Informações Técnicas Informaciones Técnicas

Documentos relacionados
Informações Técnicas Informaciones Técnicas

Informações Técnicas Informaciones Técnicas

Unidades Condensadoras Resfriadas a Ar. Unidades Condensadoras Enfriadas a Aire DLH. 60 Hz

UNIDADES CONDENSADORAS RESFRIADAS A AR - ENFRIADAS A AIRE SÉRIE LH

Informações Técnicas Informaciones Técnicas

Regulador eletrônico de nível de óleo BOI

Boletim da Engenharia

Unidade Condensadora Hermética

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Prática de Acionamentos e Comandos Elétricos II

Unidade Condensadora Scroll 2 a 6HP

ELETRICIDADE INDUSTRIAL. Introdução aos Acionamentos Elétricos

Unidade Condensadora Hermética

Unidade Condensadora Semi-Hermética 0,7 a 15HP

Partida de Motores Elétricos de Indução

Motores de Alto Rendimento. - Utilizam chapas magnéticas de aço silício que reduzem as correntes de magnetização;

Boletim da Engenharia

MOTOR DE INDUÇÃO TRIFÁSICO

1 1/2 3/4 3/4 3/4 3/4 1 1/ cm DESCRIÇÃO CATÁLOGO: VÁLVULA ALTERNADORA DE PRESSÃO PARA CAIXAS D ÁGUA

Máquinas de Gelo Máquinas de Hielo

MANUAL DE INSTRUCCIONES LAR-10MB LICUADORA COMERCIAL INOXIDABLE, VASO MONO BLOQUE INOXID- ABLE, 10 LITROS MODELO

Painel de controle. Caja de control

COMPRESSORES ALTERNATIVOS SEMI-HERMÉTICOS COMPRESORES A PISTÓN SEMI-HERMÉTICOS

A) 15,9 A; B) 25,8 A; C) 27,9 A; D) 30,2 A; E) 35,6 A.

Experiência 03: Acionamento de Motores Assíncronos Trifásicos e Monofásicos

Unidade condensadora scroll

Informações Técnicas Informaciones Técnicas

Motores de indução trifásicos e dispositivos de acionamento. Motores de indução trifásicos e dispositivos de acionamento

Unidade Condensadora Semi-Hermética 0,7 a 15HP

Boletim Técnico / Boletín Técnico

CHAVES DE PARTIDA PARA MOTORES TRIFÁSICOS DE INDUÇÃO

ACIONAMENTO DE MÁQUINAS

INFORMAÇÕES TÉCNICAS INFORMACIONES TÉCNICAS. Sistema CRII Controle de Capacidade para Compressores ECOLINE

Boletim da Engenharia

COMPRESSORES ALTERNATIVOS SEMI-HERMÉTICOS COMPRESORES A PISTÓN SEMI-HERMÉTICOS

Unidade condensadora Hermética/Scroll 1 ½ a 6 HP

Hoja 1/26 Folha 1/26. Condensadores Remotos con motor EC Condensadores Remotos com motor EC M19. Condensadores Remotos 10/02/2010.

Informações Técnicas Informaciones Técnicas

Informações Técnicas Informaciones Técnicas

Resfriadores de Ar Bidirecionais - Linha NH3 Enfriadores de Aire Bidireccionales - Línea NH3

Informações Técnicas Informaciones Técnicas

Prática de Acionamentos e Comandos Elétricos I

Unidade Condensadora Scroll 6,5 a 14 HP

Informações Técnicas Informaciones Técnicas

UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA JULIO DE MESQUITA FILHO FACULDADE DE ENGENHARIA - DEPARTAMENTO DE ENGENHARIA ELÉTRICA

Máquinas e Acionamentos Elétricos Acionamentos de Motores de Indução Trifásicos CHAVES DE PARTIDA

AULAS UNIDADE 1 MÁQUINAS ELÉTRICAS ROTATIVAS (MAE) Prof. Ademir Nied

Unidade condensadora semi-hermética 12 a 50 HP

Eletricidade Industrial

RETMAC Resfriador Tubular Mebrafe de Água para Chiller

Condensador remoto a ar

Unidade Condensadora. Modelo Flex XL (60Hz / kcal/h) Unidad condensadora. Modelo Flex XL (60Hz / kcal/h)

Universidade Federal do Rio Grande do Norte Departamento de Engenharia de Computação e Automação Comandos Elétricos

ASA 50, 140, 260, 370-IN

CATÁLOGO GERAL CATALOGO GENERAL

Condensador remoto a ar

OIL PACK (separador + reservatório de óleo) (OIL PACK (separador + depósito de aceite))

Característica de Regulação do Gerador de Corrente Contínua com Excitação Independente

Conversão de Energia II

UNIVERSIDADE DO ESTADO DO MATO GROSSO UNEMAT FACET FACULDADE DE CIÊNCIAS EXATAS E TECNOLÓGICAS ENGENHARIA ELÉTRICA TRABALHO DE

Instruciones de Operación

Prática de Acionamentos e Comandos Elétricos I

Motores de indução e ligações

Compressores MT / MTZ - LT / LTZ Danfoss-Maneurop 3. Nomenclatura dos Compressores Referência para Pedidos 4. Especificações Faixas de Aplicação 5

O MOTOR DE INDUÇÃO - 1

EXP 05 Motores Trifásicos de Indução - MTI

DA UNIÃO DE DUAS GRANDES EMPRESAS, NASCE UMA NOVA REALIDADE UNA NUEVA COMPAÑÍA QUE NACE DE LA UNIÓN DE DOS GRANDES EMPRESAS

External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06

ASA ES Depósitos acumuladores de inercia Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

Sumá rio Livro Comándos Ele tricos

Unidade condensadora hermética e scroll

Os 27 símbolos que Você encontrará em Qualquer diagrama Elétrico VERSÃO1.1

Válvula de expansão termostática

TE 131 Proteção de Sistemas Elétricos. Capitulo 9 Proteção de Banco de Capacitores e Motores

Lista de Exercícios 2 (Fonte: Fitzgerald, 6ª. Edição)

ATC ROC. Kit Solar LAURA / LAURA PLUS. Kit Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

Vasos de Pressão. Vasos de Presión. Soluções em Refrigeração Industrial. Criando soluções que fazem a diferença.

Filtro secador recarregável (carcaça)

PROVA DE CONHECIMENTOS ESPECÍFICOS. O tipo de dispositivo mais adequado para proteger um motor elétrico contra correntes de curto circuito é:

UNIVERSIDADE ESTADUAL DO MARANHÃO CENTRO DE CIÊNCIAS TECNOLÓGICAS ENGENHARIA DA COMPUTAÇÃO. Professor Leonardo Gonsioroski

ACIONAMENTO DE MÁQUINAS

PEA LABORATÓRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS I DISPOSITIVOS DE COMANDO (COM_EA) RELATÓRIO

MECANISMO DE SAÍDA DISPOSITIVO DE SALIDA

FASCÍCULO NBR 5410 INSTALAÇÕES ELÉTRICAS DE BAIXA TENSÃO FASCÍCULO 54:

ESTRELA TRIÂNGULO. * Adicionar SH (Schneider) ou F (Fs Electric) no final da referência como a escolha da aparelhagem. 155

Contatores e Relés de Sobrecarga CS(A)

TE243 Eletricidade Aplicada li. Capítulo 6 Instalações para Força Motriz e Serviço de Segurança

Construyasuvideorockola.com

AULA 9 SOFT-STARTER. Prof. Marcio Kimpara

SOLE. Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen

Esquemas de Ligação em Instalações Residenciais

Material de Acompanhamento AULA 01

Abril - Garanhuns, PE

Transcrição:

Informações Técnicas Informaciones Técnicas Motor de Partida Dividida (PW) "Part-Winding" Motor de Partida Dividida Conteúdo 1. Generalidades 2. Construção 3. Conexão Elétrica Contenido 1. Generalidades 2. Construcción 3. Conexión Eléctrica 1. Generalidades Quando os motores de indução trifásicos assíncronos são acionados com partida direta, a corrente de partida é de 3 a 8 vezes a corrente nominal de operação, variando com a construção do motor. O incremento no consumo de energia resultante desse fato, nos leva a adotar medidas que reduzam a corrente de partida nos motores de maior potência. Somando-se ao método Y/ habitualmente utilizado, os motores de Partida Dividida vêm sendo largamente adotados em refrigeração e em muitas outras áreas da indústria, mostrando-se eficiente a ponto de substituir a tradicional partida Y/. As características essenciais são a alta eficiência na atenuação da corrente de partida, bem como a redução do custo para o conjunto de contatores. 1. Generalidades Cuando los motores de inducción trifásicos asíncronos son accionados con partida directa, la corriente de partida es de 3 a 8 veces la corriente nominal de operación, variando la construcción del motor. El incremento en el consumo de energía que resulta de ese hecho, nos lleva a adoptar medidas que reduzan la corriente de partida en los motores de mayor potencia. Sumándose al método Y/ utilizado habitualmente, los motores de Partida Dividida están siendo largamente adoptados en refrigeración y en muchas otras áreas de la industria, mostrándose eficiente al punto de sustituir la tradicional partida Y/. Las características esenciales son la alta eficiencia en la atenuación de la corriente de partida, así como también la reducción del costo para el conjunto de contactores.

2. CONSTRUÇÃO Para este tipo de motor, o estator é dividido em duas partes, normalmente em fechamento Y/YY(estrela/ estrela) ou / (delta/delta). As bobinas das duas partes são dispostas paralelamente nas ranhuras do estator e isoladas entre si. Com esta construção é possível partir uma parte do motor após a outra (controladas por relê de tempo), resultando em significativa redução da corrente de partida. Comparado ao sistema Y/, o sistema dividido (PW) tem a vantagem de que a partida ocorre sem interrupção do consumo de corrente, o que praticamente elimina o segundo pico de corrente. Além disso, são necessários somente 2 contatores menores, resultando em economia de custo e espaço para a instalação elétrica. 2. CONSTRUCCIÓN Para este tipo de motor, el estator es dividido en dos partes, normalmente en cierre Y/YY (estrella/ estrella) o / (delta/delta). Las bobinas de las dos partes son dispuestas paralelamente en las ranuras del estator y aisladas entre sí. Con esta construcción es posible partir una parte del motor después de la otra (controladas por relé de tiempo), resultando una significativa reducción de la corriente de partida. Comparando el sistema Y/, el sistema dividido (PW) tiene la ventaja de que la partida ocurre sin interrupción del consumo de corriente, lo que prácticamente elimina el segundo pico de corriente. Además, son necesarios solamente 2 contactores menores, resultando en economía de costo y espacio para la instalación eléctrica. CARACTERÍSTICAS ESPECIAIS DOS MOTORES BITZER A experiência de muitos anos com motores de partida dividida resultou na construção de motores de altíssima eficiência, confiabilidade e baixo consumo de energia, como segue; Aumento do entreferro do motor e estator Baixa densidade de corrente Alta eficiência e fator de potência Alto torque de partida Intensiva dissipação de calor Larga faixa de aplicação Grande economia de energia Divisão do enrolamento 50 : 50% ou para 8 cilíndros Octagons 60 : 40% Baixa corrente de partida Campo magnético balanceado Equilíbrio de carga nos enrolamentos Proteção dos Enrolamentos através de 6 termistores Cada bobina é protegida individualmente Excelente proteção contra sobrecargas, alta temperatura e falta de fase. CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS MOTORES BITZER La experiencia de muchos años con motores de partida dividida tuvo como resultado la construcción de motores de muy alta eficiencia, confiabilidad y bajo consumo de energía, de la siguiente forma: Aumento del entrehierro del motor y estator Baja densidad de corriente Alta eficiencia y factor de potencia Alto momento de torsión de partida Intensiva disipación de calor Ancha faja de aplicación Gran economía de energía División del arrollamiento 50 : 50% o para 8 cilíndros Octagons 60 : 40% Baja corriente de partida Campo magnético balanceado Equilibrio de carga en los arrollamientos Protección de los Arrollamientos a través de termistores Cada bobina es protegida individualmente Excelente protección contra sobrecargas, alta temperatura y falta de fase. 2

Y/YY / U1 W2 U1 U2 V1 V2 W1 W2 U2 V1 V2 W1 K1 K1 L1 L2 L3 L1 L2L3 Fig.1 Diagrama esquemático do enrolamento e dos contatores (PW1) K1 contator para Partida Dividida 1 (PW2) contator para Partida Dividida 2 Fig.1 Diagrama del bobinado del estator y de las conexiones (PW1) K1 contactor para Partida Dividida 1 (PW2) contactor para Partida Dividida 2 PW Y/ PW1 PW1& PW2 Y t Tempo de comutação Tiempo de conmutación t Condições normais de partida Condiciones normales de partida Condições severas (equalização de pressão insuficiente) Condiciones severas (ecualización de presión insuficiente) Fig. 2 Características da corrente de partida PW1 Partida Dividida 1 PW2 Partida Dividida 2 Fig. 2 Características de la corriente al dar partida (arranque) PW1 Partida Dividida 1 PW2 Partida Dividida 2 3

3. Conexões Elétricas 3.1. Esquema Elétrico/Conexões do Motor As conexões elétricas diferem do sistema Y/ no arranjo dos contatores e no controle; já os dispositivos de segurança podem ser instalados da mesma maneira. 3. Conexiones Eléctricas 3.1. Esquema Eléctrico/Conexiones del Motor Las conexiones eléctricas difieren del sistema Y/ enelarreglo de las contactoras y en el control; en los dispositivos de seguridad pueden instalarse de la misma manera. L1 L2 L3 N PE F1 Q1 F2 F3 S1 1 L 11 INT69VS INT69V/7-II 2 N 12 14 H1 F5 P> K1 F6 P< F7 F8 B1 L1 L2 L3 L3 L2 L1 1V1 1W1 1U1 M 3~ R 1..6 2U1 2V1 2W1 K1T R7 K1 K1T Y1 Partida descarregada Partida descargada Fig. 3 Diagrama esquemático para partida dividida PW (exemplo simplificado para compressores recíprocos) não para 8-cilindros Octagon Fig. 3 Diagrama de funcionamiento para arranque - partida del bobinaje parcial - PW (ejemplo simplificado para compresores recíprocos) no para 8-cilindros Octagon 4

RECOMENDAÇÕES ESPECIAIS Quando o motor estiver dividido em 50%, ambos os contatores do motor (K1/) devem ser dimensionados para aproximadamente 60% da corrente máxima de operação. Porém se for 60 (no caso do Octagon de 8 cilíndros) o 1º contator deverá ser selecionado para aprox. 70% da corrente máxima de operação e o 2º contator deverá ser pelo menos 50% da máxima corrente. As conexões dos terminais deverão ser feitas exatamente de acordo com o diagrama elétrico. As conexões incorretas levam à oposição de campos magnéticos, criando a condição de motor bloqueado quando da partida. (CUIDADO!!! perigo de queima do motor). O relê de tempo K1T instalado para acionar deve ser de no máximo 0.5 segundo. O alívio de partida (Y1) é recomendado, mas não é estritamente necessário (tempo de transição < 0.5 segundos). A insuficiência de equalização de pressão na partida corresponde às características de condições severas mostrada na figura 2. RECOMENDACIONES ESPECIALES Cuando el motor estuviera dividido en 50%, ambos contactores del motor (K1/) deben ser calculados para aproximadamente 60% de la corriente máxima de operación. Pero si fuera 60 (en el caso de Octagon de 8 cilindros) el 1º contactor deberá ser seleccionado para aprox. 70% de la corriente máxima de operación y el 2º contactor deberá ser de pelo menos 50% de la máxima corriente. Las conexiones de los terminales deberán ser hechas exactamente de acuerdo al diagrama eléctrico. Las conexiones incorrectas llevan a la oposición de campos magnéticos, creando la condición de motor bloqueado en el momento de la partida. (CUIDADO!!! peligro de que el motor se queme). El relé de tiempo K1T instalado para accionar debe ser de en el máximo 0.5 segundo. El alivio de partida (Y1) es aconsejable, pero no es estrictamente necesario (tiempo de transición < que 0.5 segundos). La insuficiencia de ecualización de presión en la partida corresponde a las caracte-rísticas de condiciones severas que se muestra en la figura 2. INT69VS INT69V/7-II L1(R) N(MP) 1 3 L1 L2 L3 2U1 2V1 2W1 Placa Terminal Placa Terminal 2 4 12 14 11 1U1 1V1 1W1 L1 L2 L3 Relais max. 5A, 250V, 300VA B1 B1 Fig. 4 Conexões do motor Fig. 4 Conexiones del motor 5

3.2. CONVERSÃO DE PARTIDA Y/ PARA PW Os compressores com motor Y/ podem ter o motor trocado para PW sem grandes modificações. Assumindo que a configuração normal foi seguida, a configuração de ligação Y/ pode ser mantida, porém as seguintes modificações devem ser adotadas: Remova as pontes de ligação do contator (Y). (K3) Ajuste o relê de tempo (K1T) para 0.5 s (se necessário troque o contator). Verifique a seqüência dos terminais do motor e das conexões dos contatores. ATENÇÃO! As mesmas fases (L1-L2-L3) deverão estar conectadas diretamente opostas, seguindo o mesmo alinhamento dos terminais do motor. (Veja figura 4 e item 3.1 recomendações especiais). 3.2. CONVERSIÓN DE PARTIDA Y/ PARA PW Los compresores con motor Y/ pueden tener el motor cambiado para PW sin grandes modificaciones. Asumiendo que se siguió la configuración normal, la configuración de conexión Y/ puede mantenerse, sin embargo, deben adoptarse las siguientes modificaciones: Retire los puentes de conexión del contactor (Y). (K3) Ajuste el relé de tiempo (K1T) para 0.5 s (si es necesario cambie el contactor). Verifique la secuencia de los terminales del motor y de las conexiones de las contactoras. ATENCIÓN! Las mismas fases (L1-L2-L3) deberán estar conectadas directamente opuestas, siguiendo el mismo alineamiento de los terminales del motor. (Vea figura 4 e ítem 3.1 recomendaciones especiales). 6

L1 L2 L3 N PE F1 Q1 F3 Remover pontes de ligação Retirar las puentes de conexiones S1 1 L 11 INT69VS INT69V/7-II 2 N 12 14 F2 H1 F5 P> K1 K3 F6 P< B1 L1 L2 L3 L3 L2 L1 1U1 1V1 1W1 M 3~ R 1..6 2U1 2V1 2W1 K3 K1 K1T K3 K3 R7 K1 K1T K3 Y1 Atenção à sequência terminal Atención para la secuencia terminal 0.5 s Partida descarregada Partida descargada Ajuste do tempo de atraso Ajuste del tiempo de atraso Fig. 5 Diagrama elétrico esquemático para conversão de Partida Dividida Y/ para Partida Dividida PW (exemplo simplificado para compressores recíprocos) não para 8-cilindros Octagon Fig. 5 Diagrama elétrico esquemático para la conversión de Arranque Y/ para Arranque Dividido - PW (ejemplo simplificado para compresores recíprocos) no para 8-cilindros Octagon 7

Bitzer Compressores Ltda. Av. Mofarrej, 317 - CEP 05311-000 - São Paulo - SP - Brasil Fone: (55) 11 3648.3100 - Fax: (55) 11 3648.3180 www.bitzer.com.br bitzer@bitzer.com.br Sujeito à alterações / Sujeito a alteraciones 05/03

Compressores Bitzer Ecoline, Unidades Condensadoras Bitzer, Partes e Peças a Pronta Entrega, Enviamos para todo o Território Nacional! http://www.friotech.com.br 41-3033-4041 Despachamos por Avião, Correios Sedex 10 ou Sedex, Colocamos seu Produto na sua Transportadora em São Paulo e Região, Frete Direto para o Cliente.