRUÇÕES SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR GRAVADOR DE VÍDEO HR-S5960E HR-S5961E HR-S5962E HR-S5963E PORTUGUÊS. Precauções de segurança

INSTRUÇÕES SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR GRAVADOR DE VÍDEO HR-S5960E HR-S5961E HR-S5962E HR-S5963E PORTUGUÊS. Precauções de segurança GRAVADOR DE VÍDEO HR-S5960E HR-S5961E HR-S5962E HR-S5963E LPT0751-011A COPYRIGHT 2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. PORTUGUÊS INSTRUÇÕES Impresso na Alemanha 0203-AH-PJ-JVE SEGURANÇA EM PRIMEIRO LUGAR...

Leia mais

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M

Leia mais

Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador

Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD191 CD196 Manual de início rápido 1 Ligar 2 Começar 3 Beneficie de Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER DIGITAL MODELO TI-12A

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER DIGITAL MODELO TI-12A MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TIMER DIGITAL MODELO TI-12A Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento 1. INTRODUÇÃO O TI-12A foi projetado para atender a maior

Leia mais

Descrição Avançar canal/avançar Menu. Recuar canal/recuar menu. Diminuir volume. Aumentar o volume/confirmação do menu.

Descrição Avançar canal/avançar Menu. Recuar canal/recuar menu. Diminuir volume. Aumentar o volume/confirmação do menu. Informações sobre o produto Ligações Ligaçõe VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Painel de controlo CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC

Leia mais

EU 9 D. Português (01.10)

EU 9 D. Português (01.10) EU 9 D 7 719 002 128 Português Índice Índice 1 Informações sobre o aparelho 18 1.1 Dados técnicos 18 1.2 Ajuste básico 18 2 Instalação 18 3 Comando 19 3.1 Elementos de comando 19 3.2 Programação 19 3.2.1

Leia mais

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1: CONTROLOS S1. LCD S2. REW / procurar para cima / MENU / FF /procurar para baixo S3. Volume para baixo - S4. Volume para cima +

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP6013. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em   SRP6013. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SRP6013 Manual do utilizador Índice 1 O seu telecomando universal 2 Introdução 2

Leia mais

Manual de início rápido CD180

Manual de início rápido CD180 Manual de início rápido CD180 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco de

Leia mais

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30 Feuchtigkeits-Detector Moisture detector MD Manual de instruções... 30 Manual de instruções INTRODUÇÃO Este detector de humidade é um instrumento inflamável para determinar o teor de humidade da madeira

Leia mais

Com o kit BeoLink Active e um par de colunas activas Bang & Olufsen o seu sistema Bang & Olufsen principal adquire uma nova dimensão.

Com o kit BeoLink Active e um par de colunas activas Bang & Olufsen o seu sistema Bang & Olufsen principal adquire uma nova dimensão. B E O L I N K A C T I V E 1 Com o kit BeoLink Active e um par de colunas activas Bang & Olufsen o seu sistema Bang & Olufsen principal adquire uma nova dimensão. Agora pode reproduzir qualquer fonte (de

Leia mais

* Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base ** Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base 6123 ou 6523.

* Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base ** Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base 6123 ou 6523. APRESENTAÇÃO Auscultador Visor Tecla de directório Tecla de atendimento / tomada de linha Teclado de marcação Tecla do atendedor* Tecla de repetição de chamada (bis) Tecla de intercomunicação / Colocação

Leia mais

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01 Aspeto 3 2 1 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias POR 01 13 10 12 11 6 7 8 9 4.Porta Micro USB 5.Interruptor de Alimentação da bateria 4 6.Botão subir página 7.Botão de Alimentação

Leia mais

Leitor Portátil CD/Rádio MANUAL DE INSTRUÇÕES

Leitor Portátil CD/Rádio MANUAL DE INSTRUÇÕES TC-20 Leitor Portátil CD/Rádio MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU À HUMIDADE. ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO

Leia mais

CRCD

CRCD CRCD-211 www.denver-electronics.com 1 RÁDIO-RELÓGIO DIGITAL OM/FM C/ LEITOR CD E ALARME DUPLO Botão de minutos para projecção Regulação do foco Botão de definição da hora para projecção Alavanca para abrir

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador Manual do utilizador 1 Botão do ecrã Botão LED 2 ligado/desligado 3 Botão modo 4 Botão ligar 5 Botão menu 6 Botão ascendente 7 Ranhura p/ cartão SD 8 LED ligado 9 Botão obturador 10 Tomada USB 11 Tomada

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização Telefone Digital sem fios SE 240 Telefone Digital sem fios com atendedor automático SE 245 Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização Conteúdo da caixa Auscultador SE240/SE245

Leia mais

Manual de início rápido CD181/CD186

Manual de início rápido CD181/CD186 Manual de início rápido CD181/CD186 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco

Leia mais

Um centro musical móvel

Um centro musical móvel BeoSound 1 Guia Um centro musical móvel 3 Coloque a BeoSound 1 onde quiser. O design compacto permite-lhe levá-la consigo para qualquer lado. A BeoSound 1 oferece-lhe uma experiência musical excelente,

Leia mais

Manual de Configuração do seu Golden Interstar DSR8001.

Manual de Configuração do seu Golden Interstar DSR8001. Manual de Configuração do seu Golden Interstar DSR8001. Este manual serve para lhe mostrar como actualizar o software e os canais do seu receptor satélite Golden Interstar DSR 8001. Material necessário:

Leia mais

Comando 2.0 Guia utilização rápida

Comando 2.0 Guia utilização rápida Comando 2.0 Guia utilização rápida Comando Acompanhe a nova forma de ver televisão com um comando totalmente inovador. 1. Stand by 2. Sem som (Mute) 3. Controlar a televisão 4. Gravar 5. Gosto 6. Navegar

Leia mais

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB

Leia mais

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em  CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guia de iniciação rápida 1 Ligar 2 Instalar 3 Divertir-se O que encontrar na caixa Base OU Telefone

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem 1 Unidade principal do Leitor 2 Estojo de protecção de livros electrónicos 3 Auscultador 4 Cabo USB 5 Guia rápido 6 Cartão de garantia Descrição geral da unidade principal 14 1 2

Leia mais

Centronic MemoControl MC441-II

Centronic MemoControl MC441-II Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e de utilização Emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

MANUAL DE OPERAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7 MANUAL DE OPERAÇÃO 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 AGRADECEMOS-LHE A AQUISIÇÃO DESTE CONTROLO. LEIA ATENTAMENTE O MANUAL, ANTES DE PROCEDER À INSTALAÇÃO. DEPOIS

Leia mais

Áudio. Manual de Utilizador

Áudio. Manual de Utilizador Áudio Manual de Utilizador Introdução Introdução... 2 INTRODUÇÃO... 3 OTC-FMC-LCD e OTC-FM2Z-LCD... 3 Controlos e indicações... 4 Ligar / Desligar... 4 Controlo do volume... 4 Sintonizador FM... 4 Entrada

Leia mais

Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145)

Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145) Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145) na estação de base para ligar o atendedor de chamadas, o LED acende na estação de base para desligar o atendedor

Leia mais

GPS 100. Guia de Consulta Rápida. Nada se compara a um produto Cobra. Instruções para começar a utilizar este produto! PORTUGUÊS

GPS 100. Guia de Consulta Rápida. Nada se compara a um produto Cobra. Instruções para começar a utilizar este produto! PORTUGUÊS PORTUGUÊS Guia de Consulta Rápida GPS 100 RECEPTOR DE SISTEMA DE POSICIONAMENTO GLOBAL Instruções para começar a utilizar este produto! Nada se compara a um produto Cobra GPS 100 SISTEMA DE POSICIONAMENTO

Leia mais

Conteúdo da Embalagem

Conteúdo da Embalagem Conteúdo da Embalagem Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os itens seguintes. Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmara. Câmara Bateria NB-11L (com

Leia mais

Televisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento

Televisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento Televisão INFORMAÇÕES GERAIS Introdução É possível ver televisão quando o veículo está parado com a transmissão na posição P (estacionamento). A imagem de televisão pode ser visualizada em modo de prévisualização

Leia mais

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2 PORTUGUÊS 1 ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces... 2 2. Iniciar... 2 3. Instruções de funcionamento... 2 3.1 Cartão e USB... 2 3.2 Modo Imagem... 3 4. Ficheiro... 4 5. Calendário...

Leia mais

TeleViewer TELEVIEWER. Manual do utilizador. Versão 1.0

TeleViewer TELEVIEWER. Manual do utilizador. Versão 1.0 TELEVIEWER Manual do utilizador Versão 1.0 Agradecimento Agradecemos por ter optado pela compra de um produto da gama de produtos da Trust. Desejamos-lhe que obtenha a maior satisfação com a utilização

Leia mais

USER GUIDE PORTUGUESE MVISION 9080 NET

USER GUIDE PORTUGUESE MVISION 9080 NET USER GUIDE PORTUGUESE MANUAL DO UTILIZADOR MVISION 9080 NET A MVISION NÃO SE RESPONSABILIZA PELA ALTERAÇÃO DO FIRMWARE. QUANDO É EFECTUADA TAL ALTERAÇÃO, O RECEPTOR PERDE A GARANTIA DE FÁBRICA. PARA EFECTUAR

Leia mais

A Vodafone no ecrã da sua sala

A Vodafone no ecrã da sua sala Manual do Utilizador A Vodafone no ecrã da sua sala Software de Instalação do Serviço na Xbox 360 Este software destina-se à utilização exclusiva com o serviço, e a sua utilização implica a adesão prévia

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO AR CONDICIONADO MULTISPLIT FLÓRIDA CASSETE 4 VIAS versão. Fev. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD490 CD495 Manual de início rápido 1 Ligar 2 Começar 3 Beneficie de O que está na caixa Estação de base (CD495) Estação de base (CD490)

Leia mais

Manual do utilizador LivingColors Iris

Manual do utilizador LivingColors Iris Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14

Leia mais

GPS 100 S. Guia de Consulta Rápida. Nada se compara a um produto Cobra. Instruções para começar a utilizar este produto!

GPS 100 S. Guia de Consulta Rápida. Nada se compara a um produto Cobra. Instruções para começar a utilizar este produto! PORTUGUÊS Guia de Consulta Rápida GPS 100 S RECEPTOR DE SISTEMA DE POSICIONAMENTO GLOBAL Instruções para começar a utilizar este produto! Nada se compara a um produto Cobra GPS 100 S SISTEMA DE POSICIONAMENTO

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. Ligação. Instalação. Utilização Telefone Digital sem fios SE 140 Telefone Digital sem fios com atendedor automático SE 145 Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização Conteúdo da caixa Auscultador SE140/SE145

Leia mais

LA PORTADA E CONTRAPORTADA NOS LAS PROPORCIONAN ABB NIESSEN

LA PORTADA E CONTRAPORTADA NOS LAS PROPORCIONAN ABB NIESSEN Manual de Utilização Gama de Som Ambiente LA PORTADA E CONTRAPORTADA NOS LAS PROPORCIONAN ABB NIESSEN ABB Componentes Eléctricos GAMA DE ACABAMENTOS TAMPAS DECORATIVAS "ARCO" TAMPAS DECORATIVAS "STYLO"

Leia mais

Impressão de imagens fixas com uma impressora PictBridge

Impressão de imagens fixas com uma impressora PictBridge Impressão de imagens fixas com uma impressora PictBridge Pode facilmente imprimir imagens filmadas com a sua câmara sem utilizar um computador utilizando uma impressora compatível com PictBridge. A utilização

Leia mais

Leitor MP3. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPUB555. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

Leitor MP3. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPUB555. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. Leitor MP3 PARA MODELO NO MPUB555 Manual de Instruções Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. PT 1 Visão Externa 1 PLAY / Ligar/Desligar 2 Entrada de Fones 3 REC: Gravação 5

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR

MANUAL DE UTILIZADOR SENSOR BASE WS8610 E SENSOR REMOTO TX3-TH REGISTADOR DE HUMIDADE RELATIVA E TEMPERATURA MANUAL DE UTILIZADOR 1. Introdução:... 2 2. Descrição Genérica da Base:... 2 2.1. Teclas de Operação:... 2 2.1.1.

Leia mais