TRENA ELETRÔNICA ITTR 195
A. Função 1) Medidas em imperial / métrica 2) Seleção do ponto inicial 3) Armazenamento / recuperação de dados 4) Calcula áreas e volumes 5) 5 grupos de valor na memória 6) Soma de comprimentos 7) Desligamento automático / manual 8) Luz de fundo no LCD 9) Som da tecla, emite sinal sonoro para descoberta de leitura errada e confirmação de leitura B. Especificação 1) Faixa de medição: Unidade única: 0.5m ~ 20m (20 polegadas ~ 65 pés) Unidade dupla: 1m ~ 60m (39-3/8 polegadas ~ 197 pés)
2) Configurações: SET: Troca as medidas da frente ou de trás da unidade. M / Ft: Troca medidas em métrica / imperial (dentro do compartimento da pilha). 3) Precisão: ± 1% da leitura Condição de teste 0 ~ 30 ºC, 30% ~ 70% RH 4) Tempo de resposta: 2 segundos 5) Alimentação de força: Pilha de 9V 6) Consumo de corrente: 6.1) Corrente em modo de espera (stand-by): 50uA 6.2) Corrente operacional: 8 ~35mA 7) Desligamento automático: 120 segundos (aproximadamente) 8) Luz de fundo do LCD: ativo em 7 segundos (aproximadamente) 9) Ambiente operacional: Temperatura: 0~40 ºC Umidade: 30%~80% 10) Temperatura de armazenamento: -10ºC ~ 60ºC 11) Dimensão: Unidade principal: 150 * 75 * 44 milímetros Alvo: 118 * 74 * 23 milímetros 12) Peso: Unidade principal: 210g (pilha não incluída) Alvo: 110g (pilha não incluída)
C. Instrução de operação 1) Abra a tampa de acesso à pilha, instale a pilha de 9V adequadamente. 2) Pressione ON / OFF para ativar o LCD para fazer medição. A luz de fundo do LCD permanece ativa por 7 segundos. O desligamento automático do dispositivo ocorre após 120 segundos. 3) Selecione a unidade de medição: Deslize o comutador FT/M no interior do compartimento da pilha para selecionar entre a leitura métrica e imperial. 4) Selecionar ponto inicial das medidas: Pressione SET para alterar o ponto inicial. Ícone significa medição da frente da unidade; o ícone significa medição de trás da unidade. 5) Medição de distância: 5.1) Modo Único de Unidade: Deslize o comutador lateral da Unidade Principal para 20M para selecionar o Modo Único de Unidade. Após a configuração 3) e 4), aponte a Unidade Principal para a superfície a ser
medida perpendicularmente. Pressione READ (ler) por cerca de 1 segundo, então a leitura ocorre logo após a liberação da tecla para bloquear. 5.2) Modo Duplo de Unidade: Deslize o comutador lateral da Unidade Principal para 60M para selecionar o Modo Duplo de Unidade. Após a configuração 3) e 4), aponte perpendicularmente a unidade principal para o alvo (a luz vermelha piscando indica que o Alvo está ligando). Pressione READ (Ler) por cerca de 1 segundo. Em seguida, a leitura ocorrerá logo após 5 segundos. Solte a tecla para bloquear. 5.3) No estado de medição de distância, o LCD exibe LEN e o ícone de medição linear. Se READ continuar a ser segurado e com movimento paralelo para fazer a medição, aparecerá a leitura dinâmica. 6) Acessos à área de calculo: Quando um dos comprimentos tiver a leitura, pressione ÁREA - o LCD exibe WID com símbolo quadrado - aponte para outra direção e pressione READ - pressione ÁREA para o resultado em que a leitura possa ser armazenada em memória livre pressionando-se STORE (armazenar).
7) Acessos para calcular volume: Quando um dos comprimentos tiver a leitura, pressione VOLUME - o LCD exibe WID com símbolo cúbico - pressione READ para fazer a medição - pressione VOLUME - o LCD exibe HEI com símbolo quadrado - pressione READ para medir a altura - pressione VOLUME para exibir o resultado do cálculo que pode ser armazenado pressionando-se STORE (armazenar). 8) Soma de comprimentos: Quando um dos comprimentos tiver a leitura, pressione SUM (soma), então pressione READ para a medição - pressione SUM, o último resultado acumulado será armazenado em SUML1 pressionando-se STORE. A função de soma só pode ser utilizada para operação de valores LEN. Em métrica, a soma máxima do comprimento é 600M, em imperial a soma máxima é 999 pés e 10 polegadas. 9) Mudar a leitura durante a medição: Se uma leitura precisar ser confirmada para mudanças
do ponto inicial antes de se pressionar STORE (armazenar), pode-se pressionar READ para medição da distância linear novamente. 10) Armazenamento de leituras: 10.1) O dispositivo tem 10 unidades de memória, 5 unidades de memória disponíveis para diferentes comprimentos, volumes, áreas, e 5 unidades de memória para 5 armazenamentos de somas de dados. Esses dados serão armazenados até que se pressione CLEAR para apagar, ou até que se substitua a pilha. 10.2) Os dados armazenados ficam na unidade de memória compativelmente. Quando toda a unidades de memória estiver ocupada, não será possível fazer mais armazenamentos, a menos que se pressione CLEAR para apagar dados da memória. 11) Função de recuperação: 11.1) Quando dados forem armazenados, o LCD exibirá o ícone. Em estado normal, pressione recall (recuperar) para recuperar comprimentos/áreas/ volumes memorizados. Os dados memorizados são exibidos da seguinte maneira: quando a unidade de memória armazenou apenas a distância linear, o LCD exibe apenas os comprimentos; quando recupera dados de áreas memorizadas, o LCD exibe comprimento, largura e área; quando recupera dados de volumes memorizados, o LCD exibe comprimento, largura, altura e volume. 11.2) Recuperação de dados de soma: Após ligar, pressione SUM (soma), em seguida pressione RECALL para exibir SUM1 e então SUM2, os dados da soma
serão mostrados ordenadamente. 11.3) Quando a unidade de memória está vazia ou os dados foram apagados, o LCD exibe 0.00. 12) Função CLEAR (apagar): 12.1) Em operações, após pressionar READ para fazer a medição, pressione CLEAR para apagar a leitura no LCD. 12.2) Apagar dados memorizados: Quando uma leitura memorizada é recuperada, utilize CLEAR para apagar os dados armazenados na unidade de memória. 12.3) Apagar todos os dados memorizados: Pressione CLEAR e segure por 2 segundos, então 2 sinais sonoros indicam que todos os dados armazenados foram apagados. 13) Exibição da leitura máxima 13.1) Área: 9999,99 pés quadrados, ERROR (erro) indica um número maior do que esse valor. 13.2) Volume: 9999,99 pés cúbicos, ERROR indica número maior do que este valor. 13.3) Soma: 600.00 M/999 pés 10 polegadas. 14) Ícone de dados bloqueados: Ao pressionar READ, o ícone permanece rastreando. Após liberar a tecla READ, uma leitura eficaz é bloqueada com dois sinais sonoros de confirmação, o ícone pode parar o rastreamento em uma faixa. Se houver dados nulos bloqueado, ERROR aparece no LCD com um sinal sonoro de alerta, e o ícone de rastreamento desaparece. D. Observações 1) Quando o ícone ficar, isso indica baixa
carga da pilha, por favor, substitua a pilha para evitar imprecisão de medição. 2) Exigência ambiental: Uma vez que a temperatura e umidade em diferentes ambientes afeta a velocidade do som, quando precisão for fundamental certifique-se de que o telêmetro fornecido seja utilizado no ambiente abaixo: ambiente interno ou sem vento entre 0 grau C e 30 graus C, 30% UR até 70% UR. 3) Exigência de medição: Tecnologia ultra-sônica foi utilizada nesta unidade de modo que a unidade deve ser segurada em direção à superfície do objeto para medir em um ângulo retangular. Para garantir a precisão esse ângulo retangular deve ser controlado a menos de +/-5º de desvios. Para objeto com superfície áspera, esta unidade não pode chegar a precisão de medição indicada neste manual. 4) Símbolo de erro Quando o dispositivo estiver fora do alcance ou não houver sinal de retorno ou não houver leitura válida, o símbolo ERROR será exibido no visor com um sinal sonoro duplo. 5) No Modo de Unidade Dupla, o Alvo deve ser colocado na vertical 1M longe do chão e certifique-se de que o sinal transmite na parte da frente.
Termos de Garantia Este aparelho é garantido contra possíveis defeitos de fabricação ou danos que se verificar por uso correto do equipamento, no período de 06 meses após a data da compra. Exlui-se da garantia: 1. Uso incorreto, contrariando as instruções. 2. Aparelho violado por técnicos não autorizados. 3. Quedas e exposição a locais inadequados. Recomendamos que a bateria seja retirada do instrumento após o uso. Ao enviar o equipamento para a assistência técnica favor atentar-se a: I. No caso de empresa deverá ser enviada uma nota fiscal de simples remessa ou de remessa para conserto. II. No caso de pessoa física deverá ser enviada uma carta informando que o aparelho foi enviado para a assistência e os possíveis problemas. Ao solicitar qualquer informação técnica sobre este equipamento tenha em mãos o número da nota fiscal de compra e número de série do equipamento. Todas as despesas de frete(dentro ou fora do período de garantia) e riscos, correm por conta do comprador.
INSTRUTEMP - Instumentos de Medição Rua Fernandes Vieira, 156 - Belenzinho - 03059-023 - São Paulo, SP - Brasil Tel: (55 11) 3488-0200 Fax: (55 11) 3488-0208 vendas@instrutemp.com.br www.instutemp.com.br