RS-485 Communication Kit Kit de Comunicación RS-485 Kit de Comunicação RS-485 SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação



Documentos relacionados
1. KIT DESCRIPTION 1. DESCRIPCION DEL KIT 1. DESCRIÇÃO DO KIT

USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06

DeviceNet Communication Kit Kit de Comunicación DeviceNet Kit de Comunicação DeviceNet

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08

Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais

RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación

Enclosure Size 2 Ventilation Kit. Kit Ventilación para Tamaño 2. Kit Ventilação para Mecânica 2. Installation Guide. Guia de Instalación

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Remote Keypad and RS-485 Modbus RTU Kit Kit HMI Remota y RS-485 Modbus RTU Kit HMI Remota e RS-485 Modbus RTU

Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

SCA-05 Communication Board Kit (COM5) Kit con Tarjeta de Comunicación del SCA-05 (COM5) Kit com Placa de Comunicação do SCA-05 (COM5)

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Expansion Digital Unit - EDU Unidad de Expansión Digital - EDU Unidade de Expansão Digital - EDU

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT

CEP1 Board. Tarjeta CEP1. Cartão CEP1. CEP1 board Installation Guide. Tarjeta CEP1. Guía de Instalación. Cartão CEP1. Guia de Instalação

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPCSD - KPCSE CFW500

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth

Interface Module WEG MIW-02 Módulo de Interface WEG MIW-02

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Ethernet Communication Plug-in Module

SCA06. Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

Expansion Module for Communication Módulo de Expansión de Comunicación Módulo de Expansão de Comunicação

CEM SCA-05 KIT KIT CEM SCA-05. CEM SCA-05 Kit Installation Guide. Kit CEM SCA-05 Guía de Instalación. Kit CEM SCA-05 Guia de Instalação

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. PROFIBUS DP Communication Plug-in Module. Módulo Plug-in de Comunicación PROFIBUS DP

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06

Servo Drive. Servoconvertidor. Servoconversor SCA06. Receiving Guide Guía de Recepción Guia de Recebimento. English / Español / Português

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. CAN Communication Module. Módulo de Comunicación CAN. Módulo de Comunicação CAN

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. CAN Communication Module. Módulo de Comunicación CAN. Módulo de Comunicação CAN

Expansion Module of Relay Outputs. Módulo de Expansión de Salidas a Relé. Módulo de Expansão de Saídas a Relé

EtherNet/IP Fieldbus Kit

Flash Memory Module. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash CFW500

Analog Outputs Expansion Module - EAN2 Módulo de Expansión de Salidas Analógicas - EAN2 Módulo de Expansão de Saídas Analógicas - EAN2

Unidade Remota CANopen RUW-04. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Idioma: Português. Documento: / 00

Frequency Inverter. Convertidor de Frecuencia. Inversor de Frequência. CFW-11 Sizes/Mec. E, F, G CFW-11M

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Frequency Inverter Convertidor de Frecuencia Inversor de Freqüência CFW-11 PLC11-02

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Digital I/Os Plug-in Module. Módulo Plug-in de Expansión de I/Os Digitales

Anybus-CC Modules. Módulos Anybus-CC. Módulos Anybus-CC. Installation, Configuration Guía de Instalación, Guia de Instalação,

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Analog and Digital I/O Plug-in Module

RS-232 / RS-485 / CAN / PROFIBUS DP Modules Módulos RS-232 / RS-485 / CAN / PROFIBUS DP Módulos de Interface RS-232 / RS-485 / CAN / PROFIBUS DP

Encoder Input Expansion Module - EEN2 Módulo de Expansión de Entradas de Encoder - EEN2 Módulo de Expansão de Entradas de Encoder - EEN2

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. I/O Expansion Module NPN/ PNP Digital Inputs

Smart Relay Relé Inteligente SRW 01 ELS

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth

Frequency Inverter. Convertidor de Frecuencia. Inversor de Frequência. CFW-11 Sizes/Mec. E, F, G CFW-11M

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Expansión de I/O. Módulo de Expansão de I/O

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Expansión de I/O. Módulo de Expansão de I/O

IOA-01 and IOB-01 Module Módulo IOA-01 y IOB-01 Módulo IOA-01 e IOB-01

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB

KME Kit. Size 8 and 8E. Kit KME. Tamaño 8y8E. Kit KME. Mecânica 8e8E. KME Kit. Kit KME. Kit KME. Installation Guide. Guía de Instalación

KPC Protection Kit. Kit de Protección KPC. Kit de Proteção KPC SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação

Protocolo Profibus Profibus Protocol Protocolo Profibus Manual do Usuário User s Manual Manual del Usuario

Módulo de Expansão de Entradas e Saídas Digitais - EIO1

CVW500 - KCP-500. Power Conectors Kit KCP-500. Kit de Conectores de Potencia KCP-500. Kit de Conectores de Potência KCP-500

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11

PLC11-01 Board Tarjeta PLC11-01 Cartão PLC11-01

Anybus-CC Module. Módulo Anybus-CC. Módulo Anybus-CC. Installation, Configuration Guía de Instalación, Guia de Instalação,

AC Guia de Instalação. Terminal de Identificação Biométrico. AC-4000 Terminal de Identificação Biométrico

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

AC Guia de Instalação. Terminal de Identificação Biométrico. AC-6000 Terminal de Identificação Biométrico

KME Kit Size 9, 10 and 10E Kit KME Tamaño 9, 10 y 10E. Mecânica 9, 10 e 10E. CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras

Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas. Unidade Remota CANopen RUW-01. Guia de Instalação, Configuração e Operação

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7

1 Componentes da Rede Gestun

Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas. CANespecial 1 SCA06. Manual do Usuário

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Infrared Remote Control and I/O Expansion Module

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash

PLC11-01 Module Módulo PLC11-01 Módulo PLC11-01

Radio / CD. Honolulu CD50. Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de de montagem

Guia DFEE-500 para sistema operacional Windows XP

Módulo de Conversão RS232/RS485

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7

- Leia cuidadosamente este manual antes de ligar o Driver. - A Neoyama Automação se reserva no direito de fazer alterações sem aviso prévio.

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. MMF-03-SP Memory Module

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash

ATA. manual do usuário. Version 1.0 ATA

Roteiro para Instalação de Redes de Terminais RS-485

PHONE. manual do usuário Version 1.1 FPP

Encoder Input Expansion Module - EEN1 Módulo de Expansión de Entrada de Encoder - EEN1 Módulo de Expansão de Entrada de Encoder - EEN1

Guia de Instalação Rápida TFM-560X H/W : YO

Guia DFEE-500 para sistema operacional Windows 98/98SE

Cableado de Gancho de Arrastre. Chicote do Engate VEHÍCULO / VEÍCULO: TOYOTA HILUX MODELO: DOBLE CABINA SIMPLE CABINA /CABINE DUPLA CABINE SIMPLES

ENC1 and ENC2 Board Tarjeta ENC1 y ENC2 Cartão ENC1 e ENC2

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

Placa Acessório Modem Impacta

Transcrição:

Motors Energy Automation Coatings RS-485 Communication Kit Kit de Comunicación RS-485 Kit de Comunicação RS-485 SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

RS-485 Communication Kit / Kit de Comunicación RS-485 / Kit de Comunicação RS-485 1. KIT DESCRIPTION Kit contents: SSW-06 RS-485 Communication Kit (code: 10927208) Quantity Description Item 1 1 RS-485 Communication Board Metallic Standoffs 10051652 10191526 Table 1: Kit description 1. DESCRIPCIÓN DEL KIT Este kit contiene: Kit de Comunicación RS-485 para SSW-06 (código: 10927208) Cantidad Descripción Item 1 Tarjeta de Comunicación RS-485 10051652 1 Espaciador Metalico 10191526 Tabla 1: Contenido del Kit 1. DESCRIÇÃO DO KIT Conteúdo do Kit: Kit de Comunicação RS-485 para SSW-06 (código: 10927208) Quantidade Descrição Item 1 Cartão de Comunicação RS-485 10051652 1 Espaçador Metálico 10191526 Tabela 1: Conteúdo do Kit 3

RS-485 Communication Kit / Kit de Comunicación RS-485 / Kit de Comunicação RS-485 2. SAFETY NOTICES ATTENTION! Switch off the Soft-Starter SSW-06 before installing the RS-485 Communication Kit. The electronic boards have components that are susceptible to electrostatic discharge. Never touch any of the electrical components or connectors without following the proper grounding procedures. If it is necessary to do so, touch the grounded metallic frame or use a suitable grounded wrist strap. 2. INFORMACIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN! Desconectar el arrancador suave SSW-06 antes de instalar el kit de comunicación RS-485. Las tarjetas electrónicas utilizan componentes sensibles a descargas electrostaticas. No tocar directamente sobre los componentes o conectores. Caso necesario, tocar antes en la carcaza metálica puesta a tierra o utilice pulsera antiestática adecuada. 2. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO! Desligar a Soft-Starter SSW-06 antes de instalar o kit de comunicação RS-485. Os cartões eletrônicos possuem componentes sensíveis a descargas eletrostáticas. Não toque diretamente sobre componentes ou conectores. Caso necessário, toque antes na carcaça metálica aterrada ou utilize pulseira de aterramento adequada. 4

RS-485 Communication Kit / Kit de Comunicación RS-485 / Kit de Comunicação RS-485 3. RS-485 CONNECTIONS There are two options for connecting the soft-starter on a RS-485 network: point-to-point connection (directly) or multi-drop connection. 3. CONEXIONES DE LA RS-485 Debe ser conectado directamente punto a punto o en red con cada derivación en paralelo. 3. CONEXÕES DA RS-485 Deve ser conectado diretamente ponto a ponto ou em rede com cada derivação em paralelo. A B RS-485 X3 A B RS-485 X3 POINT-TO-POINT CONNECTION CONEXIÓN DEL TERMINACIÓN CONEXÃO TERMINAL MULTI-DROP CONNECTION CONEXIÓN DEL DERIVACIÓN CONEXÃO DE DERIVAÇÃO 4. CAUTION WITH THE RS-485 Use cables with cross-section equal or greater than 26AWG (0.14mm²), shielded twisted pair. The shields of the cables shall be grounded on every network node through the RS-485 connector. All the equipment on the network shall be grounded. Use separately metallic conduits for the serial interface cable. Remember to enable the termination resistors at the extreme ends of the network and to disable them on the internal equipments of the network. 5

RS-485 Communication Kit / Kit de Comunicación RS-485 / Kit de Comunicação RS-485 4. CUIDADOS CON LA RS-485 Utilizar cables mayores o iguales a la 26AWG (0,14mm²), par tranzado con blindaje. El aterramiento de la blindaje del cable debe ser hecho en todas las conexiones que la red posee a través de los conectores de la RS-485. Todos los equipamientos en la red deben estar aterrados. Utilizar soporte de los cables independientes para los cables de interface serial. Jamás olvidar de poner los resistores de terminación en los extremos de la red y desconectar los resistores en los equipamientos internos a la red. 4. CUIDADOS COM A RS-485 Utilizar cabos maiores ou iguais a 26AWG (0,14mm²), par trançado com blindagem. O aterramento da blindagem do cabo deve ser feito em todas as conexões que a rede possuir através dos conectores da RS-485. Todos os equipamentos na rede devem estar aterrados. Utilizar eletrodutos independentes para os cabos de interface serial. Nunca esquecer de colocar os resistores de terminação nos extremos da rede e desconectar os resistores nos equipamentos internos a rede. 5. CONNECTOR X3 DESCRIPTION Position Symbol Description 1 A ( + ) Data Transmission 2 B ( - ) 3 Ground Cable shield 5. DESCRIPCIÓN DEL CONECTOR X3 Borne Símbolo Descripción 1 A ( + ) Transmisión de datos 2 B ( - ) 3 Tierra Blindaje 5. DESCRIÇÃO DO CONECTOR X3 Borne Símbolo Descrição 1 A ( + ) Transmissão de dados 2 B ( - ) 3 Terra Blindagem 6

RS-485 Communication Kit / Kit de Comunicación RS-485 / Kit de Comunicação RS-485 6. BOARD DESCRIPTION 1 Connector for signal A (or Data +) 2 Connector for signal B (or Data -) 3 Connector for the reference signal 4 DIP switches for enabling the termination resistor 5 TX Indication LED (blink when the Soft-Starter sends a response telegram) 6. DESCRIPCIÓN DE LA TARJETA 1 Conector para la señal A (o Data +) 2 Conector para la señal B (o Data -) 3 Conector para la señal de referencia 4 Llaves para habilitación del resistor de terminación 5 LED de indicación TX (asciende cuando el arrancador suave envía telegrama de respuesta) 6. DESCRIÇÃO DO CARTÃO 1 Conector para o sinal A (ou Data +) 2 Conector para o sinal B (ou Data -) 3 Conector para o sinal de referência 4 Chaves para habilitação do resistor de terminação 5 LED de indicação TX (ascende quando a Soft-Starter envia telegrama de resposta) 7

RS-485 Communication Kit / Kit de Comunicación RS-485 / Kit de Comunicação RS-485 7. COMMUNICATION KIT INSTALLATION 7. PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DEL KIT DE COMUNICACIÓN 7. PROCEDIMENTO PARA INSTALAÇÃO DO KIT DE COMUNICAÇÃO 1.Required tools Herramientas necesarias Ferramentas necessárias 2.Kit RS-485 Kit RS-485 Kit RS-485 3.Opening the Soft-Starter Abriendo el arrancador suave Abrindo a Soft-Starter 4. Removing the bolt for the board installation Sacando el tornillo para instalación de la tarjeta Retirando o parafuso para instalação do cartão 8

RS-485 Communication Kit / Kit de Comunicación RS-485 / Kit de Comunicação RS-485 5. Inserting the metallic standoffs Poniendo el espaciador metalico Colocando o distanciador metálico 6.Screwing the metallic standoffs Atornillando el espaciador metalico Parafusando o distanciador metálico 7. Connecting the board Conectando la tarjeta Conectando o cartão 8. Inserting the bolt of the board Colocando el tornillo de la tarjeta Colocando o parafuso do cartão 9

RS-485 Communication Kit / Kit de Comunicación RS-485 / Kit de Comunicação RS-485 9. Connecting the cable conector Conectando el conector del cable Colocando o conector do cabo 11. Close the SSW-06 Cierra la SSW-06 Feche a SSW-06 10 10. Assembling is ready Montaje completa Montagem completa

WEG Automação S.A. Jaraguá do Sul - SC Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020 São Paulo - SP Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212 automacao@weg.net www.weg.net Document: 0899.5106 / 02