dlan 1000 mini Manual

Documentos relacionados
dlan 1200 triple + Manual The Network Innovation

1200+ dlan. The Network Innovation

dlan WiFi ac The Network Innovation

Guia da Definição de Wi-Fi

dlan 500 duo The Network Innovation

dlan 550+ WiFi Manual The Network Innovation

dlan 500 duo+ The Network Innovation

Análise PowerLine dlan 200 AV Wirerless N Parte I

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

dlan 500 AVsmart+ The Network Innovation

Guia de Configuração. 1. Configurar o equipamento. 2. Instalar o software. Descrição do painel de controlo

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

Guia de introdução Powerline Tomada extra Modelo PLP1200

EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS

650 triple+ dlan. The Network Innovation

Guia de Configurações do Wi-Fi

Guia de instalação. Powerline 1000 Modelo PL1000v2

EM8032 EM8033 Adaptador Powerline de 500Mbps com tomada elétrica

Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida

devolo dlan 500 AVplus

Wi-Fi Extender Manual de utilização

Instalação. Powerline 500 Modelo XAVB5421

Manual devolo Magic 1 WiFi 2-1

Programa +Produtividade +Segurança

Manual. The Network Innovation

Instalação. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo EX2700

Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida

Instalação. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo WN3100RP

Version 1.0. Intenso Music Runner

Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool

Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro.

Manual do utilizador AE6000. Adaptador mini USB sem fios AC580 Dual Band

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas. Anexo

Instalação. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo WN3000RPv3

Guia de Instalação do "AirPrint" DCP-J562DW DCP-J785DW MFC-J480DW MFC-J680DW MFC-J880DW MFC-J985DW

Eliminação do seu aparelho ou pilha antiga

EM8037 R1 Kit de iniciação WiFi Powerline

Guia de Instalação da Edição Powerline -Extensão da WiFi Universal (XAVN2001)

BMW i Wallbox Connect Manual de atualização. Índice. Informações gerais 4. Download do ficheiro de atualização 5

EM4595 Repetidor Universal WiFi WPS

Manuais do Utilizador Guia Mopria

Análise - Kit dlan 200 AVsmart+ Powerline

Índice 85 21/01/ :29:50

Instalação. Extensor de alcance de WiFi N600 Modelo WN3500RP

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

4P M. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A45> Manual de instalação

4P N. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A41> Manual de instalação

Guia de introdução. Extensor de alcance WiFi AC750 Modelo EX3700

Instruções de Operação

Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7015 R1 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

CVCIP080LA MANUAL DE INSTRUÇÕES. CAMARA VIGILÂNCIA IP 720P S/ FIOS WIFI ROTATIVA PROK

Servidor de rede USB sobre IP com 4 portas USB 2.0

Ligue o seu eletrodoméstico ao futuro. Guia de Iniciação Rápida

Guia de introdução. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo WN3100RPv2

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas

Emparelhamento por Bluetooth. Manual do Utilizador

Powerline 200 Plus Adaptador Home Network (PL200P)

Manual de instalação e utilização para técnicos especializados. RS232-Gateway T (2014/06) PT

Modem 3.1 Guia de instalação rápida

Mini câmara Wifi prática

EW7015 Estação doca dupla USB 3.0 para unidades de disco rígido SATA de 2,5 e 3,5"

Emparelhar e ligar o adaptador

Guia de introdução. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo EX2700

Guia de início rápido

ednet.power Manual de Instalação Rápida

4P S. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

ID do documento: Synology_QIG_2bayCL_

4P H. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A41> Manual de instalação

Guia de introdução. Extensor de alcance WiFi AC1200 Modelo EX6150

TomTom ecoplus Reference Guide

Guia de Referência Explicações breves para operações de rotina

EM1017 Adaptador de Rede Gigabit USB 3.0

Aspeto. 1.Objetiva; 2.Botão de gravação 3.Botão para tirar fotografias _ POR 01

TeamViewer Manual Wake-on-LAN

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2

Manual de instruções TAB-10C

Guia de Instalação do "AirPrint"

Router Wi-Fi 5.0 Guia de instalação rápida

Guia de ligação (para COOLPIX)

Guia de início rápido

FTC2E - IP GATEWAY MANUAL DE UTILIZADOR 2014

Guia de instalação rápida da Arlo Baby

IR Remote Controller HORUS MANUAL DE UTILIZADOR

Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

4P Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069B41> <BRP069B42> <BRP069B43> <BRP069B44> <BRP069B45> Manual de instalação

Extensor de alcance de WiFi N600

CONFIGURAÇÃO DA REDE eduroam

G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0

Estação de ancoragem de viagem USB-C HP. Manual do Utilizador

DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa

Manual do usuário. Roteador WiFi RW 300N

Acesso à rede minedu

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DO PROGRAMA DE ATUALIZAÇÃO DE SOFTWARE LAIQ

Guia de teste Entre no Jogo

Transcrição:

dlan 1000 mini Manual

devolo dlan 1000 mini

2018 devolo AG Aquisgrão (Alemanha) Todos os dados nesta documentação foram reunidos após uma verificação cuidadosa, não sendo, no entanto, válidos como garantia das características do produto. A devolo responsabiliza-se apenas pelo âmbito determinado nas condições de venda e de fornecimento. A transmissão e reprodução da documentação e do software pertencente a este produto, como também a utilização do seu conteúdo, só são permitidas com autorização por escrito por parte da devolo. Reservam-se alterações que servem ao desenvolvimento técnico. Marcas Android TM é uma marca registada da Open Handset Alliance. Linux é uma marca registada de Linus Torvalds. Ubuntu é uma marca registada da Canonical Ltd. Mac e Mac OS X são marcas registadas da Apple Computer, Inc. iphone, ipad e ipod são marcas registadas da Apple Computer, Inc. Windows e Microsoft são marcas registadas da Microsoft Corp. devolo, dlan, Vianect assim como o logótipo da devolo são marcas registadas da devolo AG. Todos os restantes nomes ou designações utilizadas podem ser marcas ou marcas registadas dos seus respetivos proprietários. A devolo reserva-se o direito de alterar os dados mencionados sem qualquer aviso prévio e não assume responsabilidade por imprecisões técnicas e/ou omissões. devolo AG Charlottenburger Allee 67 52068 Aquisgrão Alemanha www.devolo.com Aquisgrão, Março 2018 Versão: 1.0

Conteúdo Conteúdo 1 Primeiro uma palavrinha..................................................... 5 1.1 Sobre este manual........................................................ 5 1.1.1 Utilização adequada............................................... 7 1.1.2 Conformidade CE................................................. 7 1.1.3 Indicações de segurança............................................ 7 1.2 devolo na Internet....................................................... 8 2 Introdução............................................................... 10 2.1 O que está por detrás da dlan?............................................ 11 2.2 O dlan 1000 mini...................................................... 12 2.2.1 Botão de codificação............................................. 12 2.2.2 Ligação à rede.................................................. 13 3 Colocação em funcionamento................................................ 14 3.1 Conteúdo do fornecimento................................................ 14 3.2 Requisitos do sistema....................................................14 3.3 Ligar o dlan 1000 mini................................................... 15 3.3.1 Starter Kit Criar uma nova rede dlan................................ 15 3.3.2 Complemento Alargar a rede existente............................... 16 3.4 Retirar o dlan 1000 mini de uma rede....................................... 17 4 Configuração de rede....................................................... 18 4.1 Segurança na dlan......................................................18 4.2 Codificar a rede dlan premindo o botão...................................... 18 4.3 devolo Cockpit.......................................................... 20 4.4 Instalar software devolo...................................................21 4.5 Ativar codificação através do devolo Cockpit................................... 24

Conteúdo 5 Anexo................................................................... 26 5.1 Características técnicas................................................... 26 5.2 Otimização da largura de banda............................................ 26 5.3 Eliminação de aparelhos usados............................................ 27 5.4 Condições gerais de garantia............................................... 27

5 Primeiro uma palavrinha 1 Primeiro uma palavrinha Muito obrigado pela sua confiança! O dlan 1000 mini permite-lhe criar a sua rede doméstica de uma forma extremamente simples. Adaptadores dlan da devolo transmitem os dados da Internet através dos cabos elétricos da sua casa, transformando assim cada tomada num ponto de acesso à rede. 1.1 Sobre este manual Antes de colocar o dispositivo em funcionamento, leia com atenção todas as instruções de segurança e de utilização e guarde o manual e as instruções de instalação para que os possa consultar mais tarde. Depois de uma introdução ao tema "dlan", assim como a apresentação do dlan 1000 mini no Capítulo 2, poderá a ficar a saber no Capítulo 3, como colocar o adaptador a funcionar corretamente na sua rede. Capítulo 4 descreve detalhadamente as possibilidades de definição da interface de configuração integrada. Sugestões para uma otimização da largura de banda e indicações relativas à eco-compatibilidade do dispositivo e as nossas condições de garantia constantes no Capítulo 5 fecham o manual. Descrição dos símbolos Nesta secção, fazemos uma breve descrição do significado dos símbolos utilizados no manual e/ou na placa de características, na ficha do dispositivo e também na embalagem: Símbolo Descrição Sinal de segurança muito importante que o avisa sobre tensão elétrica iminente e, que não sendo respeitado, poderá ter como consequência ferimentos graves ou fatais. Sinal de segurança importante que o avisa em relação a uma possível situação perigosa de queimadura e que, se não for evitada, poderá ter como consequência ferimentos menores e ligeiros, assim como danos materiais. Indicação importante cuja observação é recomendável e que, possivelmente, pode dar origem a danos materiais.

Primeiro uma palavrinha 6 Símbolo Descrição Símbolo Descrição O dispositivo só pode ser utilizado em recintos secos e fechados. O dispositivo é um produto da classe de proteção I. Todas as partes eletricamente condutoras da caixa (feitas de metal), que em funcionamento e durante a manutenção, em caso de anomalia, podem ficar sob tensão, devem estar permanentemente ligadas ao fio terra (condutor de proteção). Com a marca CE, o fabricante/distribuidor declara que o produto está em conformidade com todas as normas europeias em vigor e que este foi sujeito ao processo de avaliação de conformidade prescrito. Serve para evitar resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e para reduzir tais resíduos através da reutilização, reciclagem e outras formas de aproveitamento. Estipula normas mínimas para o tratamento de equipamentos elétricos e eletrónicos antigos na UE. Informações básicas adicionais e sugestões sobre a configuração do seu dispositivo. Identifica a conclusão do procedimento

7 Primeiro uma palavrinha 1.1.1 Utilização adequada Utilize o adaptador como descrito nestas instruções, de modo a evitar danos e ferimentos. PERIGO! Choque elétrico causado por eletricidade O dispositivo tem de ser ligado a uma tomada com condutor de proteção ATENÇÃO! Danificação do dispositivo devido a condições ambientais Utilizar o dispositivo apenas em recintos secos e fechados 1.1.2 Conformidade CE O produto satisfaz os requisitos básicos das diretivas 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/ 65/UE e 2009/125/CE. O produto está previsto para o funcionamento na UE, na Suíça e na Noruega. O produto é um equipamento da classe B. A declaração CE simplificada relativa a este produto está disponível em papel. Além disso, pode encontrá-la na Internet em www.devolo.pt. 1.1.3 Indicações de segurança Todas as indicações de segurança e utilização devem ser lidas e compreendidas antes da colocação em funcionamento de dispositivos devolo e guardadas para consultas futuras. PERIGO! Choque elétrico causado por eletricidade Não meter a mão na tomada, não abrir o dispositivo e não introduzir objetos na tomada nem nas aberturas de ventilação Os dispositivos da devolo não necessitam de manutenção por parte do utilizador. Em caso de dano, desligue o dispositivo devolo da rede elétrica, puxando o próprio dispositivo ou a sua ficha para fora da tomada. Em seguida, dirija-se exclusivamente a técnicos qualificados (serviço de assistência aos clientes). Uma situação de avaria existe, p. ex., se a ficha estiver danificada. se tiver sido derramado líquido sobre o dispositivo devolo (p. ex., chuva ou água). se o dispositivo devolo não funcionar. se a caixa do dispositivo devolo estiver danificada. Não encaixar dispositivos devolo diretamente uns nos outros. Dispositivos encaixados podem ter uma velocidade de transmissão reduzida.

Primeiro uma palavrinha 8 PERIGO! Choque elétrico causado por eletricidade O dispositivo tem de ser ligado a uma tomada com condutor de proteção Os dispositivos devolo só devem ser utilizados ligados a uma rede de alimentação, tal como descrito na placa de características. Para desligar o dispositivo devolo da rede elétrica, puxe o próprio dispositivo ou a sua ficha para fora da tomada. A tomada e todos os dispositivos de rede ligados devem estar facilmente acessíveis, para que possa retirar rapidamente a ficha da tomada em caso de necessidade. CUIDADO! Geração de calor em funcionamento Em função da situação, algumas partes da caixa podem ficar muito quentes. Aplicar o dispositivo protegido contra contacto e garantir posicionamento ideal Os dispositivos devolo apenas devem ser colocados em locais que garantam uma ventilação suficiente. As fendas e aberturas na caixa servem para a ventilação: Não cubra os dispositivos devolo durante o funcionamento. Não coloque nenhum objeto sobre dispositivos devolo. Não deve introduzir nenhum objeto nas aberturas dos dispositivos devolo. Os dispositivos devolo não podem ser utilizados próximos de uma chama aberta (p. ex., fogo, vela). Os dispositivos devolo não podem estar expostos à radiação direta do calor (p. ex., radiadores, luz solar). ATENÇÃO! Danificação da caixa através de produtos de limpeza contendo solventes Efetuar limpeza apenas sem rede elétrica e com pano seco 1.2 devolo na Internet Poderá encontrar mais informações acerca dos nossos produtos e do tema dlan na Internet, em www.devolo.com. Na área Powerline, podem ser descarregadas descrições do produto e documentação, bem como versões atualizadas do software devolo e o firmware do dispositivo.

9 Primeiro uma palavrinha Se tiver ideias ou sugestões relativas aos nossos produtos, entre em contacto connosco através do endereço de correio eletrónico support@devolo.pt!

2Introdução dlan é uma tecnologia inteligente e segura, com a qual pode criar, de um modo simples, rápido e económico, uma rede doméstica através da rede eléctrica, Introdução 10 sem despesas avultadas ou incómodos com a colocação de cabos. Fig. 1 devolo dlan em toda a casa

11 Introdução 2.1 O que está por detrás da dlan? Com a dlan (direct Local Area Network), a rede elétrica existente é utilizada para a transferência de dados entre vários computadores e outros componentes de rede ligados entre si através de adaptadores correspondentes. Cada tomada torna-se, literalmente, uma tomada de rede. Para a transmissão, os dados são convertidos e enviados como sinal através dos cabos elétricos. Aqui, a tecnologia mais moderna garante que a rede elétrica e a de dados não interferem entre si. Neste caso, a interligação em rede através da dlan é rápida e simples. As informações transmitidas são cifradas com uma palavra-passe para evitar a escuta por terceiros.

2.2 O dlan 1000 mini O dlan 1000 mini está equipado com dois ligações de rede Fast Ethernet, uma luz de controlo dlan, A indicação do estado por LED pode ser desativada através do devolo Cockpit-Software (consultar 4.3 devolo Cockpit). um botão de codificação com função de Reset (ao lado das ligações de rede). 2.2.1 Botão de codificação Este botão tem as seguintes funções: Introdução 12 Codificar a rede dlan Para codificar individualmente a sua rede dlan, nos dispositivos conectados (no intervalo de 2 minutos), pressione cada botão de codificação durante aprox. 1 segundo. Para remover um dispositivo dlan da sua rede, pressione durante, no mínimo, 10 segundos o botão de codificação do respetivo dispositivo. Fazer a leitura da luz de aviso dlan A luz de controlo (LED) integrada mostra o estado dlan do dlan 1000 mini através da forma como pisca e acende: Verifique se o adaptador está corretamente ligado à rede elétrica e se o processo de codificação foi realizado com sucesso. Poderá encontrar mais informações sobre este tema em 3.3 Ligar o dlan 1000 mini. Fig. 2 dlan 1000 mini com ficha específica do país

13 Introdução Modo de piscar do LED dlan LED Modo de piscar Significado LED vermelho LED vermelho LED branco Pisca em intervalos de 0,5 s (ligado/desligado) Pisca em intervalos de 2 s (ligado/desligado) Permanentemente aceso Não existe qualquer ligação dlan Taxa de transferência de dados não é a ideal* Existe uma ligação dlan codificada e o adaptador está operacional LED Modo de piscar Significado LED branco Pisca em intervalos de 0,5/50-60 s (ligado/desligado) Adaptador encontra-se no modo de poupança de energia * Poderá encontrar indicações para aperfeiçoar a taxa de transferência de dados no capítulo 5.2 Otimização da largura de banda. 2.2.2 Ligação à rede Através do ligação de rede do dlan 1000 mini pode ligar, p. ex., um PC e a sua televisão ao dlan 1000 mini através de um cabo de rede convencional. LED branco Pisca em intervalos de 0,5 s (ligado/desligado) A estabelecer codificação dlan

3 Colocação em funcionamento Neste capítulo, ficará ao corrente do essencial para colocar o seu dlan 1000 mini a funcionar. Descrevemos a ligação do adaptador e apresentamos brevemente o software devolo. Pode encontrar documentação mais pormenorizada em www.devolo.pt. 3.1 Conteúdo do fornecimento Antes de iniciar a colocação em funcionamento do seu dlan 1000 mini, assegure-se de que o seu fornecimento se encontra completo. Starter Kit: Dois dlan 1000 mini Dois cabos de rede Instruções de instalação impressas Declaração CE ou Complemento: dlan 1000 mini Cabo de rede Colocação em funcionamento 14 Instruções de instalação impressas Declaração CE A devolo reserva-se o direito de proceder a alterações no conteúdo do fornecimento, sem qualquer aviso prévio. 3.2 Requisitos do sistema Sistemas operativos suportados do devolo Cockpit: Windows 7 (32 bit/64 bit), Windows 8 (32 bit/64 bit), Windows 8 Pro (32 bit/64 bit), Windows 10 (32 bit/64 bit), Windows 10 Pro (32 bit/64 bit), Ubuntu Linux (32 bit/64 bit), Mac (a partir do OS X 10.6) Ligação à rede Tenha em atenção que o seu computador ou o respetivo dispositivo tem de dispor de uma placa de rede ou um adaptador de rede com interface de rede. Para a configuração de uma rede dlan são necessários, no mínimo, dois dispositivos dlan (200 Mbps, 500 Mbps, 600 Mbps, 1000 Mbps ou 1200 Mbps).

15 Colocação em funcionamento 3.3 Ligar o dlan 1000 mini ATENÇÃO! Danificação do dispositivo devido a condições ambientais Utilizar o dispositivo apenas em recintos secos e fechados Nas secções seguintes descrevemos como ligar o dlan 1000 mini e integrar na rede. Com base em possíveis cenários da rede, ilustramos os procedimentos exatos. Poderá consultar a faixa de tensão autorizada para o funcionamento do aparelho, bem como o consumo de energia, na etiqueta na parte de trás do aparelho. Mais características técnicas sobre o produto estão disponíveis na área do Service Center em www.devolo.pt. 3.3.1 Starter Kit Criar uma nova rede dlan Ligue o dlan 1000 minià porta de rede do seu dispositivo de acesso à internet (por ex. o seu router WLAN). CUIDADO! Perigo de tropeçar Instalar o cabo de rede sem barreiras e manter a tomada e os dispositivos de rede ligados facilmente acessíveis Encaixe a dlan 1000 mini numa tomada de parede. Assim que a luz de controlo por LED piscar regularmente a vermelho, em intervalos de 0,5 seg., o adaptador estará pronto, contudo não está ainda integrado na rede dlan. Ligar dois dlan 1000 mini a uma rede dlan Antes de poder utilizar o adaptador numa rede dlan, deverá ligá-lo a uma rede. Isto acontece através da utilização comum de uma palavra-passe dlan. É, assim, criada uma rede dlan delimitada. A utilização da palavra-passe dlan comum serve tanto para controlar o acesso à rede dlan como para codificar e, deste modo, proteger os dados transmitidos contra intercepção.

Colocação em funcionamento 16 A palavra-passe dlan pode ser definida de diversas formas: Codificar a rede dlan: Codificar a rede dlan premindo o botão: Prima em primeiro lugar o botão de codificação do dlan 1000 mini por aprox. 1 segundo e no espaço de 2 minutos, prima o botão de codificação do dlan 1000 mini também por aprox. 1 segundo. ou Codificar a rede dlan através da introdução da palavra-passe dlan no devolo Cockpit: Pode encontrar informações sobre o assunto no capítulo 4.3 devolo Cockpit. Assim que nos dois dispositivos acender a luz de controlo branca, a sua rede dlan estará configurada e protegida contra acesso não autorizado. 3.3.2 Complemento Alargar a rede existente Encaixe a dlan 1000 mini numa tomada de parede. Assim que a luz de controlo por LED piscar regularmente a vermelho, em intervalos de 0,5 seg., o adaptador estará pronto, contudo não está ainda integrado na rede dlan. Integrar o dlan 1000 mini numa rede dlan existente Antes de poder utilizar o dlan 1000 mini na sua rede dlan, deverá ligá-lo a uma rede com os dispositivos dlan existentes. Isto acontece através da utilização comum de uma palavra-passe dlan. A palavra-passe dlan pode ser definida de diversas formas: Codificar a rede dlan: Codificar a rede dlan premindo o botão: Prima em primeiro lugar o botão de codificação de um adaptador, a partir da sua rede existente, durante aprox. 1 segundo e, no espaço de 2 minutos, o botão de codificação do novo dlan 1000 mini também durante aprox. 1 segundo. ou Codificar a rede dlan através da introdução da palavra-passe dlan no devolo Cockpit: Pode encontrar mais informações no capítulo 4.3 devolo Cockpit.

17 Colocação em funcionamento Quando do LED branco está permanentemente aceso, o dlan 1000 mini novo está agora integrado na sua rede dlan codificada existente. 3.4 Retirar o dlan 1000 mini de uma rede Para remover um dlan 1000 mini de uma rede existente, prima no mínimo 10 segundos o botão de codificação no respetivo adaptador. Ao adaptador é atribuído automaticamente uma nova senha aleatória, ficando assim, excluído da sua rede. Para o integrar em seguida numa outra rede, proceda da forma descrita no capítulo 3.3 Ligar o dlan 1000 mini, consoante pretenda criar uma nova rede ou ampliar uma rede já existente.

4 Configuração de rede 4.1 Segurança na dlan Antes de poder utilizar o dlan 1000 mini na sua rede dlan, terá de o ligar primeiro com outros dispositivos dlan a uma rede. Para o efeito são especialmente relevantes duas informações específicas: A utilização de uma palavra-passe dlan comum serve para o controle de acesso; surge uma rede dlan delimitada. A utilização da palavra-passe dlan comum serve para a codificação da rede e, deste modo, para a proteção contra intercepção dos dados transferidos. A palavra-passe dlan pode ser definida automaticamente através do botão de codificação ou manualmente com auxílio do programa devolo Cockpit. Na seleção do método de codificação, preste atenção ao seguinte princípio: Nas redes dlan, em que todos os dispositivos dlan correspondentes estão equipados com um botão de codificação, é possível gerar facilmente uma palavra-passe dlan por acionamento de tecla. Configuração de rede 18 Nas redes dlan, em que dispositivos com e sem botão de codificação são combinados entre si, é necessário definir a palavra-passe através do devolo Cockpit. 4.2 Codificar a rede dlan premindo o botão Para a codificação de uma rede dlan, em que todos os dispositivos correspondentes estão equipados com botão de codificação, utilize simplesmente o botão de codificação existente no dispositivo. Premindo este botão, a sua rede dlan é protegida através de uma palavra-passe aleatória. Fig. 3 Codificação dlan através do botão de codificação

19 Configuração de rede Fig. 4 Estabelecer a codificação dlan através do botão de codificação

4.3 devolo Cockpit devolo Cockpit é um programa, que exibe todos os dispositivos dlan acessíveis na sua rede doméstica e os junta numa rede segura. Configuração de rede 20 Fig. 5: O devolo Cockpit em ação

21 Configuração de rede 4.4 Instalar software devolo Instalar o software devolo Cockpit devolo Cockpit encontra todos os adaptadores dlan acessíveis na sua rede dlan, mostra informações sobre estes dispositivos e codifica a sua rede dlan de forma individual. Nos dispositivos WiFi acede à interface de configuração integrada através do software, para configurar a sua rede WiFi no PC. devolo Cockpit está disponível em www.devolo.com/cockpit para os seguintes sistemas operativos: Windows (a partir do Win 7, 32 bit/64 bit) Mac (a partir do OS X 10.6) Ubuntu Linux (32 bit/64 bit) Pode encontrar mais informações relativas ao software devolo Cockpit na Internet em www.devolo.com/cockpit. Descarregar my devolo App my devolo App é a aplicação gratuita da devolo, para poder também controlar e configurar (por smartphone ou tablet) as ligações Wi-Fi, dlan e LAN do dlan 1000 mini. Para tal, o smartphone ou tablet ligase através de WiFi ao dlan 1000 mini em sua casa. Descarregue a my devolo App da respetiva loja para o seu smartphone ou tablet. A forma mais rápida de encontrar a App é clicar na lupa, na loja, e procurar diretamente por devolo. A my devolo App será guardada, como habitualmente, na lista App do seu smartphone ou tablet. Ao tocar no símbolo my devolo App acede ao menu principal. Pode encontrar mais informações relativas à my devolo App na internet em www.devolo.pt/ service/my-devolo-app/.

Configuração de rede 22 Iniciar devolo Cockpit Após a inicialização do devolo Cockpit surgem todos os dispositivos acessíveis na sua rede doméstica. Isto pode demorar alguns minutos. Todos os adaptadores encontrados na rede aparecem como símbolo com o respetivo nome do produto. O adaptador apresentado no centro da rede dlan simboliza o dispositivo ligado ao computador. No entanto, o devolo Cockpit também lhe oferece a possibilidade de centrar a indicação no adaptador conectado ao router. Se tiver vários dispositivos dlan conectados, poderá alternar entre eles. Clicando com o rato sobre um símbolo de adaptador, o respetivo dispositivo dlan é representado de forma realçada. As linhas de ligação coloridas entre os adaptadores ilustram a atual qualidade de transferência: Verde: a ligação à Internet é adequada para streams de vídeo HD. Cor de laranja: a ligação à Internet é adequada para streams de vídeo SD e para jogar online. Vermelho: a ligação à Internet é adequada para transferência de dados simples e para o acesso à Internet. Se ocorrer realmente uma transferência de dados de um adaptador para o outro, a taxa de transferência é indicada a partir do adaptador centrado. Ao selecionar um outro adaptador, a taxa de transferência é apresentada a partir deste adaptador. Definições e funções As definições referentes ao dispositivo realçado ou à rede podem ser efetuadas através dos botões situados no bordo inferior do ecrã (Configurações de rede) assim como, através do separador posicionado lateralmente em cada adaptador (Configurações de adaptador).

23 Configuração de rede Opções de configuração devolo Cockpit na margem inferior do ecrã: Com Adicionar poderá adicionar novos adaptadores dlan à sua rede existente. Siga as instruções no ecrã para ligar os adaptadores dlan entre si. Com Palavra-passe poderá substituir a palavra-passe por defeito por uma palavra-passe própria. Esta é válida para toda a sua rede dlan. Além disso, é também possível gerar uma palavra-passe segura. Com Atualizar são identificados adaptadores dlan integrados de novo, sendo apresentados na interface do Cockpit. Com Opções pode selecionar se a taxa de transferência dos adaptadores dlan deve ser registada e transmitida à devolo. Além disso, aqui poderá desativar todas as atualizações futuras para os seus adaptadores e mudar toda a rede dlan para o estado de entrega. Um Guia de solução de problemas providencia ajuda em caso de problemas com a largura de banda. A possibilidade de centrar o devolo Cockpit no adaptador dlan que está ligado ao router permite uma melhor visibilidade de todos os adaptadores dlan. Os dados transmitidos à devolo incluem valores de desempenho dos dispositivos dlan. As informações são anonimizadas, avaliadas estatisticamente e, por fim, utilizadas no melhoramento dos nossos produtos. Com Atualizações, o devolo Cockpit verifica se está disponível uma nova versão de firmware para o adaptador dlan integrado. Em seguida, esta poderá ser instalada automaticamente. Com Newsletter acede à página Web da devolo onde poderá registar-se para receber a Newsletter gratuita. Opções de configuração no separador posicionado lateralmente: Com o botão Mostrar FAQs acede à página Web da devolo. Aqui poderá encontrar informações úteis, assim como dicas e truques para o produto.

Através do botão Mostrar opções obterá informações sobre o dispositivo, como, p. ex., a versão de firmware utilizada e o endereço MAC individual. Para além disso tem à disposição opções como: desligar os díodos luminosos (LED), impedir comunicação de dados, ativar/ desativar o modo de poupança de energia, atribuir nome do dispositivo, repor dispositivo para o estado de entrega e mostrar manual relativo ao dispositivo dlan. Com Remover dispositivo é possível remover o adaptador dlan selecionado da rede dlan existente. As opções de definição supracitadas variam consoante a função e o equipamento do seu dispositivo. Estados de falha do adaptador são-lhe exibidos mesmo que o LED esteja desligado. Configuração de rede 24 4.5 Ativar codificação através do devolo Cockpit Se utilizar dispositivos dlan sem botão de codificação, a codificação só pode ser efetuada através do devolo Cockpit. Antes do processo de interligação em rede, anote as Security IDs de todos os adaptadores dlan. Poderá encontrar a identificação clara de cada dispositivo dlan na placa de características da caixa. Ela é composta por 4 x 4 letras separadas umas das outras por hífen (por ex. ANJR-KMOR-KSHT-QRUV). Certifique-se igualmente de que todos os adaptadores dlan estão ligados à rede elétrica e, eventualmente, ao computador ou aos respetivos componentes de rede. Procurar o adaptador local Depois de o devolo Cockpit ter sido inicializado, primeiro é procurado o adaptador dlan que está ligado diretamente ao seu computador. Adicionar adaptador Adicione agora todos os dispositivos dlan pretendidos à sua rede dlan, selecionando o botão Adicionar. Para o efeito, necessita do código de segurança de 16 dígitos (Security-ID) do adaptador, podendo

25 Configuração de rede este ser encontrado numa etiqueta no lado de trás da caixa. Introduza-o agora no campo Security-ID e confirme com OK. Se a Security-ID estiver correta e o dispositivo estiver acessível na rede dlan, será adicionado à sua rede, sendo representada no programa. Alterar a palavra-passe de rede Depois de ter adicionado todos os dispositivos dlan pretendidos à sua rede dlan, selecione o botão Alterar palavra-passe, para atribuir uma nova palavrapasse de rede comum. Todos os adaptadores existentes na sua rede dlan recebem automaticamente a nova palavra-passe. Aqui pode escolher entre uma palavra-passe própria e uma palavra-passe aleatória. Para criar uma palavrapasse própria, introduza-a no campo de texto Palavra-passe de rede (no mín. 8 dígitos). Em alternativa, com o botão Gerar palavra-passe segura, pode criar automaticamente uma palavra-passe selecionada de forma aleatória e bastante segura, e atribuí-la. Ativando a opção "Mostrar caracteres", a palavra-passe introduzida ou criada automaticamente é exibida no campo de texto de forma legível. Se, após uma primeira instalação com sucesso, o devolo Cockpit for chamado posteriormente, por exemplo, para integrar um novo adaptador na rede a aplicação tem memorizado os dispositivos e Security- IDs anteriormente introduzidos. Para incluir o novo dispositivo proceda como descrito na secção Adicionar adaptador.

Anexo 26 5Anexo 5.1 Características técnicas Segurança Ligação dos dispositivos Consumo de energia Alimentação eléctrica Temperatura (Armazenamento/Funcionamento) Dimensões (em mm, sem conector) Condições ambientais Licenças 128 Bit AES 1x Ethernet RJ45 Máximo: 4,2 W Típico: 3,0 W Stand-by: 0,8 W interno 196-250 V AC 50 Hz -25 C a 70 C / 0 C a 40 C 83x68x29 (AxLxP) 10-90% de humidade, não condensável CE Class B (EU, CH, NO) 5.2 Otimização da largura de banda Para melhorar, de forma decisiva, a taxa de transferência na rede, recomendamos a observação das seguintes Regras de ligação : Encaixe o dlan 1000 mini diretamente numa tomada de parede. Evite utilizar uma tomada múltipla. Aqui, a transferência dos sinais dlan pode ser limitada. Se na parede existirem várias tomadas lado a lado, estas comportam-se como uma tomada múltipla. O ideal são tomadas individuais. Fig. 6 Otimização da largura de banda dlan

27 Anexo 5.3 Eliminação de aparelhos usados A aplicar nos países da União Europeia e outros países europeus com um sistema de recolha separado: O símbolo do contentor de lixo riscado mostrado sobre o aparelho significa que, com este adaptador, estamos perante um aparelho eléctrico ou electrónico no campo de aplicação da directiva European Community WEEE sobre aparelhos electrónicos. Este tipo de aparelhos usados já não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. Em vez disso, pode entregá-lo gratuitamente no centro de recolha da sua autarquia. Contacte as autoridades municipais ou autárquicas para se informar sobre o endereço e horário de abertura do centro de recolha mais próximo. 5.4 Condições gerais de garantia Se o seu dispositivo devolo apresentar um defeito na primeira colocação em funcionamento ou dentro do período de garantia, dirija-se ao fornecedor onde adquiriu o produto devolo. Este irá, em seu nome, solicitar à devolo que efectue a troca ou reparação do equipamento. Poderá encontrar as condições de garantia completas na nossa página web: www.devolo.com/warranty.

Índice C CE 7 Conteúdo do fornecimento 14 D dlan 11 G Garantia 27 Gerar uma palavra-passe segura 25 I Indicação do estado por LED 12 Indicações de segurança 7 Integrar adaptador novo na rede 25 L LAN (ligação à rede) 13 P Palavra-passe de rede 25 Palavra-passe dlan 18 R Rede dlan 18 Requisitos do sistema 14 S Security ID 24