www.officewallsdesign.com



Documentos relacionados
PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS

PORTAS E JANELAS EM MADEIRA MACIÇA PORTES ET FENÊTRES EN BOIS MASSIF - DOORS AND WINDOWS IN WOOD MARCAÇÃO CE MARQUAGE CE CE MARKING

PORTAS ACÚSTICAS PORTES ACOUSTIQUES - ACOUSTIC DOORS

TAQUILLAS EN COMPACTO FENÓLICO PHENOLIC LOCKERS / VESTIAIRES EN STRATIFIE COMPACT AUTOPORTAN / CACIFOS DE RESINAS FENÓLICAS

DmFlex. A DmFlex concebe, desenvolve e fabrica Sistemas de Divisórias.

SISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.

KT glass. 01 KT glass. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Sistema de portas de correr Sistema de portes corredisses

A criação de algo novo é consumado pelo intelecto, mas despertado pelo instinto de uma

INDÍCE INDEX P. 04 PA 100 P. 10 GLASS ACOUSTIC P. 16 GLASS SKIN P. 22 GLASS SLIM. P. 28 DiVISÓRIAS MÓVEIS MODERN OFFICE PARTITIONS _3

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5

Gama Minerval. Techos económicos con elevadas prestaciones

IBO. Design Jeremy Aston LEVIRA

Alpha 254 Omega 255 Delta 256 Gamma 257 Epsilon 258 Free Standing 259 Acrylic Pocket 260 Din Sizes 261. Cable KIT 5

Geral / General / General / Général

COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ

comunes, break-out D/LINE by GUIALMI.

Montagens Padronizadas Booth Services

Moderniza e qualifica a imagem dos escritórios.

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI

PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

CABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket

Sillas de diseño Chaises de dessin Design Chairs Cadeiras de design

Straight Sign System. *mm BARGELLO x150mm x150mm x150mm x150mm x180mm. 15.

linha win linha noblesse

GALLY. I&D Levira LEVIRA GALLY <02 >03

Since its beginning, DESIGNLAB has as guidelines the quality of its products and the innovation of the solutions given to the customers.

Fashion Pop Up. double sided. double sided. Cumbre Pop Up Fashion. Alia Pop Up Fashion. Villoria Totem Pop Up. magnetic pop up

Novidades Fiasini! O charme e elegância que sua casa merece!

Portas de correr e de livro Sliding and folding doors Puertas correderas e pegables

CONSTRUÇÃO MODULAR. Rev A

unikglass unikglass 100 kbs

Armários independentes Armarios independientes

L/1506 ZZZ IHUUYD FRP

A audácia da criação. The creation s audacity. L audace de la création.

DR Technal CITAL JANELA DE CORRER BÁSICA

P P P P A54. BRICO A25. TAULAT A80. REL A45. SOL BENITO URBAN

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

linha h-duo Na natureza, àgua é fonte de vida. A linha H-Duo exalta as suas qualidades.

LEVIRA. 01. >Gabinete individual >Office >Despacho de dirección >Bureau individuel

CILINDROS DE SILICONA PARA LA DECORACIÓN CERÁMICA CILINDROS DE SILICONE PARA A DECORAÇÃO CERÂMICA [ ES PT ]

Sistemas de Correr. NK 60/85 para portas de correr até 60,85kg de peso

ARMARIO DE OFICINA Y TALLER

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. Painéis em vidro para escrita ou painéis de projeção de imagem.

SISTEMA MODULAR PARA CABINES Ø25 / MODULAR SHOWER SYSTEM Ø25 / SISTEMA MODULAR DE DUCHA Ø25.

SISTEMAS DE CORRER DE LIVRO / FOLDING DOOR SYSTEMS / SISTEMAS DE PUERTAS PLEGABLES. FOLDING for glass. E/802.

projected by FUNCIONAL Link

Sistema de correr dos produtos Alunik, vocacionado para o segmento da construção de blocos habitacionais com e sem custos controlados.

Colunas com painéis. Colunas com vidros. Colunas de tecidos. Colunas Slim

INDICE MISSÃO 4 VALORES 6 CASA 25 8 CASA 25 9 COR-VISION EL EL COR-URBAN 19 COR 70 CC 21 COR 70 CC OCULTA 23

Uma mão cheia de possibilidades para libertar a sua imaginação na criação de espaços únicos!

E-Duna. Catálogo técnico Catálogo técnico Technical catalog

CABLE KIT. Omega 256 Delta 257 Gamma 258 Epsilon 259 Free Standing 260 Acrylic Pocket 261

ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO

Zona Industrial da Formiga Telef Fax Pombal

ANTARES SECURITY EURO SPEED COMPLET

Build your equipment in Brazil. Construa seu equipamento no Brasil Contruye tu equipo en Brasil

PROFESIONALIDAD Y EXPERIENCIA

LINEAR System for glass.

manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções

Divisórias APRESENTAÇÃO

FRAME GLASS. Divisões e portas de passagem Divisiones y puertas de paso Glazed room dividers and doors

Com sede em Lisboa dedica-se maioritariamente, ao Comercio e Indústria de alumínios assim como remodelações de interiores.

Sistema A.080. Conceito. Esqueleto. Soluções construtivas. Aberturas. Perfis de alumínio. Tratamentos de superfície

E S P A Ç. O L i. awesome hotel

Foto: Arquitecto Luis Santos Edifício Desfo: Grijó

PRÉSENTATION DE LA SOCIÉTÉ

vidro de proteção contra incêndios

PISOS ELEVADOS. Pisos Elevados

PERSIANAS. XXL (á medida) MULTIUSO-BANHO METÁLICA MULTICANTOS BÁSICA. Para móveis de cozinha, banho, sala de estar, escritório e decoração em geral

Bookcases made in solid beech wood. Shelves in solid beech wood veneered chipboard with solid beech wood edges. Polyurethane matt varnish finish.

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentación de Empresa ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

CAIXA COMPACTA PVC 90º

Flying Banner. Spoon mm 822mm. Spoon S QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 0.72kg x50x1410mm S

Perfiboard. Constructive solutions for the future.

CAMARGUE PÉRGOLA PARA TERRAÇOS COM LÂMINAS ORIENTÁVEIS E COM LATERAIS COSTUMIZÁVEIS APLICAÇÕES

Silogia. DESENVOLVEMOS e FABRICAMOS sistemas integrados de divisórias e carpintarias associadas à construção de interiores de escritórios.

Sistema A Caracterização

Filtro Metálico Zig - Zag

CONCEITO CONCEPTO CONCEPT CONCEPT Viroc Cement Bonded Particle Board

projected by FUNCIONAL Wall

water haziness catalogue

> O Poder da Inovação > ADN Jofebar

M-Lock Cerradura magnética para puerta en vidrio batiente Fechadura magnética para portas de vidro batente

Enfilade de 2,3 ou 4 portes avec structure en MDF et intérieur placage ou MDF; intérieur avec range couverts; Finition laqué en haute brillance.

Disfrutar del espacio ganado Desfrutar do espaço obtido. Los sistemas corredizos giratorios de SUNFLEX Os sistemas deslizantes rotativos da SUNFLEX

accessories accesorios accessoires acessórios A129

natural sheet stone PERFISTONE

A Planivis incorpora nas suas construções modulares materiais sustentáveis, nomeadamente*:

El Techo Fácil de Pladur. Más rápido, más económico O Tecto Fácil de Pladur. Mais rápido, mais económico

PAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma

1-04/2011 MOBILIÁRIO DE ESCRITÓRIO.MATER

Z. I. Carvalhais - Lote 3 Edifício Perfisa S. Pedro do Sul PORTUGAL

manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções

Abrindo as portas do futuro

Caixilharias exteriores em alumínio cor cinza, com acabamento mate e com vidros duplos.

PRATICIDADE PARA SUA VIDA. CONHEÇA A LINHA DE BANHEIROS TELASUL!

Transcrição:

01 Rua Dr. António José de Almeida, n.º 29 B - 3. piso / 16 2805-084 Almada PORTUGAL T/F +351 212 764 166 GSM +351 925 786 167 email: geral.owd@gmail.com www.officewallsdesign.com Product Design João Miguel Pinheiro, Architect

02 OWD 03 Missão A OWD, é uma marca nacional que produz, comercializa e instala soluções próprias e inovadoras, para escritório. Disponibiliza uma vasta gama de produtos e serviços, tais como: Divisórias: Sistema OWD-S Sistema OWD-S Wood Sistema OWD-M Sistema OWD-X Sistema OWD-SlidingWall Armários: Sistema OWD-Open Estantes: Sistema OWD-BookShelves Serviços: OWD-U Design We Build Materializamos as suas ideias. Um serviço disponibilizado a arquitetos e decoradores para a realização de mobiliário de autor. Através deste serviço, o cliente tem a vantagem de uma obra-um interlocutor. Assegura com rigor, orçamentos, prazos e qualidade. Contempla desde a concepção do espaço à sua total implementação. Fornecemos serviços desde: demolições, pavimentos, mobiliário, tectos, iluminação, redes estruturadas, ar-condicionado, incluindo serviço de mudanças* (disponível para Portugal). Mission The OWD is a national brand that produces, sells and installs solutions and innovative offi ce. Provides a wide range of products and services such as: Partitions: System OWD-S System OWD-S Wood System OWD-M System OWD-X System OWD-SlidingWall Cabinets: System OWD-Open Bookshelves: System OWD-Bookshelves Services: OWD-U Design We Build Materialize their ideas. A service available to architects and interior furnishings for the realization of the author. Through this service, the client has the advantage of a one project one interlocutor. Ensures accurately, budgets, deadlines and quality. Guests from designing the space to its full implementation. We provide services from: demolition, fl ooring, furniture, ceilings, lighting, structured networks, airconditioning. Mission L OWD est une marque nationale qui produit, vend et installe des solutions innovantes et de bureau. Partitions: Système OWD-S Système OWD-S Wood Système OWD-M Système OWD-X Système OWD-Sliding Wall Armoires: Système OWD-Open Bibliothèques: Système OWD-Bookshelves Services: OWD-U Design We Build Matérialiser leurs idées. Un service à la disposition des architectes et l aménagement intérieur pour la réalisation de l auteur. Grâce à ce service, le client a l avantage d avoir un «haut-parleur pour tous les spécialités». D assurer avec précision, les budgets, délais et qualité. Les clients de la conception de l espace à sa pleine mise en œuvre. Nous fournissons des services à partir de: démolition, parquet, meubles, plafonds, éclairage; réseaux structurés, de la climatisation.. Misión El OWD es una marca nacional que produce, vende e instala soluciones innovadoras y la ofi cina. Proporciona una amplia gama de productos y servicios tales como: Mamparas: Sistema OWD-S Sistema de OWD-S Wood Sistema de OWD-M Sistema de OWD-X Sistema de OWD-SlidingWall Armarios: Sistema OWD-Open Estanterías: Sistema OWD-Bookshelves Servicios: OWD-U Design We Build Materializar sus ideas. Un servicio a disposición de arquitectos y mobiliario de interior para la realización de la autora. A través de este servicio, el cliente tiene la ventaja de un interlocutor/ todas las especialidades Asegura precisión, presupuestos, plazos y calidad. Los clientes de diseñar el espacio para su plena aplicación. Brindamos servicios de: demolición, pisos, muebles, techos, iluminación, redes estructuradas; aire acondicionado.

04 OWD-S 05 Divisórias Sistema OWD-S Sistema de divisória constituída por perfi s em alumínio, com dimensões mínimas de x6mm. A sua aplicação axial permite que não haja limite para a dimensão do vão. O preenchimento pode ser contínuo tanto em madeira até mm, como em vidro de 10/12mm laminado com butiral simples ou acústico, ou vidro temperado de 10/12mm. Foi concebido para permitir a arquitetos, decoradores e outros profi ssionais relacionados, a sua manipulação sem limites. Com este sistema, a liberdade criativa é total, não apenas na forma, como nos materiais e cores a aplicar. Partitions System OWD-S System consisting of aluminum profi les, with minimum dimensions of x6mm. Its application axial allows no limit to the size of the span. This can be either solid wood mm, such as 10mm laminated simple glass, or with acoustic butyral, or tempered glass with 10/12mm. It is designed to allow architects, interior designers and other professionals related to its manipulation without limits. With this system, the creative freedom is complete, not only in the form, but also as the materials and colors to be applied. Arq. Silva Dias Cloison Système OWD-S La partition système constitué de profi lés en aluminium, avec des dimensions minimales de x6mm. Son application axial ne permet pas de limite à la taille de la portée. Ce peut être en bois en panneau sandwich de mm déjà isolait, ou continu en verre de 10mm laminé avec butyral simple ou acoustique, ou verre tempérée de 10/12mm. Il est conçu pour permettre aux architectes, décorateurs d intérieur et d autres professionnels liés à sa manipulation sans limites. Avec ce système, la liberté de création est terminée, non seulement dans la forme, que dans les matériaux et les couleurs à appliquer. Mampara Sistema de OWD-S Sistema formado por perfi les de aluminio, con unas dimensiones mínimas de x6mm. Su aplicación axial permite que no haya ningún límite de ancho. Esto puede ser de mm de madera en panel sándwich ya aislado, como en vidrio simples laminado de 10/12 mm, o con butiral simples o acústico, o vidrio de 10/12mm templado. Está diseñado para permitir a los arquitectos, interioristas y otros profesionales, utilizarlos sin límites. Con este sistema, la libertad creativa es completa, no sólo en la forma de como los materiales y colores a utilizar.

06 OWD-S 07 Arq. Silva Dias

08 OWD-S 09 Atelier Daciano da Costa

10 OWD-S 11 Atelier Daciano da Costa

12 OWD-S 13 Atelier Daciano da Costa

14 OWD-S 15 Arq. Duarte Romão

16 OWD-S 17 Ternullomelo Architects

18 OWD-S Wood 19 Divisórias Sistema OWD-S Wood Sistema de divisória constituída por perfi s em alumínio e madeira ou só madeira, com dimensões mínimas de x6mm. Foi concebido para espaços de maior requinte, onde o conforto visual assume grande relevo. Os perfi s de madeira são maciços e o seu corte, dadas as dimensões mínimas, é feito a laser de forma a garantir rigor dimensional e acabamento superior. Como a sua designação S indica, assume todas as características técnicas do sistema. Partitions System OWD-S Wood System partition consisting of aluminum profi les and wood, or only wood. With a minimum size of x6mm. It is designed for greater refi nement spaces where visual comfort is of greater importance. The profi les are solid wood, of various types, and given the minimum dimensions, its cut, by laser to ensure superior fi nish and dimensional accuracy. As its name S indicates, it takes all the technical characteristics of the system. Cloisons Système OWD-S Wood Partition système constitué de profi lés en aluminium et en bois, ou seulement du bois. Avec une taille minimale de x6mm. Il est conçu pour les espaces de raffi nement, où plus de confort visuel est d une grande importance. Les profi ls sont en bois massique, de divers types, et, étant donné les dimensions minimales, sa coupe et a le laser est fait pour assurer fi nition supérieure et une précision dimensionnelle. Comme son nom en S indique, prend toutes les caractéristiques techniques du même système. Mamparas Systema de OWD-S Wood Mampara del sistema formado por perfi les de aluminio y madera, y sólo madera. Con un tamaño mínimo de x6mm. Está diseñado para los espacios de mayor refi namiento, donde el confort visual es de gran importancia. Los perfi les son de madera maciza, de varios tipos. teniendo en cuenta las dimensiones mínimas, su corte es hecho a láser, para asegurar un acabado superior y precisión dimensional. Como su nombre S indica, tiene todas las características técnicas del sistema. Risco

20 OWD-S Wood 21 Risco

22 OWD-S Wood 23 Risco

24 OWD-M 25 Divisórias Sistema OWD-M Sistema de divisória modular periférico, com 100mm de espessura. Constituído por estrutura interna em aço laminado, com prumos auto-ajustáveis ao pavimento e tecto, permite a integração de infraestruturas ocultas. À estrutura, é adossado o revestimento em cada face que, tanto pode ser opaco (painéis de madeira) como transparente (caixilho próprio de alumínio preenchido com vidro laminado de 6mm). Os vãos podem ser de abrir (aro de alumínio próprio do sistema), ou de correr, dentro ou fora da espessura da divisória. Inclui isolamento acústico garantido por placas de lã mineral. Partitions System OWD-M Peripheral part modular system, with 100mm thick. Internal structure consisting of rolled steel with self-adjustable uprights to the fl oor and ceiling, allows the integration of infrastructure hidden. The structure is addorsed, the coating that can be either opaque (wood paneling) and transparent (aluminum frame itself). The doors can be opened (ring system itself) or to run inside or outside the thickness of the part. Includes sound insulation boards secured by mineral wool. Silva Dias Arquitectos Cloisons Système OWD-M Système modulaire partie périphérique, avec une épaisseur de 100mm. La structure interne composée d acier laminé avec l auto-réglables montants au plancher et au plafond, permet l intégration de l infrastructure cachés. La structure est adossées l enduit qui peut être soit opaque (boiseries) et transparent (châssis en aluminium lui-même avéc deux verres de 6 mm feuilleté). Les portes peuvent être coulissante ou de courir à l intérieur ou l extérieur de l épaisseur de la pièce. Inclut des panneaux isolants sonores garantis par la laine minérale. Mamparas Sistema de OWD-M Sistema parte periferica modular, con un grueso de 100 mm. Estructura interna compuesta de acero laminado con autoajustable postes en el suelo y el techo, permite la integración de la infraestructura oculta. A estructura es enganchada la capa que puede ser ciéga (paneles de madera) y transparente (estructura de aluminio en sí mismo). Las puertas pueden ser de batiente con marco de aluminio, o de correr, dentro o fuera del espesor de la pieza. Incluye tablas de aislamiento acústico garantizado por lana mineral.

26 OWD-M 27 Silva Dias Arquitectos

28 OWD-M 29 Silva Dias Arquitectos

30 OWD-M 31 Silva Dias Arquitectos

32 OWD-X / Medical 33 Divisórias Sistema OWD-X & OWD-X Medical Sistema de divisória exclusivo de elevado standard estético e acústico. Composta por apenas um perfi l e revestimento duplo. Total ausência de juntas permitindo planos contínuos tanto envidraçados como opacos. Não tem elementos visíveis além dos materiais de revestimento. O sistema OWD- X Medical, permite a utilização de painéis em resinas fenólicas (material anti-bacteriano) e vidro, formando elementos totalmente estanques, especialmente apropriados a ambientes hospitalares. É um sistema com elevada resistência estrutural. Admite alturas acima dos 3,00m. Partitions System OWD-X and OWD-X Medical Unique system of partitions with high aesthetic and acoustic isolation. Consisting of only one profi le and double skin. Total absence of both joints allowing continuous fl at glazing as opaque. The system OWD X-Medical, allows the use of phenolic resin (anti-bacterial) and glass, forming totally isolated elements and ideal for hospital environments. This system has high structural strength. Admits heights above 3.00 m No visible elements in addition to materials of the coating. Cloisons Système OWD-X et OWD-X Médical Un système unique de cloison avec haut standard esthétique et acoustique. Composée d un seul profi l et double revêtement. L absence totale de deux articulations permettant continue vitrage plat comme opaque. Le système OWD- X médical, permet l utilisation de la résine phénolique (antibactérien) et de verre, formant des eléments totalement isolé, et idéal pour les environnements hospitaliers. Ce système possède une grande résistance structurelle. Admet hauteurs au-dessus de 3,00 m. Aucun des éléments visibles, en plus de matériaux du revêtement. Mamparas Sistema OWD-X y OWD-X Medical Sistema único de mamparas de alto nivel estético y acústico. Consta de un solo perfi l y doble cara. Ausencia total de las juntas que permiten acristalamiento continuo así como planos ciegos. El sistema de OWD X-Medical, permite el uso de resina fenólica (anti-bacteriana) y/o vidrio, Formado elementos totalmente aislados ideales para entornos hospitalarios. Este sistema tiene alta resistencia estructural. Admite alturas superiores a 3,00 m No hay elementos visibles además de los materiales de recubrimiento.

34 OWD-X / Medical 35

36 OWD-SW 37 SW- Sliding Acustic Walls Parede Móvel e Acústica de auditórios e escritórios, formada por módulos independentes suspensos em carris superiores por meio de um sistema de rolamentos. Vantagens: - Não necessita de carril no pavimento; - Espessuras 85/100/110 mm; - Isolamento acústico de 37 a 53dB; - Deslocamentos rápidos e silenciosos SW- Sliding Acustic Walls Acoustic mobile partition for auditoriums and offi ce, consists of separate modules suspended from a top rail by means of a bearing system. Advantages: - Doesn t need lanes on the ground - Thick 85/100/110 mm - Sound insulation of 37 to 53dB - It moves quickly and quietly SW- Sliding Acustic Walls Acoustique cloison mobile pour les auditorium et les bureaux, consiste en des modules séparés suspension à partir d un rail supérieur par l intermédiaire d un système de palier. Avantages: - Pas de voies sur le terrain - Épais 85/100/110 mm - Isolation acoustique de 37 à 53dB - Déplacement rapide et silencieux SW- Sliding Acustic Walls Tabique móvil y acústico de auditorios y ofi cina, formado por módulos independientes suspendidos de un carril superior por medio de un sistema de rodamientos. Ventajees: - No necesita de carril en el suelo - Gruesos generales 85/100/110mm - Aislamiento acústico de 37 a 53dB - Desplazamientos rápidos y silenciosos

38 OWD Open/BookShelves 39 Armários e Estantes Sistema OWD-Open / BookShelves Armários fechados em madeira e/ou metálicos com portas opacas ou em vidro. Estantes fi xas ou rolantes. Cabinets and Bookcases System OWD-Open/ BookShelves Closed cabinets in wood or metal, with wooden or glass doors Fixed or rolling shelves. Les armoires et les Bibliothèques Système OWD-Open/ BookShelves» Armoires fermées en bois ou en métal, avec des portes en bois ou en verre Étagères fi xes ou roulants. Armarios y librerias Sistema de OWD-Open/ BookShelves Gabinetes cerrados en madera o metal. Estanterías fi jas o en movimiento.

40 OWD Open/BookShelves 41

42 OWD-U Design 43 Serviço OWD - U Design - We Build Materializamos as suas ideias, disponibilizando um serviço a arquitectos e decoradores para a realização de mobiliário de autor. Assim como, obra chave na mão, ou seja, um interlocutor para todas as especialidades. Que engloba todas as vertentes especifi cas de cada projecto desde: pavimentos, tetos, estores, electricidade, ar condicionado, carpintarias, pinturas, etc Service OWD - U Design - We Build Materialize their ideas by providing a service to architects and designers, to carry out their own furniture. As the entire project, an interlocutor for all specialties. That encompasses all aspects of each specifi c project from: fl oors, blinds, electricity, air conditioning, ceiling, carpentry, painting, etc ) Service OWD - U Design - We Build Matérialiser leurs idées en fournissant un service aux architectes et aux concepteurs de réaliser les meubles qui tirent. Comme le projet complet, Cela englobe tous les aspects de chaque projet spécifi que à partir de: sols, stores, électricité, climatisation, plafond, menuiserie, peinture, etc..) Servicio OWD - U Design - We Build Materializar sus ideas por la prestación de un servicio a los arquitectos y diseñadores para llevar a cabo sus propias creaciones, à nivel de mobiliario de ofi cina y otro tipo. Hacemos incluso el proyecto total (llave en mano) que abarca todas las especialidades específi cas de cada proyecto (desde los vinilos, moquetas, persianas, electricidad, aire acondicionado, techo falso, carpintería, pintura, etc..)

44 OWD-Detalhes 45

46 OWD-Serie S OWD-Serie OWD M 47 secções de alumínio secções de alumínio OWD-S-H 6 OWD-S-H1 OWD-S-H2 OWD-S-T1 OWD-S-T2 OWD-S-Box OWD-S-Cross OWD-S-Corner OWD-S-A Door OWD-S Door 34 6 6 6 6 6 6 6 18 14 Vidro laminado 3+3 Porta OWD-M-Aro de Porta OWD-M-Prumo de Aço OWD-M-Aro de Janela 34 22 22 33 104 6 19 36-38 51 36 33 30 21 18 30 59 OWD-S-Wood H OWD-S-Wood H1 OWD-S-Wood H2 OWD-S-Wood T1 OWD-S-Wood T2 OWD-S-Wood A Door OWD-S-Wood Pass OWD-S-Wood Pass Bold 6 6 6 6 6 21 6 17 104 66 19 53 53 104 6 40 36 53 6 secções de madeira 36 32 27 21 17 36 25 36 6 Vidro laminado 3+3 Painel de Madeira

48 OWD-Serie X Clientes / Customers 49 OWD-X-Remate OWD-X-P1 OWD-X-Aro de Porta 20 2 20 AIR LÍQUIDE PORTUGAL FAMILIA OLIVEIRA SGPS LÓGICA (GRUPO EDP) RESULTSCORE 108 ANIPURA FISENGAR MALO CLINICS RPM 26 ANTERO ALVES PAIVA GRUPO MELLO MÃO LIVRE SANDILOR ASC HP PORTUGAL MAPFRE SANTANDER TOTTA 2 BATICONTA INAC MD CLINICA SIENAVE CENYCET IGFSS MEGA PTA BATICONTA COBELBA INSTITUTO SUPERIOR DE AGRONOMIA MINISTÉRIO DAS FINANÇAS SÍRIUS EMBALAGENS COLORFOTO IPSEN MONTEPIO GERAL SMAS ALMADA CONSTROPE ISS FACILITY SERVICES MONTERG SOCIJOBA EATON JOSÉ COUTINHO MOTA ENGIL TABAQUEIRA EDP JUST4TEENS NETELZA TAGUS PARK 66 2 36 46 5 56 ENGIARTE LABELEC OGB TEATRO TRINDADE ERSE LILLY PORTUGAL ONI TELEPERFORMANCE E.M.F. ARMADAS LIVINGBRANDS PARES ADVOGADOS VIVERE EXCLUSIVE SERVICES