MANUAL DE PROCEDIMENTO

Documentos relacionados
MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE PROCEDIMENTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960D

MANUAL DO USUÁRIO CARREGADOR DE BATERIA ANALÓGICO

VIBRAMAT AUTOMÁTICO AMALGAMADOR DOSADOR E MISTURADOR

ESTAÇÃO DESSOLDADORA LEAD-FREE Hikari HK-915. Manual de Instruções

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

PLACA REFRIGERADA DIGITAL PR 16

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO TS-960

VIBRAMAT CAPSULAR SPEED II AMALGAMADOR VIBRADOR PARA AMÁLGAMAS EM CÁPSULAS PRÉ- DOSIFICADAS

Gourmet. Grill Inox CE11(127V). CE12(220V)

Manual de Instruções

CACHEADOR CERAMIC MAGIC CURLS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Usuário. Manual do. Máquina de Sabonetes. Fale com a RIMAQ Dúvidas de instalação e funcionamento, reclamações ou sugestões.

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

CARVING STATION. manual do usuário

INOVANDO PARA A VIDA INNOVARE PER LA VITA INNOVATING FOR LIFE INNOVATIONEN FÜR DAS LEBEN INNOVANDO PARA LA VIDA INNOVER POUR LE VIE

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

Manual de Instruções. Ari Jr. Alexandre Thamy. Folheto de Instruções Ari Jr. Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

MANUAL DE INSTRUÇÕES

CONCEITO VÁCUO. Manual de Instruções TERMOCIRCULADOR SOPHIE 20 PROFESSIONAL. Sistemas de Vácuo e Cocção LINHA PROFISSIONAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA MODELO TS-940

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO ST1210. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

Smart S E L A D O R A

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Micromotor Elétrico. (16)

CARREGADOR DE BATERIAS DIGITAL INTELIGENTE 50 AMPÉRES MODELO: KA-074

ESTABILIZADOR TRIFÁSICO KTR 20 KVA A 60 KVA

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

Veterinária. Sonic Vet. Manual do Usuário

Destilador. de água M A N UA L D E I N S T R U Ç Õ E S

Manual do Usuário Motor Elétrico Protético Modelo MC101

MANUAL DE INSTRUÇÕES

AGITADOR 3D Modelos TW3/TW3T. FinePCR. Manual de Operação

CHALEIRA CONTROL 1.8L

Sartor Indústria e Comércio LTDA CNPJ / Rua Evaristo de Antoni Nº 1062 Bairro São José CEP: CAXIAS DO SUL RS BRASIL

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO SOPRADOR TÉRMICO MODELO DK1210. Leia atentamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do instrumento

Manual do Usuário. Tanca.com.br TML-150 TML-190

Manual do Proprietário. Forno Elétrico Multi.

INOVANDO PARA A VIDA INNOVARE PER LA VITA INNOVATING FOR LIFE INNOVATIONEN FÜR DAS LEBEN INNOVANDO PARA LA VIDA INNOVER POUR LE VIE

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO MODELO PS-4000

08/ REV. 0. Manual de Instruções

ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO LIMPADOR POR ULTRA-SOM MODELO TS-255

Manual de Utilização YA XUN 858D

Descrição Funcional:

Série 568 BOREMATIC. Micrômetro Interno

1 INSTRUÇÔES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

PS 9100 Manual de Operação

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EMBALADOR MANUAL MWS. Rev.: C: AGOSTO/2010 E

01/ REV.0. Secador de Cabelos

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-5000

Para evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020

Bebedouro Hot And Cold N

LCD DIGITAL de 3,5" com ajuste de Cor, Contraste, Brilho e Nitidez

Torradeira Tosta Pane Inox

Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...

ÍNDICE VISÃO GERAL...1 ACESSÓRIOS...1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...2 SÍMBOLOS E TERMOS DE SEGURANÇA...3 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO...3 OPERAÇÃO...

MANUAL DE PROCEDIMENTO

KA-042 EQUIPAMENTO DE LIMPEZA E TESTE DE INJETORES COM CUBA DE 1 LITRO EMBUTIDA

Manual de instruções

08/ / REV.1. Secador de Cabelos RETRÁTIL Ph2000 TURBO ÍON SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

FASÍMETRO MFA-840 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Dispensador de Parafina DP-16 DP-16

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4100

02/ REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Leitura do Manual: Uma atitude natural do consumidor consciente.

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

*Imagens meramente ilustrativas SOPRADOR TÉRMICO. Manual de Instruções

TOP GRILL. Manual de Instruções

Refrigerador de Vinho Termelétricos

soldenr MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CADINHO DE SOLDA MODELO SE1004 agosto de 2012

Manual de Instruções E NÃO PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS ESTE DESENHO É PROPRIEDADE EXCLUSIVA DA BRITÂNIA ELETRODOMÉSTICOS LTDA.

Manual Do Usuário SHP Equipamento Shampoozeira SHP-5000

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S D A C H U R R A S Q U E I R A E L É T R I C A B U I L T 4 L I S T A D E P O S T O S A U T O R I Z A D O S

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)

Caixa amplificadora Manual de instruções

MANUAL DO USUÁRIO FORNO PRO

bambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)

CHURRASQUEIRAS DIET, PRATIKA

Controlador RGB Touch Manual de operação

ESTEIRA ODONTOLÓGICA AOYAMA

Transcrição:

CENTRAL DE INCLUSÃO MODELO CI 2014 MANUAL DE PROCEDIMENTO

Conteúdo: 1- Descrição do Produto 2- Especificações Técnicas do Produto 3- Partes do Produto 4- Instruções de Instalação e uso do produto 5- Limpeza 6- Cuidados e Advertências 7- Manutenção e possíveis problemas e resoluções 8- Garantia 9- Simbologia Parabéns! Você acaba de adquirir um Produto com Tecnologia Totalmente Nacional. Este produto é fruto de muitos anos de pesquisa e desenvolvimento para que você tenha excelente qualidade no produto adquirido. Ficamos felizes por você prestigiar a Indústria Nacional que ao longo dos anos vem se dedicando cada vez mais para colocar produtos confiáveis e que atendam as expectativas do Cliente. Ler este manual antes de realizar qualquer operação do produto. 1-) Descrição do Produto: A CENTRAL DE INCLUSÃO MODELO CI 2014 foi desenvolvida para uso em Laboratório de Anatomia Patológica. Especialmente indicado para a dispensa e inclusão de parafina durante o preparo de uma grande quantidade de blocos e cassetes de parafina. Acompanha o produto: Manual de procedimento Certificado de garantia Cabo de Alimentação Fusível de reserva Pedal de acionamento 2-) Especificações Técnicas do Produto: Voltagem: 127 V ou 220 V / 50-60 Hz (Opcional não possui chave seletora. Escolha de voltagem deve ser feita no ato da compra). Corrente Máxima de Entrada: 127 V = 9,0 A e 220 V = 4,5 A Potência: 350 W Fusível: 20 mm, normal, corrente 12A (127 V e 220 V). Protetor Térmico: Desarme para alta temperatura quando atinge 100 C. Desligamento geral do Equipamento. Rearme automático abaixo de 95 C. Modo de Operação: Contínuo Proteção Contra Penetração Nociva de Água: IPX0 Capacidade: até 4 litros de parafina Controle de Temperatura: De Temperatura Ambiente até 90ºC com variação de até +- 2ºC através de Sistema Digital de Monitoramento. Altura: 280 mm Largura: 630 mm 2

Comprimento: 590 mm Gavetas Altura: 25 mm Largura: 110 mm Comprimento: 110 mm Peso Líquido: 24 Kg Peso Bruto: 42 Kg Dimensões externas da embalagem: 630 mm x 600 mm x 310 mm Produto Classe I conforme a IEC 61010 Produto atende a Norma IEC 61010-2010 e a Diretiva 98/37. 3-) Partes do produto: Cuba Dispensadora Display Touch Screen Chave Liga/Desliga Lupa Gaveta Coletora de Parafina Cuba Lateral 4-) Instruções de Uso do Produto: Leia as instruções para utilizar o equipamento da melhor maneira possível, para uma durabilidade maior do mesmo. Preste muita atenção às precauções que devem ser tomadas durante o manuseio do equipamento. OBS.: Este produto não requer nenhuma intervenção técnica para sua instalação. Apenas seguir as instruções abaixo: 1. Antes de conectar o Produto na rede elétrica, verifique se a voltagem da Rede é a mesma do Produto. 2. Limpar o Produto conforme determina este manual. 3. Conecte o Cabo de Alimentação através do conector traseiro. 4. Ligue o equipamento no botão verde na parte frontal. Uma luz irá se acender indicando que o equipamento foi ligado corretamente. 3

5. Quando o equipamento for ligado aparecerá a Tela abaixo. Este é um Painel Touch Screen, portanto para acessá lo é só tocar na operação desejada. AJUSTANDO O RELÓGIO E CALENDÁRIO 1)Toque o Display em Presets e na Tela Abaixo Toque Data/Hora. 2) Toque nos parâmetros da Tela e altere tocando + ou até atualizar as informações pretendidas. Após este procedimento Toque na seta abaixo a esquerda e os Parâmetros serão gravados. 3) O Display retornará na Tela abaixo.toque em Set Temp para ajustar as Temperaturas de Trabalho. 4

AJUSTANDO AS TEMPERATURAS DE TRABALHO 1)Toque Nos parâmetros da Tela e altere tocando + ou até atualizar as informações pretendidas.após este procedimento Toque na seta abaixo a direita para ajustar os Parametros das outras Estações. 2)Toque Nos parâmetros da Tela e altere tocando + ou até atualizar as informações pretendidas. Após este procedimento Toque na seta abaixo a esquerda. 3)Na Tela abaixo Toque novamente na seta a esquerda e os Parâmetros serão gravados. O Display retornará na Tela abaixo.toque em Prog. Horária para ajustar os Tempos dos Programas de Trabalho Diário. 5

AJUSTANDO AS PROGRAMAÇÕES PARA ACIONAMENTO AUTOMÁTICO 1)Toque Nos parâmetros da Tela e faça a Programação do modo Automático no dia desejado. Nesta Operação você poderá Programar o Equipamento para Ligar Automaticamente. Essa programação devera ser feita sempre com antecipação de 4 horas antes da hora desejada para utilização da Central de Inclusão com as Parafinas Derretidas. Nessa Programação de Modo automático o Equipamento ficará em Stand By economizando energia elétrica. Poderão ser feitas até 2 Programações no Modo Automático por Dia. 2) Toque Nos parâmetros da Tela e altere tocando + ou até atualizar as informações pretendidas.após este procedimento Toque na seta abaixo a esquerda e os Parâmetros serão gravados. Em caso de não querer utilizar nenhuma programação automática, toque no Display e altere tocando + ou até aparecer a tela abaixo. 6

Após este procedimento Toque na seta abaixo a esquerda e os Parâmetros serão gravados. VERIFICANDO AS TEMPERATURAS ATUAIS Na tela abaixo Toque o Display em Ver Temperatura e aparecerão as temperaturas atuais em todos os setores do Modulo da Central de Inclusão Lupetec CI 2014. Após este procedimento Toque na seta abaixo a esquerda sucessivamente e retorne a Tela Principal. COLOCANDO O EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO Na Tela abaixo Toque em Manual e o Equipamento iniciará o aquecimento das Estações de Trabalho. Sem acionar está função o equipamento fica em Stand By, sem aquecer as estações. 7

Surgirá então a Tela que mostra as temperaturas atuais da estação. Para retornar a Tela Principal Toque na seta abaixo a esquerda. Toque em Peltier para acionar a placa de resfriamento rápido. Toque em LED para acionar a iluminação auxiliar. Toque novamente em Peltier ou LED para desligar essas funções. AJUSTE DO FLUXO DE PARAFINA Girando o manípulo que se encontra no nariz do equipamento no sentido horário o fluxo diminui. Girando o manípulo que se encontra no nariz do equipamento no sentido anti-horário o fluxo aumenta. UTILIZAÇÃO DA LUPA Para utilização da Lupa de aumento movimente-a para baixo. INICIANDO EM MODO AUTOMÁTICO Na tela abaixo Toque o Display em Auto e o Equipamento entrará em Stand By obedecendo a primeira programação imediatamente após a hora atual. 8

Para retornar a Tela Principal Toque na seta abaixo a esquerda. OBS: Caso ao Tocar a tela em Auto e surgir a Tela abaixo isso significa que não existe nenhum Programação em Modo Automático.Faça o procedimento para criar as Programações Automáticas. TERMINO DA ROTINA DE TRABALHO Ao terminar a rotina de trabalho você pode manter o equipamento em funcionamento da seguinte forma. Toque a Tela Principal em Manual e as resistências manterão as estações de trabalho aquecidas. Surgirá então a tela abaixo 9

Ao terminar a rotina de trabalho se você preferir, pode manter o equipamento em Stand By sem aquecimento das estações de trabalho. Ao terminar a rotina de trabalho se você preferir pode deixar o Equipamento em modo automático e ele estará pronto para iniciar a próxima rotina programada. Toque a tela em Auto e o Equipamento entrará em Stand By obedecendo a primeira programação imediatamente após a hora atual O tempo mínimo para que a parafina derreta antes do período de trabalho é de cerca de 4 horas. Após verificado o derretimento da parafina deve-se ajustar a temperatura para a rotina de trabalho, que varia em função da parafina utilizada e região. Este Equipamento tem duas saídas na parte traseira onde poderão ser conectadas a Placa Refrigerada Lupetec e também o Modulo de Aquecimento Lupetec para que os mesmos obedeçam a programação automática da Central de Inclusão Lupetec. Caso o usuário opte por esta situação os Cabos de Energia dos Módulos auxiliares (Placa Refrigerada e Placa Aquecida) deverão ser conectados na Tampa Traseira do Modulo Central e os Botões Liga/Desliga deverão estar na posição Ligado.Quando o Programa Automático entrar em Stand By os equipamentos auxiliares ficarão desligados,ligando apenas de acordo com a Programação efetuada no modo Automático. OBS : Verifique se as Tensões de Alimentação dos Módulos Auxiliares são as mesmas da Central de Inclusão. 5-) Limpeza: As superfícies do Produto são fáceis de limpar. Para limpar o Produto é necessário desconectá-lo da rede elétrica e aguardar que o recipiente interno esfrie. Para limpeza do Produto e retirada da Parafina que se deposita na superfície, utilizar um pano macio embebido em Querosene. Após a limpeza com Querosene, poderá se aplicar com pano úmido e macio, detergente neutro. 10

Solventes como Xilol e seus derivados não devem ser utilizados para limpeza do produto. Isso poderá causar danos irreparáveis ao Produto! 6-) Cuidados e Advertências: Leia as instruções de manuseio do equipamento cuidadosamente e informe-se sobre os detalhes técnicos do equipamento antes do uso. - Certifique-se de que o equipamento e a corrente elétrica do laboratório correspondem, só então conecte o equipamento na tomada. O equipamento foi projetado para uso exclusivamente com parafina! Risco de incêndio! Combustíveis ou substâncias inflamáveis não devem ser manuseados próximos ao equipamento! - O equipamento deve ser utilizado apenas quando possuir material dentro. Volume mínimo: 10 mm - Para qualquer reparo ou manutenção, o equipamento deve ser desligado e desconectado da tomada. 7-) Manutenção e Possíveis problemas e resoluções: - Para qualquer reparo ou manutenção, o produto deve ser desligado e desconectado da tomada. - Veja abaixo alguns problemas que podem ocorrer e suas causas e soluções. - Se acaso o problema não se enquadrar nestes descritivos, favor entrar em contato imediatamente com o nosso setor técnico ver detalhes no final do manual. Problema Causa Solução Nada acontece quando acionada a chave liga (on). As Cubas Laterais não aquecem. O cabo de entrada de corrente está conectado corretamente na tomada elétrica? Verificar se a chave liga-desliga está ligada (ON) Fusível Verifique os passos anteriores. Verifique a seleção de temperatura do controlador. A resistência de aquecimento está danificada. Checar se o cabo de entrada de corrente está conectado na tomada elétrica e no aparelho. Colocar a chave na posição ON. Verificar se há energia na tomada. Retire o fusível do porta fusível e verifique se não está quebrado ou com o filamento interrompido. Recoloque se for o caso por outro de igual valor. Idem aos passos acima. Ajuste a temperatura. Acionar a Assistência Técnica Autorizada. 11

Problema Causa Solução A Cuba Dispensadora de Parafina não aquece. A Biqueira não Aquece. Verifique os passos anteriores. Verifique a seleção de temperatura do controlador. A resistência de aquecimento está danificada. Verifique os passos anteriores. Verifique a seleção de temperatura do controlador. A resistência de aquecimento está danificada. Idem aos passos acima. Ajuste a temperatura. Acionar a Assistência Técnica Autorizada. Idem aos passos acima. Ajuste a temperatura. Acionar a Assistência Técnica Autorizada. Os Porta Pinças não aquecem. A Mesa Central não aquece. Verifique os passos anteriores. Verifique a seleção de temperatura do controlador. A resistência de aquecimento está danificada. Verifique os passos anteriores. Verifique a seleção de temperatura do controlador. A resistência de aquecimento está danificada. Idem aos passos acima. Ajuste a temperatura. Acionar a Assistência Técnica Autorizada. 8-) GARANTIA: Os termos da garantia encontram-se anexo a este manual. 9-) SIMBOLOGIA: 12

CENTRAL DE INCLUSÃO CI 2014 Tensão: 127 V 220V Potência: 350 W Frequência: 50/60HZ Nº série: XXXXX Data de fabricação: XXXXXX Validade: Indeterminada Rua Miguel João, 720 - Jd. Bandeirantes São Carlos SP - Fone: (16) 33611125 Data de Fabricação: Tensão: 127 V 220 V Número de Série: Potência: 350 W Frequência: 50/60Hz Operação: Contínua EQUIPAMENTO CLASSE I IPX0 Resp. Téc.: Luiz Ricardo Martins CREA-SP: 5060262236 13

Lupe Indústria Tecnológica de Produtos para Laboratório LTDA - ME Rua Miguel João, 720 Bairro Jardim Bandeirantes São Carlos São Paulo - Brasil CEP: 13562-180 Fábrica +55-16-3361-1125 Fax: +55-16-3361-1125 Departamento comercial +55-11-2738-2445 Assistencia Técnica Autorizada + 55-11-2082-3178 Para maiores informações e esclarecimentos favor entrar em contato com nosso departamento Técnico +55-11- 2082-3178 Responsável Técnico: Luiz Ricardo Martins CREA SP 5060262236 Produto não considerado produto médico pela Agência Nacional de Vigilância Sanitária ANVISA. Produto não perecível. Vida útil estimada de 5 anos. REPRESENTANTE EUROPEU: CINTERQUAL Soluções de Comercio Internacional, LTDA. Rua Fran Pacheco, N 220-2 Andar. 2900-374 Setúbal Portugal Tel.: +351 265238237 E-mail: cinterqual.portugal@sapo.pt Site: www.cinterqual.org e www.cinterqual.com 14