Referência Rápida do B681



Documentos relacionados
Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida

Roteador N300 WiFi (N300R)

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO AIKO 82D HSDPA USB MODEM

ÍNDICE INFORMAÇÕES GERAIS DO MODEM... 3 INSTALAÇÃO DO MODEM... 6 ACESSO ÀS CONFIGURAÇÕES DO MODEM... 8 CONFIGURAÇÃO WI-FI... 10

Guia de iniciação rápida do router

HUAWEI ETS2555 Terminal Wireless Fixo GUIA DO USUÁRIO

1. Introdução. 2. Conteúdo da embalagem

GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

Guia de Instalação do N300RE WiFi Range Extender

Mini Switch HDMI 4 Portas

Guia de inicio rápido GXP 2124

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

Obrigado por escolher o Huawei LTE Wingle. O LTE Wingle possibilita o acesso à rede sem fio em alta velocidade.

Bateria de Backup Portátil

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Guia de Instalação Live TIM Blue Box

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

Versão: Óptica MANUAL COMPLETO

Nokia Internet Modem Manual do Usuário

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

Aviso antes da instalação

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Testador De Cabos. Manual do Usuário

Guia de Instalação do WiFi Range Extender WN2000RPT

Referência Rápida do B660

HUAWEI ETS8551 Cordless Phone. Procedimento de Atualização do Firmware.

Programador Lyric3. Manual do usuário para profissionais

Guia de Instalação do ponto de acesso Powerline 500 Sem Fio XWN5001

Informações importantes sobre o produto. Informações de segu rança

Manual do Usuário Carregador Sem Fio DT-601 da Nokia

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

Push to talk. Configurações PTT. Push to talk

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

ROTEADOR WIRELESS N 300 ADSL2+ DSL-2740E GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

Smartphone 5 IPS Quad Core

EchoLife HG521 Iniciação Rápida do Home Gateway

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1

Sumário. Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

Conhecendo seu telefone

Suporte Técnico. Conteúdo da embalagem. Guia de Instalação do N300 Wireless ADSL2+ Modem Router DGN2200v4

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio

Conectando seu dispositivo

Presenter Wireless. Manual do Usuário

Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I

Guia Rápido do Usuário

Motorola Phone Tools. Início Rápido

GARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA

Guia de instalação do Smartphone Connect. Telefone de Design Premium com Smartphone Connect. Wi-Fi

Guia de instalação do WN3100RP Universal Pass Through WiFi Range Extender

Guia de Instalação do Universal WiFi Range Extender WN3000RP. Alcance sem fio ampliado Alcance do roteador

Bem-vindo à HUAWEI. HUAWEI F261 Manual do Usuário

Guia de instalação Router Sem Fio inteligente R6300v2

ZTE MF110 Modem USB HSUPA Guia de Referência Rápida. CEP:

1. Ligar/Desligar. 2. Desktop

Guia de Instalação do Universal WiFi Range Extender WN2000RPTv2

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

Guia de conexão. Sistemas operacionais suportados. Instalando a impressora. Guia de conexão

Guia do Usuário para Kit Veicular Sem Fio (CK-1W)

ZTE MF110 Modem USB HSUPA Guia de Referência Rápida

Guia de instalação Router Sem Fio inteligente R6200v2

Memória da impressora

Instalando Sua Multifuncional Wi-Fi

Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora

Guia de instalação do Universal WiFi Range Extender WN3000RP. Alcance sem fio ampliado Alcance do roteador

Compartilhar on-line 2.0

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

Câmera Sport HD. Manual do Usuário

Compartilhamento on-line 3.1. Edição 1

Roteador Wireless N 300MBPS

Mouse Magic Sem Fio. Manual do Usuário

Guia de Instalação C7189R P-01. Sensor Interno Sem Fio

F Manual do Usuário

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

DD60. Bateria Digital. Manual do proprietário

MODEM ADSL 2+ Guia Rápido

Leia antes de utilizar. Sistema de Software de Desenho de Bordados Personalizados. Guia de Instalação

Guia de Instalação do Powerline 600 Mbps PassThru 4-port XAVB6504

Seu manual do usuário COMPAQ BD 340I

Guia de Instalação Rápida

Adaptador Powerline 500 Plus Home Network (PL500P)

Impressão on-line 4.0. Edição 1

Manual do Usuário Sistema Viva-Voz Bluetooth

Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em

Splitter DMX 4 Saídas

Guia de Instalação do WiFi Booster para dispositivos móveis WN1000RP

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Headphone Estéreo Sem Fio (Bluetooth)

Introdução. Especificações

Placa Acessório Modem Impacta

Aviso. Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este PRODUTO à chuva ou à umidade.

Telefone sem fios H8 MANUAL DO UTILIZADOR

Índice. 1. Conexão do Hardware Configuração do computador Sistema Operacional Windows 2000 ou Windows XP...05

HP-1V HEADPHONES MANUAL DO USUÁRIO

TeamViewer 9 Manual Wake-on-LAN

Transcrição:

Referência Rápida do B681 Todas as imagens deste manual são apenas para sua referência. Para detalhes sobre o modelo que você escolheu, contate seu provedor de serviço. Verifique as informações sobre o produto e seus acessórios ao comprá-lo. Alguns acessórios não estão incluídos na embalagem. Se necessário, contate uma loja local para adquiri-los. Este guia oferece uma breve descrição das funções do dispositivo. Para detalhes de como configurar os parâmetros de gerenciamento, consulte as informações de ajuda na página de gerenciamento na web. 1 Conhecendo seu Dispositivo Cenários de Aplicação Cenário 1: Você pode conectar seu computador ao dispositivo para acessar a Internet. Os passos específicos para conexão dependem do sistema operacional de seu computador. Siga as instruções exibidas para conectar seu dispositivo ao seu computador. Cenário 2: Você pode conectar um telefone à porta de telefone do dispositivo para fazer chamadas de voz. 1

Aparência 1. Botão Lig./Deslig 2. Botão Wi-Fi/WPS 3. Indicador Wi-Fi/WPS 4. Indicador de status de rede 5. Indicador de energia Indicadores Indicator Indicador Wi-Fi/WPS Indicador de status de rede Indicador de energia / Indicadores LAN Status 6. Indicadores LAN 7. Porta de antena externa 8. Porta de telefone 9. Porta de energia 10. Portas LAN Fixo: Wi-Fi ligado. Piscando: Conexão WPS sendo configurada. Desligado: Wi-Fi desligado. Piscando rapidamente em vermelho: Cartão SIM (Subscriber Identity Module) indisponível (o cartão SIM não está instalado ou não está funcionando; ou o código PIN não foi verificado. Amarelo fixo: dispositivo registrado na rede. Verde fixo: dispositivo conectado à Internet Desligado: nenhum sinal recebido. Fixo: dispositivo ligado. Desligado: dispositivo desligado. Fixo: cabo de rede conectado. Piscando: transferência de dados em andamento. Desligado: nenhum cabo de rede conectado. 2

2 Instalar Instalar o cartão SIM Step 1 Retire a tampa traseira. Step 2 Insira o cartão SIM no slot de cartão. Assegure-se de que a área dourada de contato está virada para baixo e que a extremidade chanfrada do cartão SIM está alinhada com o slot de cartão. Step 3 Coloque a tampa traseiro novamente no dispositivo. Atenção: Antes de remover o cartão SIM, certifique-se de que o dispositivo está desligado e desconecte-o da tomada. (Opcional) Usando o Suporte de Mesa Você pode colocar o dispositivo em uma superfície plana como uma mesa ou escrivaninha ou pendurar na parede. Você também pode usar o suporte de mesa para deixá-lo na vertical. Para usar o suporte de mesa, insira seus fechos no slots do suporte de mesa do dispositivo, conforme mostrado na figura. Para assegurar uma boa recepção de sinal, coloque o dispositivo em um local alto ou perto de uma janela. Para evitar interferências causadas por sinais de rádio, coloque o dispositivo ao menos 1 metro (3,28 pés) longe de outros dispositivos elétricos. 3

(Opcional) Instalando uma Antena Externa Em áreas com pouca cobertura de rede, conecte uma antena externa à porta externa de antena do dispositivo. Fixe a antena externa completamente, conforme mostrado na figura a seguir. Ignore esta parte se não tiver necessidade de conectar uma antena externa ao dispositivo. Antes de usar a antena externa, faça login na página de gerenciamento na web (http://192.168.1.1) e configure o modo de antena como externo. Para detalhes, consulte as informações de ajuda na página de gerenciamento na web. Use antena externa apenas internamente. Você não pode alternar entre antena interna e externa enquanto usa serviço de voz ou de dados. (Opcional) Conectando a um Telefone Se deseja utilizar o dispositivo para fazer chamadas de voz, conecte o dispositivo a um telefone, conforme mostrado na figura a seguir. Ignore essa seção se não planeja usar os serviços de voz do dispositivo. Os sinais de rádio podem interferir com a conexão e com a qualidade de chamada do telefone. Para eliminar riscos de possíveis interferências, coloque o telephone ao menos 1 metro (3,28 pés) longe do dispositivo. Esta porta é dedicada para telefones. Não a utilize para conexão PSTN, que causará aquecimento excessivo ou até mesmo dados a seu dispositivo. 4

Conectando-se a um Computador Utilize um cabo Ethernet para conectar um computador à uma das portas LAN do dispositivo, conforme mostrado na figura a seguir. Quando a conexão entre o dispositivo e o computador for configurada, o indicador de LAN correspondente do dispositivo será ligada. Assegure-se de que o cabo de Ethernet não seja maior do que 100 metros (328 pés). Conectando à uma Tomada de Energia Conecte o adaptador de energia compatível com a porta de energia do dispositivo e então ligue o adaptador de energia em uma tomada. O uso de um adaptador de energia não compatível pode danificar o dispositivo. 3 Ligando ou Desligando o Dispositivo Depois de conectado a uma tomada, o dispositivo se ligará automaticamente. Para ligar o dispositivo manualmente, pressione e segure indicador ligue. Para desligar o dispositivo manualmente, pressione e segure indicador desligue. até que o até que o 5

4 Configurando uma Conexão Sem Fio Ligando o Wi-Fi do Dispositivo Por padrão, o Wi-Fi é ligado automaticamente quando o dispositivo é ligado. Para ligar o Wi-Fi manualmente, pressione e segure esteja fixo. Para desligar o Wi-Fi, pressione e segure retire seu dedo. O indicador desliga. Configurando a Conexão Wi-Fi até que por dois segundos e então Antes de configurar a conexão de Wi-Fi, assegure-se que o adaptador de rede sem fio foi instalado em seu computador. Se o adaptador de rede sem fio estiver funcionando corretamente, você poderá encontrar uma conexão de rede sem fio no aplicativo gerenciador de conexão de seu computador. Método 1: Configurar uma conexão de Wi-Fi. Step 1 Assegure-se que está fixo. Step 2 Escaneie as conexões de rede sem fio disponíveis usando o aplicativo gerenciador de conexão de seu computador. Step 3 Conecte-se a rede sem fio que tenha o mesmo SSID (service set identification) que o dispositivo. Se um mecanismo de segurança foi ativado para a conexão de rede sem fio, digite a senha correta de rede. O SSID padrão e a tecla Wi-Fi estão impressos na etiqueta do dispositivo. Para proteger sua rede sem fio de acessso não autorizado, altere o SSID e a senha do Wi-Fi. Para detalhes, consulte as informações de ajuda na página de gerenciamento na web. Método 2: Configure uma conexão WPS. Se um cliente ao qual seu dispositivo está conectado suporta WPS, a senha de rede é gerada automaticamente. Para configurar uma conexão WPS : Step 1 Assegure-se que está fixo. Step 2 Pressione e segure até que pisque para ativar a conexão WPS em seu dispositivo. Step 3 Ativar a conexão WPS no cliente. 6

5 Usando a Página de Gerenciamento na Web Você pode configurar e gerenciar as configurações do dispositivo por meio da página de gerenciamento na web. Step 1 Abra um navegador e digite http://192.168.1.1 na barra de endereço. Step 2 Digite a senha e faça login na página de gerenciamento na web. A senha padrão é vivo. Para proteger seu dispositivo, apenas um usuário pode fazer login na página de gerenciamento na web num dado momento. Para proteger sua conta, altere sua senha imediatamente. Para detalhes, consulte as informações de ajuda na página de gerenciamento na web. 6 Acessando a Internet Depois de configurar uma conexão entre seu dispositivo e o cliente, você pode acessar a Internet usando os modos listados na tabela a seguir. Selecione um modo apropriado de acordo com seu plano de cobrança de serviço de dados. Por exemplo, se for cobrado de acordo com o período de tempo de conexão, recomendamos que você selecione o modo manual. Para detalhes sobre seu plano de cobrança de serviço de dados, entre em contato com seu provedor de serviço. Modo Descrição Automático Manual Sob Demanda Depois de ligado, o dispositivo se conectará automaticamente a Internet. Uma vez conectado, o dispositivo não se desconectará automaticamente da Internet. Faça login na página de gerenciamento na web e então conecte-se ou desconecte-se da Internet conforme notificado. Depois de ligado, se dados estiverem sendo transferidos, o dispositivo se conectará automaticamente a Internet. Se não houver transferência de dados dentro de um período pré-definido, o dispositivo se desconectará automaticamente da Internet. 7

7 Restaurando Padrões de Fábrica Se não tiver certeza sobre quais configurações você fez ou alterou, você pode restaurar os padrões de fábrica do dispositivo e então reconfigurar o dispositivo. Para restaurar os padrões de fábrica, use um objeto de ponta afiada para pressionar e segurar o botão RESET até que os indicadores (, and ) pisquem. Assim que os padrões de fábrica forem restaurados, o dispositivo reiniciará automaticamente. Observação : A restauração de configurações de fábrica apagará todos as configurações definidas pelo usuários e irá restaurar todas as configurações na página de gerenciamento na web com seus padrões. 8 Outras Dicas Se o dispositivo não funcionar corretamente: Consulte as informações de ajuda na página de gerenciamento na web. Reinicie o dispositivo. Restaure os padrões de fábrica do dispositivo. Contate seu provedor de serviço. 8

9 Informações de Segurança Esta secção contém informações importantes relacionadas com as instruções de funcionamento do dispositivo. Também contém informações sobre como utilizar o dispositivo de forma segura. Leia esta informação cuidadosamente antes de utilizar o dispositivo. Dispositivo Electrónico Não utilize o dispositivo se a utilização deste for proibida. Não utilize o dispositivo sempre que este possa originar situações perigosas ou causar interferência com outros dispositivos electrónicos electronic. Dispositivo Médico Siga as regras e regulamentações estabelecidas pelos hospitais e instalações de prestação de cuidados de saúde. Não utilize o dispositivo quando a utilização deste for proibida. Alguns dispositivos sem fios podem afectar o desempenho das próteses auditivas ou pacemakers. Para problemas deste tipo, consulte o seu fornecedor de serviços. Se estiver a utilizar um dispositivo médico electrónico, consulte o médico ou o fabricante do dispositivo para confirmar se a onda hertziana afecta o funcionamento deste dispositivo. Atmosfera Potencialmente Explosiva Não utilize o dispositivo em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva e aja em conformidade com todos os sinais e instruções. As áreas que podem ter atmosferas potencialmente explosivas incluem áreas onde normalmente se aconselharia a paragem do motor do veículo. O despoletar de faíscas nestas áreas poderá provocar uma explosão ou incêndio, resultando em ferimentos ou mesmo mortes. Não utilize o dispositivo em pontos de reabastecimento, tais como estações de serviço. Aja em conformidade com as restrições relativas à utilização de equipamento de rádio em áreas de depósitos de combustível, armazenamento, distribuição e fábricas de produtos químicos. Para além disso, respeite as restrições das áreas onde se encontram em progresso operações com explosivos. Antes de utilizar o dispositivo, tenha em atenção áreas com atmosferas potencialmente explosivas, as quais se encontram, mas nem sempre, claramente assinaladas. Tais localizações incluem áreas por baixo do convés em embarcações, locais de transferência química ou de armazenamento e áreas em que a atmosfera contém químicos ou partículas, tais como grãos, poeiras ou pós metálicos. Informe-se junto dos fabricantes de veículos que utilizam gás de petróleo liquefeito (tal como propano ou butano) se este dispositivo pode ser utilizado de forma segura nas suas imediações. 9

Segurança de Trânsito Tenha em atenção as leis e regulamentações locais aquando da utilização do dispositivo. Para evitar acidentes, não utilize o dispositivo sem fios quando estiver a conduzir. Os sinais de RF podem afectar os sistemas electrónicos dos veículos a motor. Para mais informações, consulte o fabricante do veículo. Num veículo motorizado, não coloque o dispositivo sobre o air bag ou na área de activação do mesmo. Caso contrário, o dispositivo pode feri-lo devido à força exercida aquando da activação do air bag. Não utilize o dispositivo durante um voo e antes de embarcar num avião. A utilização de dispositivos sem fios num avião pode ser perigosa para o funcionamento do mesmo, perturbando a rede telefónica sem fios. E também pode ser considerada ilegal. Ambiente de Funcionamento Não utilize o dispositivo em locais sujos, poeirentos e húmidos ou em locais com campo magnético. Caso contrário, poderá resultar numa avaria do circuito. Durante a utilização do dispositivo, tenha em atenção as leis e regulamentações locais e respeite a privacidade e direitos legais de terceiros. Coloque o dispositivo ou acessórios em lugar bem arejado, fresco, e fora da luz solar directa. Evite o embrulhamento do dispositivo, ou cobri-lo com toalhetes assim como a colocação de artigos no dispositivo. Coloque o dispositivo fora da caixa ou invólucro para evitar a proliferação de calor que resulta na danificação do dispositivo. Num dia de tempestade com trovoada, não utilize o dispositivo quando estiver a ser carregado para prevenir quaisquer danos causados por relâmpagos. Mantenha a temperatura ambiente entre 0 e +45 aquando da utilização do dispositivo. Este dispositivo deve ser instalado e utilizado a uma distância mínima de 20 cm entre a antena e todas as pessoas. Segurança de Crianças Cumpra todas as precauções no que respeita à segurança das crianças. Deixar a criança brincar com o dispositivo ou respectivos acessórios que podem incluir peças que podem ser retiradas do dispositivo pode ser perigoso, uma vez que pode existir o risco de asfixia. Certifique-se de que crianças pequenas são mantidas afastadas do dispositivo e acessórios. Acessórios Utilize apenas os acessórios fornecidos pelo fabricante. A utilização de acessórios de outros fabricantes ou vendedores com este modelo do dispositivo poderá invalidar qualquer aprovação ou garantia aplicável ao dispositivo, poderá resultar no não funcionamento do dispositivo e pode revelar-se perigosa. 10

Carregador Utilize o fornecimento de energia CA definida nas especificações do carregador. Uma corrente elétrica imprópia, poderá causar fogo ou um mal funcionamento do carregador. Se o cabo de alimentação estiver danificado (por exemplo, se o condutor estiver exposto ou partido) ou se a ficha se soltar, interrompa a utilização do cabo de imediato. De outra forma, poderá resultar em choque eléctrico, curtocircuito do carregador ou em incêndio. Limpeza e Manutenção É normal que o dispositivo sem fios aqueça quando o utiliza ou carrega. Antes de limpar ou conservar o dispositivo sem fios, pare todas as aplicações e desligue o dispositivo do PC. Utilize cuidadosamente o dispositivo e os acessórios num ambiente limpo. Mantenha o dispositivo sem fios longe de fogueiras ou cigarros acesos. Proteja o dispositivo sem fios e os acessórios da água e vapor e mantenha-os secos. Não deixe cair, não atire nem dobre o dispositivo sem fios. Não utilize qualquer detergente químico, pó ou outros agentes químicos (tais como álcool e benzina) para limpar o dispositivo e o carregador. De outra forma, poderá causar danos em peças do dispositivo ou incêndio. Pode limpar o dispositivo e o carregador com um pano suave, húmido e anti-estático. Não desmonte o dispositivo ou acessórios. Caso contrário, a garantia do dispositivo e dos acessórios não é válida e o fabricante não tem obrigação de pagar os danos causados. Visite www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline para obter o número de telefone e o endereço de e-mail atualizados recentemente em seu país ou região. 11

Copyright Huawei Technologies Co., Ltd. 2013 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida ou transmitida, de nenhuma forma ou meio, sem o consentimento prévio por escrito da Huawei Technologies Co.,Ltd. O produto descrito neste manual pode incluir software de propriedade da Huawei Technologies Co., Ltd. e possíveis licenciadores. Os clientes não devem reproduzir, distribuir, modificar, decompilar, desmontar, decriptar, extrair, realizar engenharia reversa, alugar, ceder ou sublicenciar tal software, excepto quando essas restrições sejam vetadas por leis aplicáveis ou tais acções sejam autorizadas pelos respectivos detentores dos direitos autorais licenciados. Marcas registadas e permissões, e são marcas ou marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. Outras marcas, produtos, serviços e nomes de empresas mencionados pertencem a seus respectivos detentores. Aviso Algumas características do produto e de seus acessórios descritas neste documento dependem do software instalado, capacidades e configurações da rede local, e podem não estar disponíveis ou podem ser limitadas pelos operadores da rede local ou provedores de serviços de rede, podendo causar variações no produto ou acessórios adquiridos. A Huawei Technologies Co., Ltd. reserva-se o direito de trocar ou modificar quaisquer informações ou especificações contidas neste manual sem aviso prévio ou obrigatoriedade. AUSÊNCIA DE GARANTIA O CONTEÚDO DESTE MANUAL É FORNECIDO NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA. EXCETO QUANDO REQUERIDO POR LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, NENHUMA GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA FINS ESPECÍFICOS, É DADA COM RELAÇÃO À EXATIDÃO, CONFIABILIDADE OU CONTEÚDOS DESTE MANUAL. CONFORME PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO VIGENTE, SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A HUAWEI SERÁ RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, FORTUITOS, INDIRETOS OU CONSEQUENCIAIS, NEM POR LUCRO CESSANTE, PERDA DE NEGÓCIOS, RECEITA, DADOS, FUNDO DE COMÉRCIO OU EXPECTATIVA DE LUCROS, INDEPENDENTEMENTE DE ESSAS PERDAS SEREM PREVISÍVEIS OU NÃO. A MÁXIMA RESPONSABILIDADE (ESTA LIMITAÇÃO NÃO SE APLICA A LESÃO CORPORAL UMA VEZ QUE A LEGISLAÇÃO VIGENTE PROIBE TAL LIMITAÇÃO) DA HUAWEI PELO USO DO PRODUTO DESCRITO NESTE MANUAL DEVERÁ SER LIMITADA AO MONTANTE PAGO PELO CONSUMIDOR QUANDO DA COMPRA DESTE PRODUTO. 12

Regulamentos sobre importação e exportação Os clientes devem observar todas as leis e os regulamentos sobre importação e exportação, obter as licenças governamentais necessárias para exportar, re-exportar ou importar os produtos mencionados neste manual, incluíndo respectivos softwares e informações técnicas. Política de Privacidade Consulte a política de privacidade disponível em nosso site para mais informações sobre proteção às suas informações pessoais. 13

14 96721953_01