Manípulo de mudanças

Documentos relacionados
DM-MBST (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador. EZ-FIRE Plus ST-EF500 ST-EF510

Manípulo de mudanças

Manete de controlo duplo

Manípulo Thumb Shifter Plus Manípulo Thumb Shifter

Travão Cantilever. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Manete de troca de marchas

DM-FD (Portuguese) Manual do Revendedor. Mudança da frente FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700

Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus 11 velocidades

Cubo de Travão de Disco de Estrada

ESTRADA Cubo da frente / Cubo livre de 11 mudanças

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

DM-TRFD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000

DM-TRSL (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Manete de trocador DEORE XT SL-T8000

Manípulo de Mudanças RAPIDFIRE Plus

Cubo dianteiro/freehub (padrão)

Cassete (11 velocidades)

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

Manípulo de mudanças

DM-SW (Portuguese) Manual do Revendedor. Botão de mudanças SW-E6000

Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)

Cassete. Manual do Revendedor DURA-ACE CS-R9100 ULTEGRA CS-R8000 CS-HG ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-RACS001-01

Manual do Revendedor ESTRADA MTB Trekking City Touring/ URBAN SPORT E-BIKE Comfort Bike Cassete DURA-ACE ULTEGRA 105

Mudança da frente. Manual do Revendedor MTB FD-M670 FD-M671 FD-M675 FD-M676 FD-M785 FD-M785-E2 FD-M786. Trekking FD-T670 FD-T671 FD-T780 FD-T781

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio dianteiro METREA FD-U5000

DM-RBRD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro

Manual do Revendedor Câmbio dianteiro

Cubo dianteiro/ Freehub (Freio a disco)

Câmbio dianteiro. Manual do Revendedor DURA-ACE FD-R9100 ULTEGRA FD-R FD ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike E-BIKE

Conjunto de rodas URBAN SPORT

Freio tipo ferradura de duplo pivot

DM-RBCS (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Cassete CS-HG400-9 CS-HG50-8

Pedal plano. Manual do revendedor DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Não de série PD-GR500. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Alavanca de mudança de marchas

Jogo de cubos (travão de disco)

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Não de série FD-MT400. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT

Freios a disco mecânicos

Alavanca de mudança de marchas

Freios a disco mecânicos

Jogo de cubos (freio a disco)

Travão de roletos ao cubo

Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor SORA FC-R3000 FC-R3030 CLARIS FC-R2000 FC-R2030. Movimento pedaleiro BB-RS500 BB-RS500-PB

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. ESTRADA MTB Trekking

Câmbio traseiro. Manual do Revendedor DURA-ACE RD-R9100 ULTEGRA RD-R RD-R7000. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike DM-RARD001-04

Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedaleira dianteira METREA FC-U5000. Movimento pedaleiro SM-BBR60 SM-BB72-41B

DM-SL (Portuguese) Manual do Revendedor SL-BSR1

DM-MAFD (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CÂMBIO DIANTEIRO XTR FD-M9100

Cassete. Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE

ESTRADA. Pedaleira Dianteira

Pedaleira dianteira. Manual do Revendedor. Não de série FC-RS400 FC-RS510. Movimento central BB-RS500 BB-RS500-PB. ESTRADA MTB Trekking

Freios a disco mecânicos

DM-TRRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro DEORE XT RD-T8000 DEORE RD-T6000

DM-WU (Portuguese) Manual do Revendedor. Unidade Sem-fios SM-EWW01

Coroa dianteira. Manual do Revendedor DEORE XT FC-T8000 DEORE FC-T6010. Movimento pedaleiro BB-MT800 BB-MT800-PA DEORE SM-BB52 BB-MT500-PA

DM-MACN (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike CORRENTE XTR CN-M9100 SM-CN910-12

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor XTR FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 DEORE XT FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 DEORE FD-M612 FD-M617 FD-M618

Travão de roletos ao cubo

DM-MACS (Portuguese) Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike PINHÃO DO CASSETE CS-M CS-M

Dispositivo da Corrente

Pedal SPD-SL. Manual do Revendedor DURA-ACE PD-R9100 ULTEGRA PD-R8000. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike SM-PD63 DM-RAPD001-01

Conjunto de Roda. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. WH-RX31 SM-AX x12 SM-AX x12 DM-RCWH001-00

Coroa dianteira. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Câmbio dianteiro. Manual do revendedor SORA FD-R3000 FD-R3030 CLARIS FD-R2000 FD-R2030. ESTRADA MTB Trekking

DISPOSITIVO DA CORRENTE

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

DM-MBRD (Portuguese) Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro SLX RD-M7000 DEORE RD-M6000

Coroa maior. Manual do revendedor MTB. Movimento central. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike XTR FC-M9000 FC-M9020 SM-BB93 SM-BB94-41A

MANETE DE TROCA DE MARCHAS

(Portuguese) DM-RD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Câmbio traseiro XTR RD-M9000 DEORE XT RD-M8000

(Portuguese) DM-UARD Manual do revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE. Câmbio traseiro METREA RD-U5000

CI-DECK. Manual do Revendedor. Ciclo-Computador. Bússola Analógica. Suporte. Cobertura. Indicador de Mudança SC-TX35 SM-TX37

Coroa dianteira. Manual do Revendedor DURA-ACE FC-R9100 ULTEGRA FC-R FC-R7000. Movimento central BB-R9100 SM-BBR60 SM-BB92-41B SM-BB72-41B

(Portuguese) DM-TRPD Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike. Pedal. Non-Series PD-T421

Pedal. Manual do Revendedor PD-9000 PD-6800 PD-5800 PD-5700-C PD-R550 PD-R540-LA PD-M9000 PD-M9020 PD-M8000 PD-M8020 PD-M990 PD-M995

Câmbio traseiro de ESTRADA

Pedais SPD. Manual do revendedor SAINT PD-M820 DXR PD-MX70. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike URBAN SPORT E-BIKE DM-MCPD001-01

COROA DIANTEIRA. Manual do revendedor XTR FC-M9100 FC-M9120. Movimento central SM-BB93 SM-BB94-41A. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike

Jogo de rodas para bicicletas. cross

Nexus. Manual do Revendedor. ESTRADA MTB Trekking. City Touring/ Comfort Bike SG-3R40 SG-3R45 SG-3R75 SG-3R75-A SG-3R75-B SG-3D55 SG-3C41

CONJUNTO DE CUBO (FREIO A DISCO)

Cubo dianteiro Cubo livre (Freio a disco)

ESTRADA MOUNTAIN BIKE Trekking. Coroa dianteira ACERA FC-M3000 FC-M DEORE FC-T611

Freio tipo ferradura de duplo pivô

Pedaleira Dianteira. Manual do Revendedor

Kit de instalação da caixa de carga com descarga manual ou elevação eléctrica Veículo utilitário Workman série MD de 2011 a 2013 AVISO

Travão Tipo Ferradura de Duplo Pivot

QSP QSP3 QSP4 CSP CSP3

Rolamentos de cartucho (GEN 1) Recomendações para montagem/ desmontagem usando uma prensa

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Desviador Traseiro MTB

Ponte tremolo Edge/Lo-Pro Edge

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Jogo de rodas para MTB

DM-SG (Portuguese) Manual do Revendedor. Nexus. Inter-8 Inter-7 Inter-5

Efetuar a substituição, na seguinte ordem:

Manual de reparação Caixa de velocidades VW 02T. INA GearBOX

Transcrição:

(Portuguese) DM-ST0001-05 Manual do Revendedor Manípulo de mudanças BTT RAPIDFIRE Plus ST-M4000 ST-M4050 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370 EZ-FIRE Plus ST-EF65 ST-EF51 ST-EF51-A ST-TX800 ST-EF41 ST-EF40 ESTRADA Tiagra ST-4600 ST-4603 SORA ST-3500 ST-3503 SHIMANO Claris ST-2400 ST-2403 SHIMANO 2300 ST-2300 ST-2303 Tourney ST-A070 ST-A073 Não de Série ST-R460 ST-R350 ST-R353 ST-R240 ST-R243

AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais. Os utilizadores que não possuam formação profissional para montagem de bicicletas não devem tentar instalar os componentes utilizando os manuais de revendedor. Se qualquer parte da informação fornecida no manual não for clara, não continue com a instalação. Em vez disso, contacte o seu local de compra ou um revendedor de bicicletas local para assistência. Certifique-se de que lê todos os manuais de instruções fornecidos com o produto. Não desmonte nem modifique o produto para além do referido nas informações fornecidas neste manual do revendedor. Todos os manuais de revendedor e de instruções podem ser consultados online no nosso sítio Web (http://si.shimano.com). Respeite as regras e as regulamentações apropriadas do país, estado ou região em que conduz o seu negócio como revendedor. Por razões de segurança, certifique-se de que lê atentamente este manual do revendedor antes da utilização e siga-o para uma utilização correta. As instruções que se seguem devem ser sempre observadas para prevenir ferimentos pessoais e danos físicos no equipamento e zona envolvente. As instruções estão classificadas de acordo com o grau de perigo ou danos que podem ser causados se o produto for usado incorretamente. PERIGO O não cumprimento das instruções irá resultar em morte ou ferimentos graves. AVISO O não cumprimento das instruções poderá resultar em morte ou ferimentos graves. CUIDADO O não cumprimento das instruções poderá provocar ferimentos pessoais ou danos físicos no equipamento e na zona envolvente. 2

V PARA GARANTIR A SEGURANÇA AVISO Aquando da instalação dos componentes, certifique-se de que segue as instruções fornecidas nos manuais de instruções. Recomenda-se apenas a utilização de peças Shimano originais. Se peças como parafusos e porcas ficarem soltas ou danificadas, a bicicleta pode desintegrar-se repentinamente, facto que poderá provocar ferimentos graves. Além disso, se os apertos não forem corretamente realizados, poderão ocorrer problemas e a bicicleta pode desintegrar-se repentinamente, facto que poderá provocar ferimentos graves. Certifique-se de utilizar óculos de proteção da visão aquando da realização de trabalhos de manutenção, tais como a substituição de peças. Depois de ler atentamente o manual do revendedor, guarde-o num local seguro para consulta posterior. Certifique-se de que também informa os utilizadores do seguinte: As manetes de travão ST-EF65/ST-EF51/ST-EF51-A (manetes de travão de 4 dedos) estão equipadas com um mecanismo para as tornar compatíveis com travões V-BRAKE, que possuem um modulador de potência, travões cantilever e travões de roletos. Se selecionar o modo incorreto pode ocasionar força de travagem excessiva ou insuficiente, o que pode resultar em acidentes perigosos. Certifique-se de que escolhe o modo de acordo com as instruções fornecidas na tabela abaixo. Posição de modo Travão aplicável Posição C/R V V C R C R Travões cantilever Travões de roletos C : Posição de modo para compatibilidade com travões cantilever R : Posição de modo para compatibilidade com travões de roletos Posição V V C R C R Travões V-BRAKE (BR-M422) com modulador de potência SM-PM40 anexado V : Posição de modo para compatibilidade com travões V-BRAKE com modulador de potência Use as manetes de travão com o mecanismo de comutação do modo nas combinações fornecidas acima. 3

Cada bicicleta pode comportar-se de forma diferente consoante o modelo. Assim, é importante compreender na íntegra e habituar-se ao funcionamento do sistema de travagem da bicicleta (incluindo a pressão sobre a manete de travão e características de controlo da bicicleta). A utilização indevida do sistema de travagem da sua bicicleta pode resultar na perda de controlo ou numa queda, facto que poderia conduzir a ferimentos graves. Para uma utilização adequada, consulte um revendedor de bicicletas profissional ou leia o manual do proprietário. É importante conduzir a bicicleta e praticar a utilização do sistema de travagem, assim como outras funcionalidades básicas, etc. Se o travão dianteiro for acionado com demasiada força, a roda pode bloquear e a bicicleta pode cair para a frente, situação que pode provocar ferimentos graves. Certifique-se sempre de que os travões dianteiro e traseiro funcionam corretamente antes de utilizar a bicicleta. A distância de travagem necessária será maior quando em tempo de chuva. Reduza a sua velocidade e acione os travões de forma antecipada e suave. Se a superfície da estrada estiver molhada, os pneus irão escorregar mais facilmente. Se os pneus escorregarem, pode cair da bicicleta. Para evitar esta situação, reduza a sua velocidade e acione os travões de forma antecipada e suave. NOTA Certifique-se de que também informa os utilizadores do seguinte: Certifique-se de continuar a rodar o crenque durante a comutação de mudanças. Leia os manuais do revendedor relativos à mudança da frente, mudança de trás e travão. Os produtos não possuem garantia contra o desgaste e a deterioração normais decorrentes do uso e do envelhecimento. Para instalação na bicicleta e manutenção: Encaixe da espiral Na instalação do tipo passagem superior, selecione um quadro que possua três apoios da espiral tal como mostrado na figura à direita. Use uma espiral que ainda permita alguma margem de manobra mesmo quando o guiador seja rodado ao máximo para ambos os lados. Além disso, verifique se o manípulo de mudanças não toca no quadro da bicicleta quando o guiador é rodado ao máximo. Use o cabo e o guia-cabos especificados para um funcionamento suave. Lubrifique o cabo interno e o interior da espiral antes da utilização para garantir que estes deslizam corretamente. A utilização de um quadro com passagem de cabo interna é fortemente desaconselhada uma vez que este tende a comprometer a função de mudança de velocidades SIS devido à sua elevada resistência do cabo. No cabo de mudança de velocidades é usada uma massa lubrificante especial. Não use massa lubrificante premium nem outros tipos de massa lubrificante; caso contrário, estas podem afetar a performance de mudança de velocidades. Se não for possível realizar ajustes na mudança de velocidades, verifique se as extremidades do braço traseiro estão alinhadas. Verifique igualmente se o cabo está lubrificado e se a espiral não é demasiado longa ou curta. O produto real pode diferir da figura uma vez que este manual se destina principalmente a explicar os procedimentos de utilização do produto. 4

INSTALAÇÃO BTT Instalação no guiador As ferramentas e o binário de aperto variam consoante o produto. Aperte com um binário que corresponda ao tamanho da ferramenta. * Use um punho de guiador com um diâmetro externo máximo de ɸ 32 mm. Chave Allen de 5 mm Binário de aperto: 6-8 N m Chave Allen de 3 mm Binário de aperto: 4 N m < ST-TX800, ST-EF41 > Chave Allen de 3 mm Binário de aperto: 3,5-4,5 N m Instalação do cabo do travão * Instale tal como mostrado na figura. 1 3 2 5

ESTRADA Instalação no guiador Tipo guiador curvo Segure o conjunto com o parafuso de fixação que se encontra no exterior do suporte. Volte a colocar a cobertura do suporte e use uma chave Allen de 5 mm para apertar o parafuso. Binário de aperto: 6-8 N m Cobertura do suporte Chave Allen de 5 mm Parafuso de fixação Tipo guiador reto Use um punho de guiador com um diâmetro externo máximo de ɸ 32 mm. Binário de aperto: 6-8 N m Chave Allen de 4 mm 6

Instalação do cabo do travão ESTRADA Cabo utilizado Cabo interno ɸ 1,6 mm Espiral SLR ɸ 5 mm * Use um cabo que ainda permita alguma margem de manobra mesmo quando o guiador seja rodado ao máximo para ambos os lados. * Para mais informação sobre a instalação do cabo do travão, consulte o manual do revendedor do travão. 1. Incline o manípulo (como aquando da comutação) para facilitar a passagem do cabo através do retentor do cabo. Nota: Depois de pressionar uma ou duas vezes o manípulo (B), o manípulo dianteiro pode ser inclinado para o interior. Puxar Manete (B) Manete (B) Inclinação 2. Introduza o cabo interno. Retentor do cabo Certifique-se de que a cabeça do cabo se encontra bem encaixada no retentor do cabo. Retentor do cabo Cabeça do cabo Cabo interno Nota: Não limpe a massa lubrificante existente no cabo interno. Não permita a acumulação de poeira no cabo interno. 3. Por fim, envolva o guiador com a respetiva fita. 7

BTT * Instale tal como mostrado na figura. 1 3 2 Instalação do cabo de mudança Cabo utilizado (2) (1) Orientação do cabo Cabo interno (Aço inoxidável) ST-4600 / ST-4603 / ST-3500 / ST-3503 ST-2400 / ST-2403 / ST-R460 / ST-R350 / ST-R353 SP41 espiral selada (1) SP41 espiral (2) ɸ 4 mm SP41 SEALED ɸ 4 mm SP41 ST-M4050 / ST-2300 / ST-2303 SP40 espiral selada (1) SP40 espiral (2) ɸ 1,2 mm ɸ 4 mm SP40 SEALED ɸ 4 mm SP40 ST-A070 / ST-A073 Espiral SIS40 (1)(2) ɸ 4 mm SIS40 8

Cortar a espiral Quando cortar a espiral, corte a extremidade oposta à extremidade com a marca. Depois de cortar a espiral, arredondar a extremidade por forma a que o interior do orifício tenha um diâmetro uniforme. Coloque a mesma tampa terminal exterior na extremidade cortada da espiral. Cone da espiral <Manípulo de mudanças traseiro> 1. Coloque o manípulo (B) na posição superior. 2. Verifique a posição superior no indicador e instale o cabo. Manete (B) Manete (B) 3. Aperte a manete de travão e, de seguida, passe o cabo interno pelo orifício do cabo. Orifício do cabo Cabo interno 9

4. Passe o cabo interno pela espiral. Orifício do cabo Cabo interno 2 Espiral Se o retentor do cabo não estiver alinhado com o orifício do cabo de comutação, prima a manete (B) até que esteja alinhado e depois insira o cabo. Retentor do cabo Confirmar: Certifique-se de que a cabeça do cabo se encontra bem encaixada no retentor do cabo. Cabeça do cabo Retentor do cabo 10

<Manípulo de mudanças dianteiro> Mova o manípulo (B) 2 ou mais vezes, verifique no indicador se a posição inferior é a correta e, de seguida, fixe o cabo interno. Manete (B) Opere pelo menos 2-3 vezes Manete (B) Opere pelo menos 2-3 vezes 1. Aperte a manete de travão e, de seguida, passe o cabo interno pelo orifício do cabo. 2. Passe o cabo interno pela espiral. Orifício do cabo 2 Espiral Cabo interno 1 Se o retentor do cabo não estiver alinhado com o orifício do cabo de comutação, prima a manete (B) até que esteja alinhado e depois insira o cabo. Confirmar: Certifique-se de que a cabeça do cabo se encontra bem encaixada no retentor do cabo. Cabeça do cabo Retentor do cabo 11

< Afinador do cabo > Apertar Desapertar (O cabo estica) A margem de regulação do afinador do cabo é de cinco voltas a partir da posição de totalmente apertado. O afinador deve ser apertado até ao ponto em que se encontra apenas a 1 volta do estado totalmente apertado. Remontagem sem um afinador do cabo (tampa vendida em separado) * Quando se utiliza um batente exterior 1. Desmonte o afinador do cabo como mostrado na figura. Espaçador de encaixe da espiral Desmontagem Placa de afinação da espiral Base de afinação do cabo Parafuso de afinação da espiral Mola de afinação da espiral * Insira um objeto em forma de barra para retirar o espaçador de encaixe da espiral. 2. Instale a tampa do encaixe da espiral (vendida em separado). Tampa do encaixe da espiral (vendida em separado). 12

Instalar o batente exterior * Se necessário, instale um batente exterior. (Não incluído com o produto) 1. Instale o batente exterior no tubo descendente. Batente exterior Parafuso de fixação Fixação à patilha (M5) Parafuso de montagem Chave Allen de 3 mm Binário de aperto: 1,5-2 N m Nota: Instale depois de apertar o parafuso de ajuste. O intervalo de ajuste do parafuso de ajuste é de 6 voltas completas. 2. Passe o cabo interno e encaixe a espiral. * Use uma espiral que ainda permita alguma margem de manobra mesmo quando o guiador seja rodado ao máximo para ambos os lados. Confirmar: Certifique-se de que a espiral está firmemente encaixada no batente exterior. Batente exterior Cabo interno Espiral 13

AJUSTES Ajuste do curso da manete A regulação do curso da manete pode ser realizada das seguintes formas. Para as ferramentas a utilizar e o(s) ponto(s) de afinação, consulte a tabela abaixo. (A) No sentido dos ponteiros do relógio: O curso da manete diminui. (B) No sentido contrário ao dos ponteiros do relógio: O curso da manete aumenta. Ferramenta Ponto(s) de afinação Modelo N.º (B) (A) ST-EF65 ST-EF51 (B) Chave de fendas #2 (A) ST-EF41 ST-EF40 ST-TX800 (B) ST-M4000 ST-T4000 ST-T3000 ST-M370 (A) Chave Allen de 2 mm (A) ST-R240 ST-R243 (B) (B) Chave de fendas #2 ST-A070 ST-A073 (A) 14

Quando utilizar o bloco de regulação da distância (Espaçador de pastilha) Nota: Para instalar o bloco de regulação de 8º da distância da manete, use um guiador do tipo anatómico. Se usar um guiador curvo, o curso do cabo pode ser demasiado curto, podendo resultar numa força de travagem insuficiente. Tipo anatómico Tipo curvo < ST-4600 / ST-4603 / ST-3500 / ST-3503 / ST-2400 / ST-2403 / ST-R460 / ST-R350 / ST-R353 > Espaçadores de enchimento (A) Espaçadores de enchimento (A) + (B) 4 8 Estado inicial: 4 7,5 mm 14 mm Espaçadores de enchimento (A) Espaçadores de enchimento (A) Borracha de amortecimento Para aumentar o curso da manete Retire o espaçador de pastilha (A) e instale a borracha de amortecimento. Espaçadores de pastilha (B) Para diminuir o curso da manete Introduza o espaçador de enchimento (B) ao máximo e de forma a que as saliências encaixem nos orifícios do espaçador de enchimento (A). * Aplique um pouco de massa lubrificante nas saliências aquando da instalação do espaçador de enchimento e da borracha de amortecimento. 15

< ST-2300 / ST-2303 > Para reduzir o curso, retire a borracha de amortecimento e substitua-a pelo espaçador de enchimento acessório (disponível em 2 tipos: 4 e 8 ). Espaçador de pastilha 4 8 7,5 mm 14 mm Método de substituição Borracha de amortecimento Espaçador de pastilha 1. Retire a borracha de amortecimento. 2. Aplique uma camada fina de massa lubrificante nas duas saliências existentes no espaçador de enchimento. 3. Encaixe pressionando o espaçador de enchimento de modo a que as saliências penetrem o máximo possível. Ajustar o cabo interno Quando o afinador de cabo está instalado A margem de regulação do afinador do cabo é de cinco voltas a partir da posição de totalmente apertado. O afinador deve ser apertado até ao ponto em que se encontra apenas a 1 volta do estado totalmente apertado. Apertar Desapertar (O cabo estica) 16

MANUTENÇÃO Substituir o cabo interno BTT / Guiador reto de estrada < No caso de um tipo com parafuso na tampa > 1. Coloque a manete (B) na mudança/carreto mais pequeno. 2. Desaperte os parafusos para retirar a tampa. 3. Retire o cabo interno, puxando-o, e instale um novo cabo interno. Parafuso Tampa Manete (B) Cabo interno Binário de aperto: 0,3-0,5 N m < No caso de um tipo com terminal de fixação da extremidade do cabo > 1. Coloque a manete (B) na mudança/carreto mais pequeno. 2. Retire o terminal de fixação da extremidade do cabo e instale um novo cabo interno. Cabo interno Manete (B) Terminal de fixação da extremidade do cabo Chave de fendas #2 ESTRADA Para mais informações sobre como substituir o cabo de comutação, consulte "Instalação do cabo de mudança". Para informações sobre como substituir o cabo de comutação por um sem afinador do cabo, consulte "Instalação do cabo de mudança/afinador de cabo". 17

Desmontagem de suporte e manete * A figura mostra a manete direita. < ST-4600 / ST-4603 / ST-3500 / ST-3503 / ST-2400 / ST-2403 / ST-R460 / ST-R350 / ST-R353 > 1. Primeiro, use a ferramenta original Shimano (vendida em separado) para retirar o freio. Use a parte (B) da ferramenta original Shimano (2) para alinhar o freio no sentido de remoção. De seguida, encoste a parte (A) com o freio e retire-o. * O modelo Tourney não possui um freio. Sentido de remoção do freio Freio Ferramenta original Shimano de remoção do freio (1) Y6RT66000 (2) Y6RT68000 (A) CUIDADO Quando retirar o freio, este pode saltar subitamente. Certifique-se de que não se encontram quaisquer pessoas ou objetos em redor antes de o retirar. (B) 2. Introduza uma chave Allen ou uma ferramenta semelhante no orifício do eixo da manete e bata suavemente com um martelo de plástico para empurrar para fora o eixo da manete, o que o desmonta o conjunto no corpo do suporte e no corpo da manete. Corpo do suporte Corpo da manete Eixo da manete Nota: Certifique-se sempre de retirar o eixo da manete neste sentido. Se for retirado no sentido contrário, pode danificar o corpo do suporte. 18

< ST-2300 / ST-2303 / ST-A070 / ST-A073 > 1. Primeiro, use uma chave Allen de 2 mm para retirar o parafuso. Chave Allen de 2 mm 2. Introduza uma chave Allen ou uma ferramenta semelhante no orifício do eixo da manete e bata suavemente com um martelo de plástico para empurrar para fora o eixo da manete, o que o desmonta o conjunto no corpo do suporte e no corpo da manete. Corpo da manete Eixo da manete Corpo do suporte Nota: Certifique-se sempre de retirar o eixo da manete neste sentido. Se for retirado no sentido contrário, pode danificar o corpo do suporte. 19

Substituir a mola de retorno < ST-3500 / ST-3503 / ST-2400 / ST-2403 / ST-R350 / ST-R353 > 1. Com o espaçador encaixado na mola de retorno, pressione a extremidade da mola de retorno para o interior do orifício existente na placa de suporte e pressione o casquilho que serve de veio. * Repare que as molas de retorno esquerda e direita são diferentes. Placa de suporte Encaixe a extremidade da mola no orifício existente na placa de suporte. Orifício < ST-2300 / ST-2303 > 1. Encaixe a mola de retorno no orifício existente na placa de suporte do corpo da manete. * Repare que as molas de retorno esquerda e direita são diferentes. Casquilho-veio Placa de suporte Mola de retorno Mola de retorno Espaçador Encaixe a extremidade da mola no orifício existente na placa de suporte. Orifício 20

Montagem do corpo de suporte e do corpo da manete < ST-4600 / ST-4603 / ST-R460 > 1. 1. Mola de retorno Entalhe 2. Alinhe os orifícios do perno e depois coloque a ferramenta original Shimano (1) na posição mostrada na figura para encaixar por pressão o eixo da manete. Ranhura do freio O sentido correto do eixo da manete é com a ranhura do freio voltada para cima. Certifique-se de que a superfície do corpo de suporte está ao mesmo nível de modo a garantir que o freio do eixo do manípulo pode encaixar corretamente na ranhura. Ferramenta original Shimano de remoção do freio (1): Y6RT66000 3. Retire a ferramenta original Shimano (1) e, de seguida, use a ferramenta original Shimano (2) para colocar o freio. Ferramenta original Shimano de remoção do freio (2): Y6RT68000 21

< ST-3500 / ST-3503 / ST-2400 / ST-2403 / ST-R350 / ST-R353 > 1. Encaixe a ferramenta de instalação original Shimano da mola de retorno. Ferramenta de instalação original Shimano da mola de retorno (TL-ST03) 2. Alinhe os orifícios do perno e depois coloque a ferramenta original Shimano (1) na posição mostrada na figura para encaixar por pressão o eixo da manete. Ranhura do freio O sentido correto do eixo da manete é com a ranhura do freio voltada para cima. Certifique-se de que a superfície do corpo de suporte está ao mesmo nível de modo a garantir que o freio do eixo do manípulo pode encaixar corretamente na ranhura. Ferramenta original Shimano de remoção do freio (1): Y6RT66000 3. Retire a ferramenta original Shimano (1) e, de seguida, use a ferramenta original Shimano (2) para colocar o freio. Ferramenta original Shimano de remoção do freio (2): Y6RT68000 4. Retire a ferramenta de instalação original Shimano da mola de retorno utilizando um alicate. 5. Para terminar, verifique se o funcionamento do travão é o normal e se a mola de retorno funciona corretamente. Ferramenta de instalação original Shimano da mola de retorno 22

< ST-2300 / ST-2303 / ST-A070 / ST-A073 > 1. Encaixe a ferramenta de instalação original Shimano da mola de retorno. Ferramenta de instalação original Shimano da mola de retorno (TL-ST03) 2. Alinhe os orifícios do perno e, de seguida, encaixe por pressão o eixo da manete na posição mostrada na figura. Eixo da manete 1 Encaixe por pressão Parafuso de fixação da manete A posição correta é aquela em que o orifício oco existente no eixo da manete está alinhado com o parafuso de fixação da manete. 2 Fixo através de um parafuso de fixação da manete Chave Allen de 2 mm Binário de aperto: 1-2 N m 3. Retire a ferramenta de instalação original Shimano da mola de retorno utilizando um alicate. 4. Para terminar, verifique se o funcionamento do travão é o normal e se a mola de retorno funciona corretamente. Ferramenta de instalação original Shimano da mola de retorno 23

Substituir a cobertura do suporte Cada uma das abas existentes na cobertura do suporte encaixa na ranhura correspondente no suporte. Limpe um pouco, esfregando com álcool, o interior da cobertura do suporte para facilitar a instalação. Repare nas marcas: R: para direita L: para esquerda 24

Note: as especificações estão sujeitas a alteração para fins de melhoramento sem aviso prévio. (Portuguese)