1. Peças e acessórios Notas antes da instalação Preenchimento do CTI Como escolher o local de instalação

Documentos relacionados
1. Peças e acessórios Notas antes da instalação Preenchimento do CTI Como escolher o local de instalação

CONDICIONADOR DE AR SPLIT CASSETE KHF/KHQ KRF/KRQ

ACS7F V - 60Hz ACS9F V - 60Hz ACS12F V - 60Hz M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O

1. PEÇAS E ACESSÓRIOS NOTAS ANTES DA INSTALAÇÃO PREENCHIMENTO DO CTI COMO RETIRAR O SUPORTE DE FIXAÇÃO DA UNIDADE INTERNA

MANUAL DE INSTALAÇÃO CONDICIONADORES DE AR SPLIT PISO-TETO ATUALLE ECO (EXTERNA COMPACTA) GARANTIA A DE Ã Ç

SUFA/SUQA SUFL/SUQL Rev.01 (02/11)

Condicionadores de Ar Hi-Wall Inverter IAF/Q

1. PEÇAS E ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES SOBRE IMPACTO AMBIENTAL NOTAS ANTES DA INSTALAÇÃO PREENCHIMENTO DO CTI

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Condicionadores de Ar Multi Split Inverter UAQ GARANTIA A DE Ã Ç

1. PEÇAS E ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES SOBRE IMPACTO AMBIENTAL NOTAS ANTES DA INSTALAÇÃO PREENCHIMENTO DO CTI

(09/06) CONDICIONADOR DE AR SPLIT PISO /TETO. PAFE/QE - 18/30/36/48/ BTU/h

Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série LTS G2

PLANO DE MANUTENÇÃO GASPRÓ PARA CÂMARAS FRIAS RESFRIADOS E CONGELADOS. EVAPORADORES DE AR FORÇADO

Fancolete Hidrônico. Cassete MCKE

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Condicionadores de Ar Split High Wall HPFC/HPQC GARANTIA A DE Ã Ç

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Condicionadores de Ar Hi-Wall. Linha Compact SQF/SQQ SMF/SMQ SUF/SUQ GARANTIA A DE Ã Ç

M A N U A L D E I N S T A L A Ç Ã O

Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série KOS G1 (FCE-QCE)

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Condicionadores de Ar Hi-Wall SHF/Q SRF/Q SSF/Q GARANTIA A DE Ã Ç

MANUAL CONDICIONADOR DE AR SPLIT HI-WALL DE INSTALAÇÃO

Manual de Instalação. Compressor Delphi

Protegendo nossa atmosfera para as gerações futuras DESCRITIVO SIMPLIFICADO DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DA RECICLADORA DE FLUIDOS FRIGORÍFICOS

E7 15 Falha na comunicação entre as unidades interna e externa.

CONDICIONADOR DE AR SPLIT PISO TETO PHF/PHQ PRF/PRQ

Manual de Instruções

ÍNDICE. 1. Introdução Cuidados Necessários e Recomendações Partes Principais Instalação e Operação... 3

Manual de Instruções

Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série KOJ G1 (FM-FC-110)

MANUAL DE SERVIÇO. Condicionador de Ar Inverter KOHI

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA AVISO

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA TS-01

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Condicionadores de Ar Hi-Wall. SHF/Q - 9/12/18/ BTU/h SRF/Q - 9/ BTU/h GARANTIA A DE Ã Ç

MANUAL DE FUNCIONAMENTO BOMBA DE TRANSFERENCIA SULFILTROS

Manual de Instalação Lava-louças para Embutir DWI60

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

MANUAL DE INSTRUÇÕES

SESCOOP/SP AGRISHOW RIBEIRÃO PRETO, SP PROJETO DE INSTALAÇÕES AR CONDICIONADO MEMORIAL DESCRITIVO E MEMÓRIA DE CÁLCULO

Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação.

POWER IN. CHANGE ON. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA INSTALAÇÃO DE COMPRESSORES

Código exemplo 3 8 X C A M S

Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série KOJ G1 (FME-FCE)

reehn btus ERRO. Ao ligar e se deparar com o erro E4, devem ser feitos os testes abaixo indicados antes de trocar a placa da evaporadora:

CODIGOS DE ERRO linha KOHI 1HX

MOTORES & BF 22 BF 45

BOMBA DE CIRCULAÇÃO DE ÁGUA QUENTE BCL 6

-(#')-)(#"'(,.*&'.&",&

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Série: Cassete e Piso-Teto Modelo: KOC / KOP

Direcione a mangueira de cristal diâmetro de 6mm interno através da unidade evitando dobras no processo de drenagem. Preto Preto

PISTOLA DE PINTURA PP3

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

1. Informações de segurança

Informações de segurança

1. Informações de segurança

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DE INSTALAÇÃO DOS PAINÉIS MBDCI NFPA-20.

MANUAL DE INSTALAÇÃO PARA EVAPORADORES

CONDICIONADOR DE AR SPLIT CASSETE KHF/KHQ KRF/KRQ

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

VISÃO GERAL CONTEÚDO PRECAUÇÕES MONTAGEM DISPLAY UTILIZAÇÃO DESSOLDAGEM MANUTENÇÃO... 06

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Série: Cassete e Piso-Teto Modelo: KOC / KOP Linha: 1LX

Instalação da Nova Linha de Condicionadores de Ar 7500 BTU/h Total Air BCV07A e BCQ07A Brastemp

HD 4/13 C Rev. 0

Instalação do Produto (Churrasqueiras linha DXX 300 DXX 600)

Linha Clean. Características e uso. Acessórios. Limites de Aplicação. Características técnicas: Linha Clean

PROJETOR DE LED SÉRIE KFL


Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série KP G1 (KOMECO)

CONTROLADOR AUTOMÁTICO DE PRESSÃO

vinil, fibra e alvenaria, piscinas de vinil piscinas de alvenaria

GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

MANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

ASPIRADOR DE PÓ e ÁGUA APL2602YI - WORK

MANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

Manual Técnico. Condicionadores de Ar Série KOJ G1 (FM-FC-220)

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-4001

DHB Componentes Automotivos S.A.

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W

MANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W

LINHA RESIDENCIAL Caixas D água Válvula boia Filtro de Água

Todo gás que inicia em R é mistura, não é gás, é líquido, tem que usar a garrafa de cabeça para baixo.

MANUAL DE OPERAÇÃO AQUECEDOR DE AMBIENTE A ÓLEO MAO-NYAK

INTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM

MANUAL DE INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO. MODELO : OPCS-CCM37 0,5CV 220V MONOFÁSICO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

Manual Técnico Climatizadores - LFT

Diagnose do sistema de direção hidráulica Dispositivo para análise

1. GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÕES.

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

Boletim da Engenharia

Transcrição:

1. Peças e acessórios...2 2. Notas antes da instalação...3 3. Preenchimento do CTI...4 4. Como escolher o local de instalação...5 5. Como fixar a unidade interna...6 6. Como fixar a unidade externa...7 7. Como interligar as tubulações das unidades...8 8. Como instalar a linha de drenagem...11 9. Instalação elétrica...12 10. Como executar o teste de vazamento no sistema...14 11. Quando e como adicionar óleo no compressor/sistema...14 12. Evacuação e desidratação do sistema...15 13. Quando e como completar a carga de fluído refrigerante...15 14. Tabela de pressão x temperatura (R-22)...16 15. Como instalar o painel da unidade interna...17 16. Teste de funcionamento...18 17. Corrente elétrica...19 18. Temperatura de insuflamento e de retorno...19 19. Finalização da instalação...19 20. Manutenção preventiva...20 21. Auto diagnóstico...21 22. Defeitos, causas e soluções...22 23. Certificado de garantia...24 1

1. PEÇAS E ACESSÓRIOS Tirante de sustentação (4) Gancho de Sustentação (4) Presilha (1) Tudo de dreno flexível (1) Isolante do dreno (1) Gabarito de instalação (1) A etiqueta de características técnicas da unidade externa informa qual o sistema de expansão utilizado no produto (Capilar ou Piston). 2

2. NOTAS ANTES DA INSTALAÇÃO COMPATIBILIDADE DA CAPACIDADE TÉRMICA DO PRODUTO COM O AMBIENTE Antes de iniciar o trabalho de instalação do condicionador de ar, certifique-se de que o aparelho seja compatível com as necessidades do ambiente. Preferencialmente, faça um cálculo de carga térmica conforme recomenda a norma ABNT NBR5858. Caso seja detectada alguma irregularidade relacionada à capacidade térmica do aparelho, solicite ao proprietário que tome as providências necessárias para a substituição do produto. Os pontos de alimentação elétrica e aterramento devem ser dimensionados de acordo com a norma ABNT NBR5410 e instalados por um profissional qualificado. ATENÇÃO Só instale o produto depois de atendidos os requisitos acima. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Os condicionadores de ar Elgin foram desenvolvidos de maneira que possam ser instalados e utilizados em segurança, desde que sejam aplicadas as recomendações contidas nos manuais de operação e instalação que acompanham o produto. Adicionalmente, os seguintes cuidados devem ser tomados: Utilize equipamentos de proteção individual (EPI); Mantenha sempre um extintor de incêndio em perfeito estado próximo ao local de trabalho; Não instale o condicionador de ar em locais de risco, atmosfera combustível/explosiva, oleosa, ar marítimo, gás sulfuroso, ou em condições ambientais especiais (correntes de ar, fontes de calor, estufas, fornos, etc); Escolha uma superfície que consiga suportar o peso das unidades. Considere que durante uma eventual manutenção, a superfície poderá ter que suportar o triplo do peso do produto; Enquanto estiver trabalhando com o condicionador de ar (instalação/manutenção), certifique-se de que a alimentação elétrica esteja desligada. RECEBIMENTO E INSPEÇÃO DAS UNIDADES Não incline a unidade externa mais que 30º durante o transporte. Retire as unidades da embalagem o mais próximo possível do local da instalação. Certifique-se de que todos os acessórios acompanham as unidades. CUIDADOS COM A GARANTIA A preservação da garantia está condicionada à qualidade da instalação e manutenção do equipamento. Antes da execução destes serviços, leia atentamente o Certificado de Garantia no manual do proprietário, do qual destacamos os dois itens que se seguem: Para que esta garantia seja válida na sua totalidade, o equipamento deverá ser instalado necessariamente por empresa qualificada / credenciada pela Elgin, com o devido preenchimento do CTI (Controle Técnico de Instalação) que acompanha o produto. Por se tratar de uma garantia complementar à legal, informamos que, caso esta instalação seja feita por empresa não qualificada / credenciada, a garantia contra defeitos de fabricação deste equipamento ficará limitada ao prazo legal de 90 (noventa) dias. CTI CONTROLE TÉCNICO DE INSTALAÇÃO É imprescindível o preenchimento do Controle Técnico de Instalação (CTI), durante o processo de instalação dos condicionadores de ar SPLIT ELGIN. O preenchimento correto do CTI, auxiliará o instalador e a Elgin a detectar possíveis defeitos de fabricação e instalação, bem como falhas de processo. A garantia do produto está vinculada ao CTI. Portanto, acompanhe atentamente as instruções, que seguem para o seu preenchimento. O CTI deverá ser enviado após o preenchimento, ao suporte técnico da Elgin. 3

3. PREENCHIMENTO DO CTI Obs.: Se a pressão indicada for menor que 551kPa (80 psi) não execute a instalação. Verifique se há pontos de vazamentos, elimineos ou entre em contato com nosso Suporte Técnico. Instalação Elétrica Verifique com um multímetro qual a tensão de alimentação e compare com a tensão especificada na etiqueta de identificação do Produto. Existe tolerância de 10% do valor especificado. Caso essa tolerância seja maior ou menor de 10%, oriente o cliente a solucionar o problema junto à concessionária de energia elétrica. 4

4. COMO ESCOLHER O LOCAL DE INSTALAÇÃO UNIDADE INTERNA 1. Escolha um local onde haja espaço suficiente para a instalação e manutenção e que não interfira em outras instalações, tais como redes hidráulicas, elétricas e de gás. 1000 (mín.) 1000 (mín.) 2. Escolha um local onde a estrutura suporte o peso do aparelho. 1000 (mín.) 1000 (mín.) Medidas em mm 3. Escolha um local onde não haja obstáculos que impeçam a entrada ou saída de ar do aparelho. 4. Escolha um local onde o fluxo de ar possa alcançar todo o ambiente. A 5. Escolha um local em que haja a possibilidade da instalação das tubulações de fluído refrigerante, dreno e fiação elétrica. 2500 Saída de ar Entrada de ar Saída de ar 6. 7. Escolha um local que permita a instalação da mangueira de drenagem e onde a água possa escoar sem causar danos. Escolha um local distante no mínimo 1 metro de aparelhos elétricos e lâmpadas fluorescentes para que sejam evitadas interferências eletromagnéticas na recepção do sinal do controle remoto. Piso Medidas em mm MODELO DIMENSÃO (A) 24.000 230 36/48.000 285 1. 2. UNIDADE EXTERNA Escolha um local em que a estrutura suporte o peso do aparelho e que haja espaço suficiente para manutenção. Escolha um local seco e aberto. Se a unidade estiver exposta à luz do sol, proteja-a usando um toldo ou outro tipo de proteção. 3. Escolha um local onde o aparelho não bloqueie a passagem. 4. 5. Escolha um local que permita a fácil instalação das tubulações de interligação entre a unidade interna e externa e que não exceda a distância máxima permitida. Escolha um local que permita a tomada de ar externo e que não provoque o retorno do ar insuflado. 24/36.000 48.000 MÍN. 500 MÍN. 500 Medidas em mm 6. Escolha um local onde o ruído acústico da operação não incomode as pessoas. Medidas em mm 5

5. COMO FIXAR A UNIDADE INTERNA 1. Defina a posição exata em que a unidade interna será instalada. Dimensões do corpo da unidade interna DIMENSÕES UNIDADE INTERNA (mm) 230 285 840 840 285 840 840 35 39 2. Caso o ambiente possua um forro já existente, utilize o gabarito que acompanha a unidade para marcar e recortar o local onde a mesma será instalada. O gabarito possui o tamanho exato do recorte a ser feito (fig. 1 e 2) 840 840 MASSA (kg) 28 31 32 35 Fig. 1 ( 24/36.000) DRENO 780 (Ganchos) 840 (Corpo da unidade) 890 (Recorte do forro) 950 (Painel) Tubulações de fluído refrigerante 680 (Ganchos) 840 (Corpo da unidade) 890 (Recorte do forro) 950 (Painel) 3. Utilize o mesmo gabarito para marcar a posição dos quatro furos onde serão instalados os ganchos de sustentação da unidade e faça furos de diâmetro 13mm, com profundidade de 45 a 50mm. Fig. 2 ( 48.000) Tubulações de fluído refrigerante e dreno 4. 5. 6. 7. 8. Instale os ganchos de sustentação da unidade, posicionando-os com as pontas voltadas para o lado oposto ao da unidade. Certifique-se de que estes, após instalados, sejam capazes de suportar o peso da unidade. Determine o comprimento do tirante de sustentação a partir da distância entre o teto e o forro, e corte o excedente conforme a necessidade (fig. 3). Posicione a unidade nos tirantes, conforme indicado na figura 3, tomando o cuidado de posicionar o lado das conexões das tubulações de fluído refrigerante, dreno e cabos elétricos da maneira mais conveniente para a instalação. Com o auxílio de um medidor de nível, certifique-se de que a unidade está totalmente nivelada, fazendo o ajuste através das porcas e arruelas dos tirantes de sustentação, obedecendo à cota L indicada na figura 4. Depois de nivelada a unidade, faça o aperto definitivo das porcas dos tirantes de sustentação. Fig. 3 Distância entre o teto e o forro 714 (Ganchos) 840 (Corpo da unidade) 890 (Recorte do forro) 950 (Painel) 714 (Ganchos) 840 (Corpo da unidade) 890 (Recorte do forro) 950 (Painel) Teto Gancho Tirante Corpo da unidade 10~13mm Distância entre aba de fixação e o forro Forro Medidas em mm Fig. 4 Tirante 6 L= 25mm (mínimo) Medidas em mm

6. COMO FIXAR A UNIDADE EXTERNA 1. 2. Certifique-se de que a descarga de ar quente do condensador não cause danos a pessoas, plantas, animais ou objetos. Utilize amortecedores de borracha para eliminar o ruído de vibração da unidade. 700 995 1260 900 1050 970 330 400 350 MASSA (kg) 62 79 92 100 118 128 3. Em caso de instalação sobre lajes, suspenda a unidade 20 cm acima da laje (a dissipação de calor da laje, pode prejudicar o funcionamento do equipamento). 4. A unidade externa deve ser fixada na superfície em que for instalada. 5. Em caso de instalações múltiplas, jamais direcione o fluxo de ar de uma unidade para a outra evitando a captação recíproca de calor. 6. Mantenha uma distância mínima de 1 metro entre as unidades. 7

7. COMO INTERLIGAR AS TUBULAÇÕES DAS UNIDADES DIÂMETRO DA LINHA DE EXPANSÃO ELEVAÇÃO MÁXIMA DA UNIDADE 24.000 36.000 48.000 9,53mm (3/8 ) 9,53mm (3/8 ) 12,7mm (1/2 ) 15,87mm (5/8 ) 19,05mm (3/4 ) 19,05mm (3/4 ) 7 m 10 m 12 m IMPORTANTE interna, protegendo o compressor de um pos- sível retorno de fluído refrigerante em estado líquido. A parte superior do sifão deverá estar no mesmo nível da parte mais alto do evaporador. 1. Quando a unidade externa for instalada acima da unidade interna, é obrigatória a instalação de sifões na linha de sucção para auxiliar o retorno de óleo ao compressor. 2. O primeiro sifão deverá ser instalado próximo ao evaporador e os demais, a cada 3 metros. 3. Quando a unidade externa for instalada abaixo da unidade interna ou no mesmo nível, reco- 10) mendamos a instalação de tubulação em forma de sifão na linha de sucção, próximo à unidade 4. Recomendamos a preparação de um looping nas tubulações, conectando-as nas válvulas de serviço, evitando vibrações e consequentes trincas e vazamentos nesta região (veja pág. 8

COM FERRAMENTAS ADEQUADAS, PREPA- RE AS CONEXÕES: 1. Com a ponta do tubo voltado para baixo e com ferramentas apropriadas, retire as rebarbas evitando que as limalhas entrem dentro do tubo. 2. 9

3. 4. 5. Insira as porcas-flange nos tubos, de acordo com seu diâmetro. Com ferramentas apropriadas (conjunto flangeador), prepare as flanges nas extremidades dos tubos. Após o flangeamento, vede as extremidades dos tubos até sua instalação nas unidades internas e externa. CONECTE OS TUBOS NA UNIDADE INTERNA 1. 2. 3. Aplique um pouco de óleo de refrigeração nas flanges antes de efetuar o aperto das porcas. Alinhe as conexões e aperte primeiramente usando os dedos. Não inicie o aperto usando ferramentas. Se a rosca estiver desalinhada, você não perceberá se utilizar a ferramenta em vez dos dedos, causando assim, danos às conexões. Aperte finalmente as conexões utilizando duas chaves tendo o cuidado de não permitir a torção dos tubos. CONECTE OS TUBOS NA UNIDADE EXTERNA 1. Aplique um pouco de óleo de refrigeração nas flanges antes de efetuar o aperto das porcas. 2. Alinhe as conexões nas válvulas de serviços e aperte primeiramente usando os dedos. Não inicie o aperto usando ferramentas. Se a rosca estiver desalinhada, você não perceberá se utilizar a ferramenta em vez das mãos, causando danos às conexões. 3. Finalmente aperte as conexões utilizando duas chaves, estando uma delas apoiada no tampão da válvula de serviço. Tenha o cuidado de não permitir a torção dos tubos. 10

1. 8. COMO INSTALAR A LINHA DE DRENAGEM As unidades internas tipo split cassete possuem uma bomba de remoção de condensado embutida no produto. 2. O diâmetro interno da tubulação da linha de drenagem a ser instalada deve ser de no mínimo 25mm. 3. O comprimento da linha de drenagem deve ser o menor possível, e para garantir que a água escoe corretamente, a linha deve ser instalada de maneira a apresentar uma inclinação contínua (sem deformações, conforme fig. 1) de no mínimo 2% (aproximadamente 1º). Fig. 1 4. Acompanha a unidade um tubo de dreno flexível, uma isolação e uma presilha, que devem ser fixados à saída do dreno da unidade interna. Este tubo flexível permite tanto a inclinação necessária (fig. 1) como a elevação do tubo do dreno (fig. 2). Fig. 2 5. 6. 7. Nota: a presilha deve ser fixada sobre a isolação, para que seja possível efetuar o devido aperto e vedação. Toda a linha de drenagem, bem como suas conexões, deve ser isolada a fim de evitar a condensação de umidade externamente, evitando assim gotejamento sobre o forro e outros problemas relacionados. Caso seja necessário ligar mais de uma unidade na mesma linha de drenagem, certifique-se de que a inclinação progressiva será mantida, conforme indicado na (fig. 3). Fig. 3 8. Instale um sifão no final da linha de drenagem afim de evitar transferência de odores do ambiente externo para o ambiente interno conforme fig. 4 Fig. 4 11

9. INSTALAÇÃO ELÉTRICA A instalação elétrica deve ser preparada por um profissional condicionador de ar. eletricista qualificado e estar de acordo com a norma ABNT A alimentação elétrica é feita através das unidades NBR 5410. condensadoras. Instale um disjuntor de acordo com a Utilize condutores de qualidade comprovada pelo Inmetro. recomendação da tabela abaixo. O disjuntor deverá estar A tabela abaixo apresenta uma recomendação de seção próximo à unidade externa. transversal dos cabos para uma distância de até 10 Para realizar a alimentação elétrica da unidade externa e a metros. interligação elétrica entre as unidades interna e externa, Os valores de corrente indicados na tabela abaixo são siga os diagramas elétricos da página 13. valores máximos, e devem ser utilizados para o Utilize terminais apropriados nas extremidades dos cabos, dimensionamento dos cabos. Os valores nominais encon- afim de efetuar uma conexão segura. tram-se na etiqueta de características técnicas da unidade Utilize os passadores e prendedores de cabos existentes externa. nas unidadess para uma perfeita acomodação dos cabos. Para distâncias maiores que 10m, determine a seção Nos modelos trifásicos, certifique-se de que não haja falta transversal dos cabos de acordo com a ABNT NBR 5410. e/ou inversão de fases, pois existem proteções no produto Utilize um circuito exclusivo para o condicionador de ar. que interrompem o seu funcionamento caso ocorra este Providencie um ponto de aterramento adequado para o tipo de falha. Alimentação Correntes em condições críticas Quantidade e seção transversal dos cabos (até 10m) MODELO 24.000 36.000 48.000 Tensão Disjuntor recomendado Frequência Alimentação Interligação (F) Interligação (Q/F) 220V~ 220V~ 220V 3~ 60 Hz 60 Hz 60 Hz 18A 24A 22A 3 x 2,5mm² 3 x 4,0mm² 4 x 4,0mm² 7 x 1,5mm² - 7 x 1,5mm² - 7 x 1,5mm² 20A 25A 25A - OBSERVAÇÕES 220V~ 220V monofásico 220V 3~ 220V trifásico 12

Unidades internas modelo 24.000 só FRIO Unidades internas modelo 36.000 só FRIO Alimentação 220V~ 60Hz Alimentação Unidades internas modelo 48.000 só FRIO Alimentação 13

10. COMO EXECUTAR O TESTE DE VAZAMENTO NO SISTEMA 1. 2. 3. 4. 5. 6. Para realizar o teste de vazamento, não abra as válvulas de serviço da unidade externa. Retire o tampão da válvula scharader e instale um manifold com manômetro de alta pressão. Instale a mangueira de serviço do manifold no regulador de pressão de um cilindro de nitrogênio. Pressurize o sistema até atingir 1,38MPa (200 psi). Procure vazamentos em pontos suspeitos, como soldas e conexões. Se houver vazamentos, eliminie-os e repita a operação. 7. Na hipótese de não conseguir identificar o Obs.: Não utilize o fluído refrigerante contido na vazamento com nitrogênio, remova-o e aplique fluído refrigerante R-22. Use um detector Nunca libere fluído refrigerante na atmosfera. unidade condensadora para teste de vazamento. eletrônico para identificar o vazamento. ATENÇÃO Jamais introduza oxigênio, acetileno ou outros gases inflamáveis para teste de vazamento. Não trabalhe ou instale mangueiras ou manômetros em cilindros (nitrogênio, oxigênio, acetileno ou outros gases) sem válvulas reguladoras de pressão em perfeito estado de funcionamento. O uso inadequado destes equipamentos poderá causar danos irreparáveis ao equipamento, e principalmente à integridade física do instalador. 11. QUANDO E COMO ADICIONAR ÓLEO NO COMPRESSOR/SISTEMA 1. 2. 3. 4. O compressor é fornecido com óleo lubrificante para atender as instalações com distância padrão (7,5metros) entre as unidades interna e externa. Em instalações com distância superior à 7,5 metros, é necessário adicionar 10 ml de óleo a cada 1 metro adicional de tubulação. NOTA: Óleo lubrificante a ser adicionado deve ser compativel com o modelo do compressor. Para adicionar óleo ao sistema, faça um vácuo na linha de sucção. Com a utilização de um recipiente graduado para cada 1 metro de distância adicional entre as unidades interna e externa, adicione 10 ml de óleo com a mangueira do manifold instalada na válvula de serviço de sucção. Estando a linha em vácuo, ao abrir o registro do manifold, o óleo será succionado. 14 5. Durante a adição de óleo no compressor, deve-se ter o cuidado para não permitir a entrada de ar, umidade ou impurezas. Depois de adicionar o óleo, execute um novo vácuo antes de liberar o fluído refrigerante para o sistema.

12. EVACUAÇÃO E DESIDRATAÇÃO DO SISTEMA O vácuo deve ser realizado após o teste de vazamento e antes da liberação do fluído refrigerante, sendo necessária uma bomba de alto vácuo e um vacuômetro eletrônico. Antes de se iniciar o vácuo, a bomba deve ser testada, devendo atingir, no mínimo 27Pa (200 mícrons). Caso contrário, deve-se trocar o seu óleo, que provavelmente está contaminado. Conecte a bomba de vácuo conforme o diagrama ao lado e efetue o vácuo até que o vacuômetro eletrônico atinja de 33 à 66 Pa (250 à 500 mícrons). Este processo deve ser realizado com as válvulas de serviço da unidade externa fechadas. Para quebrar o vácuo, abra as válvulas de serviço da unidade externa. 13. QUANDO E COMO COMPLETAR A CARGA DE FLUÍDO REFRIGERANTE As unidades externas são fornecidas com carga de fluido R- Se o superaquecimento estiver maior que 11ºC, será 22 para atender uma instalação com distância padrão da necessário adicionar fluido refrigerante. unidade interna de 7,5m. Consulte a etiqueta do equipamento Se o superaquecimento estiver entre 7ºC e 11ºC, a carga para saber a quantidade de fluido refrigerante. de fluido refrigerante está certa. Se o superaquecimento estiver menor que 7ºC, será O acerto da carga de fluido refrigerante deve ser feito através necessário remover fluido refrigerante. do superaquecimento. O superaquecimento é a diferença entre a temperatura na linha de sucção (T suc) e a Para adicionar carga de fluido refrigerante R-22 ao sistema, temperatura de evaporação (T ev), conforme segue: proceda da seguinte maneira: T suc= T ev= Superaquecimento = T suc - T ev temperatura na linha de sucção, medida a 20cm da válvula de serviço, através de um termômetro, devidamente isolado da temperatura ambiente. temperatura de evaporação, obtida através da pressão lida em um manômetro instalado na válvula de serviço de sucção. Esta pressão de sucção corresponde a uma temperatura de evaporação, cuja relação é obtida através da tabela da página 16. 1. Através de um manifold, conecte o cilindro de R-22 à válvula de serviço da linha de sucção. 2. Purgue o ar das mangueiras na válvula de serviço da linha de sucção, abrindo a válvula do cilindro de R-22. 3. Abra a válvula de serviço da linha de sucção para permitir a entrada do vapor de R-22. ATENÇÃO Jamais coloque fluido refrigerante na fase líquida pela válvula de serviço da linha de sucção. Para isto, utilize a válvula de serviço da linha de entrada do evaporador. Em caso de remoção de fluido refrigerante do sistema, jamais o libere na atmosfera. Utilize uma bomba de recolhimento apropriada. 15

16 14. TABELA DE PRESSÃO X TEMPERATURA (R-22)

15. COMO INSTALAR O PAINEL DA UNIDADE INTERNA 1. Remova o painel da embalagem. Ao manuseá-lo, tenha cuidado para não deixá-lo cair, ou apoiar a sua face no chão, parede ou objetos que possam danificá-lo. Tratase de uma peça frágil e de caráter decorativo da unidade. 5. As quatro presilhas de fixação do painel devem ser encaixadas nos quatro ganchos existentes na unidade interna, sendo que uma das presilhas possui um formato diferente das demais e deve ser a última a ser encaixada. 2. Retire a grelha de entrada de ar do painel. Pressione os Dos quatro ganchos existentes nas unidades internas, dois botões de trava para abri-la, incline-a a 45º e retire- dois são externos e dois são internos, sendo que as a, conforme indicado na figura 1 e 2. presilhas devem ser encaixadas primeiramente nos dois ganchos externos. Fig. 1 Nota: na unidade interna, existem quatro cabos de ligação dos motores de passo e um cabo de ligação do painel indicativo, que deverão ser conectados ao painel após a sua fixação. Assegure-se de não permitir que estes cabos fiquem presos entre as gaxetas de isolação enquanto estiver fixando o painel, dificultando a sua posterior conexão. Fig. 2 Modelos 24.000 e 36.000 A presilha de formato diferente deve ser posicionada no canto oposto ao da saída da tubulação de refrigeração. 3. 4. Remova as tampas existentes nos quatro cantos do painel, conforme figura 3. Fig. 3 Afrouxe os quatro parafusos de regulagem das presilhas de fixação do painel, conforme indicado na figura 4, até o seu limite máximo, tomando cuidado com o fim do curso para não espaná-lo. Fig. 4 6. 7. Modelo 48.000 A presilha de formato diferente deve ser posicionada no mesmo canto da saída da tubulação de refrigeração. Existe uma tampa parafusada próxima ao gancho da unidade interna que pode ser removida para facilitar o encaixe da presilha. Deve ser aplicada uma pequena força sobre o canto do painel, em direção à unidade interna, para que seja possível efetuar o encaixe da última presilha no gancho. Aperte os quatro parafusos de regulagem das presilhas de fixação do painel, conforme indicado na figura 4, até que os espaços existentes entre as gaxetas de vedação do painel e a unidade interna sejam vedados. Conecte os quatro cabos de ligação dos motores de passo. 8. Encaixe a grelha de entrada de ar no painel, procedendo da maneira inversa à descrita no item 2, e conecte do cabo do painel indicativo. 9. Encaixe as tampas existentes nos quatro cantos do painel, da maneira inversa à descrita no item 3. 17

16. TESTE DE FUNCIONAMENTO 1. Antes de executar as etapas do teste de funcionamento abaixo descritas, certifique-se de que todas as etapas anteriores, referentes à instalação do produto, foram realizadas de acordo com as instruções. de operação (RUN) se acendeu e se a unidade está funcionando sem problemas. 6. Com o manual do usuário em mãos, verifique se outras funções são acionadas conforme é descrito. 2. Acione o disjuntor do circuito de alimentação do equipamento. Verifique se o indicador de energia (POWER) se acendeu. 7 Para verificar se o sistema de drenagem de água do equipamento está operando corretamente, proceda conforme segue: 3. Pressione o botão de emergência localizado no painel indicativo da unidade interna. Verifique se o indicador de operação (RUN) se acendeu e se a unidade está funcionando sem problemas. 4. Pressione novamente o botão de emergência e verifique se o funcionamento da unidade foi interrompido e se o indicador de operação (RUN) se apagou. 5. Após a inserção das pilhas no controle remoto, pressione a tecla liga/desliga. Verifique se um sinal sonoro é emitido pela unidade interna, se o indicador Desligue o disjuntor do circuito de alimentação do equipamento; Coloque 2 litros de água na bandeja do evaporador; Ligue o disjuntor do circuito de alimentação do equipamento; Acione a função refrigeração da unidade; Verifique se a água é bombeada através da saída do dreno e se não há vazamentos nas conexões da linha de drenagem. 18

17. CORRENTE ELÉTRICA 18. TEMPERATURA DE INSUFLAMENTO E DE RETORNO 19. FINALIZAÇÃO DA INSTALAÇÃO Para um bom acabamento da instalação, a montagem e/ou desmontagem do forro deverá ser feita por pessoal especializado. 19

20. MANUTENÇÃO PREVENTIVA ção preventiva. Obs.: A garantia do produto não cobre os servi- ços de manutenção preventiva. Para manter o bom funcionamento, atender as exigências legais e preservar as condições do aparelho aumentando sua vida útil, é imprescindível apresentar ao cliente um plano de manuten- SUGESTÃO DE PLANO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA EM CONDICIONADOR DE AR SPLIT. PLANO MENSAL 1. Limpar a grade frontal. 2. Limpar os filtros de ar. 3. Limpar a parte externa da unidade condensadora. 4. Verificar o funcionamento do controle remoto e a operação do aparelho. 5. Verificar a drenagem da água. 6. Eliminar os pontos de sudação no isolamento das tubulações (condensação de água). 7. Verificar a corrente elétrica, comparando com a etiqueta e as medições anteriores. 8. Preencher o relatório com cópia para o cliente, documentando todas as atividades da ma- nutenção. PLANO ANUAL 1. Executar todos os passos anteriores. 2. Desmontar a unidade condensadora para limpeza em oficina ou no próprio local quando possível. 3. Verificar a isolação elétrica do compressor e do motor do ventilador com um megômetro. 4. Retirar a ventoinha da unidade interna para limpeza. Obs: cuidado para não remover os acessórios de balanceamento. 5. Limpar e higienizar o evaporador e bandeja de drenagem. 6. Eliminar pontos de ferrugem. Se necessário, pintar e aplicar produtos anti-corrosivos (unidade externa). 7. Substituir isolações térmicas danificadas das tubulações. 8. Executar testes de funcionamento do equipamento com preenchimento do CTI. 9. Preencher o relatório com cópia para o clien- te, documentando todas as atividades da manutenção. PLANO TRIMESTRAL 1. Medir a tensão da rede, corrente nominal de funcionamento, temperatura de insuflamento e retorno do ar na unidade interna, temperatu- ra externa e pressão de sucção. 2. Executar os itens da manutenção mensal. 3. Eliminar possível mau contato no cabo de ali- mentação, disjuntores e pontos de interligação elétrica. 4. Limpar as bandejas de drenagem. 5. Limpeza da ventoinha com aspirador de pó (escova) ou lavagem. 6. Verificar e eliminar pontos de condensação de água no chassi. 7. Verificar as condições das serpentinas do evaporador e condensador (se necessário, executar o item de manutenção semestral ou anual). 8. Eliminar possíveis ruídos anormais. 9. Verificar se há fuga de energia para a carcaça do aparelho. 10. Verificar e eliminar possíveis pontos de vaza- mento de fluído refrigerante (conexões e válvulas). 11. Preencher o relatório com uma cópia para o cliente, documentando todas as atividades da manutenção. PLANO SEMESTRAL 1. Executar os itens de manutenção trimestral. 2. Testar capacitores com um capacímetro obedecendo à tolerância de + ou - 5%. 3. Verificar as condições dos filtros, e substituilos se necessário. 4. Eliminar pontos de obstrução por sujeira nas aletas do condensador. Obs. Se necessário, executar os passos de manutenção anual. 5. Preencher o relatório documentando todas as atividades da manutenção fornecendo uma cópia ao cliente. 20

21. AUTO DIAGNÓSTICO Algumas ocorrências podem ser diagnosticadas pelo sistema eletrônico da unidade. Quando o indicador de auto-diagnóstico (PROTECT) estiver aceso e o indicador de operação (RUN) estiver piscando, utilize a tabela abaixo para identificar a ocorrência e, se for o caso, entrar em contato com a assistência técnica. OCORRÊNCIAS QUE PODEM SER INDICADAS NO PAINEL DA UNIDADE INTERNA INFORMAÇÃO DO PAINEL POSSÍVEIS CAUSAS Indicador de operação (RUN) pisca 1 vez a cada segundo Indica a execução da função descongelamento (somente nos modelos quente/frio - não caracteriza um defeito). Indicador de operação (RUN) pisca 1 vez a cada três segundos Indicador de operação (RUN) pisca 2 vezes a cada 4 segundos Indicador de operação (RUN) pisca 3 vezes a cada 5 segundos Indicador de operação (RUN) pisca 4 vezes a cada 6 segundos Indicador de operação (RUN) pisca 5 vezes a cada 7 segundos Indicador de operação (RUN) pisca 6 vezes a cada 8 segundos Indicador de operação (RUN) pisca 7 vezes a cada 9 segundos Indicador de operação (RUN) pisca 8 vezez a cada 10 segundos Indicador de operação (RUN) pisca 9 vezes a cada 11 segundos Proteção contra vento frio (somente nos modelos quente/frio - não caracteriza um defeito). Falha no sensor de temperatura ambiente Falha no sensor de temperatura da serpentina do evaporador Unidade externa em funcionamento anormal Proteção contra congelamento do evaporador Proteção contra baixa pressão de sucção Falha no sinal de retorno da unidade interna Proteção contra superaquecimento Falha na bomba de drenagem de água condensada 21

22. DEFEITOS, CAUSAS E SOLUÇÕES Antes de efetuar as verificações descritas abaixo, verifique se não há informação de auto-diagnóstico no painel da unidade interna, conforme descrito na página 21. Substitua o fusível Verifique a bobina do contator Verifique se o contator está colado ou com mau contato Substitua o contator 22

Protetor térmico aberto Pressostato atuou Termostato de proteção / relé térmico atuou Capacitor defeituoso (se houver) Placa de comando defeituosa (se houver) Contator magnético danificado Chicote elétrico danificado Compressor defeituoso Verifique a causa do aquecimento do compressor Aguarde o rearme e verifique as pressões do sistema. Verifique o pressostato. Aguarde o rearme e verifique condições do sitesma. Verifique o termostato / relé térmico. Verifique a capacitência com tolerância de 5% Verifique a placa de comando da unidade interna (se houver) Verifique os cabos elétricos do contator para o compressor Verifique a resistência elétrica dos borne do compressor / isolação do compressor. Verifique a resistência elétrica das bobinas do m.v. / travamento do eixo Aguarde o resfriamento. Substitua o compressor se necessário* Execute as ações necessárias a fim de corrigir as pressões do sistema. Substitua o pressostato*. Execute as ações necessárias a fim de corrigir as condições do sistema. Substitua o termostato / relé térmico*. Substitua o capacitor*. Substitua o capacitor*. Substitua o contator magnético se necessário*. Faça os reparos dos cabos elétricos Substitua o compressor se necessário*. Substitua o motor ventilador se necessário * Protetor térmico do m.v interrompido Aguarde esfriamento do m.v. Verifique se o eixo está travado Substitua o m.v. se necessário* Obstrução do conjunto filtro e tubo capilar / piston Movimente a haste obturadora da válvula (abrindo e fechando) Verifique possível expansão de refrigeração em pontos da tubulação de interligação entre as unidades. Recolha o fluído refrigerante. Analise todo o circuito circulando nitrogênio Execute limpeza no circuito interno com R-141B Substitua o conjunto filtro e tubo capilar / piston Execute a limpeza dos filtros Falta de fluído refrigerante R-22 Execute a limpeza dos filtros *Certifique-se de ter verificado todas as possíveis causas antes de decidir pela substituição do componente. Trocas indevidas não serão cobertas pela garantia. 23

24 23. CERTIFICADO DE GARANTIA