REPRODUTOR DE MÍDIAS DIGITAIS E FM/AM



Documentos relacionados
Guia Rápido. BS392 Micro System com DVD Player, Entrada USB e para Cartão de Memória

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR

Som Automotivo MP3 Blue Macaw

Obrigado por comprar os produtos HURRICANE!

TRC-340 MANUAL DO USUÁRIO


FM/MW/LW Digital Media Player

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Som Automotivo Black Bird

VC-3020 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

MUSIC ANGEL JH-MD07 MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO RÁDIO PARA CARRO: REPRODUTOR /USB/SD/FM/MP3/WMA SENSOR DE ESTACIONAMENTO TELA DE LED

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

Manual de Instruções. Crossover 4 Vias HD-X4W. Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada

MANUAL DO USUÁRIO MP3 AUTOMOTIVO DZ-6515 CÓD.: 651-5

Manual de instruções MP130 Reprodutor de MP3 e WMA com sintonizador de rádio FM/AM e entradas USB, SD Card e auxiliar

Importante seguir corretamente as instruções do Manual para não invalidar a garantia.

3 Instalação... 4 Funções Funções e Operações do Painel Rádio - Programação de Estações... 13

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

Manual de instruções MP125 Autorrádio, reprodutor de músicas nos formatos WMA e MP3, com entradas USB, SD, SDHC, MMC e auxiliar.

INFORMATIVO DE PRODUTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES TELEFONE GÔNDOLA ANO 1GARANTIA COM ID.

MP5 Player Automotivo Extreme

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

MP5 Player Automotivo

Instruções para download e instalação da atualização de Mapa GPS (v3)

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

MANUAL DO USUÁRIO AQUARIUS STRAP

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Switch HDMI. 3 entradas e 1 saída. Manual do Usuário

DVD-AUTOMOTIVO 3" COOPER

KVM CPU Switch 4 Portas Manual do Usuário

com tecnologia Bluetooth

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07

evii STP-016 Guia rápido de utilização

Comutador USB KVM Comutador USB KVM com áudio, 2 portas Comutador USB KVM com áudio, 4 portas Manual

Auto-rádio FM estéreo/am com toca-discos a laser

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de instruções MP100 Autorrádio, reprodutor de músicas nos formatos WMA e MP3, com entradas USB, SD, SDHC, MMC e auxiliar.

Reprodutor de Mídia Digital FM/AM

21 Rádio FM. 24 Foto Gravação Explorer Configurações Especificações Problemas

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR

23 Foto. 27 E-Book Configurações Problemas Especificações Certificado Formulário Certificado

Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção.

FLEX KIT ACT 10 & PAS 10. Manual do Usuário

CD/USB PLAYER MP3 WMA HBD-3680MP

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

Manual de instruções MM430 Reprodutor de áudio, vídeo e fotos

MANUAL DO UTILIZADOR.

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

R C R - 5 MANUAL DE INSTRUÇÕES

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

MANUAL DO USUÁRIO. Condicionadores de Ar Série MSE

MANUAL DO USUÁRIO. MP4 Digital Player UT-03

Manual de Instruções. Touchlight Smart

MANUAL DE INSTALAÇÃO AR CONDICIONADO CONTROLE REMOTO AA-1977 AA-1979

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio

filmadora sport FS201

Conhecendo seu telefone

Manual de Utilizador MP-209/509/1009

Headphone com Microfone sem Fio USB

Leitor de CD FM/MW/LW

PARA SUA SEGURANÇA 1- DISPLAY. - Indica aparelho em "espera" ( Stand - By) DISPLAY NORMAL- Indica o número do canal, frequência, etc.

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

Manual de Instalação... 2 RECURSOS DESTE RELÓGIO REGISTRANDO O ACESSO Acesso através de cartão de código de barras:...

Auto Falante- Radio FM - USB MicroSD

Todos os direitos reservados. Em conformidade com as leis que regem os direitos autorais, o presente manual não pode ser copiado, parcial ou

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

Centronic MemoControl MC441-II

- Esse ícone indica que o USB Phone GiConnect está conectado e funcionando corretamente, pronto para o uso.

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

CD/USB PLAYER MP3 WMA HBD-4680MP

Manual; Módulo de Alarme com Sirene Piezo Elétrica Dedicada; Dois Transmissores com Bateria; Chicote de Potência.

PORTA RETRATO DIGITAL

h Cabo de alimentação h Unidade de Disquete Nota: Alguns modelos podem conter itens adicionais que não foram relacionados.

Guia para o Google Cloud Print

Coluna Spectro LED Bluetooth

Como Iniciar. Nokia N76

Introdução. Conteúdo da embalagem. Especificações. Versão Portuguesa SWEEX.COM

Plantronics Voyager 835. Guia do Usuário

Sistema portátil PA Entretainer 3 Manual Simplificado

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

Por favor, leia atentamente este manual para obter detalhes quanto o correto equipamento.

Auto-rádio FM estéreo/am com toca-discos a laser

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

USO DE PILHAS SECAS. Abra o compartimento e introduza duas pilhas alcalinas LR6 (tamanho AA), com as marcas + e - correctamente posicionadas.

Manual do Usuário Android Neocontrol

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

GUIA DE TELAS IHM Delta ARVTi 2000

FingerTech Importação e Comércio de produtos tecnológicos LTDA

Caneta Espiã NOVY. Página Introdução:

Ricoh MP Guia do usuário. Fax

Sistema 3D Ativo para Cinema Digital. Guia do Usuário. EYES TRIPLE SHUT (E3S). Todos os direitos reservados. 1

A precisão que você precisa.

User Guide. PRIMAVERA EXPRESS V7 Versão 1.0. Março de Pg 1

Transcrição:

4-475-460-() REPRODUTOR DE MÍDIAS DIGITAIS E FM/AM Manual de instruções ES Para mudar o passo de sintonização de FM/AM, consulte a página 7. Para cancelar a tela de demonstração (DEMO) consulte a página. DSX-A35U

AUTO ESTÉREO AM/FM COM CONEXÃO PARA REPRODUTOR DE ÁUDIO PORTÁTIL. POR FAVOR, LEIA DETALHADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE CONECTAR E OPERAR ESTE EQUIPAMENTO. LEMBRE-SE QUE UM MAU USO DE SEU APARELHO PODERIA ANULAR A GARANTIA. Assegure-se de instalar esta unidade no painel de controle do automóvel por razões de segurança. Para efetuar a instalação e as conexões consulte o manual de instalação e conexões fornecido. Nota sobre a pilha de lítio Não exponha a pilha a fontes de calor excessivo como luz solar direta, fogo ou similar. Advertência: se a chave de ignição do automóvel não possuir uma posição ACC Assegure-se de ajustar a função AUTO OFF (página 3). A unidade será desligada completa e automaticamente no tempo estabelecido depois de desligá-la, assim evita a descarga da bateria. Se não ajustar a função AUTO OFF, mantenha pressionado OFF até que a tela seja desligada toda vez que desligue o motor.

Tabela de conteúdos Guia para as partes e os controles........ 4 Procedimentos iniciais Extração do painel frontal............... 6 Mudança de passo de sintonização de FM/AM (para modelos não argentinos)....... 7 Ajuste do relógio....................... 7 Conexão de um dispositivo USB........... 7 Conexão de outro dispositivo de áudio portátil............................ 7 Escutar o rádio Escutar o rádio......................... 8 Usar o RDS (Sistema de dados de rádio)... 9 Reprodução Reprodução de um dispositivo USB...... 0 Busca e reprodução de pistas........... 0 Ajustes Cancelamento do modo DEMO.......... Operação básica de ajustes............. Configuração geral.................... Ajuste de som........................ 3 EQ3 PRST (Ajuste de EQ3)............ 3 EQ3 LOW, EQ3 MID, EQ3 HIGH........ 3 Informações complementares Precauções.......................... 4 Manutenção......................... 4 Especificações........................ 5 Solução de problemas................... 6 3

Guia para as partes e os controles Unidade principal O botão com o número /ÁLBUM (navegar) (página ) Para entrar ao modo de navegação durante a reprodução. SOURCE Para ligar a unidade. Para mudar a fonte. -OFF Mantenha-o pressionado durante segundo para desligar a unidade. Mantenha-o pressionado durante mais de segundos para desligar a unidade e a tela. Se a unidade estiver desligada e a tela desaparecer, não será possível operar com o controle remoto. tem um ponto sensível ao tato Seletor de controle Gire-o para ajustar o volume. ENTER Para dar entrada ao elemento selecionado. SELECT Introduza os ajustes de som. Mantenha-o pressionado para abrir o menu de configuração geral. MODE (página 8) Visualizador (voltar) Para voltar à tela anterior. (liberar o painel frontal) 4

SEEK +/- Para sintonizar emissoras de rádio automaticamente. Mantenha-o pressionado para sintonizá-las manualmente. / (anterior/seguinte), / (retrocesso/avanço rápido) Receptor do controle remoto PTY (Tipos de programa) Para selecionar os PTY em RDS. Botões numéricos Para receber as emissoras armazenadas. Mantenha-o pressionado para armazená-las manualmente. ÁLBUM / Para saltear um álbum no dispositivo de áudio. Mantenha-o pressionado para saltear álbuns na forma contínua. PAUSE SHUF (aleatório) DSPL (tela) Para se movimentar entre os elementos da tela. -SCRL (deslizamento) Mantenha-o pressionado para se deslizar a um elemento da tela. Porta USB Tomada de entrada AUX Controle remoto RM-X O botão VOL (volume) + tem um ponto sensível ao tato. Retire o filme de isolamento antes do uso. ATT (atenuar) Para atenuar o som. Pressione-o novamente para cancelar o som atenuado. SOUND Abra o menu de ajuste de som diretamente. -MENU Mantenha-o pressionado para abrir o menu de configuração geral. 5

( )/ (+)/ ( )/ ( )/ENTER Os elementos de configuração, dentre outros, podem ser operados com / / /. VOL (volume) +/ Procedimentos iniciais Extração do painel frontal É possível extrair o painel frontal da unidade para evitar que a roubem. Mantenha pressionado OFF. A unidade será desligada. Pressione e, a seguir, extraia o painel puxando-o em sua direção. Alarme de precaução Se girar o interruptor da chave de ignição até a posição OFF sem ter retirado o painel frontal, o alarme de precaução soará durante uns segundos. O alarme soará somente se for usado o amplificador incorporado. Colocação do painel frontal 6

Mudança do passo de sintonização de FM/AM (para modelos não argentinos) Configure o intervalo de sintonização de FM/AM de seu país. A configuração aparece quando a unidade é desligada. 3 Mantenha pressionado SELECT. Aparecerá a tela de ajustes. Gire o seletor de controle para selecionar [TUNER-STP] e, a seguir, pressione-o. Gire o seletor de controle para selecionar entre [50K/9K], [00K/0K] ou [00K/0K] e, a seguir, pressione-o. Ajuste do relógio 3 4 Mantenha pressionado SELECT. Aparecerá a tela de ajustes. Gire o seletor de controle para selecionar [CLOCK-ADJ] e, a seguir, pressione-o. Piscará a indicação da hora. Gire o seletor de controle para ajustar a hora e os minutos. Para mover a indicação digital, pressione SEEK +/-. Uma vez ajustados os minutos, pressione SELECT. Completa-se o ajuste e o relógio começa a funcionar. Pressione DSPL para mostrar o relógio. Conexão de um dispositivo USB Baixe o volume da unidade. Conecte o dispositivo USB à unidade. Conexão de outro dispositivo de áudio portátil Desligue o dispositivo de áudio portátil. Baixe o volume da unidade. 7

3 4 8 Conecte o dispositivo de áudio portátil à tomada de entrada AUX (mini tomada estéreo) na unidade com um cabo de conexão* (não fornecido). * Assegure-se de utilizar uma chave reta. Pressione SOURCE para selecionar [AUX]. Coincidência do nível de volume do dispositivo conectado com outras fontes Comece a reprodução do dispositivo de áudio portátil em um nível moderado e configure seu nível habitual de volume na unidade. Pressione SELECT e gire o seletor de controle para selecionar [AUX VOL] (página 3). Para escutar uma estação de rádio, pressione SOURCE para selecionar [TUNER]. 3 Escutar o rádio Escutar o rádio Armazenamento automático (BTM) Pressione MODE para mudar a banda. Mantenha pressionado SELECT (FM, FM, FM3, AM ou AM). Aparecerá a tela de ajustes. Gire o seletor de controle para selecionar [BTM] e, a seguir,pressione-o. A unidade armazena as emissoras na ordem de frequência nos botões numéricos. Sintonização Pressione MODE para mudar a banda de rádio (FM, FM, FM3, AM ou AM). Efetue a sintonização. Para efetuar a sintonização manual Mantenha pressionado SEEK +/- para localizar a frequência aproximada e, a seguir, pressione-o repetidas vezes para ajustar a frequência desejada com maior precisão. Para efetuar a sintonização manual Pressione SEEK +/-. A busca se detém quando a unidade recebe uma emissora. Repita este procedimento até receber a emissora desejada.

Armazenamento manual Enquanto recebe a emissora que deseja armazenar, mantenha pressionado um botão numérico (de a 6) até que apareça [MEM]. Recepção das emissoras armazenadas Selecione a banda e, a seguir, pressione um botão numérico (de a 6). Usar o RDS (Sistema de dados de rádio) Seleção de tipos de programa (PTY) Usar PTY para mostrar ou buscar o tipo de programa desejado. Pressione PTY durante a recepção FM. Gire o seletor de controle até aparecer o tipo de programa desejado e, a seguir,pressione-o. A unidade começa a buscar uma estação que emita o tipo de programa selecionado. Tipos de programas NEWS (Notícias), AFFAIRS (Temas atuais), INFO (Informação), SPORT (Esportes), EDUCATE (Educação), DRAMA (Drama), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Ciência), VARIED (Variados), POP M (Música pop), ROCK M (Música rock), EASY M (Música de estrada), LIGHT M (Clássica ligeira), CLASSI CS (Clássicas), OTHER M (Outro tipo de música), WEATHER (O tempo), FINANCE (Finanças), CHILDREN (Programas infantis), SOCIAL A (Temas da sociedade), RELIGION (Religião), PHONE IN (Entrada de telefone), TRAVEL (Viagens), LEISURE (Lazer), JAZZ (Música JAZZ), COUNTRY (Música sertaneja), NATION M (Música nacional), OLDIES (Música de décadas passadas), FOLK M (Música folk), DOCUMENT (Documentário) Ajuste de hora do relógio (CT) Os dados CT da transmissão RDS ajustam o relógio. Ajuste [CT-ON] na configuração geral (página ). 9

Reprodução de um dispositivo USB É possível utilizar dispositivos USB de armazenamento massivo (MSC), como unidades flash USB, reprodutores multimídia e telefones Android, que cumpram com o standard USB. Segundo o telefone Android ou reprodutor multimídia, requer-se que se ajuste o modo de conexão USB para MSC. Notas Para obter maiores informações sobre a compatibilidade do dispositivo USB, visite o Website do suporte técnico que figura na coberta posterior. Não é possível reproduzir os arquivos MP3/WMA que são indicados a seguir. - arquivos com formato de compreensão sem perda; - arquivos protegidos por direitos autorais, - arquivos DRM (Gestão de direitos digitais) - arquivos de áudio de canais múltiplos. Reprodução Conecte o dispositivo USB à porta USB (página 7). Inicia-se a reprodução. Se já houver um dispositivo USB conectado, para começar a reprodução, pressione SOURCE para selecionar [USB]. Ajuste o volume desta unidade. Busca e reprodução de pistas Reprodução repetida: 3 4 Reprodução aleatória: Reprodução repetida e aleatória Durante a reprodução, mantenha pressionado SELECT. Gire o seletor de controle para selecionar [REPEAT] e, a seguir, pressione-o. Gire o seletor de controle para selecionar a cor e o modo de reprodução desejado e, a seguir, pressione-o. Pressione (voltar) para voltar à tela anterior. Durante a reprodução, pressione SHUF várias vezes até aparecer o ajuste desejado. É possível que a reprodução no modo de reprodução selecionado demore em iniciar. Os modos de reprodução disponíveis variam em função da fonte de som selecionada. Para deter a reprodução Mantenha pressionado OFF por um segundo. Para extrair o dispositivo Detenha a reprodução e extraia o dispositivo. 0

Busca de uma pista pelo nome (Quick-BrowZer ) 3 Para sair do modo Quick-BrowZer Pressione (navegar). Busca salteando elementos (modo de omissão) 3 Durante a reprodução USB, pressione (navegar)* para que apareça a lista de categorias de busca. Quando aparecer a lista de pistas, pressione (voltar) repetidamente até que apareça a categoria de busca desejada. * Durante a reprodução, pressione (navegar) durante mais de segundos para voltar diretamente ao início da lista de categorias. Gire o seletor de controle para selecionar a categoria de busca desejada e, a seguir, pressione-o para confirmá-la. Repetir o passo para buscar a pista desejada. Inicia-se a reprodução. Pressione Pressione SEEK +. (navegar). Gire o seletor de controle para selecionar o elemento. Efetuam-se omissões em passos de 0% da quantidade total de elementos presentes na lista. 4 5 Pressione ENTER para voltar ao modo Quick-BrowZer. Aparecerá o elemento selecionado. Gire o seletor de controle para selecionar o elemento desejado e, a seguir, pressione-o. Inicia-se a reprodução.

Cancelamento do modo DEMO Poderá cancelar a tela de demonstração que aparece enquanto a unidade estiver desligada. 3 4 Mantenha pressionado SELECT. Aparecerá a tela de ajustes. Gire o seletor de controle para selecionar [DEMO] e, a seguir, pressione-o. Gire o seletor de controle para selecionar [DEMO-OFF] e, a seguir, pressione-o. O ajuste foi finalizado. Pressione (voltar). A tela volta ao modo de recepção/ reprodução normal. Operação básica de ajustes Poderá ajustar os elementos no menu com o seguinte procedimento. Os seguintes elementos podem ser ajustados em função da fonte e da configuração. Ajustes Pressione SELECT para a configuração do som ou mantenha pressionado SELECT para a configuração geral. Gire o seletor de controle para selecionar o elemento desejado e, a seguir, pressione-o. 3 Gire o seletor de controle para selecionar as opções e, a seguir, pressione-as. Para voltar à tela anterior Pressione (voltar). Configuração geral CLOCK-ADJ (Ajuste do relógio) (página 7) TUNER-STP (Intervalo de sintonização) (página 7) (Disponível somente em modelos que não são da Argentina e quando a unidade estiver desligada). CT (Hora do relógio) Ativa a função CT: [ON], [OFF]. BEEP Ativa o som dos apitos: [ON], [OFF]. CAUT ALM (Alarme de precaução) Ativa o alarme de precaução: [ON], [OFF] (página 6). (Disponível somente quando a unidade estiver desligada.) AUX-A (Audio AUX) Ativa a tela de fonte AUX: [ON], [OFF]. (Disponível somente quando a unidade estiver desligada.) AUTO OFF Permite desligar a alimentação automaticamente uma vez transcorrido um período desejado quando a unidade está desligada: [NO], [30S] (30 segundos), [30M] (30 minutos), [60M] (60 minutos).

BLK OUT (Desativação da tela) Permite desativar a iluminação de uma fonte automaticamente (por exemplo, durante a recepção de rádio, etc.), se não for efetuada nenhuma operação durante 5 segundos: [ON], [OFF]. Para ativar a luz, pressione qualquer botão da unidade. (Una vez ativado, o funcionamento remoto não estará disponível.) DEMO (Demonstração) Ativa a demonstração: [ON], [OFF]. DIMMER Muda o brilho da tela: [ON], [OFF]. AUTO SCR (Deslizamento automático) Permite deslizar automaticamente pelos elementos da tela: [ON], [OFF]. REPEAT (página 0) LOUDNESS (Sonoridade dinâmica) Reforça os graves e agudos para obter um som claro a níveis de volume baixos: [ON], [OFF]. BTM (página 8) Ajuste de som EQ3 PRST (Ajuste de EQ3) Seleciona uma curva de equalizador de 7 curvas de equalizador ou do modo desligado: [XPLOD], [VOCAL], [EDGE], [CRUISE], [SPACE], [GRAVITY], [CUSTOM], [OFF]. O ajuste da curva do equalizador pode ser memorizado para cada fonte. EQ3 LOW, EQ3 MID, EQ3 HIGH Ajuste [CUSTOM] de EQ3. Personalização da curva do equalizador. O nível de volume pode ser ajustado em intervalos de db entre -0 db e +0 db. BALANÇO Permite ajustar o balanço do som: [RIGHT-5 (R5)] - [CENTER (0)] - [LEFT-5 (L5)]. FADER Permite ajustar o nível relativo: [FRONT-5 (F5)] - [CENTER (0)] - [REAR-5 (R5)]. AUX VOL (Nível de volume AUX) Permite ajustar o nível de volume de cada dispositivo auxiliar conectado: [+8 db] - [0 db] - [-8 db]. Este ajuste elimina a necessidade de ajustar o nível de volume entre fontes. 3

Informações complementares Precauções Espere a unidade esfriar antes de usá-la se o automóvel ficou estacionado sob a luz direta do sol. Não deixe o painel frontal ou os dispositivos de áudio dentro do veículo, pois poderia causar defeitos no funcionamento pelas altas temperaturas sob a luz direta do sol. A antena de alimentação se estende automaticamente. Para manter uma alta qualidade de som Não derrame nenhum tipo de líquido em cima da unidade. Ordem de reprodução dos los arquivos MP3/WMA MP3/WMA Folder (álbum) MP3/WMA file (track) Manutenção Substituição da pilha de lítio do controle remoto O alcance do controle remoto diminui a medida que descarrega a pilha. Substitua-a por uma pilha de lítio CR05 nova. O uso de qualquer outra pilha poderia provocar um incêndio ou uma explosão. Lado + para cima Notas sobre a pilha de lítio Mantenha a pilha de lítio fora do alcance das crianças. Se for ingerido, entre em contato imediatamente com um médico. Limpe a pilha com um pano seco para garantir um contato ótimo. Assegure-se de respeitar a polaridade ao instalá-la. Não prenda a pilha com ganchos metálicos, pois poderia provocar um curto-circuito. ADVERTÊNCIA A pilha poderá explodir se não for usada adequadamente. Não recarregue a pilha; não a desmonte nem a jogue no fogo. 4 Limpeza dos conectores É possível que a unidade não funcione corretamente se os conectores entre esta e o painel frontal estiverem sujos. Para evitar esta situação, extraia o painel frontal (página 6) e limpe os conectores com um cotonete de algodão. Efetue esta operação suavemente. Do contrário, os conectores poderiam ser danificados.

Notas Por razões de segurança, desligue o motor antes de limpar os conectores e extraia a chave do interruptor da chave de ignição. Nunca toque diretamente os conectores com os dedos nem com nenhum dispositivo metálico. Especificações Seção do sintonizador FM Ângulo de sintonização: Para modelos que não são da Argentina: 87,5-08,0 MHz (a intervalo de 50 khz) 87,5-08,0 MHz (a intervalo de 00 khz) 87,5-07,9 MHz (a intervalo de 00 khz) Para modelos Argentinos: 87,5-07,9 MHz Intervalo de sintonização de FM (para modelos que não são para a Argentina): 50 khz/00 khz/00 khz comutável Terminal de antena: conector de antena externa Frequência intermediária: 5 khz Sensibilidade útil: 8 dbf Seletividade: de 75 db a 400 khz Relação sinal-ruído: 80 db (estéreo) Separação: de 50 db a khz Resposta de frequência: 0-5.000 Hz AM Ângulo de sintonização: Para modelos que não são da Argentina: 53-60 khz (a intervalo de 9 khz) 530-70 khz (a intervalo de 0 khz) Para modelos da Argentina: 530-70 khz Intervalo de sintonização de AM (para modelos que não são para a Argentina): 9 khz/0 khz comutável Terminal de antena: conector de antena externa Ângulo de sintonização: Para modelos que não são da Argentina: 94,5 khz o 9 5,5 khz/4,5 khz (a intervalo de 9 khz) 9 5 khz o 9 5 khz/5 khz (a intervalo de 0 khz) Para modelos da Argentina: 9 5 khz ou 9 5 khz/5 khz Sensibilidade: 6 μv Seção do reprodutor USB Interface: USB (velocidade máxima) Corrente máxima: A Quantidade máxima de dados reconhecíveis: Pastas (álbuns): 8 Arquivos (pistas) por pasta: 5 Códec correspondente: MP3 (.mp3) e WMA (.wma) Seção do amplificador de potência Saída: saídas de alto-falante Impedância de alto-falante: 4-8 Ω Saída de potência máxima: 55 W 4 (a 4 Ω) Gerais Saídas: Para modelos que não são para a Argentina: Terminal de saídas de áudio (posterior) Antena de alimentação/terminal de controle do amplificador de potência (REM OUT) 5

Para modelos da Argentina: Terminal de saídas de áudio (posterior) Terminal de controle do relé da antena motorizada Terminal de controle do amplificador de potência Entradas: Terminal de entrada do controle remoto Terminal de entrada da antena Tomada de entrada AUX (mini tomada estéreo) Porta USB Requisitos de alimentação: bateria de automóvel de cc V ( terra negativo) Dimensões: Aprox. 78 mm 50 mm 0 mm (an/al/prf) Dimensões de montagem: Aprox. 8 mm 53 mm 03 mm (an/al/prf) Peso: aprox. 0,7 kg Conteúdos do pacote: Unidade principal () Controle remoto (): RM-X Componentes de instalação e conexões ( jogo) É possível que seu distribuidor não comercialize alguns dos acessórios que figuram na lista anterior. Solicite informações detalhadas. O design e as especificações estão sujeitos a mudanças sem prévio aviso. Direitos autorais Windows Media é uma marca comercial registrada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos EE. UU. e outros países. Este produto está protegido pelos direitos de propriedade intelectual da Microsoft. Corporation. Fica proibido o uso ou a distribuição desta tecnologia fora deste produto se não possuir uma licença da Microsoft ou uma divisão autorizada da Microsoft. Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes sob licença da Fraunhofer IIS y Thomson. Android é uma marca comercial da Google Inc. O uso desta marca comercial está sujeito à Google Permissions. Solução de problemas A seguinte lista de comprovação lhe ajudará a solucionar os problemas que possam suceder com a unidade. Antes de consultá-la, revise os procedimentos de conexão e de funcionamento. Para obter maiores detalhes sobre como utilizar o fusível e como retirar a unidade do painel frontal, consulte o manual de instalação e de conexões fornecido com esta unidade. Se o problema não for resolvido, visite o website do suporte técnico que figura na coberta posterior. Gerais A unidade não recebe alimentação. Se a unidade estiver desligada e a tela desaparecer, não poderá operar com o controle remoto. - Ligue a unidade. Não emite o som. A posição do controle de equilíbrio [FADER] não está ajustada para um sistema de alto-falantes. Não se escutam os apitos. Encontra-se conectado um amplificador de potência opcional e não está usando o amplificador integrado. 6

O conteúdo da memória se apagou. Desconectou-se a bateria ou o cabo de fonte de alimentação, ou não estão conectados corretamente. As emissoras armazenadas e a hora correta se apagaram. O fusível se queimou. Escuta-se um ruído quando não se muda a posição da chave de ignição. Os cabos não foram conectados corretamente ao conector de alimentação auxiliar do automóvel. Durante a reprodução ou a recepção, inicia-se o modo demonstração. Se não for realizada nenhuma operação durante 5 minutos e a opção [DEMO-ON] estiver ajustada, iniciar-se-á o modo de demonstração. - Ajuste [DEMO-OFF] (página 3). As indicações desaparecem do visualizador ou não aparecem nele. O atenuador está ajustado em [DIM-ON] (página 3). A tela se desligará se mantiver pressionado OFF. - Pressione OFF na unidade até que se ilumine a tela. Os conectores estão sujos (página 4). A tela é desligada enquanto a unidade se encontra em funcionamento. A função de Desativação da tela está ligada (página 3). Recepção de rádio Não é possível receber emissoras. Há ruídos que obstaculizam o som. A conexão não é correta. - Se seu automóvel possui uma antena de rádio inclusa no vidro lateral ou posterior, conecte um cabo REM OUT (com listras azuis e brancas) ou um cabo de fonte de alimentação acessório (vermelho) ao cabo de fonte de alimentação do amplificador de sinal da antena do automóvel (para modelos que não são para a Argentina). - Comprove a conexão da antena do automóvel. - Se a antena do automóvel não se estender, comprove a conexão do cabo de controle da antena motorizada. Apagou-se o ajuste do passo de sintonização. Volte a ajustar o intervalo de sintonização (página 7). Não é possível utilizar a sintonização programada. O sinal de emissão é demasiado fraco. RDS PTY mostra [- - - - - - - -]. A emissora atual não é uma emissora RDS. Não foram recebidos dados RDS. A emissora não especifica o tipo de programa. Reprodução USB Não é possível reproduzir elementos através de um concentrador USB. Esta unidade não pode reconhecer dispositivos USB através de um concentrador USB. O dispositivo USB demora em se reproduzir. O dispositivo USB contém arquivos com uma estrutura de árvore complexa. O som é descontínuo. É possível que a descontinuidade do som se deva a uma taxa alta de bits de mais de 30 kbps. Mensagens/indicações de erro CHECKING A unidade está confirmando a conexão de um dispositivo USB. - Espere enquanto finaliza o processo de confirmação da conexão. 7

ERRO É possível que tenha ocorrido um defeito interno. - Pressione OFF durante mais de segundos (a tela desaparece), após, pressione OFF novamente. ERRO-99 É possível que tenha ocorrido um defeito interno. - Pressione OFF durante mais de segundos (a tela desaparecerá), após, pressione OFF novamente. Se o indicador de erro permanecer na tela, entre em contato com o distribuidor Sony mais próximo. READ A unidade está lendo toda a informação das pistas e os álbuns do dispositivo USB. - Espere até finalizar a leitura e seja iniciada a reprodução automaticamente. É possível que demore mais de um minuto em função da estrutura do dispositivo USB.. Se estas soluções não ajudarem a resolver o problema, entre em contato com o distribuidor Sony mais próximo. NO MUSIC O dispositivo USB não contém nenhum arquivo de música. - Conecte um dispositivo USB que contenha algum arquivo de música. NO NAME Não foi gravado nenhum nome de álbum/ artista/pista no USB. NO SUPRT (não compatível) O concentrador USB não é compatível com esta unidade. O dispositivo USB conectado não é compatível. Para obter maiores informações sobre a compatibilidade do dispositivo USB, visite o website do suporte técnico que figura na coberta posterior. NO USB USB se seleciona como fonte sem que esteja conectado um dispositivo USB. Desconectou-se um dispositivo USB ou um cabo USB durante a reprodução. - Assegure-se de conectar um dispositivo USB e um cabo USB. OVERLOAD O dispositivo USB está sobrecarregado. - Desconecte o dispositivo USB e, a a seguir, pressione OFF para mudar a fonte. Indica que o dispositivo USB está fora de serviço, ou que há um dispositivo incompatível conectado. 8

Website do suporte técnico em linha Para resolver qualquer dúvida ou obter a informações mais recentes sobre o suporte técnico deste produto, visite o seguinte Website: Clientes da América Latina: http://esupport.sony.com/es/la/ Para clientes da Ásia e do Pacífico: http://www.sony-asia.com/section/support http://www.sony-asia.com/caraudio/ http://www.sony.net/ 03 Sony Corporation Printed in Thailand