MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES. CANON INC. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japão



Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES. O Guia de Iniciação ao Software e o Guia de Consulta Rápida são fornecidos no final deste manual.

PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES

PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES

Moldura Digital para Fotografias

Tecnologias IXUS 210. Ecrã Táctil LCD PureColor II

PDA CAM MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES

Smartphone 5 IPS Quad Core

EOS 6D (WG) EOS 6D (N)

MANUAL DE INSTRUÇÕES PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

404 CAMCORDER CAMCORDER E CÂMARA FOTOGRÁFICA

Manual Brother Image Viewer para Android

Partes da Câmara. Vantagens. Características mais Importantes. Especificações. Versão Portuguesa. Versão Portuguesa

EOS 6D (WG) EOS 6D (N)

Seu manual do usuário CANON REBEL XSI 450D

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

Função visualizar cartão de memória

Mini Altifalantes Nokia MD /1

Aplicações de Escritório Electrónico

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTQ (1) 2010 Sony Corporation

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

QNAP Surveillance Client para MAC

Câmara Digital Guia de Software

Guia de Definições de Wi-Fi

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

Câmera Sport HD. Manual do Usuário

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) ª Edição

Verificar o conteúdo da embalagem

EOS 7D Mark II (G) Manual de Instruções Básico PORTUGUÊS

filmadora sport FS201

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

Guia de Instalação do Software

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Português IMPRESSO NA UE. CANON INC Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo , Japan

Guia de Instalação de Software

Conceitos importantes

Português. Câmara digital. Manual do utilizador

CADERNOS DE SOCIOMUSEOLOGIA Nº

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRG (1) 2010 Sony Corporation

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO

Software da Impressora

Centronic MemoControl MC441-II

Câmera Digital 1016 BenQ Manual do Utilizador

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

Ficha técnica CANON PowerShot D30

MANUAL DE FOTOGRAFIA

Escolha da Objectiva. Quais as principais características das objectivas que servem de base para a escolha das suas lentes?

Introdução à rede subscrita Nokia N93i-1

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Windows Live Movie Maker

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

CX012V CX010 MANUAL DE HELICÓPTERO

Manual de instalação e configuração da Magic Key

APOSTILA DE EXEMPLO. (Esta é só uma reprodução parcial do conteúdo)

EMP Multi Screen Adjustment. Guia de Funcionamento

CCT-5001 MANUAL DO UTILIZADOR

Como Iniciar. Nokia N76

Internet Update de PaintManager TM. Manual de instalação e utilização do programa de actualização

Guia "Web Connect" Versão 0 POR

Manual da Cyber-shot DSC-S1900/S2000/S2100. Índice. Pesquisa de Operação. Pesquisa MENU/ Definições. remissivo Índice

Capítulo. Comunicação de Dados Capítulo 9

Precauções Aviso legal Aviso!

04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

IRISPen Air 7. Guia rápido. (ios)

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Manual de início rápido. Português VTE-1016

Cópia. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Português. Informações sobre segurança

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER

Manual do Usuário TLP-2844

10 simples passos que irão mudar a forma como você tira fotos

PORTA RETRATO DIGITAL

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. Importante! WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone

GeoMafra SIG Municipal

evii STP-016 Guia rápido de utilização

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Se faltar algum dos artigos supracitados, contacte o fornecedor.

A utilização de um cabo blindado é requerida para estar em conformidade com os limites da Classe B, Subparte B da Parte 15 das regras da FCC.

Transcrição:

CANON INC. 30-2 Shimomaruo 3-chome, Ohta-u, Toyo 146-8501, Japão Europa, África e Médio Oriente CANON EUROPA N.V. PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Países Baixos Para contactar o seu escritório Canon local por favor consulte o seu cartão de garantia ou visite a página www.canon-europe.com/support O produto e respectiva garantia são fornecidos pela Canon Europe N.V., para os países da Europa. CEL-SR1UA2B0 CANON INC. 2011 IMPRESSO NA UE MANUAL DE INSTRUÇÕES Este Manual de Instruções tem efeito a partir de Janeiro de 2011. Para obter informações sobre a compatibilidade da câmara com todos os acessórios e objectivas lançados no mercado depois desta data, contacte um dos Centros de Assistência da Canon. PORTUGUÊS O Guia de Iniciação ao Software e o Guia de Consulta Rápida são fornecidos no final deste manual. MANUAL DE INSTRUÇÕES

Introdução A EOS 600D é uma câmara digital single-lens reflex de elevado desempenho que inclui um sensor CMOS de detalhes finos, com 18,0 megapixels efectivos, DIGIC 4, AF de 9 pontos de elevada precisão e alta velocidade, disparos contínuos de aprox. 3,7 fps, disparo no modo Visualização Directa e gravação de filmes em Full High-Definition (Alta Definição Total). A câmara responde prontamente ao disparo em qualquer altura, proporcionando inúmeras funções para disparo avançado, além de muitas outras funções. Consulte Este Manual Enquanto Estiver a Utilizar a Câmara para se Familiarizar com a Mesma Uma câmara digital permite ver de imediato a imagem captada. Enquanto lê este manual, experimente tirar algumas fotografias de teste para ver os resultados. Assim, será mais fácil saber como funciona a câmara. Para evitar fotografias estragadas e acidentes, leia primeiro as secções Avisos de Segurança (p.297, 298) e Precauções de Manuseamento (p.14, 15). Testar a Câmara Antes de Utilizá-la e Responsabilidade Depois de disparar, reproduza as imagens e verifique se ficaram bem gravadas. Se a câmara ou o cartão de memória estiver danificado e não conseguir gravar nem transferir as imagens para um computador, a Canon não poderá ser responsabilizada por quaisquer perdas ou inconvenientes causados. Copyrights As leis de copyright do seu país podem proibir a utilização das imagens gravadas ou de músicas com copyright e imagens com música no cartão de memória, salvo para uso privado. Tenha também em atenção que certas actuações em público, exposições, etc., podem proibir a fotografia, mesmo para uso privado. 2 Esta câmara é compatível com cartões de memória SD, SDHC e SDXC. Neste manual, todos estes cartões são referidos apenas como cartão. * A câmara não vem com um cartão incluído para gravar imagens. Tem de adquiri-lo em separado.

EOS Solution Dis XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX CANON INC. 20XX. Made in the EU. EOS Software Instruction Manuals Dis XXX CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX CANON INC. 20XX. Made in the EU. CEL-XXX XXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX EOS Software Instruction Manuals Dis XXX Windows XXX XXX Mac OS X XXX XXX CANON INC. 20XX. Made in the EU. Lista de Verificação de Itens Antes de começar, verifique se os itens abaixo estão incluídos juntamente com a sua câmara. Se faltar algum item, contacte o seu distribuidor. Câmara (com ocular e tampa do corpo) Bateria LP-E8 (com tampa protectora) Carregador de Bateria LC-E8/LC-E8E* Correia Larga EW-100DB III Cabo de interface Cabo Estéreo AV AVC-DC400ST EOS Solution Dis (CD-ROM com Software) EOS Software Instruction Manuals Dis (CD-ROM) Manual de Instruções da Câmara (este documento) * Carregador de Bateria LC-E8 ou LC-E8E fornecido. (O LC-E8E vem com um cabo de alimentação.) Se adquiriu um Kit de Objectiva, verifique se a objectiva está incluída. Dependendo do tipo de Kit de Objectiva, o manual de instruções da objectiva pode igualmente ser incluído. Tenha cuidado para não perder nenhum dos itens acima. EOS Software Instruction Manuals Dis Os Manuais de Instruções do software estão incluídos no CD-ROM sob a forma de ficheiros em PDF. Consulte a página 305 para saber como utilizar o EOS Software Instruction Manuals Dis. 3

Convenções Utilizadas neste Manual Os Ícones neste Manual <6> : Indica o Selector Principal. <V> <U> : Indica as <S> teclas cruzadas. <0> : Indica o botão de definição. 0, 9, 7, 8 : Indica que a respectiva função permanece activa durante 4 seg., 6 seg., 10 seg., ou 16 seg. respectivamente, depois de soltar o botão. * Neste manual, os ícones e marcas que indicam os botões da câmara, os selectores e as definições correspondem aos ícones e marcas que aparecem na câmara e no LCD. 3 : Indica uma função que pode ser alterada carregando no botão <M> e alterando a definição. M (p.**) : Se aparecer na parte superior direita da página, indica que a função só está disponível nos modos da Zona Criativa (p.22). : Números de referência das páginas, para mais informações. : Sugestão ou conselho para obter fotografias melhores. : Conselho para resolver problemas. : Aviso para evitar problemas de disparo. : Informações suplementares. Pressupostos Básicos Para todas as operações explicadas neste manual, parte-se do princípio de que o interruptor de alimentação já está na posição <1> (p.32). Parte-se do princípio de que todas as definições de menu e Funções Personalizadas estão predefinidas. Para fins explicativos, as instruções mostram a câmara com uma objectiva EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS II. 4

Capítulos Para utilizadores principiantes de DSLR, os Capítulos 1 e 2 explicam as operações básicas e os procedimentos de disparo da câmara. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Introdução 2 Como Começar 25 Fotografia Básica e Reprodução de Imagens 49 Fotografar Criativo 73 Disparo Avançado 93 Fotografar Enquanto Visualiza o LCD (Disparo no modo Visualização Directa) 123 Gravar Filmes 141 Funções Úteis 165 Fotografia com Flash Sem Fios 189 Reprodução de Imagens 201 Pós-processamento de Imagens 229 Imprimir Imagens 235 Personalizar a Câmara 249 Referência 259 Guia de Iniciação ao Software 301 Guia de Consulta Rápida e Índice Remissivo do Manual de Instruções 307 5

Índice de Consulta Rápida Fotografar Fotografar automaticamente Fotografar continuamente Tirar uma fotografia a si próprio num grupo Fixar a acção Desfocar a acção Desfocar o fundo Manter o fundo focado com nitidez Ajustar o brilho da imagem (exposição) Fotografar em más condições de iluminação Fotografar sem flash Fotografar fogo-de-artifício à noite Fotografar enquanto visualiza o LCD Gravar filmes p.49-63 (Modos da Zona Básica) p.88 (i Disparo contínuo) p.89 (j Temporizador automático) p.94 (s Prioridade de obturador AE) p.56 (C Criativo Auto) p.96 (f Prioridade de abertura AE) p.103 (Compensação da exposição) p.50, 90 (D Fotografia com flash) p.79 (Definição de sensibilidade ISO) p.55 (7 Flash Desligado) p.58, 64 (b Flash Desligado) p.100 (Exposição "bulb") p.124 (A Disparo no modo Visualização Directa) p.141 ( Gravação de filmes) Qualidade da Imagem Fotografar com efeitos de imagem p.81 (Seleccionar um Estilo Imagem) de acordo com o motivo Imprimir a imagem em formato superior p.76 (73, 83, 1) 6

Tirar muitas fotografias p.76 (7a, 8a, b, c) Focar Alterar o ponto de focagem Fotografar um motivo em movimento p.85 (S Selecção de ponto AF) p.62, 84 (AI Servo AF) Reproduzir Ver as imagens com a câmara Procurar imagens rapidamente Classificar imagens Evitar a eliminação acidental de imagens importantes Apagar imagens desnecessárias Reproduzir automaticamente as imagens e os filmes Ver as imagens ou os filmes num televisor Definir o brilho do LCD p.71 (x Reproduzir) p.202 (H Visor de índice p.203 (I Procurar imagens) p.206 (Classificações) p.222 (K Protecção de imagem) p.224 (L Apagar) p.215 (Apresentação de slides) p.218 (Video OUT) p.167 (Brilho do LCD) Imprimir Imprimir imagens facilmente p.235 (Impressão directa) 7

Índice de Funções 8 Alimentação Bateria Carregamento p.26 Colocar/Retirar p.28 Verificação da bateria p.33 Tomada de parede p.260 Desligar auto p.32 Cartão Introduzir/Retirar p.29 Formatar p.45 Soltar obturador s/ cartão p.166 Objectiva Colocar/Retirar p.36 Zoom p.37 Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) p.38 Definições Básicas Ajuste dióptrico p.39 Idioma p.35 Data/Hora p.34 Aviso sonoro p.166 Utilizar o LCD p.31 Desligar/Ligar LCD p.179 Ajuste do brilho do LCD p.167 Gravar Imagens Criar/seleccionar uma pasta p.168 Nº Ficheiro p.170 Qualidade da Imagem Qualidade de gravação de imagem p.76 Estilo Imagem p.81 Balanço de brancos p.117 Espaço de cor p.121 Funções de melhoramento de imagens Auto Lighting Optimizer (Optimizar Luz Automática) p.109 Correcção de iluminação periférica da objectiva p.110 Redução de ruído para exposições longas p.253 Redução de ruído para sensibilidades ISO elevadas p.254 Prioridade tom de destaque p.254 AF Modo AF p.83 Selecção de ponto AF p.85 Focagem manual p.87 Avanço Modos de avanço p.20 Disparo contínuo p.88 Temporizador automático p.89 Sequência máxima de disparos p.77 Fotografar Sensibilidade ISO p.79 Guia de funcionalidades p.48 Controlo Rápido p.41 Criativo Auto p.56 Programa AE p.74 Prioridade de obturador AE p.94 Prioridade de abertura AE p.96 Exposição manual p.99 "Bulb" p.100

Índice de Funções Bloqueio de espelho p.122 Profundidade de campo automática AE p.101 Modo de medição p.102 Telecomando p.261 Ajuste da Exposição Compensação da exposição p.103 AEB p.105 Bloqueio AE p.107 Flash Flash incorporado p.90 Compensação da exposição do flash p.104 Bloqueio FE p.108 Flash externo p.263 Controlo do flash p.180 Flash sem fios p.189 Disparo no modo Visualização Directa Disparo no modo Visualização Directa p.123 Focagem p.131 Aspecto p.129 Grelha p.129 Controlo Rápido p.128 Gravar Filmes Gravação de filmes p.141 Controlo Rápido p.149 Gravação de som p.160 Grelha p.161 Vídeo instantâneo p.153 Zoom digital de filme p.152 Exposição manual p.144 Reprodução de Imagens Tempo de revisão da imagem p.166 Visor de imagem única p.71 Visor de informações de disparo p.226 Visor de índice p.202 Procurar imagens (Visor de salto) p.203 Ampliar p.204 Rodar p.205 Classificações p.206 Reprodução de filmes p.212 Editar a primeira/última cenas do filme p.214 Apresentação de slides p.215 Ver imagens no televisor p.218 Proteger p.222 Apagar p.224 Controlo Rápido p.208 Edição de Imagens Filtros criativos p.230 Redimensionar p.233 Imprimir PictBridge p.235 Ordem de Impressão (DPOF) p.245 Personalização Funções Personalizadas (F.Pn) p.250 O Meu Menu p.258 Software Instalar p.303 Manual de Instruções do Software p.305 9

Índice 1 2 Introdução 2 Lista de Verificação de Itens... 3 Convenções Utilizadas neste Manual... 4 Capítulos... 5 Índice de Consulta Rápida... 6 Índice de Funções... 8 Precauções de Manuseamento... 14 Guia de Iniciação Rápida... 16 Nomenclatura... 18 Como Começar 25 Carregar a Bateria... 26 Colocar e Retirar a Bateria... 28 Inserir e Remover o Cartão... 29 Utilizar o LCD... 31 Ligar a Câmara... 32 Acertar a Data e a Hora... 34 Seleccionar o Idioma da Interface... 35 Colocar e Retirar a Objectiva... 36 Objectivas com Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem)... 38 Funcionamento Básico... 39 Q Controlo Rápido para Funções de Disparo... 41 3 Operações de Menu... 43 Formatar o Cartão... 45 Alterar o LCD... 47 Guia de Funcionalidades... 48 Fotografia Básica e Reprodução de Imagens 49 A Fotografia Totalmente Automática (Cena Inteligente Auto)... 50 A Técnicas Auto Total (Cena Inteligente Auto)... 53 7 Desactivar o Flash... 55 C Fotografar Criativo Auto... 56 2 Fotografar Retratos... 59 3 Fotografar Paisagens... 60 4 Fotografar Grandes Planos... 61 5 Fotografar Motivos em Movimento... 62 6 Fotografar Retratos Nocturnos... 63 Q Controlo Rápido... 64 Disparo por Selecção do Ambiente... 65 Disparar por Tipo de Luz ou Cena... 68 x Reprodução de Imagens... 71 10

Índice 3 Fotografar Criativo 73 d: Programa AE...74 Definir a qualidade de Gravação de Imagem...76 Z: Alterar a Sensibilidade ISO...79 A Seleccionar as Características de Imagem Ideais do Motivo (Estilo Imagem)...81 E: Alterar o Modo de Focagem Automática (Modo AF)...83 S Seleccionar o Ponto AF...85 Motivos Difíceis de Focar...87 MF: Focagem Manual...87 i Disparo Contínuo...88 j Utilizar o Temporizador Automático...89 D Utilizar o Flash Incorporado...90 4 5 Disparo Avançado 93 s: Fotografias com Movimento...94 f: Alterar a Profundidade de Campo...96 Pré-visualização de Profundidade de Campo...98 a: Exposição Manual...99 8: Profundidade de Campo Automática AE...101 q Alterar o Modo de Medição...102 O y Definir a Compensação da Exposição...103 Variação Automática da Exposição (AEB)...105 A Bloquear a Exposição (Bloqueio AE)...107 A Bloquear a Exposição do Flash (Bloqueio FE)...108 Corrigir o Brilho e o Contraste Automaticamente (Auto Lighting Optimizer/Optimizar Luz Automática)...109 Corrigir os Cantos Escuros da Imagem...110 A Personalizar as Características da Imagem (Estilo Imagem)...112 A Gravar as Características de Imagem Preferidas (Estilo Imagem)...115 B: Corresponder à Fonte de Iluminação (Balanço de Brancos)...117 2 Ajustar a Tonalidade de Cor para a Fonte de Iluminação...119 Definir a Amplitude de Reprodução de Cores (Espaço de Cor)...121 Bloqueio do Espelho para Evitar a Vibração da Câmara...122 Fotografar Enquanto Visualiza o LCD (Disparo no Modo Visualização Directa) 123 A Fotografar Enquanto Visualiza o LCD...124 Definições de Funções de Disparo...128 z Definições de Funções de Menu...129 Alterar o Modo de Focagem Automática...131 MF: Focagem Manual...138 11

Índice 6 7 8 9 Gravar Filmes 141 Gravar Filmes... 142 Definições de Funções de Disparo... 149 Definir o Tamanho de Gravação de Filme... 150 Utilizar o Zoom Digital de Filme... 152 Filmar Vídeos Instantâneos... 153 Definições de Funções de Menu... 157 Funções Úteis 165 Funções Úteis... 166 Silenciar o Aviso Sonoro... 166 Aviso de Cartão... 166 Definir o Tempo de Revisão da Imagem... 166 Definir o Tempo de Desligar Automático... 167 Ajustar o Brilho do LCD... 167 Criar e Seleccionar uma Pasta... 168 Métodos de Numeração de Ficheiros... 170 Definir Informações de Copyright... 172 Rotação Automática de Imagens Verticais... 174 C Verificar as Definições da Câmara... 175 Repor as Predefinições da Câmara... 176 Desligar/Ligar o LCD... 179 Alterar a Cor do Ecrã das Definições de Disparo... 179 Definir o Flash... 180 f Limpeza Automática do Sensor... 184 Acrescentar Dados de Sujidade a Eliminar... 185 Limpeza Manual do Sensor... 187 Fotografia com Flash Sem Fios 189 Utilizar o Flash Sem Fios... 190 Disparo de Flash Sem Fios Fácil... 191 Disparo de Flash Sem Fios Personalizado... 194 Outras Definições... 198 Reprodução de Imagens 201 H I Procurar Imagens Rapidamente... 202 u/y Visualização Ampliada... 204 b Rodar a Imagem... 205 Definir Classificações... 206 Q Controlo Rápido Durante a Reprodução... 208 Ver Filmes... 210 12

Índice 10 11 12 13 14 15 Reproduzir Filmes...212 X Editar a Primeira e Última Cenas do Filme...214 Apresentação de Slides (Reprodução Automática)...215 Ver as Imagens no Televisor...218 K Proteger Imagens...222 L Apagar Imagens...224 C Visor de Informações de Disparo...226 Pós-processamento de Imagens 229 U Filtros Criativos...230 S Redimensionar...233 Imprimir Imagens 235 Preparar-se para Imprimir...236 wimprimir...238 Recortar a Imagem...243 W Formato de Ordem de Impressão Digital (DPOF)...245 W Impressão Directa com DPOF...248 Personalizar a Câmara 249 Definir as Funções Personalizadas...250 Definições de Funções Personalizadas...252 Gravar O Meu Menu...258 Referência 259 Utilizar uma Tomada de Parede...260 Disparo com Telecomando...261 Speedlites Externos...263 Utilizar Cartões Eye-Fi...265 Tabela de Disponibilidade de Funções de Acordo com os Modos de Disparo...268 Definições de Menu...270 Mapa do Sistema...276 Manual de Resolução de Problemas...278 Códigos de Erro...287 Características Técnicas...288 Avisos de Segurança...297 Guia de Iniciação ao Software 301 Guia de Iniciação ao Software...302 Guia de Consulta Rápida e Índice Remissivo do Manual de Instruções 307 Guia de Consulta Rápida...308 Índice Remissivo...320 13

Precauções de Manuseamento Cuidados com a Câmara Esta câmara é um instrumento de precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a choques físicos. A câmara não é à prova de água e não pode ser utilizada debaixo de água. Se deixar cair a câmara na água acidentalmente, consulte de imediato o Centro de Assistência da Canon mais próximo. Limpe quaisquer gotas de água com um pano seco. Se a câmara estiver exposta ao ar salgado, limpe-a com um pano molhado bem espremido. Nunca deixe a câmara perto de campos magnéticos intensos, como um íman ou um motor eléctrico. Além disso, evite utilizar a câmara ou deixá-la perto de algo que emita ondas de rádio intensas, como uma antena de grandes dimensões. Os campos magnéticos intensos podem causar um mau funcionamento da câmara ou destruir os dados de imagem. Não deixe a câmara exposta ao calor excessivo, como no interior de um veículo, exposta à luz solar directa. As temperaturas elevadas podem causar avarias na câmara. A câmara contém sistemas de circuitos electrónicos de precisão. Nunca tente desmontar a câmara. Utilize um soprador para limpar o pó da objectiva, do visor, do espelho de reflexo e do ecrã de focagem. Não limpe o corpo da câmara ou a objectiva com produtos de limpeza que contenham solventes orgânicos. Para remover a sujidade mais difícil, leve a câmara ao Centro de Assistência da Canon mais próximo. Não toque nos contactos eléctricos da câmara com os dedos. Isto serve para prevenir o desgaste dos contactos. Os contactos desgastados podem causar um mau funcionamento da câmara. Se transportar a câmara repentinamente de um local frio para um local quente, pode formar-se condensação na câmara ou nas peças internas. Para prevenir a condensação, coloque primeiro a câmara dentro de um saco de plástico fechado e deixe-a adaptar-se à temperatura mais elevada antes de retirá-la. Se se formar condensação na câmara, não a utilize. Deste modo, evita que esta fique danificada. Se houver condensação, retire a objectiva, o cartão e a bateria da câmara e, antes de utilizá-la, aguarde até que a condensação se evapore. Se não utilizar a câmara durante um longo período de tempo, retire a bateria e guarde a câmara num local fresco, seco e bem ventilado. Mesmo que a câmara esteja guardada, carregue no botão do obturador de vez em quando para verificar se esta ainda funciona. Evite guardar a câmara em locais onde existam substâncias químicas corrosivas, como numa câmara escura ou num laboratório de química. Se a câmara não foi utilizada durante um longo período de tempo, teste todas as suas funções antes de utilizá-la. Se tiver uma sessão de fotografia importante e a câmara já não for utilizada há algum tempo, leve a câmara para ser verificada pelo seu distribuidor da Canon e certifique-se de que está a funcionar correctamente. 14

Precauções de Manuseamento LCD Apesar de o LCD ser fabricado com tecnologia de elevada precisão, com mais de 99,99% de pixels efectivos, podem haver alguns pixels mortos entre os restantes 0,01% ou menos. Os pixels mortos que aparecem apenas a preto ou vermelho, etc., não constituem uma avaria. Estes não afectam as imagens gravadas. Se deixar o LCD ligado durante um longo período de tempo, o ecrã pode queimar nos locais onde vê vestígios daquilo que foi apresentado. No entanto, isto é apenas temporário e desaparece se não utilizar a câmara durante alguns dias. Em condições de temperaturas baixas ou elevadas, as indicações no LCD podem parecer lentas ou este pode parecer escuro. Quando estiver à temperatura ambiente, o LCD volta ao normal. Cartões Para proteger o cartão e os dados nele gravados, tenha em atenção o seguinte: Não deixe cair, não dobre nem molhe o cartão. Não o sujeite a força excessiva, choques físicos nem vibrações. Não toque nos contactos electrónicos do cartão com os dedos nem com um objecto metálico. Não guarde nem utilize o cartão perto de um objecto com um campo magnético intenso como, por exemplo, um televisor, altifalantes ou um íman. Além disso, evite lugares propensos à electricidade estática. Não deixe o cartão exposto à luz solar directa ou perto de uma fonte de calor. Guarde o cartão numa caixa. Não guarde o cartão em locais quentes, húmidos ou poeirentos. Objectiva Depois de retirar a objectiva da câmara, coloque a Contactos respectiva tampa ou pouse a objectiva com a extremidade traseira voltada para cima, de forma a evitar que a sua superfície e os contactos eléctricos fiquem riscados. Precauções em Caso de Uso Prolongado Se utilizar o disparo contínuo, o disparo no modo Visualização Directa ou a gravação de filmes durante muito tempo, a câmara pode aquecer. Embora não se trate de uma avaria, segurar a câmara enquanto está quente durante muito tempo pode causar ligeiras queimaduras de pele. Manchas na parte da frente do sensor Para além da poeira exterior que entra na câmara, o lubrificante das peças internas da câmara pode, ainda que raramente, colar-se à parte da frente do sensor. Se ainda existirem manchas visíveis após a limpeza automática do sensor, recomenda-se que contacte um Centro de Assistência da Canon para limpar o sensor. 15

Guia de Iniciação Rápida 1 Introduza a bateria. (p.28) Para carregar a bateria, consulte a página 26. 2 3 4 Índice branco Índice vermelho Introduza um cartão. (p.29) Com a etiqueta do cartão voltada para a parte de trás da câmara, introduza-o na ranhura. Coloque a objectiva. (p.36) Alinhe o índice branco ou vermelho da objectiva com o índice de cor correspondente na câmara. Coloque o interruptor de modo da focagem da objectiva na posição <AF>. (p.36) 5 16 Coloque o interruptor de alimentação na posição <1> e o Selector de Modos na posição <A> (Cena Inteligente Auto). (p.50) Todas as definições necessárias da câmara serão especificadas automaticamente.

Guia de Iniciação Rápida 6 7 8 9 Abra o LCD. (p.31) Quando aparecer o ecrã de definição de data/hora no LCD, consulte a página 34. Foque o motivo. (p.40) Olhe através do visor e coloque o motivo no centro do visor. Carregue no botão do obturador até meio, para a câmara focar o motivo. Se necessário, o flash incorporado aparece automaticamente. Tire a fotografia. (p.40) Carregue no botão do obturador até ao fim para tirar a fotografia. Reveja a imagem. (p.166) A imagem captada é apresentada durante cerca de 2 segundos no LCD. Para ver novamente a imagem, carregue no botão <x> (p.71). Para fotografar enquanto visualiza o LCD, consulte Disparo no modo Visualização Directa (p.123). Para ver as imagens captadas até aqui, consulte Reprodução de Imagens (p.71). Para apagar uma imagem, consulte Apagar Imagens (p.224). 17

Nomenclatura Os nomes a negrito indicam as peças mencionadas até à secção Fotografia Básica e Reprodução de Imagens. Interruptor de alimentação (p.32) <B> Botão de visualização (p.47, 152, 167, 179) Selector de Modos (p.22) Flash incorporado/luz auxiliar AF (p.90/86) Índice de montagem da objectiva EF (p.36) <Z> Botão de definição da sensibilidade ISO (p.79) <6> Selector Principal Botão do obturador (p.40) Luz de redução do efeito de olhos vermelhos/ Temporizador automático (p.91/89) Sensor do telecomando (p.122, 261) Punho Espelho (p.122, 187) Contactos (p.15) Encaixe da objectiva Pino de fixação da objectiva Índice de montagem da objectiva EF-S (p.36) Contactos de sincronização do flash Base (p.263) <V> Marca de plano focal (p.61) Encaixe da correia (p.25) Microfone (p.142) <D> Botão do flash (p.90) Tampa do terminal Botão de desprendimento da objectiva (p.37) Botão de pré-visualização de profundidade de campo (p.98) Terminal áudio/vídeo OUT/ Digital (p.221, 236) Tampa do corpo (p.36) Terminal do telecomando (p.262) Terminal IN de microfone externo (p.160) Miniterminal HDMI OUT (p.218) 18

Nomenclatura Ocular (p.262) Ocular do visor <C> Botão de informações (p.47, 71, 126, 146, 175) Regulador de ajuste dióptrico (p.39) <A> Botão de disparo no modo Visualização Directa/Gravação de filme (p.124/142) <A/I> Botão de bloqueio AE/Bloqueio FE/ Botão de índice/reduzir (p.107/108/202/204, 243) <S/u> Botão de selecção de ponto AF/ Ampliar (p.85/204, 243) <M> Botão de menu (p.43) LCD (p.31, 43, 167) <O> Botão de abertura/compensação da exposição (p.99/103) Entrada para tripé <Q/l> Botão de Controlo Rápido/ Botão de impressão directa (p.41/241) <x> Botão de reprodução (p.71) <0> Botão de definição (p.43) Altifalante (p.212) Tampa da ranhura do cartão (p.29) Orifício do cabo DC (p.260) Luz de acesso (p.30) Patilha de abertura da tampa do compartimento da bateria (p.28) Tampa do compartimento da bateria (p.28) <L> Botão Apagar (p.224) <S> Teclas cruzadas (p.43) <WB> Botão de selecção do balanço de brancos (p.117) <XA> Botão de selecção de Estilo Imagem (p.81) <Yi/Q> Botão de selecção do modo de avanço (p.88, 89) <ZE> Botão de selecção do modo AF (p.83) Ranhura do cartão (p.29) 19

Nomenclatura Visor de Definições de Disparo (nos modos da Zona Criativa, p.22) Velocidade do obturador Abertura Indicador do nível de exposição Valor de compensação da exposição (p.103) Amplitude AEB (p.105) *1: Aparece quando o flash incorporado está levantado. *2: Aparece se for utilizado um cartão Eye-Fi. No visor só aparecem as definições actualmente aplicadas. 20 Modo de disparo Estilo Imagem (p.81) Modo AF (p.83) X One-Shot AF 9 AI Focus AF Z AI Servo AF g Focagem Manual Ícone Controlo Rápido (p.41) Balanço de brancos (p.117) Q Auto W Luz de dia E Sombra R Nublado Y Tungsténio U Luz fluorescente branca I Flash O Personalizado Verificação da bateria (p.33) zxcn Modo de avanço (p.88, 89) u Disparo Único i Disparo contínuo Q Temp. auto:10seg/contr. remoto l Temporizador:2 seg q Temporizador:Contínuo Estado da transmissão Eye-Fi* 2 (p.265) c Ponteiro do Selector Principal (p.93) Auto Lighting Optimizer (Optimizar Luz Automática) (p.109) Sensibilidade ISO (p.79) Prioridade tom de destaque (p.254) y Compensação da exposição do flash (p.104) 0 Compensação da exposição do flash externo Definição das funções do flash incorporado* 1 (p.181) Qualidade de gravação de imagem (p.76) 73 Grande/Fina 83 Grande/Normal 74 Média/Fina 84 Média/Normal 7a Pequena 1/Fina 8a Pequena 1/Normal b Pequena 2 (Fina) c Pequena 3 (Fina) 1 RAW 1+73 RAW+Grande/Fina N.º estimado de disparos N.º estimado de disparos durante a variação WB Contagem decrescente do temporizador automático 2 Correcção de balanço de brancos (p.119) B Variação de balanço de brancos (p.120) Modo de medição (p.102) q Medição matricial w Medição parcial r Medição pontual e Medição ponderada com predominância ao centro

Nomenclatura Informação no Visor Círculo de medição pontual Ecrã de focagem Indicador de activação do ponto AF < > Pontos AF <Z> Sensibilidade ISO <2> Correcção de balanço de brancos <A> Bloqueio AE/ AEB em curso <D> Flash pronto Aviso de bloqueio FE incorrecto <e> Sincronização a alta velocidade (Flash FP) <d> Bloqueio FE/ FEB em curso <y> Compensação da exposição do flash Abertura <o> Luz de confirmação da focagem Sequência máxima de disparos <0> Disparo monocromático Sensibilidade ISO <A> Prioridade tom de destaque Indicador do nível de exposição Valor de compensação da exposição Amplitude AEB Indicador da lâmpada de redução do efeito de olhos vermelhos activa Velocidade do obturador Aviso de cartão cheio (FuLL) Bloqueio FE (FEL) Aviso de erro no cartão (Card) "Busy" (busy) Aviso de falta de cartão (Card) Reciclagem do flash incorporado (D busy) No visor só aparecem as definições actualmente aplicadas. 21

Nomenclatura Selector de Modos O Selector de Modos inclui os modos da Zona Básica, da Zona Criativa e o modo de Gravação de filmes. Zona Criativa Estes modos proporcionam mais controlo para fotografar vários motivos. d : Programa AE (p.74) s : Prioridade de obturador AE (p.94) f : Prioridade de abertura AE (p.96) a : Exposição manual (p.99) 8: Profundidade de campo automática AE (p.101) Zona Básica Basta carregar no botão do obturador. A câmara especifica todas as definições que melhor se adequam ao motivo. A : Cena Inteligente Auto (p.50) 7 : Flash Off (p.55) C : Criativo Auto (p.56) 22 Zona de Imagem 2 : Retrato (p.59) 3 : Paisagem (p.60) 4 : Grande plano (p.61) 5 : Desporto (p.62) 6 : Retrato Nocturno (p.63) : Gravação de filmes (p.141)

Nomenclatura Objectiva Objectiva sem uma escala de distâncias Anel de focagem (p.87, 138) Encaixe da cobertura (p.294) Interruptor de modo da focagem (p.36) Anel de zoom (p.37) Índice da posição de zoom (p.37) Filtro com rosca (frente da objectiva) (p.294) Interruptor do Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) (p.38) Índice de montagem da objectiva (p.36) Contactos (p.15) Objectiva com uma escala de distâncias Encaixe da cobertura (p.294) Interruptor de modo da focagem (p.36) Índice da posição de zoom (p.37) Escala de distâncias Filtro com rosca (frente da objectiva) (p.294) Anel de zoom (p.37) Anel de focagem (p.87, 138) Interruptor do Image Stabilizer (Estabilizador de Imagem) (p.38) Contactos (p.15) Índice de montagem da objectiva (p.36) 23

Nomenclatura Carregador de Bateria LC-E8 Carregador para Bateria LP-E8 (p.26). Zona de contacto da bateria Ficha de corrente Lâmpada de carga Lâmpada de carga completa Esta unidade de alimentação deve estar correctamente posicionada na vertical ou deve ser colocada no chão. INSTRUÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA-GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES. PERIGO-PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, SIGA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES. Para ligação à rede eléctrica fora dos E.U.A., utilize um adaptador com a configuração de pinos adequada para a tomada de corrente eléctrica, se necessário. Carregador de Bateria LC-E8E Carregador para Bateria LP-E8 (p.26). Lâmpada de carga Lâmpada de carga completa Zona de contacto da bateria Orifício para o cabo de alimentação Cabo de alimentação 24

1 Como Começar Este capítulo descreve os passos preparatórios antes de começar a fotografar e as operações básicas da câmara. Instalar a Correia Passe a extremidade da correia através do ilhó do encaixe da correia, a partir de baixo. Depois, passe-a através da fivela da correia, como se mostra na figura. Puxe a correia para cima, para se certificar de que esta não se vai soltar da fivela. A tampa da ocular também é instalada na correia (p.262). Tampa da ocular 25