Voyager 6200 UC. Guia do usuário

Documentos relacionados
Voyager 4200 UC Série. Guia do usuário

Voyager 4200 UC Series. Guia do usuário

SÉRIE BackBeat FIT 500. Guia do usuário

SÉRIE BackBeat FIT 500. Guia do usuário

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Guia do usuário

Série BackBeat FIT 300. Guia do usuário

BackBeat SENSE. Guia do Usuário

Série BackBeat FIT 300. Guia do usuário

Série BackBeat 100. Manual do Utilizador

Processador de áudio DA80 Plantronics. Guia do Usuário

Voyager 5200 UC. Sistema de headset sem fio. Guia do Usuário

Série Explorer 500. Manual do Utilizador

Calisto Viva-voz USB. Guia do usuário

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

Série Explorer 80. Manual do Utilizador

Plantronics Hub para Windows/Mac. Guia do usuário, v3.11.x

Processador de áudio série DA da Plantronics. Guia do Usuário

Série Explorer 100. Manual do Utilizador

Série Voyager Voyager. Manual do Utilizador

Série Voyager Sistema de headset sem fio. Guia do Usuário

JABRA STEALTH UC. Manual do Usuário. jabra.com/stealthuc

BackBeat FIT 500 SERIES. Manual do Utilizador

JABRA SPEAK 510. Manual do Usuário. jabra.com/speak510

Blackwire 725. Headset com fio USB. Guia do Usuário

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Manual do Utilizador

Blackwire 725-M. Headset com fio USB. Guia do Usuário

JABRA STYLE. Manual do Usuário. jabra.com/style

BackBeat GO 3. Manual do Utilizador

Série Blackwire Auricular USB com fios com ligação de 3,5 mm. Manual do Utilizador

JABRA PRO 935. Manual do Usuário. jabra.com/pro935

JABRA BOOST. Manual do Usuário. jabra.com/boost

Série Voyager Voyager. Manual do Utilizador

Plantronics Hub para Windows/Mac. Manual do Utilizador, v3.11.x

Jabra. Evolve 75. Manual do Usuário

Calisto 610. Viva-voz USB com fio. Guia do usuário

O seu fone de ouvido. Fone de ouvido Cisco 521 e 522. Fone de ouvido Cisco 521 e 522, na página 1 Cisco Headset 561 e 562, na página 4

GUIA DO USUÁRIO PLANTRONICS VOYAGER 510-USB

Série Blackwire Manual do Utilizador

Jabra. Halo Free. Manual do Usuário

BackBeat FIT 300 Series. Manual do Utilizador

JABRA PRO 925. Manual do Usuário. jabra.com/pro925

Plantronics Explorer 10. Manual do Utilizador

Alto-falante HP Roar Plus. Outros recursos

Voyager 3200 UC. Sistema de auricular Bluetooth. Manual do Utilizador

Processador de áudio Plantronics DA80. Manual do Utilizador

BackBeat FIT. Guia do Usuário

JABRA STEEL. Manual do usuário. jabra.com/steel. jabra

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935

JABRA SPEAK 510. Manual de Utilizador. jabra.com/speak510

JABRA PRO 925. Manual do Usuário. jabra.com/pro925

JABRA SOLEMATE MINI. Manual do Usuário. jabra.com/solematemini

Plantronics Explorer 10. User Guide

Processador de áudio da série Plantronics DA. Manual do Utilizador

Voyager 5200 UC. Sistema de Auricular Sem Fios. Manual do Utilizador

JABRA mini. Manual do usuário. jabra.com/mini

conheça o seu telefone

BackBeat SENSE. Manual do Utilizador

Jabra. Evolve 75. Manual de utilizador

Jabra. Speak 710. Manual do Usuário

JABRA STORM. Manual do Usuário. jabra.com/storm

Série Voyager Sistema de Auricular Sem Fios. Manual do Utilizador

JABRA PRO 935. Manual do Usuário. jabra.com/pro935

Plantronics Explorer 50. Manual do Utilizador

Plantronics MDA220 USB. Guia do usuário

Vamos começar. Conteúdo do guia: Conecte e remova seu Moto Snap MD100DTV 1

Jabra. Halo Free. Manual de utilizador

Jabra revo Wireless. Manual do Usuário. jabra.com/revowireless

JABRA SOLEMATE MAX. Manual do Usuário. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Headset Bluetooth Compact

JABRA SPORT PACE WIRELESS

Calisto 610. Altifalante USB com fios. Manual do Utilizador

JABRA STORM. Manual de Utilizador. jabra.com/storm

JABRA SPORT coach wireless

Jabra. Elite 25e. Manual de utilizador

JABRA BOOST. Manual de Utilizador. jabra.com/boost

Savi série Sistema de headset sem fio. Guia do usuário

JABRA PRO 925. Manual de Utilizador. jabra.com/pro925

QUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254

Jabra. Elite 65t. Manual de utilizador

JABRA SPORT coach wireless

Guia de iniciação rápida

GUIA RÁPIDO CELULAR F2000g

JABRA stone3. Manual do Usuário. jabra.com/stone3. jabra

JABRA STEALTH UC. Manual de Utilizador. jabra.com/stealthuc

Jabra. Speak 810. Manual do Usuário

Plantronics MDA480 QD/ MDA490 QD. Guia do usuário

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

Minizinha manual de uso

JABRA PRO 925. Manual de Utilizador. jabra.com/pro925

Brasil. Manual do usuário BT-03i

Conheça o seu AM08. I. Botão para ligar/desligar e outros botões

CONEXÕES DE ÁUDIO Faça as seguintes conexões de áudio ao adaptador estéreo (utilizando os cabos fornecidos): Saídas Audio Out

Guia de referência rápida GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA Mitel MiVoice 6940 IP Phone

JABRA move Wireless. Manual do Usuário. jabra.com/movewireless

Jabra SPEAK 450 para Cisco

JABRA SOLEMATE MAX. Manual de Utilizador. jabra.com/solematemax NFC. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Manual do Usuário. jabra.com/stepwireless. jabra

Usando um smartphone Android pela primeira vez? Calma que vamos te ajudar!

Transcrição:

Voyager 6200 UC Guia do usuário

Sumário Visão geral do headset 3 Mantenha sua segurança 3 Conectar e emparelhar 4 Conecte-se ao PC 4 Configurar para mídia 4 Emparelhar ao dispositivo móvel 4 Adaptador Bluetooth USB 5 Pareie novamente o adaptador USB 5 Carregar software 6 Carregar 7 Verificar o status da bateria do headset 7 Ajuste 8 Substituir as pontas auriculares 8 Procedimentos básicos 9 Ligar/Desligar 9 Ajustar o volume 9 Reproduzir ou pausar áudio 9 Seleção de faixa 9 Avançar/voltar 9 Controle de voz 9 Fazer/atender/encerrar chamadas 9 Mais recursos 11 Selecionar idioma 11 Cancelamento de ruído 11 Indicador online 11 Alterar configurações do headset 12 Modo DeepSleep 12 Anúncio de quem está ligando (somente celular) 12 Atualizar firmware 13 Recuperação do headset 13 Solução de problemas 14 Suporte 15 2

Visão geral do headset L R voice 00:02 1x 2x 3x ANC LEDs Interromper som ANC Cancelamento de ruído ativo Ligado Play/pause (Reproduzir/pausar)* Próxima faixa* Faixa anterior* Emparelhamento Bluetooth Volume Chamar Controle de voz: Siri, Google Now, Cortana NOTA: *A funcionalidade varia conforme o aplicativo. Pode não funcionar com aplicativos baseados na Web. Mantenha sua segurança Leia o guia de segurança para informações importantes sobre segurança, carregamento, bateria e de regulamentação, antes de usar o seu novo headset. 3

Conectar e emparelhar Conecte-se ao PC O adaptador USB Bluetooth já vem pré-emparelhado com o headset. 1 Ligue o headset e insira o adaptador Bluetooth USB no notebook ou PC. 2 A luz LED do adaptador USB piscará e acenderá em azul para indicar que o headset está conectado ao adaptador. Se você estiver usando o headset, ouvirá "PC conectado" para indicar que a conexão foi estabelecida. Durante uma chamada, a luz LED piscará em azul no adaptador USB. Quando não estiver em uma chamada, a luz LED acenderá em azul. 3 OPCIONAL Carregue o Plantronics Hub para Windows e Mac acessando plantronics.com/ software. Isso permitirá que você personalize o comportamento do headset por configurações e opções avançadas. Configurar para mídia O adaptador Bluetooth USB já vem preparado para receber chamadas, mas para ouvir músicas são necessárias algumas configurações adicionais. Windows 1 Para configurar seu adaptador Bluetooth USB para reproduzir música, abra Menu Iniciar > Painel de Controle > Som > guia Reprodução. Selecione Plantronics BT600 como o Dispositivo padrão e clique em OK. 2 Para fazer uma pausa na música ao fazer ou receber chamadas, vá para Menu Iniciar > Painel de controle > Som > guia Comunicações e selecione o parâmetro desejado. Mac 1 Para configurar o adaptador Bluetooth USB, vá para menu Apple > Preferências do sistema > Som. Nas guias de entrada e saída, selecione Plantronics BT600. Emparelhar ao dispositivo móvel 1 Para colocar seu headset em modo de emparelhamento, empurre e mantenha a chave de energia longe da posição "desligado" até ouvir "pairing" (emparelhando), e o headset piscará os LEDs nas cores vermelho e azul. 00:02 2 Ative o Bluetooth em seu telefone e configure-o para buscar novos dispositivos. iphone Ajustes > Bluetooth > Ligado* Android Configurações > Bluetooth:Ativar > Procurar dispositivos* NOTA: *Os menus podem variar em cada dispositivo. 3 Selecionar PLT V6200 Series. Se necessário, digite quatro zeros (0000) para a senha ou para aceitar a conexão. Ao concluir o emparelhamento com sucesso, você ouvirá pairing successful (emparelhamento com sucesso), e as luzes LED param de piscar. NOTA: Para ativar a opção de anúncio do nome de quem está ligando, conceda acesso aos seus contatos, caso receba uma solicitação do celular. 4

NOTA: Seu fone de ouvido pode emparelhar com um máximo de 8 dispositivos, mas pode manter apenas 2 conexões simultaneamente; isso inclui o adaptador Bluetooth USB. Adaptador Bluetooth USB LEDs USB Flashes vermelhos e azuis Azul constante Pisca em azul Vermelho constante Pisca em violeta O que significam Emparelhamento Emparelhamento bem sucedido; Conectado Em uma chamada Interrupção do som ativa Transmissão de música/mídia do computador Pareie novamente o adaptador USB 1 Insira o adaptador USB Bluetooth de alta fidelidade em seu notebook ou computador e aguarde o computador reconhecê-lo. 2 Coloque os fones no modo de emparelhamento. 3 Coloque o adaptador USB Bluetooth no modo de pareamento segurando o botão emparelhar com uma caneta ou um clipe de papel até que o adaptador Bluetooth USB pisque nas cores vermelha e azul. O emparelhamento estará concluído quando você ouvir "emparelhamento bem sucedido" e a luz LED do adaptador Bluetooth USB ficar acesa na cor azul. 5

Carregar software NOTA: Alguns softphones requerem a instalação do Plantronics Hub para Windows e Mac para permitir a funcionalidade de controle do headset (atender/finalizar e interromper som). Para baixar o Plantronics Hub para Windows ou Mac, visite plantronics.com/software. Para baixar o Plantronics Hub para ios e Android, visite plantronics.com/software, a App Store ou o Google Play. Gerencie as configurações de seu fone de ouvido em seu computador ou dispositivo móvel com o Plantronics Hub para Windows e Mac ou Plantronics Hub para ios e Android, respectivamente. Plantronics Hub ios e Android Windows e Mac Controle de chamada para softphones disponível em alguns softphones X Alterar o idioma do headset X X Atualizar firmware X X Ativar ou desativar recursos X X Exibir guia do usuário X X Medidor de bateria X X Find MyHeadset X 6

Carregar O tempo de carregamento total do headset em um carregador de mesa ou cabo micro USB é de 90 minutos. Os LEDs apagarão quando a carga estiver completa. O headset permite até 10 horas de tempo de conversação. NOTA: Seu headset vibrará uma vez para confirmar que o carregamento está em andamento. Verificar o status da bateria do headset Há três formas de verificar o status da bateria do headset. Selecione: Plantronics Hub para ios/android: verifique a página inicial Plantronics Hub para Windows/Mac: clique no ícone de headset do Plantronics Hub na bandeja do sistema ou na barra de menu para exibir o status da bateria Empurre e solte o botão de energia para longe da posição "desligado". Ouça o alerta de voz ou observe os LEDs do headset. Comportamento do LED do headset durante o carregamento Desli gado Carga completa Carga da bateria alta Carga da bateria média Carga de bateria fraca Carga da bateria crítica DICA Para redefinir a precisão do alerta do tempo de conversação, esgote a bateria do headset e, em seguida, carregue-a completamente. 7

Ajuste Prontas para uso, as pontas auriculares médias são instaladas nos fones. Experimente cada uma delas (pequena, média e grande) e escolha a com o melhor ajuste para cada ouvido. L R Substituir as pontas auriculares Trocar e ajustar as pontas auriculares no lugar certo é fácil. As informações de esquerda e direita estão indicadas nos fones e na pontas auriculares. 1 Para colocar as pontas auriculares nos fones, segure a haste da ponta auricular, posicione-a no fone e puxe a ponta para cima e sobre a pequena guia na parte posterior do fone para ajustar no lugar certo. 2 Certifique-se de que não é possível ver a guia e que a ponta auricular esteja ajustada no lugar certo. 8

Procedimentos básicos L R voice 00:02 1x 2x 3x ANC Ligar/Desligar Deslize a chave para ligar ou desligar. Ajustar o volume Toque no botão aumentar volume ou diminuir volume. Ajustar o volume do microfone do headset (softphone) Faça uma chamada de teste por softphone e ajuste o volume do softphone volume e do PC de acordo. Reproduzir ou pausar áudio Avançar/voltar Controle de voz Fazer/atender/encerrar chamadas Toque no botão de chamada. Seleção de faixa Toque duas vezes no botão de chamada para avançar para a próxima faixa ou toque três vezes no botão de chamada para reproduzir a faixa anterior. NOTA: A funcionalidade varia conforme o aplicativo. Pode não funcionar com aplicativos baseados na Web. Toque e mantenha pressionado o botão de chamada para avançar. Toque duas vezes e mantenha pressionado o botão de chamada para voltar. NOTA: A funcionalidade varia conforme o aplicativo. Pode não funcionar com aplicativos baseados na Web. Siri, Google Now, Cortana Mantenha pressionado o botão de chamada por 2 segundos até ouvir o tom. Aguarde a notificação do telefone para ativar a discagem por voz, e outros controles de voz do smartphone. Atender ou encerrar uma chamada Toque no botão de chamada. Atender a uma segunda chamada Primeiro, toque no botão de chamada para encerrar a chamada atual e, em seguida, toque no botão de chamada novamente para atender à nova chamada. Interromper som Durante uma chamada ativa, toque no botão de tecla de sigilo vermelho. Chama em espera Toque duas vezes no botão Call (chamada) para colocar uma chamada em espera. Toque no botão Call (chamada) novamente para atender à chamada recebida. NOTA: Até 2 chamadas podem ser colocadas em espera. 9

Alternar entre as chamadas (flash) Toque duas vezes no botão Call (chamada) para alternar entre as chamadas. NOTA: A funcionalidade Flash funciona apenas entre chamadas do mesmo tipo. A funcionalidade Flash não funciona para chamadas entre celular e softphone. Retornar última chamada Toque duas vezes no botão de chamada. Atenda a chamadas de um segundo dispositivo É fácil atender a chamadas de dois dispositivos (incluindo softphone). Quando estiver em uma chamada, você ouvirá um toque de notificação de uma chamada recebida no segundo dispositivo emparelhado. Para atender a uma segunda chamada de outro dispositivo, primeiro toque no botão Chamada para encerrar a chamada atual e, em seguida, toque no botão Chamada novamente para atender à nova chamada. Se você optar por não atender à segunda chamada, ela será transferida para seu correio de voz. 10

Mais recursos Selecionar idioma Você pode trocar o idioma de seu headset por conexão sem fio usando o software Plantronics Hub. Download: plantronics.com/software. Selecione: Com seu headset emparelhado ao seu smartphone, selecione o idioma do headset no Plantronics Hub para ios e Android Com seu headset conectado ao seu computador por um adaptador ou cabo USB, selecione o idioma do headset no Plantronics Hub para Windows e Mac* *Nem todos os modelos incluem adaptador USB. Lista de alertas de voz É apresentada abaixo uma lista dos alertas de voz comuns. Você pode usar o Plantronics Hub para personalizar alguns desses alertas. Baixe o Plantronics Hub em plantronics.com/software "Answering call" (Atendendo chamada) "Battery low" (Carga de bateria fraca) "Battery high" (Carga de bateria alta) "Redialing last outgoing call" (Discando novamente para última chamada efetuada) "Incoming call" (Entrada de chamada) "Mute on" (Interrupção de som ativada) "No phone is connected" (Nenhum telefone conectado) "Pairing" (Emparelhamento) "Pairing incomplete" (Emparelhamento incompleto) "Pairing successful (Emparelhamento bem-sucedido) "Power on" (Ativado) "Phone 1 connected" (Telefone 1 conectado) "Recharge headset" (Recarregue o headset) "Volume minimum" (Volume mínimo) Cancelamento de ruído Indicador online O cancelamento de ruído ativo (ANC) reduz ruídos indesejados. Empurre a chave para ativar. NOTA: Você pode selecionar a quantidade de tempo que o ANC permanecerá ativado enquanto o headset estiver ocioso. Gerenciar configurações no Plantronics Hub. Seus LEDs no headset piscam em vermelho para informar que você está em uma chamada. Gerenciar configurações no Plantronics Hub. 11

Alterar configurações do headset Modo DeepSleep Anúncio de quem está ligando (somente celular) Para gerenciar as configurações do headset, use o Plantronics Hub para Windows ou Mac em seu computador ou o Plantronics Hub para ios e Android em seu dispositivo móvel. Visite plantronics.com/software. As configurações que podem ser alteradas incluem: Idioma do headset Alerta de atendimento de chamada Interromper som Lembrete de interrupção de som Atualização do firmware Transmissão de áudio (A2DP) HD Voice (Voz HD) (áudio de banda larga) Ativar/Desativar o ID de chamada Tom de canal de áudio Restaurar configurações padrão Find MyHeadset: limpar histórico de eventos Se você deixar o headset ligado, mas fora do alcance do dispositivo pareado, você economizará energia se ativar o modo DeepSleep após 90 minutos e desativá-lo após sete dias. Para sair do modo DeepSleep, selecione: Após 90 minutos, pressione o botão Chamar. Ao receber chamada, toque no botão Chamar novamente e atenda a chamada. Após 7 dias, desligue e ligue-o novamente para redefini-lo. Ao usar o headset, você pode ouvir o nome do contato que está ligando para você, assim, você pode decidir se prefere atender ou ignorar a ligação sem precisar olhar na tela no celular. O nome de quem está ligando é anunciado: Se seu celular for compatível com PBAP (Phone Book Access Profile, perfil de acesso à agenda telefônica) Caso você permita o acesso aos seus contatos durante o processo de emparelhamento (para muitos celulares, essa opção já vem predefinida de fábrica, e não precisa ser ativada) se o número de quem está ligando não constar na lista de contatos do celular O nome de quem está ligando não é anunciado: se a pessoa que está ligando for desconhecida, não estiver listada, estiver bloqueada ou o idioma não for suportado. 12

Atualizar firmware Mantenha o firmware atualizado para melhorar o desempenho e adicionar novos recursos a seu headset. Atualize o firmware usando seu computador ou dispositivo móvel com o Plantronics Hub para Windows e Mac ou Plantronics Hub para ios e Android, respectivamente. Baixe o Plantronics Hub em plantronics.com/software. Selecione: Plantronics Hub para Windows e Mac: com o headset conectado a seu computador, verifique em Atualizações se existem atualizações disponíveis para o firmware Plantronics Hub para ios e Android: com o headset emparelhado a seu smartphone, verifique em Configurações se existem atualizações disponíveis para o firmware Enquanto o firmware atualiza: Remova seu headset de seu ouvido. Não use seu headset ou dispositivo até que a atualização tenha sido concluída. Desconecte seu headset de outros dispositivos, como telefones, tablets e computadores Não inicie uma segunda atualização de um segundo dispositivo Não transmita mídia em seu smartphone Não atenda nem realize uma chamada NOTA: Smartphone: se você receber um grande número de chamadas, e-mails ou mensagens de texto, tente ativar o recurso Não perturbe nas configurações de seu smartphone enquanto faz a atualização. Recuperação do headset Se ocorrerem diversas falhas durante tentativas de atualização do firmware over-the-air, ou se o seu headset parar de responder, siga as etapas a seguir: 1 Baixe e instale o Plantronics Hub para Windows / Mac em plantronics.com/software 2 Conecte seu headset ao computador usando um cabo USB 3 Abra o Plantronics Hub, vá para Help > Suporte > Atualizações e Recuperação do Firmware e insira seu PID (Product ID, ID do Produto) para concluir a recuperação Localize a ID do produto. Selecione: Instruções de recuperação do headset pelo aplicativo Plantronics Hub Tela inicial do aplicativo Plantronics Hub 13

Solução de problemas As pontas auriculares saem dos fones. Confira se as pontas auriculares foram colocadas corretamente nos fones. Consulte Substituir as pontas auriculares. Quando eu utilizo o meu headset com um softphone, os botões de interrupção do som e de controle de chamada do headset não funcionam. Verifique o seguinte: Verifique a compatibilidade do softphone utilizado, consultando www.plantronics.com/ softphonecompatibility. Se for exigido habilitar a funcionalidade de controle do headset (atender/desligar e interromper o som), certifique-se de que você possui o Plantronics Hub para Windows/Mac instalado. Consulte Carregar software. O som do headset não funciona como esperado quando conectado ao seu computador. Durante uma chamada, ninguém pode me ouvir Para configurar o som do headset em seu computador, consulte Configurar para mídia. Durante uma chamada, eu não consigo ouvir ninguém Música não está sendo reproduzida no meu headset Quando eu reproduzo música e uma chamada é recebida, a música está muito alta ou não é pausada Eu não consigo desativar a interrupção de som do meu headset quando estou em uma chamada de softphone. Em chamadas ou quando a mídia está tocando, ocorre interferência e interrupções no som. Instale o Plantronics Hub para Windows/Mac. Consulte Carregar software. Seu headset está configurado para um ótimo desempenho durante chamadas de conferência. A telefonia estéreo é ativada por definição padrão. Para aumentar o alcance do Bluetooth, altere a configuração acessando o caminho Plantronics Hub > Configurações > Sem fio > Modo de alcance estendido. Para uma melhor recepção de áudio, mantenha seu telefone ao lado direito do seu corpo. O tempo de conversação do headset não é preciso. Carregue completamente o headset para redefinir a precisão de avisos do tempo de conversação. 14

Suporte AINDA PRECISA DE AJUDA? plantronics.com/support Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA 95060 United States Plantronics B.V. Scorpius 171 2132 LR Hoofddorp Netherlands 2018 Plantronics, Inc. Bluetooth é uma marca comercial registrada da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso da Plantronics, Inc. ocorre sob licença. Google Play e o logotipo Google Play são marcas comerciais da Google Inc. Todas as outras marcas comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Patentes pendentes. 210803-23 (01.18)