Informações Técnicas Informaciones Técnicas
|
|
|
- Fátima di Castro Fontes
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Informações Técnicas Informaciones Técnicas Módulos de Proteção INT69VS INT69V/7-II Índice 1 Função 2 Conexões elétricas 3 Checando as funções 4 Reset automático 5 Dados técnicos Dispositivos de protección INT69VS INT69V/7-II Contenido 1 Función 2 Conexiones eléctricas 3 Control de las funciones 4 Rearmado automático 5 Datos técnicos 1 Função Esses dispositivos de proteção servem para monitorar as temperaturas dos motores e dos gases de descarga por meio de sensores PTC localizados nos enrolamentos do motor e no cabeçote do compressor (opcional). Se as temperaturas limites forem excedidas, a resistência do sensor poderá aumentar bruscamente e o módulo de proteção cortará a tensão de controle para o contator do compressor. Uma função de reset manual evita a nova partida do compressor e elimina os ciclos curtos. O reset (terminal (L)) pode ser feito com uma breve interrupção (5s) da tensão de alimentação, por meio do interruptor principal (Q1) ou de um botão de reset (S1), o qual pode ser instalado na linha de alimentação. 2 Conexões elétricas A fiação elétrica deve ser compatível com o diagrama esquemático (pag. 2). Os circuitos eletrônicos e o relê devem ser protegidos contra curto-circuito ou sobrecarga por meio de um fusível de no máximo 4 A. Para assegurar as funções de bloqueio, instale sempre o dispositivo como a primeira na ligação da cadeia de controle. Nenhuma reclamação de garantia será aceita se esse dispositivo não estiver conectado ou estiver conectado de forma incorreta. 1 Función Estos dispositivos de protección están presentes para supervisar las temperaturas del motor y del gas de descarga mediante sensores PTC que están ubicados en los devanados del motor y en la salida de descarga (opcional) del compresor. En caso de excederse las temperaturas límite se produce un aumento abrupto de la resistencia del sensor y el módulo de protección interrumpe la tensión de control para el contactor del compresor. Una función de rearmado manual previene el reencendido del compresor e impide un funcionamiento pendular. El rearmado debe hacerse interrumpiendo durante un breve instante (5 s) la tensión de alimentación ya sea mediante el interruptor principal (Q1) como por intermedio de un botón pulsador para rearme (S1), instalado en la línea de alimentación. 2 Conexiones eléctricas El cableado debe estar de acuerdo con el diagrama esquemático (pág. 2). El circuito electrónico y los relés deben estar protegidos, además, contra cortocircuitos o sobrecargas mediante un fusible de 4 amperios. Para garantizar las funciones de bloqueo, siempre disponga el dispositivo como primer eslabón de la cadena del circuito de control. No se aceptarán reclamaciones de garantía si este dispositivo no está conectado o si está conectado incorrectamente.
2 Diagrama elétrico Diagrama eléctrico Partida Dividida (Y/YY) Partida Dividida (Y/YY) Parte Direta Partida Directa Detalhes sobre a conexão, veja a tampa interna da caixa Para detalles del cableado vea el interior de la caja de conexiones 2
3 Legendas para o diagrama de interligação B1/B2 Termostato / pressostato F1 Fusível geral F2 Fusível do compressor F3 Fusível do circuito de controle F4 Pressostato de óleo l F5 Pressostato de alta pressão F6 Pressostato baixa pressão F13/14 Relé térmico de sobrecarga do motor (recomendado) H1 Lâmpada indicadora de alta temperatura no enrolamento H2 Lâmpada indicadora de baixa pressão de óleo K1/K2 Contator(es) do motor K1T Relé temporizador (na energização) de enrolamento parcial K2T Relé temporizador de segurança anti-ciclo M1 Compressor Q1 Interruptor principal R1..R6 Sensores PTC nos enrolamentos do motor R7 Sensor PTC no cabeçote R8 Resistência do cárter S1 Botão de reset Y1 Válvula solenóide (alívio) Y2 Válvula solenóide (linha de líquido) Y3 Válvula solenóide (controle da capacidade) Leyenda del diagrama del circuito B1/B2 Termostato / presostato F1 Fusible principal F2 Fusible compresor F3 Fusible circuito de protección F4 Presostato diferencial del aceite F5 Limitador de alta presión F6 Limitador de baja presión F13/F14 Relé de sobrecarga del motor (recomendado) H1 Lámpara señalizadora exceso de temperatura H2 Lámpara señalizadora falla de presión de aceite K1/K2 Contactor del motor K1T Relé temporizador devanado parcial K2T Relé temporizador tiempo de retardo M1 Compresor Q1 Interruptor principal R1..R6 Sensores PTC en los devanados del motor R7 Sensor PTC en la cabeza del cilindro R8 Calentador de cárter S1 Pulsador de rearmado Y1 Válvula solenoide (inicia descarga) Y2 Válvula solenoide (línea líquida) Y3 Válvula solenoide (control de capacidad) Atenção! Nunca aplique tensão nos terminais 1-2, B1-B2 do dispositivo de proteção ou no 3-4 do motor. Perigo de danos ao enrolamento e falha no dispositivo de proteção! Portanto tome cuidado ao substituir compressores com termistores. Atención! Peligro de averiar los devanados y falla del módulo de protección! Los bornes 1-2, B1-B2 del módulo de protección del motor o los bornes 3-4 de la regla de terminales del compresor no deben entrar en contacto con la tensión de control o de servicio - ni siquiera en una sola fase! É preciso atenção especial ao substituir compressores com termostatos nos enrolamentos! 3 Checando as funções A operação correta do dispositivo de proteção deve ser verificada durante o início das instalações e após situação de falha no circuito de controle elétrico. Para isso, remova um dos terminais (PTC) no pino 3 ou 4 da placa de terminais do compressor, com as instalações em condições de corrente livre. Quando o circuito de controle for ligado, a tensão de controle deverá aparecer entre os terminais 12 e N no dispositivo e a lâmpada indicadora H1 deve acender. Nenhuma tensão deve aparecer entre os terminais 14 e N. Es necesario prestar bastante atención durante la sustitución de compresores con termostatos devanados! 3 Control de las funciones Al poner en servicio la instalación y después de una situación de falla debe verificarse el perfecto funcionamiento del dispositivo de protección. Para ello, retire uno de los cables (PTC) del borne 3 o 4 de la regla de terminales del compresor con la instalación sin estar energizada. Al activar el circuito de control deberá aparecer la tensión de control entre los bornes 12 y N en el dispositivo y la lámpara señalizadora H1 deberá encenderse. Entre los bornes 14 y N no deberá haber tensión. 3
4 4 Reset automático Em casos excepcionais, a função de bloqueio pode ser cancelada por meio da remoção da ligação B1-B2. O compressor então reinicia automaticamente após o resfriamento. Essa modificação somente será permitida se a taxa de ciclo estiver limitada a 6 a 8 partidas por hora, utilizando um relé de atraso adicional (K2T). Outro dispositivo de proteção opcional é o INT389 (informação técnica disponível KT-121) 4 Rearmado automático En casos excepcionales, la función de bloqueo puede ser cancelada retirando el puente B1-B2. El compresor, ahora, arrancará de nuevo automáticamente después del enfriamiento. Esta modificación sólo es permitida si la tasa de ciclos es limitada a 6-8 arranques por hora, utilizando un relé adicional de retardo (K2T). Como alternativa, está disponible un módulo de protección electrónico INT389 (Información técnica KT-121). Funções do INT389: Monitoração da temperatura dos enrolamentos (resistências do PTC) com bloqueio de reinicialização Monitoração da temperatura dos gases de descarga (resistência do PTC) com reinicialização automática Monitoramento de assimetria de fase Atraso de reinício de 5 minutos após cada desligamento do compressor 5 Dados Técnicos Tensão de operação 230V +10%/-15%, 50/60Hz (outras tensões sob consulta) Relé: Tensão de comutação 250V ~ Corrente contínua máxima 5A Capacidade de comutação 300 VA Faixa de Temperaturas Ambientes: -30ºC.. +60ºC Fusível exigido: 4 A ação rápida Sistema de proteção: Carcaça IP32 Terminais IP00 Funciones del INT389: Control de la temperatura del devanado (resistencias PTC) con bloqueo de rearmado conmutable para rearmado automático Control de la temperatura del gas de descarga (resistencia PTC) con bloqueo de rearmado Control de asimetría de fase y de falla de fase Retardo de 5 minutos para nuevo arranque después que acaba cada ciclo del compresor 5 Datos técnicos Tensión de funcionamiento: 230 V + 10%/-15%, 50/60 Hz (otras tensiones por encargo) Relés: Tensión de conmutación 250 V ~ Corriente permanente máx. 5 A Capacidad de conmutación 300 VA Temperatura ambiente admisible: -30 o C + 60 o C Fusible necesario: 4 A apertura instantánea Clase de protección: Alojamiento IP32 Bornes IP00 Sujeito à alterações / Sujeito a alteraciones 05/03 Bitzer Compressores Ltda. Av. Mofarrej, CEP São Paulo - SP - Brasil Fone: (55) Fax: (55) [email protected]
5 Compressores Bitzer Ecoline, Unidades Condensadoras Bitzer, Partes e Peças a Pronta Entrega, Enviamos para todo o Território Nacional! Despachamos por Avião, Correios Sedex 10 ou Sedex, Colocamos seu Produto na sua Transportadora em São Paulo e Região, Frete Direto para o Cliente.
Informações Técnicas Informaciones Técnicas
Informações Técnicas Informaciones Técnicas Dispositivos de Proteção SE-B SE-B1 SE-B2 Índice 1 Função 2 Conexão Elétrica 3 Dados Técnicos Dispositivos de Protección SE-B SE-B1 SE-B2 Índice 1 Función 2
Informações Técnicas Informaciones Técnicas
Informações Técnicas Informaciones Técnicas Motor de Partida Dividida (PW) "Part-Winding" Motor de Partida Dividida Conteúdo 1. Generalidades 2. Construção 3. Conexão Elétrica Contenido 1. Generalidades
Boletim da Engenharia
Boletim da Engenharia 11 de Manutenção Preventiva para Compressores Parafuso 11/02 Para continuar obtendo uma alta performance oferecida pelos compressores parafuso Bitzer instalados nas centrais de refrigeração,
Unidades Condensadoras Resfriadas a Ar. Unidades Condensadoras Enfriadas a Aire DLH. 60 Hz
Unidades Condensadoras Resfriadas a Ar Unidades Condensadoras Enfriadas a Aire DLH 60 Hz Características Construtivas As unidades condensadoras Bitzer da Série DLH são equipadas As unidades com condensadoras
Regulador eletrônico de nível de óleo BOI
Regulador eletrônico de nível de óleo BOI (Regulador electrónico de nivel de aceite BOI) Ligação elétrica direta em 220V ( sem utilização de transformador) Conexión eléctrica direta en 220V( sin utilización
Informações Técnicas Informaciones Técnicas
Informações Técnicas Informaciones Técnicas KT-180-1 BR Controle de alimentação do Óleo INT265 Modelos: 4VCS-6.2(Y).. 4NCS-20.2(Y) a partir do número de série 166811090 4 C-3.2(Y).. 4CC-9.2(Y) com tampa
Informações Técnicas Informaciones Técnicas
Informações Técnicas Informaciones Técnicas KT-170-4 BR Monitoração da Pressão do Óleo Tipos 2U-3.2(Y).. 8FC-70.2(Y) S4T-5.2(Y).. S6F-30.2(Y) Tandens 2T.2(Y).. 6F.2(Y) W2TA.. W6FA S6H.2(Y).. S6F.2(Y) Monitoreo
Boletim da Engenharia
Boletim da Engenharia 23 Compressor Semi-hermético Octagon série C4 09/05 Dentro do projeto inovador da série Octagon, a Bitzer apresenta a sua mais nova linha de compressores semi-herméticos alternativos
Unidade Condensadora Semi-Hermética 0,7 a 15HP
Unidade Condensadora Semi-Hermética 0,7 a 15HP com sistema de monitoramento de falhas Modelo SH Unidad condensadora semi-hermética 0,7 hasta 15 HP con sistema de monitoreo de fallas Modelo SH Nomenclatura
Informações Técnicas Informaciones Técnicas
Informações Técnicas Informaciones Técnicas KT-100-1 BR Controle de Capacidade para Compressores de Pistão BITZER Control de Capacidad para Compresores de Pistón Bitzer Modelos: 4 T.2 à 6 F.2 abertos W
UNIDADES CONDENSADORAS RESFRIADAS A AR - ENFRIADAS A AIRE SÉRIE LH
UNIDADES CONDENSADORAS RESFRIADAS A AR - ENFRIADAS A AIRE SÉRIE LH Características Construtivas As unidades condensadoras Bitzer da Série LH são equipadas com compressores semiherméticos de 0,5 a 50 hp,
Intensiv-Filter do Brasil Ltda
Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332-000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone:+55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283-6262 e-mail: [email protected] Doc. N.º 70.90.90.0000
Unidade Condensadora Scroll 6,5 a 14 HP
Unidade Condensadora Scroll 6,5 a 14 HP Modelo BZT Unidad condensadora Scroll 6,5 a 14 HP Modelo BZT Nomenclatura B Z T 065 L 6 C Modelo B= Unidade Condensadora fabricada pela Heatcraft do Brasil B= Unidad
Unidade Condensadora Semi-Hermética 0,7 a 15HP
Unidade Condensadora Semi-Hermética 0,7 a 15HP com sistema de monitoramento de falhas Modelo SH Unidad condensadora semi-hermética 0,7 hasta 15 HP con sistema de monitoreo de fallas Modelo SH Nomenclatura
Referência: 3RT1045-1BB40. Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RT1045-1BB40 Contator, AC-3 37 KW / 400 V, DC 24 V, 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor
Compressores MT / MTZ - LT / LTZ Danfoss-Maneurop 3. Nomenclatura dos Compressores Referência para Pedidos 4. Especificações Faixas de Aplicação 5
REFRIGERAÇÃO E AR -CONDICIONADO Seleção e Aplicação de Compressores Danfoss-Maneurop MT/MTZ LT/LTZ 39 60Hz Compressores MT / MTZ - LT / LTZ Danfoss-Maneurop 3 Nomenclatura dos Compressores Referência para
Referência: 3RT1046-1AP04. Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso
Referência: 3RT1046-1AP04 Contator, AC-3 45 KW / 400 V, AC 230 V, 50 Hz, 2 NO + 2 NC 3 pólos, SIZE S3, conexão a parafuso A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do
Boletim da Engenharia
Boletim da Engenharia 22 Sistema de Lubrificação Centrífuga de Alta Performance para os Compressores Frigoríficos 09/05 No passado, os compressores frigoríficos com eixos horizontais eram normalmente projetados
NEW ECOLINE. Flexível / Plena carga e parcial / Montagem em paralelo / Variador de velocidade / Ampla faixa de aplicação
NEW ECOLINE Flexível / Plena carga e parcial / Montagem em paralelo / Variador de velocidade / Ampla faixa de aplicação Operação suave / Baixo nível de ruído / Baixa pulsação e vibração Eficiência energética
1 1/2 3/4 3/4 3/4 3/4 1 1/ cm DESCRIÇÃO CATÁLOGO: VÁLVULA ALTERNADORA DE PRESSÃO PARA CAIXAS D ÁGUA
1 1/2 2 1 1/2 1 150 cm DESCRIÇÃO CATÁLOGO: VÁLVULA ALTERNADORA DE PRESSÃO PARA CAIXAS Pressão máxima de trabalho: 75 m.c.a. Pressão mínima de trabalho: 5 m.c.a. Temperatura máxima: 45 C Referência Material
Referência: 3RT1056-6AP36
Referência: 3RT1056-6AP36 Contator, 90KW / 400V / AC-3, AC (50... 60Hz) / DC OPERAÇÃO UC 220... 240V AUXIL. CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S6 bar Ligações convento. OPERAÇÃO mecanismo de parafuso TERMINAL
SUNWAY M PLUS. Inversor solar monofásico com transformador. Inversor solar monofásico con transformador
Inversor solar monofásico com transformador Inversor solar monofásico con transformador A melhor solução no caso de exigências normativas ou funcionais de módulo, de instalação ou de rede, requerem a presença
Informações Técnicas Informaciones Técnicas
Informações Técnicas Informaciones Técnicas KT-30- Sistema Controle eletrônico de injeção de refrigerante para compressores alternativos semi herméticos. Conteúdo:. Generalidades 2. Descrição do Funcionamento
Referência: 3RT1065-6LA06
Referência: 3RT1065-6LA06 Contator, 132KW / 400V / AC-3 sem bobina auxiliar CONTATOS 2NA + 2NF 3 pólos, SIZE S10 MAIN COND.: bar Ligações convento. FUNCIONAMENTO MECANISMO AUX. TERMINAIS COND.: PARAFUSO
Unidade condensadora Hermética/Scroll 1 ½ a 6 HP
Unidade condensadora Hermética/Scroll 1 ½ a 6 H com tecnologia Microchannel e fluxo reversível FRM Unidad condensadora Hermética/ Scroll 1¼ hasta 6 H con tecnología Microchannel y flujo reversivel FRM
Referência: 3RT1034-3BF40. Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RT1034-3BF40 Contator, AC-3 15 KW / 400 V, 110 V DC, 3 pólos, SIZE S2, CAGE CLAMP A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS contactor de
ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico
ITD-101 Instrumento de Teste Dielétrico Manual de Operação Descrição do Painel Frontal 1 17 2 3 4 5 16 15 14 13 6 7 8 9 10 11 12 Item Descrição 1 Ajuste da tensão de saída. Alta Tensão 2 Indicador digital
Saída 24 V DC, 12 W < 1 % < 1 % < 200 < 200 < 10 < 20 < 90 < 100
Características 78.12 78.36 Fontes de alimentação DC Alta eficiência (acima de 91%) Baixo consumo em stand-by (
Referência: 3RT2015-1AN21. Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL. A partir de Electric Automation Network
Referência: 3RT2015-1AN21 Contator, AC-3, 3KW / 400V, 1NO, AC220V, 50/60 Hz, 3 pólos, SZ S00 SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS
SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON
SOFT STARTER DE BAIXA TENSÃO TRACCON 144 Varixx Soluções Inovadoras em Eletrônica varixx.com.br APLICAÇÕES Partida suave de motores elétricos de indução trifásicos BENEFÍCIOS Fácil e rápida instalação
Unidade condensadora scroll
Unidade condensadora scroll Modelo Slim Unidad condensadora scroll Modelo Slim Nomenclatura SLIM roduto/ roducto 0400 X8 C Z 0 0 B Modelo Aplicação/ Aplicación Voltagem/ Voltage Compressor/ Compresor Linha
Instruciones de Operación
Instruções de Operação Instruciones de Operación KB-110-1 Compressores Semi-Herméticos Recíprocos Compresores Semiherméticos Reciprocantes Modelos: 2HL-1.2.. 6F-50.2 44H-30.2.. 66F-100.2 Modelos: 2HL-1.2..
Referência: 3RT2036-1AD00. Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL
Referência: 3RT2036-1AD00 Contator, AC3: 22KW / 400V, 1NO + 1NC, 42V AC 50Hz, 3 pólos, SIZE S2, SCREW TERMINAL A partir de Electric Automation Network Nome da marca do produto Designação do produto SIRIUS
MANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS MBDCI NFPA-20.
MANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS MBDCI NFPA-20 http://www.visionfire.com.br/ 1. Instalação Mecânica dos Painéis Desembale cuidadosamente e inspecione completamente ambos os painéis. Antes de iniciar a
Manual de Fiação da Unidade/ Manual del Cableado de la Unidad
Manual de Fiação da Unidade/ Manual del Resfriadores a Ar tipo Scroll/ Enfriadores a Aire tipo Scroll Modelo CGAM 20-130 TR/Tons Dezembro 2014 CG-MFU001-PT Esta seção apresenta esquemas elétricos de campo,
Módulo 16 SD Relé NA Contato Seco
Descrição do Produto O módulo, integrante da Série Ponto, possui 16 pontos de saída digital com contatos secos. Ideal para acionamento de cargas em corrente contínua ou alternada e para inserção no intertravamento
Instruções de Operação
Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: [email protected] Doc. Nº.
Actuadores electro-hidráulicos Tipos a -23
Actuadores electro-hidráulicos Tipos 3274-11 a -23 Aplicação Actuadores para posicionamento das válvulas de controlo. Os actuadores electro-hidráulicos recebem sinais de comando passo-a-passo ou contínuos
Produtos Segmento Energia
Produtos Segmento Energia Relés Série RR Relé Rápido Modular 8A Série RB Relé Biestável de Comando e Sinalização Modular 8A Série RR Plug-in Relé Rápido Plug-in 8A Série RB plug-in Relé Biestável de Comando
Série 78 - Fonte chaveada. Características Relés temporizadores e de controle SÉRIE
Série - Fonte chaveada SÉRIE Características.12...2400.12...1200.36 Fontes de alimentação DC Alta eficiência (acima de 91%) Baixo consumo em stand-by (
PEA LABORATÓRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS I DISPOSITIVOS DE COMANDO (COM_EA) RELATÓRIO
PEA 2401 - LABORATÓRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS I DISPOSITIVOS DE COMANDO (COM_EA) RELATÓRIO NOTA Grupo:......... Professor:...Data:... Objetivo:......... 1 - ROTEIRO 1.1 - Análise das características
Pressostato Diferencial Tipos MP 54, MP 55 e MP 55A
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Ficha técnica Pressostato Diferencial Tipos MP 54, MP 55 e MP 55A Os pressostatos diferenciais de óleo MP 54 e MP 55 são usados como chaves de segurança para proteger os compressores
Boletim da Engenharia
Caracteríticas sobre Compressores Parafuso Boletim da Engenharia 1 10/96 Características especiais que diferem parafusos e recíprocos além da forma construtiva, modo de operação, sistema de lubrificação
Refrigeração e Ar Condicionado
Refrigeração e Ar Condicionado Acessórios Filipe Fernandes de Paula [email protected] Departamento de Engenharia de Produção e Mecânica Faculdade de Engenharia Universidade Federal de Juiz
Sistema Split Flexcold 50 Hz
Sistema Split Flexcold 50 Hz com Evaporadores FL e RIL-RIH, Unidades Condensadoras Flexcold e Modelo Split Sistema Split Flexcold 50 Hz con Evaporadores FL y RIL-RIH, Unidades Condensadoras Flexcold y
ATC ROC. Kit Solar LAURA / LAURA PLUS. Kit Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR
Kit Solar LAURA / LAURA PLUS ES Kit Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Kit Solar Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR Kit
E7 15 Falha na comunicação entre as unidades interna e externa.
4. DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO 4.1. ALERTA DE DIAGNÓSTICO A luz de operação acende quando os seguintes erros são detectados. Quando um disposi vo de proteção da ou externa é a vado ou quando um sensor de temperatura
Boletim Técnico / Boletín Técnico
/5 Boletim Técnico / Boletín Técnico Objetivo: Atualização de projeto / Actualización de proyecto Ref: Aplicação/Aplicación: Unidade Condensadora Slim Data/Fecha: Abril/204 Buscando atender às necessidades
ESTRELA TRIÂNGULO. * Adicionar SH (Schneider) ou F (Fs Electric) no final da referência como a escolha da aparelhagem. 155
ESTRELA TRIÂNGULO * Adicionar SH (Schneider) ou F (Fs Electric) no final da referência como a escolha da aparelhagem. 155 Lógica de funcionamento ESTRELA TRIÂNGULO Um motor assíncrono pode consumir na
Pressostato Diferencial MP 54, MP 55 e MP 55A
Ficha técnica Pressostato Diferencial MP 54, MP 55 e MP 55A Os pressostatos diferenciais de óleo MP 54 e MP 55 são usados como chaves de segurança para proteger os compressores de refrigeração contra baixa
Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T***
Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** NCC 13.2166 X Ex t IIIC T* Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP66 0044 Document ID: 47493 Índice 1 Validade...
Base E/S Digital Mola c/ Fusível Base E/S Analógica Mola c/ Fusível Base E/S Digital Mola c/ Fusível e Linha Comum Base E/S Vac Mola c/ Fusível
Descrição do Produto O conjunto de bases integrantes da Série Ponto possibilita a conexão direta dos sinais de campo aos módulos eletrônicos. Este sistema elimina a necessidade do uso de bornes intermediários
MANUAL DE SERVIÇO. Condicionador de Ar Inverter KOHI
MANUAL DE SERVIÇO Condicionador de Ar Inverter KOHI 02.03.2016 SUMÁRIO 1. CICLO DE REFRIGERAÇÃO... 4 1.1. PARA MODELOS QUENTE/FRIO... 4 1.2. PARA MODELOS APENAS FRIO... 4 2. DIAGRAMA ELÉTRICO PCB... 5
Referência: 3TK2828-1BB41
Referência: 3TK2828-1BB41 SIRIUS relé de segurança com circuitos RELAY RC (Release), DC 24V, 45.0MM, SCREW TERMINAL, RC IMEDIATO.: 2NA, RC ATRASO: 2NA 0,05... 3S, MC: 1NC, AUTOSTART, dispositivo básico,
PEA LABORATÓRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EXPERIÊNCIA - DISPOSITIVOS DE COMANDO RELATÓRIO
PEA 2401 - LABORATÓRIO DE INSTALAÇÕES ELÉTRICAS EXPERIÊNCIA - DISPOSITIVOS DE COMANDO RELATÓRIO NOTA Grupo:......... Professor:...Data:... Objetivo:......... 1 - ROTEIRO 1.1 - Análise das características
Este boletim tem por finalidade apresentar uma análise de defeitos comuns do VF50F/E.
Este boletim tem por finalidade apresentar uma análise de defeitos comuns do VF50F/E. Introdução Os equipamentos VF50F/E são conhecidos pela complexidade de seus esquemas elétricos, isso se deve ao fato
ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O
ACS7F-02-220V - 60Hz ACS9F-02-220V - 60Hz ACS12F-02-220V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O SUMÁRIO MANUAL DE INSTALAÇÃO Instalação da Unidade Interna Posição da Unidade Externa Fixando a Unidade
Comandos Elétricos Parte 1 Prof. Mauricio Martins Taques CAMPUS JOINVILLE
Comandos Elétricos Parte 1 Prof. Mauricio Martins Taques CAMPUS JOINVILLE Fevereiro/2016 1 SUMÁRIO Simbologia...4 Lista de Tarefas...8 Tarefas....10 Simbologia Fases Fusível Interruptor Simples de 1 tecla
Unidade Condensadora Semi-Hermética 0,7 a 15HP
Unidade Condensadora Semi-Hermética 0,7 a 15HP com sistema de monitoramento de falhas Modelo SH Unidad condensadora semi-hermética 0,7 hasta 15 HP con sistema de monitoreo de fallas Modelo SH Principais
PRODUTO: FOLHA TÉCNICA 1 /7
PRODUTO: FOLHA TÉCNICA 1 /7 O sistema de comprovação de estanqueidade é aplicado de modo a possibilitar a identificação da ocorrência de vazamento de combustível através das válvulas de bloqueio automáticas
Painel de controle. Caja de control
Painel de controle Caja de control Elija la mejor solución para la refrigeración de sus productos. Escolha a melhor solução para a refrigeração de seus produtos. Sinónimo de calidad superior, desempeño
MQ5 CHAVE DE TRANSFERÊNCIA AUTOMATIZADA MANUAL DE FUNCIONAMENTO
MQ5 CHAVE DE TRANSFERÊNCIA AUTOMATIZADA MANUAL DE FUNCIONAMENTO Chave de transferência automatizada - série MQ5 1 Tipo e significado MQ5 o tipo de controle (I; 0; II) o número de pólos 4 corrente nominal
Ectrobombas sumergibles monobloc 5 lk, Vn y Vl / ELETROBOMBAS SUBMERSÍVEIS MONOBLOCO 5 LK, VN Y VL. ft Hz. ft Hz
Ectrobombas sumergibles monobloc 5 lk, Vn y Vl / características generales Vn / Características gerais VN Curvas de trabajo a 50Hz y 60Hz / Curvas de trabalho a 50Hz e 60Hz U.S. gpm 0 10 20 30 120 m 100
Referência: 3TK2826-1CW30
Referência: 3TK2826-1CW30 SIRIUS SEGURANÇA relé com circuitos de relé RC (Release), UC 24... 240V, 45.0MM, SCREW TERMINAL, RC IMEDIATO.: 4NO, RC ATRASO: 0, MK: 2, Switch 8-função, dispositivo básico, MAX.
Referência: 3TK2810-1BA41
Referência: 3TK2810-1BA41 SIRIUS SEGURANÇA relé de segurança RELACIONADA COM VELOCIDADE DE MONITORAMENTO, 24 V DC, 45,0 MM, SCREW TERMINAL, FK INSTANTANEO.: 2NA, FK ATRASO: 0, MK: 2 ELÉCTRICO, AUTO START
Sistema Auxiliar de Partida com Vibrador de Indução Aula 4
Sistema Auxiliar de Partida com Vibrador de Indução Aula 4 Também denominado de vibrador de partida esta unidade compõe-se de: Dois relés; Dois platinados; Um capacitor; Circuito Elétrico do Vibrador de
Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série KOS G1 (FCE-QCE)
Manual Técnico Condicionadores de Ar Série KOS G1 (FCE-QCE) QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 MODELO Dados Técnicos Versão Capacidade Tensão/Fase Corrente de operação Consumo Vazão de ar E.E.R Nível
Pressostatos diferenciais, Tipo MP 54, 55 e 55A
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Brochura técnica Pressostatos diferenciais, Tipo MP 54, 55 e 55A Os pressostatos diferenciais de óleo MP 54 e são usados como controles de segurança para proteger os compressores
Unidade Condensadora Scroll 2 a 6HP
Unidade Condensadora 2 a 6HP FLEX Unidad condensadora 2 hasta 6HP FLEX Nomenclatura FLEX 0200 X8 C Z 4 1 0 E Produto Producto FLEX 0200 Aplicação Aplicación X8 = Múltiplos Refrigerantes Voltagem Voltaje
ASA ES Depósitos acumuladores de inercia Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR
ASA 800-5000 ES Depósitos acumuladores de inercia Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Depósitos acumuladores de inercia Instruções de instalação, montagem e funcionamento
Catálogo. Seleção e Aplicação. MT / MTZ LT / LTZ 60 Hz. 1, 2 e 4 CILINDROS Refrigeração e Ar Condicionado
Catálogo Seleção e Aplicação MT / MTZ LT / LTZ 60 Hz R-22 / R-134A / R-404A / R-507 / R-407C / R-402B 1, 2 e 4 CILINDROS Refrigeração e Ar Condicionado COMPRESSORES MT/ MTZ - LT / LTZ DANFOSS MANEUROP....................
KONTROLLINSTRUMENTE - INSTRUMENTOS DE CONTROL - INSTRUMENTOS DE CONTROLE STRUMENTI DI CONTROLLO - INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - CONTROL INSTRUMENTS
Via Caselle, 113-10040 Leinì (TO) - Italy Ph: (+39) 011 99 73 113 STRUMENTI DI CONTROLLO - INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - CONTROL INSTRUMENTS KONTROLLINSTRUMENTE - S - S E A1 PN 1 GENERADOR CÍCLICO O TEMPORIZADOR
Referência: 3TK2824-1CB30
Referência: 3TK2824-1CB30 SIRIUS relé de segurança com circuitos RELAY RC (Release), AC / DC 24V, 22,5 mm, SCREW TERMINAL, RC IMEDIATO.: 2NA, RC ATRASO: 0NO, MC: 0NC, AUTOSTART, dispositivo básico, MAX.
Referência: 3RP2505-1BW30
Referência: 3RP2505-1BW30 Relay tempo, multi-funções, 2 CONTATOS CO, 27 FUNÇÕES, 7 TEMPO definição do intervalo (1,3,10, 30, 100) (S, MIN, HR), AC / DC 12... 240V, AT AC 50 / 60Hz, LED, SCREW TERMINAL
Unidade Condensadora Industrial Vertical
Unidade Condensadora Industrial Vertical de 3 a 6 compressores semi-herméticos / scroll com Tecnologia Microchannel Unidad Condensadora Industrial Vertical de 3 hasta 6 compresores semi-hermeticos/scroll
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA N ODMN-VIT-ET SOFT-START PARA CONTROLE DE PARTIDA E PARADA DE MOTORES DE INDUÇÃO DE BAIXA TENSÃO ABRIL DE 2015
SOFT-START PARA CONTROLE DE PARTIDA E PARADA DE MOTORES DE INDUÇÃO DE BAIXA TENSÃO ABRIL DE 2015 1/6 1 Descrição Soft-starter de baixa tensão trifásico para controle de partida e parada suaves de motor
Portable Lamp MANUAL Componentes del producto Especificaciones Contenido de la caja 05
ES Smart Speaker Portable Lamp MANUAL Índice 1. Introducción del producto 1.1. Componentes del producto 03 1.2. Especificaciones 04 1.3. Contenido de la caja 05 2. Manual de instrucciones 2.1. Control
TIG INVERTER-DC POWER TIG BI-WELDER TIG TIG SOUND TIG EVO
TIG INVERTER-DC POWER TIG BI-WELDER TIG TIG SOUND TIG EVO INVERTER POWER TIG1640 DC-HF Art. 1653 Carro para transporte generador. Carro para transporte gerador. 2 POWER TIG 1640 DC-HF Art. 264 TIG MMA
WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502
WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de
ASA 50, 140, 260, 370-IN
ASA 50, 140, 260, 370-IN ES ACUMULADORES DE INERCIA Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSALADOR P ACUMULADORES INÉRCIA Instruções de instalação, montagem e funcionamento para
DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA.
PRODUTO: ACS-IT--O FOLHA TÉCNICA 1/7 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON Os produtos SELCON atendem os requisitos da Norma 12313 da ABNT 2. APLICAÇÃO O painel ACS-IT é indicado para executar a ignição temporizada
INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA
INVERTER - MMA POWER ROD SOUND MMA INVERTER MMA POWER ROD 131 POWER ROD 131 Art. 256 230V 50/60 Hz + 15% / -20% Datos técnicos Dados técnicos Alimentación monofásica Alimentação monofásica S 16 A 4,0 KVA
KIT DIDÁTICO DE ELETROTÉCNICA
KIT DIDÁTICO DE ELETROTÉCNICA MODELO: EE0204.EE0003 DESCRIÇÃO O Kit de Eletrotécnica (EE0003) é composto de módulos de placas individuais e removíveis para montagem na Bancada Principal (EE0204), contendo
Automação Relés Eletrônicos Linha Modular
Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas Automação Relés Eletrônicos Linha Modular g Temporizadores g Impulso Relés Eletrônicos Linha 17,5 mm Sumário Aplicações 06 Relés Temporizadores
CPMSB Chave de Partida de Motores. Eficiência e flexibilidade
CPMSB Eficiência e flexibilidade Potência para os negócios no mundo todo Automotivo A Eaton fornece energia para centenas de produtos atendendo a demanda mundial do mercado atual em constante mudança.
Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série LTS G2
Manual Técnico Condicionadores de Ar Série LTS G2 QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MODELO Dados Técnicos Versão Capacidade Tensão/Fase Corrente de operação Potência Vazão de ar E.E.R Nível de ruído -
2. SIMBOLOGIA Para facilitar a compreensão dos esquemas dessa apostila será utilizada a seguinte simbologia:
F.S. Fator de serviço, quando F.S. é igual a 1,0, isto implica que o motor pode disponibilizar 100% de sua potencia mecânica; A última linha mostra as ligações requeridas para tensão menor (triângulo)
KIT DIDÁTICO DE ELETROTÉCNICA
KIT DIDÁTICO DE ELETROTÉCNICA MODELO: EE0003 APRESENTAÇÃO O Kit de Eletrotécnica (EE0003B) é composto de módulos de placas individuais e removíveis para montagem na Bancada Principal (EE0204), contendo
Referência: 3RA6120-1EB32
Referência: 3RA6120-1EB32 SIRIUS, Compact Starter, direto de partida 690 V, AC / DC, 50... 60 Hz, 8... 32 A, IP20, conexão circuito principal: SCREW TERMINAL, agente auxiliar CIRCUITO: SCREW TERMINAL A
Universidade Federal do Rio Grande do Norte Departamento de Engenharia de Computação e Automação Comandos Elétricos
Universidade Federal do Rio Grande do Norte Departamento de Engenharia de Computação e Automação Comandos Elétricos Heitor Medeiros Florencio Comandos Elétricos na Automação Industrial Conhecimentos de
