CÓDIGO DESCRIÇÃO FINALIDADE



Documentos relacionados
Cabo de Fibra Ótica. REFERÊNCIA DESCRIÇÃO FINALIDADE 2985 Cabo de 4 mm x 8 ft Para uso conjunto com artroscópios de 4 mm x 2.7 mm

CÓDIGO DESCRIÇÃO FINALIDADE Cabo de 4 mm x 10 ft Cabo de 5 mm x 10 ft Para uso conjunto com artroscópios e

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

INSTRUÇÕES DE USO EMBALAGEM PARA ESTERILIZAÇÃO SOLIDOR

SISTEMA DE CAMERAS DE VIDEO DIGITAL DYONICS (FAMÍLIA DE PRODUTOS) Acopladores e Adaptadores

Sistema de Câmera 560 HD. Acopladores, Separadores de Feixe e Adaptadores de Vídeo

AVISO: O PESO APLICADO NO BRAÇO DO SPIDER NÃO PODE ULTRAPASSAR 50 LIBRAS (23 KG)!

RéguaFox. alumínio e policarbonato. manual de instruções

MANUAL DO USUÁRIO. Extrator Obstétrico a Vácuo Descartável Mystic II. Mystic II

Condições de Instalação e Uso

M ANUAL DE IN STRU Ç Õ E S

Manual de Instruções

MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELOS CADENCE IRIS SEC400

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR DE AR VENTILAR CLIMATIZE 300 CLI300

3 Manual de Instruções

MODELO DE INSTRUÇÕES DE USO INSTRUMENTAL NÃO ARTICULADO NÃO CORTANTE NÃO ESTÉRIL DESCARTÁVEL

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR. Blue

MANUAL DO USUÁRIO CLIMATIZADOR CADENCE VENTILAR CLIMATIZE 505 CLI505

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

FILMES ESPECIAIS PARA CÂMARAS A LASER KODAK EIR, EHN, HQB

Surg Light. Manual do Usuário

FERRO A SECO GLISSER CADENCE IRO102

AQUECEDOR CADENCE DILLETA AQC 412 LIGADO

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO CONSERVADORA Solução Conservadora para Lentes de Contato

INSTRUÇÕES DE USO / CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO LIMPADORA Solução Limpadora para Lentes de Contato

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

A iluminação além da imaginação

INSTRUÇÕES DE USO UMIDIFICADOR DE POLIPROPILENO MORIYA

Umidificador Ultra-Sônico com Ionizador

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS CADENCE CHIARO PRO

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

BROCAS CIRÚRGICAS INTRA LOCK SYSTEM

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

INSTRUÇÕES DE USO. OPSITE Post-Op Visible Curativo que permite a visibilidade da ferida

INSTRUÇÕES DE USO MEPILEX LITE

ManualdeInstruções einformaçõestécnicas ESTERILIZADORDEAR AKR-EARD/C-36W UVC. lâmpadasequipamentosespeciais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DO USUÁRIO PIPOQUEIRA CADENCE POP201

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

INSTRUÇÕES DE USO CARTUCHO-BULA. CLEARLENS SOLUÇÃO MULTIUSO Solução Multiuso para Lentes de Contato

Manual Técnico. Autotransformadores para Chave Compensadora. Revisão 3.0. Índice

PRANCHA DE CABELOS MODELLE CADENCE PAC167

Torradeira Tosta Pane Inox

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Trocar 5mm c/ vedação universal Trocar 10mm c/ vedação universal. Trocar 12mm c/ vedação universal

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

11/ REV.1. SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

FERRO À VAPOR SIRIUS CADENCE

MANUAL DE INSTRUÇÃO Mini Desumidificador Desidrat

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

Manual de Instruções Bebê Conforto - Piccolina

(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)

KIT 6 em 1. (Aparadores de Pêlos) Modelo: RD1000 MANUAL DE INSTRUÇÕES

ATENÇÃO Interfone T-38

Patio Heater. Aquecedor de Ambiente Externo. Premium PH-2750

ManualdeInstruções.

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214TT

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

MANUAL DO USUÁRIO BEBEDOURO REFRIGERADO CADENCE PURE VITÀ BEB100

1. Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas. 2. Respeite a polaridade indicada.utiliza 2 pilhas AA de 1,5V

DEPILADOR CHIARO CADENCE DEP131

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR HALOGÊNIO OSCILANTE CADENCE COMODITÀ AQC300

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

Manual do Usuário. Serra Sagital Ortopédica

AC 3.1/0308. Adega Climatizada Manual de Instruções

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

ESTEIRA MASSAGEADORA 10 MOTORES E-1500RM MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO PRANCHA DE CABELOS LA BELLE PAC900

FineNess Cachos PRO. Manual de Uso

07/ / REV.2. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007

CARACTERÍSTICAS DA STEAM BOILER

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE USO

Incubadora MANUAL DE OPERAÇÕES

TERMO DE GARANTIA. Exija, pois, do estabelecimento comercial revendedor, o preenchimento correto deste Termo de Garantia.

INSTRUÇÃO DE USO CONJUNTO DE INSTRUMENTAIS DESCARTÁVEIS FAST FIX MODELO RETO INFORMAÇÕES GERAIS

Manual de Operação do Cartucho

Política de Garantia Placa Mãe

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO TERMO-HIGRÔMETRO COM DATA LOGGER MODELO HT-4000

Estão disponíveis óticas rígidas com várias orientações de visão e comprimentos de trabalho para ir de encontro ás necessidades do cirurgião.

Formulário de Petição para Cadastramento Materiais de uso em saúde RDC nº 24/09

Caro cliente. Guia do cliente. Página 1

Termômetro Digital de Testa e Ouvido

InTrac 787 Manual de Instruções

ASSENTO ULTRA MASSAGE RM-AM2206 MANUAL DE INSTRUÇÕES

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

DEPURADOR BUILT MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÃO COIFAS DE PAREDE VIDRO RETO VIDRO CURVO

Instruções de Uso ESTOJOS AUTOCLA- VÁVEIS

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções

Manual de Instruções

CUIDADOS E PRECAUÇÕES Não usar o aparelho em presença de mistura inflamável com ar, oxigênio ou oxido nitroso.

Bem-vindo Informações e Advertências Importantes

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

Transcrição:

Página 1 INSTRUÇÃO DE USO CABO DE FIBRA OTICA DESCRIÇÃO O CABO DE FIBRA OTICA é um equipamento utilizado no auxílio à iluminação, em procedimentos de artroscopia e laparoscopia, em conjunto com os adaptadores e a fonte de luz (OBJETOS DE REGISTRO A PARTE). INDICAÇÕES DE USO O CABO DE FIBRA OTICA é um equipamento utilizado como auxiliar durante procedimentos de artroscopia ou laparoscopia, na iluminação, em conjunto com os adaptadores e a fonte de luz (OBJETOS DE REGISTRO A PARTE). MODELOS E DESCRIÇÕES O CABO DE FIBRA OTICA é apresentado nos seguintes modelos: 2985 Cabo de 4 mm x 8 ft 7205180 Cabo de 4 mm x 10 ft 7205179 Cabo de 4 mm x 12 ft 2140 Cabo de 5 mm x 8 ft 7205178 Cabo de 5 mm x 10 ft

Página 2 7205177 Cabo de 5 mm x 12 ft 7208329 Cabo de 6 mm x 10 ft Para uso conjunto com laparoscópios de 10 mm 3004 Cabo de 2 mm x 8 ft 1.9 mm ACESSÓRIOS DE USO EXCLUSIVO COM O PRODUTO ADAPTADORES 2141 Para uso com endoscópios Adaptador Versitip ACMI ACMI e cabos de 4 ou 5 mm 2146 2143 Adaptador Versitip Dyonics/ Wolf Adaptador Versitip Storz/ Olympus Para uso com cabos modelo Gemini ou Wolf Para uso com cabos modelo Gemini ou Storz 2142 Adaptador Versitip ACMI Para uso com luzes ACMI 2147 2145 2144 Adaptador Versitip WS Adaptador Versitip OS Adaptador Versitip SS Para uso com luzes Wolf Para uso com luzes Olympus Para uso com luzes Storz 7209289 Adaptador Versitip 111 Para uso com luzes 111 4347 Conector de Engate Rápido para Cabo de Fibra Ótica Para uso com o Adaptador Versitip Dyonics/Wolf

Página 3 7207900 Conector Rosqueável para Cabo de Fibra Ótica Para uso com o Adaptador Versitip Storz/ Olympus ATENÇÃO! OS ADAPTADORES SÃO ACESSÓRIOS DE USO EXCLUSIVO COM O! COMPATIBILIDADE DOS CABOS O CABO DE FIBRA OTICA deve ser utilizado com fontes de luz para lâmpadas de arco metálico e xenon. Estes cabos são fixados ao endoscópio através dos adaptadores Versitip. Estes adaptadores é que possibilitam a utilização dos cabos nos endoscópios e laparoscópios, para a realização dos procedimentos. MATERIAL DE FABRICAÇÃO O CABO DE FIBRA OTICA é confeccionado em fibra de vidro. INSTRUÇÕES DE USO Nota: Estas instruções se baseiam no uso dos CABOS DE FIBRA ÓTICA com as Fontes de Luz da Smith & Nephew. 1. Conecte a extremidade proximal do cabo, acompanhado do adaptador, a fonte de luz Smith & Nephew. Conecte a extremidade distal do endoscópio no cabo com adaptador. 2. Assegure-se de que a extremidade do cabo esteja realmente conectada ao endoscópio, através do adaptador. 3. Pressione o botão situado acima do conector de entrada do cabo, para abrir o obturador e poder inserir facilmente o adaptador dentro da fonte de luz. 4. Quando o adaptador estiver totalmente inserido, solte o botão do obturador para travar o cabo nesta posição e acionar a fonte de luz. 5. Terminado o procedimento endoscópico (ou laparoscópico), apague a fonte de luz e retire o endoscópio que se encontra conectado ao cabo. 6. Retire o cabo da fonte de luz. Pressione o botão do obturador, segure firmemente o adaptador Versitip e retire-o fora. Quando o mesmo estiver desacoplado totalmente, solte o botão do obturador. PRECAUÇÕES E ADVERTÊNCIAS Ao ligar a fonte de luz não deixe o obturador aberto, caso o cabo não esteja colocado. Desligue sempre a fonte de luz antes de desconectar o cabo do endoscópio. Caso estas recomendações não sejam seguidas, poderão ocorrer queimaduras na pele, na roupa ou qualquer outro material colocado inadvertidamente em frente ao orifício de saída da fonte de luz e o cabo. Quando retirar o cabo da fonte de luz, a ponta metálica poderá estar aquecida (quente). Para evitar queimaduras durante a retirada, segure o cabo somente pelo adaptador Versitip, localizado no extremo da fonte de luz, e utilizado para conectar o cabo a fonte de luz. Cortes nos comandos, bordas metálicas ou forro de silicone podem causar exposição das fibras de vidro, e danificá-las. Esta exposição pode causar aquecimento no local, com consequentes queimaduras na pele, ou qualquer outro material na proximidade.

Página 4 Para evitar danos ao cabo, que é confeccionado em fibra de vidro, o mesmo deve estar firmemente enrolado ou dobrado, e não deve estar excessivamente esticado. Inspecione o cabo antes do uso, para verificar que as extremidades não estejam escurecidas, e que não haja fibras defeituosas, ou o forro de silicone não esteja cortado e que não exista nenhum outro tipo de dano. Limpe com frequência as extremidades proximal e distal do cabo. Isso evitará o acúmulo de resíduos de soluções de limpeza, que poderão descorar de forma permanente as extremidades das fibras de vidro. MANUTENÇÃO O CABO DE FIBRA OTICA deve ser mantido enrolado até o momento do uso. ESTERILIZAÇÃO E DESINFECÇÃO O produto é fornecido NÃO ESTÉRIL, e deve ser esterilizado antes do uso. Antes de esterilizar o produto, limpe e inspecione os mesmos para verificar que não estejam com defeitos ou que não contenham resíduos. Ao colocar os instrumentos em recipiente para esterilização, verifique que todas as peças mecânicas estejam abertas, para assegurar uma completa esterilização de todas as superfícies. Esterilização a vapor: o Pré-Esterilização (esterilizador vazio): 270º F 275º F (132º C 135º C) durante 4 minutos a 27 30 psig. (2,1 kg/cm 2 ). o Deslocamento por gravitação: 270º F 275º F (132º C 135º C) durante 10 minutos a 27 30 psig. (2,1 kg/cm 2 ). Esterilização por gás de óxido de etileno (ETO): o 126º F 136º F (52º C 57º C); o Umidade relativa 35 70%; o Concentração do gás ~736 mg/l; o Exposição 120 minutos o Pós-vacum 24 + 2º Hg, duas vezes o Aeração mínimo de 11 horas NOTA: Estes valores são somente sugestões. O método de esterilização selecionado deve ser controlado por meio de indicadores químicos ou biológicos, para assegurar que os produtos estejam esterilizados. DESINFECÇÃO Siga as recomendações do fabricante no item Advertências. A desinfecção não substitui a esterilização. ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE O produto deve ser mantido em local ventilado e seco, e ao abrigo de umidade. Deve ser acondicionado em sua própria embalagem, até o momento de utilização. SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Para Assistência Técnica entre em contato através do e-mail: sac.brasil@smith-nephew.com. GARANTIA O produto é garantido contra defeitos de fabricação por 90 dias, a partir da data da instalação. TERMO DE GARANTIA LEGAL (de acordo com o Código de Proteção e Defesa do Consumidor: Lei 8.078, de 11 de Setembro de 1990).

Página 5 A empresa Smith & Nephew Comércio de Produtos Médicos Ltda., em cumprimento ao Art. 26 da Lei 8.078, de 11 de Setembro de 1990, vêm por meio deste instrumento legal, garantir o direito do consumidor de reclamar pelos vícios aparentes ou de fácil constatação de todos os produtos por ela importados e comercializados, pelo prazo de 90 dias, a contar da data de entrega efetiva dos produtos. Tratando-se de vício oculto, o prazo decadencial inicia-se no momento em que ficar evidenciado o defeito, conforme disposto no Parágrafo 3 o do Art. 26 da Lei 8.078. Para que o presente Termo de Garantia Legal surta efeito, o consumidor deverá observar as condições abaixo descritas: Não permitir que pessoas não autorizadas e habilitadas realizem o procedimento com o produto em questão. Não permitir o uso indevido bem como o mau uso do produto em questão. Seguir detalhadamente todas as orientações de uso no Manual de Uso Médico. APRESENTAÇÃO COMERCIAL O CABO DE FIBRA OTICA é embalado em sacos plásticos, contendo 01 unidade. Em seguida, é inserido em caixas de papelão acompanhado das, contendo a data de fabricação, número de lote, e dado do fabricante do fabricante para o atendimento ao cliente. Data de Esterilização / Data de Validade /Lote n.º: vide rótulo Registro ANVISA n : 80804050088 Fabricante: Smith & Nephew, Inc. - Endoscopy Division 76 S. Meridian Avenue Oklahoma City, Oklahoma 73107-6512 Estados Unidos Distribuído por: Smith & Nephew, Inc. 3303 East Holmes Road Memphis, TN 38118 Estados Unidos Importado/Distribuído no Brasil por: SMITH & NEPHEW COMÉRCIO DE PRODUTOS MÉDICOS LTDA. Avenida Presidente Tancredo Neves, 272 - Jardim Floresta CEP: 06730-000 Vargem Grande Paulista/SP CNPJ: 13.656.820/0001-88 Tel.: 11 2093-0723 Fax: 11 2093-0723 Responsável Técnico: Andrea Rodrigues de Mello Santos - CRF-SP 49959 (*) Marcas Registradas de Smith & Nephew