MANUAL DE INSTALAÇÃO GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO



Documentos relacionados
MANUAL DE INSTALAÇÃO GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO

MANUAL DE INSTALAÇÃO GERADOR DE CALOR ELÉTRICO

CONTROL POLL MANUAL DE INSTALAÇÃO DO AQUECEDOR

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

Manual de Instalação e Operações

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

2-Instalação da cuba. 1-Apresentação. Cuba de Ionização Abraçadeira s. Cano. Mangote

Manual Técnico. Geradores de vapor elétrico com resistência eletrolítica. SOCALOR saunas

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

Introdução Identificação do aparelho...3. Fixação do aparelho no box...3. Instalação elétrica...4. Acionamento do aparelho...

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

1.3 Conectando a rede de alimentação das válvulas solenóides

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

Manual de Instruções de Instalação e Garantia. Aquecedor Universal Com Acionamento Digital

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

INFORMATIVO DE PRODUTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE ULTRA-VIOLETA MODELO UV-400

1. INTRODUÇÃO 2. ESPECIFICAÇÕES

Manual Técnico. Geradores de vapor elétrico com resistência eletrolítica. SOCALOR saunas

T O M e P U L S O. Disca em linhas ECONÔMICAS. Discadora Telefônica

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções Manual de Instruções. Ari Jr Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Desumidificador. Desidrat Plus IV Desidrat Plus V

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES Usuário Versão 1.1 BEBEDOUROS TROPICAL. Bebedouros Tropical Produtos com Certificação Inmetro

FICHA TÉCNICA - MASSA LEVE -

Manual. Usuário. Time Card

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de Instruções

Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB. rev. dez/06

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

PAINEL DE SECAGEM RÁPIDA TITÃ VI

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ST 160 ST # Manual de Referência e Instalação

BOLETIM DE GARANTIA. (N o 05 / 2013) LED do TIMER pisca frequência de 1Hz / segundo. LED do TIMER pisca freqüência de 1Hz / segundo.

MANUAL DE INSTALAÇÃO FORNO ELÉTRICO PA R A SAUNA SECA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

Condições de Instalação e Uso

Manual do Usuário. Orangexpress. Saeco Solutions do Brasil Comercial Ltda. (11)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

ULITEC-1000 LIMPA TANQUE

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO RASTREADOR DE FIOS E CABOS NÃO ENERGIZADOS MODELO LT-2012

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

Manual Técnico e Certificado de Garantia

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA TRENA DIGITAL MODELO TN-1070

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

M A N U A L D E IN S TA L A Ç Ã O

MANUAL DE INSTALAÇÃO

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

07/ / REV.2. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

DICAS PARA REDUÇÃO DO CONSUMO DE ENERGIA ELÉTRICA EM CASA

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007

MANUAL DE INSTALAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DETERMINADOR DE FIBRA MODELO - TE-149. Tecnal Equipamentos para Laboratórios

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

09/ REV 0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Fone: Manual de Instruções. Bloco Digestor DQO Microprocessado Mod.: 25439

MANUAL DO USUÁRIO BEBEDOURO REFRIGERADO CADENCE PURE VITÀ BEB100

04/ REV.1 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de I Manual de I nstruç nstruçõesões

Mini Desumidificador Desidrat

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

AV. Herminio Gimenez RC - RUC: COR: CIUDAD DEL ESTE-PY TEL: contato@options-sa.net -

Splitter DMX 4 Saídas

Termo de Entrega & Garantia das Piscinas NADO LIVRE

Cortinas de Ar Série BZCAF G1

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

INFORMATIVO DE PRODUTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-242 ESCOVA GIRATÓRIA

MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA UTILIZAÇÃO DA PRENSA TÉRMICA DE CANECAS JTSB03

PAR 36 Manual de Operações

Manual de Instruções BM 86NR. Parabéns você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade. Processador de alimentos. Modelo

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

3 Manual de Instruções

Manual de Instrucoes. Pass-Through Refrigerado. o futuro chegou a cozinha. refrigeracao coccao linha modular exposicao distribuicao apoio

TERMO DE GARANTIA. Comprador: Endereço: Bairro: CEP: Revendedor: Fone: Data da Venda: Identificação do Produto: P Rev. 1

SPOT RGB MANUAL DE OPERAÇÃO

Manual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA H. Versão SAC: ATENÇÃO: Não Cobrir

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TACÔMETRO DIGITAL MODELO TC Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

INFORMATIVO DE PRODUTO

AC 3.1/0308. Adega Climatizada Manual de Instruções

Refrigerador Frost Free

Relógio ENERGY Relógio UP. Manual do usuário

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Relés de Nível. Manual de Instalação. Relé de Nível Inferior (RNAI) Relé de Nível Superior (RNAS) C REV 1

Manual de instalação - Instruções Gerais. Para qualquer produto Grandini


Transcrição:

MANUAL DE INSTALAÇÃO GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO WWW.IMPERCAP.COM.BR

Sr. instalador, siga atentamente as orientações ÍNDICE 1 - ORIENTAÇÕES PARA CONSTRUÇÃO DO AMBIENTE DE SAUNA ÚMIDA. 3 - ORIENTAÇÃO DE INSTALAÇÃO DO GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO. 4 - LED DE SEGURANÇA. 4 - PAINEL DE COMANDO DIGITAL. 5 - FUNCIONAMENTO DO PAINEL. 6 - CONFIGURAÇÃO DO PAINEL DIGITAL. 7 - ESQUEMA DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO. 8 - TABELA TÉCNICA GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO. 9 - TABELA TÉCNICA E DIMENSÕES DO EQUIPAMENTO. 11 - INSTRUÇÕES AOS USUÁRIOS. 12 - TERMO DE GARANTIA.

ORIENTAÇÕES PARA CONSTRUÇÃO DE AMBIENTE DE SAUNA ÚMIDA CONTEÚDO DA EMBALAGEM 1 Gerador de Vapor Elétrico; Item de Série: 1 Manual; 1 Painel de Comando Digital 12V; 1 Protetor de Bulbo em aço Inox (utilizado para proteger o sensor do Painel de Comando Digital); 1 Flexível 1/2 com trama de aço 40cm (Para entrada de água); 1 Mangote 1 1/4 de 7cm comprimento (somente para os Modelos: Gerador de Vapor Master e Master Profissional). UTILIZAR O FLEXÍVEL NOVO FORNECIDO. SE POSSUIR ALGUM FLEXÍVEL/ MANGUEIRA VELHA NÃO DEVEM SER REUTILIZADOS. CARACTERÍSTICAS DO AMBIENTE: É necessário que o teto tenha uma inclinação no sentido contrário aos bancos de 20% a 30%, ralo na parte interna da sauna; os bancos nas dimensões: 40cm de altura x 50 cm de largura. (assento); na parte mais alta do ambiente respiro com diâmetro de 1 a 1 1/2 (variando de acordo com o tamanho da sauna). Altura padrão da sauna: 2,30 m² de altura. ORIENTAÇÃO PARA PREPARO DO AMBIENTE: 1º - Preparar a parede com chapisco utilizando: 02(duas) porções de areia grossa, 01(uma) de cimento. Após 24 horas, aplicar a massa com vermiculita. 2º - Preparo da Vermiculita: 05(cinco) partes de vermiculita granulada fina, para 02 (duas) partes de cimento, 01(um) copo 300 ml de Vedalit. Colocar água até formar uma massa homogênea. Lançar essa massa nas paredes, forros e bancos com espessura mínima de 3cm. 3º - Utilizar revestimento cerâmico *PEI 3 ou *PEI 4, nas paredes e teto. Podendo ser utilizado Revestimento Antiderrapante no piso e nos bancos, evitando acidentes com usuários. *PEI - Resistência do piso. DETALHE IMPORTANTE: Utilizar argamassa e rejunte de boa qualidade flexit com impermeabilizante. 4º - Utilizar uma porta com isolação térmica e visor, com abertura para o lado externo, e as luminárias deverão ser blindadas com lâmpadas fluorescentes. 5º - Instale uma ducha para banho de contraste, do lado externo da sauna, com distância aproximada de 2 a 3 metros do ambiente. Obs. 1 - No caso de ter janela panorâmica com vidro no ambiente vale lembrar que deverá ser utilizado vidro temperado termo acústico com argônio ou vidro duplo com câmara de ar. Se optar por um vidro simples, ou seja, com uma única folha, recomenda-se que o mesmo seja temperado e deverá ser utilizado para cada 1 m² de vidro, 800W a mais, conforme exemplo: 1

ORIENTAÇÕES PARA CONSTRUÇÃO DE AMBIENTE DE SAUNA ÚMIDA Exemplo: Vidro medindo 2m² x 2m² = 4m² x 800W = 3.200kW, se você precisar de 9 kw, terá que colocar uma maquina de 14 kw. Obs. 2 Quando o ambiente é construído com revestimento em mármore, tomar alguns cuidados pois o mesmo é um absorvente natural de calor. Esta propriedade física exige o dobro de potência pera aquecer as paredes do ambiente. Por isso, o equipamento de sauna a ser utilizado requer o dobro da potência. Exemplo: Se você tem uma máquina de 9kW, deve dobrar a potência da mesma: 9 kw x 9 kw = 18 kw terá que usar uma máquina com esta potência. DICAS PARA BOA CONSERVAÇÃO DA SAUNA: É importante que a instalação do equipamento seja feito sempre do lado externo da sauna. Podendo ser pavimento inferior ou superior, até 5mts. de distância do ambiente. Após banho de sauna, deixar a sauna aberta para circulação do ar. Para higienização do ambiente, é necessário misturar 01 litro de água sanitária para 05 litros de água, após o uso. Reservar um ambiente próximo para área de descanso. Os equipamentos não podem ser instalados no tempo sem proteção adequada. Posicione o equipamento em um local com superficie plana e nivelada, evitando vazamento de água pela saída do vapor. 2

ORIENTAÇÃO DE INSTALAÇÃO GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO AMBIENTE DA SAUNA Compacta e Moderna Pode ser instalada até 5 metros de distância do ambiente (sem sanfonar a tubulação) ou ainda ser fixada na parede por meio de mão francesa (consulte a página 7). O equipamento não pode ser instalado dentro do ambiente. Faça um recorte na parede (lado externo da sauna) com altura de 1,30 metro seguindo as medidas do painel e por último encaixando o painel de comando. Passar somente a haste do bulbo capilar para a parte interna da sauna. OBS.: Calafetar a perfuração onde é passado o bulbo para evitar que a umidade entre no painel. (Ex. silicone) Posicione o equipamento em um local com superficie plana e nivelada, evitando vazamento de água pela saída do vapor. Sempre deixar um espaço de 15 cm em sua largura, altura e profundidade, para manuseio e ventilação. NÃO JOGAR ÁGUA NO EQUIPAMENTO E NEM NO PAINEL DE COMANDO 3

LED DE SEGURANÇA Possui um LED na parte superior do equipamento. Em funcionamento normal o LED estará apagado. Em caso de falta d água, o equipamento entra em modo de segurança, desligando toda a parte elétrica e resistências evitando que o equipamento queime e o LED fica piscando por 30 segundos. Quando voltar a água o equipamento sai do modo de segurança e volta o seu funcionamento normal. Para sua maior comodidade e segurança os aparelhos da Impercap Saunas são desenvolvidos com dispositivo de segurança para que não funcionem sem água e todos os equipamentos devem ser aterrados ao terra ou neutro. Para melhor conservação da máquina é aconselhável fazer drenagem a cada 04 (quatro) sessões. PAINEL DE COMANDO DIGITAL. A - Display: indicador de temperatura. B - Tecla C - Tecla : aumenta a temperatura. : diminui a temperatura. D - Tecla Liga/des.: Liga ou Desliga o equipamento. E - Fiação 0,45mm: 2 fios nas cores: vermelho e preto (saindo do painel) para ser ligados nos fios do equipamento. F - 1M de Bulbo capilar (sensor do painel): Medidor de temperatura do ambiente, deixa-lo suspenso dentro do ambiente, calafetar o furo para que não entre vapor dentro do painel de comando. Medidas do Painel de Comando Gerador de Vapor PAINEL DIGITAL: 12,5 cm de altura X 12,5 cm de largura X 3,5cm de profundidade. OBS.: O painel de comando não podem ser instalado no tempo, nem no interior da sauna e sim em um local seco e protegido, evitando-se áreas úmidas e a exposição direta à luz do sol, chuva e/ou outras fontes de calor. O não cumprimento desta informação acarretará na perda de garantia. 4

FUNCIONAMENTO DO PAINEL DIGITAL COMO USAR: Para ligar o equipamento pressione uma vez a tela Liga/Des.. Assim que ligar aparecerá a temperatura do ambiente no display do painel. Para verificar qual a temperatura programada pressione uma vez qualquer uma destas teclas - ou +. Aparecerá a temperatura programada piscando por alguns segundos e volta para a temperatura ambiente. Caso queira alterar: Enquanto estiver piscando pode através das mesmas subir ou descer a temperatura. Um ponto na parte inferior à direita do Display, indica que a temperatura não chegou na programada, quando apagar o ponto, indica que chegou na temperatura programada. Para desligar o equipamento pressione uma vez a tela Liga/Des.. CÓDIGOS QUE APARECE NO DISPLAY DO PAINEL. CÓDIGO FA EE DESCRIÇÃO DO CÓDIGO Falta d água no equipamento. Verificar se está chegando àgua no equipamento. Falha no sensor de temperatura. Verificar se o fio do sensor ou o sensor está danificado. 5

CONFIGURAÇÃO DO PAINEL DIGITAL CONFIGURAÇÃO DE FÁBRICA: Este painel para sauna vem com o padrão de fábrica com um TIMER REGRESSIVO DE 5:00 horas. Portanto em 5:00 horas desligará automaticamente. Para configurar com outros valortes segue os passos abaixo: QUANDO HABILITA MINUTOS A PROGRAMAÇÃO HORA É DESABILITADA E VICE-VERSA. PARA AJUSTAR O TIMER EM HORAS: Com o painel desligado. Ligue o painel, pressione a tecla menos -. Pressione novamente e mantenha pressionado até aparecer o código PH no Display. Em seguida pressione a tecla + ou - para ajustar a hora desejada para desligar automaticamente. Para confirmar, desligue o painel. PARA AJUSTAR O TIMER EM MINUTOS: Com o painel desligado. Ligue o painel, pressione a tecla menos -. Pressione novamente e mantenha pressionado até aparecer o código PH no Display. Pressione a tecla +, mantenha pressionado até aparecer o código PO. Em seguida pressione a tecla + ou - para ajustar os minutos desejado para desligar automaticamente. Para confirmar, desligue o painel. DESLIGAR O TIMER: Caso queira desabilitar o TIMER, entre na opção MINUTOS e deixe em 00 (ZERO). 6

ESQUEMA DE INSTALAÇÃO E FUNCIONAMENTO Importante: Este equipamento deve ser instalado por um técnico qualificado ou com supervisão do mesmo. PARTE ELÉTRICA: 1º - Observe se o(s) dijuntor(es) está(ão) com a amperagem adequada para o equipamento, se estão bem apertados, evitando fuga de corrente que mesmo desarme. 2º - Bitola de fiação adequada, com emendas bem feitas e bem isoladas. 3º - Passar a fiação até a caixa do painel de comando seguindo as cores e bitola dos fios que saem do painel e equipamento. 4º - Ligação de fiação do painel de comando com a máquina: os fios terão que ser emendados com sua respectiva cor, ou seja: vermelho com vermelho e preto com preto.. Se caso o local trabalha com sistema DR, a máquina tem que ser aterrada com o neutro. LEMBRE-SE O EQUIPAMENTO É OBRIGATÓRIO LIGAR O ATERRAMENTO. PARTE HIDRÁULICA: 1º - Conectar o flexível na entrada de água de 1/2 da parede, deixar escoar por 10minutos aproximadamente para limpeza da tubulação, escoando detritos como: Teflon, areia, restos de rejunte que podem se encontrar na tubulação, verificar se a porca giratória está com o anel de vedação. Faça a conexão sem torcer nem dobrar o flexível. *Pressão de uso 0,8 MPa a 25ºC / pressão de uso 0,4 MPa a 80ºC. 2º - A tubulação de saída do vapor que levará a vaporização até o ambiente da sauna, deve ser de cobre obedecendo o mesmo diâmetro da saída de vapor da máquina, sem sanfonar a tubulação. 3º - A água deve ser de boa qualidade, se provier de poço deve-se usar um filtro de passagem antes da entrada da água no equipamento. ATENÇÃO: Não reduzir a bitola da saída de vapor, podendo sim aumentar, mas nunca reduzir! Não fazer a solda diretamente no cano de vapor do equipamento, pode ser usado uma união de cobre para o encaixe do cano. DRENAGEM DO EQUIPAMENTO: Para realizar a drenagem feche o registro da água, abra o registro do dreno esgotando o reservatório. Feche o dreno a abra o registro de água. Ligue o equipamento e espere encher de água e desligue, abra o dreno e esgote o reservatório, Repita 2X. 7

TABELA TÉCNICA GERADOR DE VAPOR ELÉTRICO Volume em m³ Obs.: Colocar + 1 fio de 2mm² para aterramento 220V 2 ~ Potência em kw Amperagem Cabo de Alimentação Disjuntor 5 m³ 4 kw 18,2 A 02 fios de 04 mm² 25 A 7,5 m³ 6 kw 27 A 02 fios de 06 mm² 35 A 12,5 m³ 9 kw 41 A 02 fios de 10 mm² 50 A 15 m³ 12 kw 55 A 02 fios de 16 mm² 70 A 21 m³ 14 kw 63 A 02 fios de 16 mm² 80 A 26 m³ 16 kw 72 A 02 fios de 16 mm² 80 A Volume em m³ Potência em kw 220V 3 ~ Amperagem Cabo de Alimentação Disjuntor 7,5 m³ 6 kw 16 A 03 fios de 04 mm² 25 A 12,5 m³ 9 kw 24 A 03 fios de 06 mm² 30 A 15 m³ 12 kw 32 A 03 fios de 10 mm² 40 A 21 m³ 14 kw 38 A 03 fios de 10 mm² 50 A 26 m³ 16 kw 43 A 03 fios de 10 mm² 50 A 32 m³ 18 kw 48 A 03 fios de 16 mm² 60 A 36 m³ 21 kw 56 A 03 fios de 16 mm² 70 A 40 m³ 24 kw 64 A 03 fios de 25 mm² 85 A 50 m³ 27 kw 71 A 03 fios de 25 mm² 80 A Volume em m³ Potência em kw 220V 1 ~ Amperagem Cabo de Alimentação Disjuntor 5 m³ 4 kw 18 A 01 fio de 04 mm² 25 A 7,5 m³ 6 kw 27 A 01 fio de 06 mm² 35 A 12,5 m³ 9 kw 41 A 01 fio de 10 mm² 50 A 15 m³ 12 kw 55 A 01 fio de 16 mm² 70 A Volume em m³ Potência em kw 380V 3 ~ Amperagem Cabo de Alimentação Disjuntor 7,5 m³ 6 kw 10 A 03 fios de 2,5 mm² 15 A 12,5 m³ 9 kw 14 A 03 fios de 2,5 mm² 20 A 15 m³ 12 kw 19 A 03 fios de 04 mm² 25 A 21 m³ 14 kw 22 A 03 fios de 06 mm² 30 A 26 m³ 16 kw 25 A 03 fios de 06 mm² 30 A 32 m³ 18 kw 28 A 03 fios de 10 mm² 40 A 36 m³ 21 kw 33 A 03 fios de 10 mm² 40 A 40 m³ 24 kw 37 A 03 fios de 10 mm² 50 A 50 m³ 27 kw 42 A 03 fios de 10 mm² 50 A A tabela só é válida para ambientes construídos conforme orientações técnicas da pag.1, caso seja feito com janelas de vidro ou portas fora de padrão ou revestidas de mármore ou outro material terá que ser dobrada a potência do equipamento. 8

TABELA TÉCNICA HIDRÁULICA MODELO (A) Saída do Vapor (B) Entrada da Água (C) Dreno Top Turbo 3/4 1/2 1/2 Master 1 1/2 1/2 1/2 Master Profissional 1 1/2 1/2 1/2 DIMENSÕES DOS EQUIPAMENTOS MODELO (A) Altura do Ø eixo do vapor (B) Altura do Ø eixo de entrada da água (C) Altura do Ø eixo do dreno (D) Altura cm (E) Largura cm (F) Profundidade cm Top Turbo Ø 29 cm Ø 24,5 cm Ø 6 cm 33 cm 45 cm 14 cm Master Ø 36 cm Ø 28 cm Ø 8 cm 42 cm 51 cm 16 cm Master Profissional Ø 40,5 cm Ø 32,5 cm Ø 6 cm 48 cm 54 cm 25 cm (A) CUIDADO: VAPOR QUENTE DIMENSÕES DA MÃO FRANCESA - Somente para modelo Top Turbo Altura do chão Profundidade da mão francesa Largura da mão francesa 50 cm à 230 cm 20 cm 42 cm Observação: certifique-se que a prateleira esteje em nivel. 9 Observação: Não acompanha o produto.

Temperatura indicada e precauções 70º C a 80º C = Sauna Seca 50º C a 60º C = Sauna Úmida 60º C a 70º C = Sauna Semi Úmida Não jogar essência diretamente nas resistências. Não ingerir bebidas alcoólicas ou alimentação pesada antes do banho de sauna, podendo ocorrer um mal estar. Mulheres gestantes ou pessoas com problemas cardíacos e pressão baixa devem consultar orientação médica. Não tocar ou retirar o equipamento do local estando ligado. Uso da sauna úmida, semi-úmida e seca. Sempre tomar um banho antes de entrar na sauna, toda vez que sair, deve-se tomar uma ducha fria para receber o choque térmico para que o organismo volte mais rapidamente as suas funções normais, e também para fechar os poros da pele. Logo após ficar em repouso por 30 minutos e ingerir líquidos como: água, sucos. Caso não queira tomar um choque térmico vestir um roupão e repousar durante 50 minutos para gradativamente baixar a tem peratura. Receita para fazer essência de ervas naturais seja cítrica, canforada, mentoloada ou ervas de perfume. Colocar em 1 recipiente as folhas, flores ou talo das ervas, encher o recepiente até a boca com as ervas, após feito isso colocar 1xícara de chá de álcool de cereais o mesmo utilizado na fabricação de licores, acrescentar uma colher de chá de sal, servirá como conservante natural, após feito isso, complete com água até a borda depois tampe, não feche ou seja coloque a tampa em cima do vidro, após 3 dias poderá rosquear fechando totalmente o frasco. A vida útil desta essência conservada em lugar fresco será de aproximadamente 50 dias. Obs.: Neste período de 3 dias de maturação vai ocorrer o processo de alquimia transportando da erva todas as propriedades terapeuticas e químicas das plantas obtendo assim a mais pura essência natural. Propriedade intelectual de Sergio Olimpio de Moraes Benefícios de um banho de sauna. Limpa as via respiratórias Reduz o stress do dia-a-dia Excelente para limpeza de pele Recomendado também como anti depressivo Tira as toxinas que estão em seu organismo Relaxa a musculatura, deixando a pessoa mais disposta. Que nossos produtos sejam sempre fonte de saúde e longevidade para você e os seus. 10

INSTRUÇÕES AO USUÁRIO Cuidados que devem ser tomados ao usar o aparelho, devido à emissão de vapor de água quente. Este equipamento não se destina à utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que esteja acompanhada ou sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. Recomenda-se que as crianças sejam vigiadas para assegurar que elas não estejam brincando com o aparelho. FAZER A DRENAGEM DO EQUIPAMENTO A CADA 4 SESSÕES Conforme a página 5, que mostra como fazer a drenagem. A drenagem deve ser feita para aumentar a vida útil das resistências, este procedimento fará com que o calcário e sais e minerais que ficam encrustadados na resistências e paredes do tanque, sejam expelidos parcialmente ou total nesta drenagem. LIMPEZA E CONSERVAÇÃO EXTERNA DO EQUIPAMENTO E PAINEL DE COMANDO Desligue o aparelho durante a limpeza. Pode-se utilizar um pano seco aplicando spray limpa aço inox no equipamento, e no painel de comando utilizar pano seco. CUIDADO: VAPOR QUENTE 11

Termo de Garantia A Impercap Saunas, agradece pela preferência e certifica estar entregando um equipamento em perfeitas condições de uso, proporcionando garantia contra qualquer defeito de fabricação ou material por 01 ano, contando a partir da data de aquisição, mediante a apresentação da Nota Fiscal de compra emitida pelos nossos distribuidores. Para execução da Garantia, o equipamento deverá ser encaminhado em nossa Fábrica, assistência Técnica Autorizada ou nossos revendedores, para que possa ser feito exame técnico, revelando a existência de defeitos de material ou fabricação. Corre por conta do comprador possíveis despesas de frete, embalagem e seguro. Esta garantia será anulada caso o equipamento seja entregue para consertos a pessoas não autorizadas. Fica fora deste termo, se constatado mau uso ou danos provocados por acidentes, instalações fora das orientações técnicas descritas no manual, ou por força da natureza maior ex: (incêndios, tensão, descargas elétricas pos raios e danos no transporte). Esta garantia somente terá validade mediante apresentação da Nota Fiscal de compra emitida contra o comprador inicial. Juntamente com este termo de Garantia Reservamos o direito de promover alterações nos equipamentos sem prévio aviso ao usuário. Favor preencher Revendedor: Nota Fiscal: Data Compra: / / Modelo Equipamento: ( ) Bifásico ( ) Trifásico ( ) Monofásico ( ) 220V ( ) 380V ( kw) Potência em kw Impercap Saunas Sua Família Merece este Carinho! Impercap Saunas R: Agenor Domingos Siqueira nº 212 - Vila Quitauna Osasco - São Paulo - Cep: 06190-090 PABX: (11) 3685-3015 / 3685-4261 Site: www.impercap.com.br E-mail: impercap@impercap.com.br 12