Sacred Heart Catholic Church 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380

Documentos relacionados
Sacred Heart Catholic Church 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380

Sacred Heart Catholic Church 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380

Our Lady of Fátima Festival 2015 Festa de Nossa Senhora de Fátima

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

Mass Schedule + Horário de Missas

Guia para Formacao de Analistas de Processos: Gestão Por Processos de Forma Simples (Portuguese Edition)

Editorial Review. Users Review

Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition)

Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition)

Transformando Pessoas - Coaching, PNL e Simplicidade no processo de mudancas (Portuguese Edition)

St. James R.C. Church October 15, Our Mother of Perpetual Help Devotions Every Wednesday Morning Mass: 7:45 am

INDEPENDENCE DAY Tuesday, JULY 4, 2017

O Livro de Receitas do Menino Maluquinho - Com as receitas da Tia Emma (Portuguese Edition)

Mitologia - Deuses, Heróis e Lendas (Portuguese Edition)

Annual Parish Picnic Saturday, August 13, 2016 At Tomahawk Lake Water Park Sparta, NJ SAVE THE DAY

Ganhar Dinheiro Em Network Marketing (Portuguese Edition)

Gestão da comunicação - Epistemologia e pesquisa teórica (Portuguese Edition)

Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition)

Como testar componentes eletrônicos - volume 1 (Portuguese Edition)

Aspectos Multidisciplinares das Artes Marciais: 1 (Portuguese Edition)

Sacred Heart Catholic Church 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380

Sacred Heart Catholic Church 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380

O Príncipe Feliz e Outras Histórias (Edição Bilíngue) (Portuguese Edition)

Dermatologia Clínica. Guia Colorido Para Diagnostico e Tratamento (Em Portuguese do Brasil)

Planificação Anual Inglês (6º Ano)

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo.

Bíblia de Estudo Conselheira - Salmos: Acolhimento Reflexão Graça (Portuguese Edition)

O Livro dos Espíritos - Tradução Evandro Noleto Bezerra (Portuguese Edition)

Status Report: Brincando de Bola Project July 2017 Relatório do Projeto Brincando de Bola Julho 2017

Pesquisa de Marketing: Uma Orientação Aplicada (Portuguese Edition)

Os 7 Hábitos das Pessoas Altamente Eficazes (Portuguese Edition)

Guião N. Descrição das actividades

Gerenciamento Pelas Diretrizes (Portuguese Edition)

Islamismo (Coleção Religiões) (Portuguese Edition)

Planejamento de comunicação integrada (Portuguese Edition)

As revoluções russas e o socialismo soviético (Portuguese Edition)

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)

Exclusive Benefits with our Best Available Rate

Todos os caminhos levam a Roma (Portuguese Edition)

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 6º ANO BÁSICO INSTRUÇÕES PARA A PARTICIPAÇÃO NA RECUPERAÇÃO

Labrador: Guia prático ilustrado (Coleção Pet Criador) (Portuguese Edition)

Summer Course C O U R S E S IN PORTUGUESE L A N G U A G E AND C U L T URE. F o r f o r e i g n e r s. 30 of June to 25 of July 2014

We are the World - com legendas

Integra Educação Aula 21

GUIÃO F. Grupo: Minho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

Google Android: crie aplicações para celulares e tablets (Portuguese Edition)

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)

Second Collection Catholic Home Missions Appeal, April 09-10, 2016

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

A necessidade da oração (Escola da Oração) (Portuguese Edition)

TDD Desenvolvimento Guiado por Testes (Portuguese Edition)

CDR Centro de Desenvolvimento Regional

DIBELS TM. Portuguese Translations of Administration Directions

O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE

St. James R.C. Church September 3, Our Mother of Perpetual Help Devotions Every Wednesday Morning Mass: 7:45 am

St. James R.C. Church October 22, Our Mother of Perpetual Help Devotions Every Wednesday Morning Mass: 7:45 am

O que falta para você ser feliz? (Portuguese Edition)

ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM

PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition)

Minhas lembranças de Leminski (Portuguese Edition)

GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA-A-DIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY VICENTE FALCONI

A.- Read and translate the following fax.

O corpo dos garotos (Bate-papo com Jairo Bouer) (Portuguese Edition)

Aposentadoria e INSS: Entenda como funcionam e defenda-se (Coleção Seus Direitos) (Portuguese Edition)

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

Lesson 28: Other Prepositions. (by, about, like, of, with, without) Lição 28: Outras preposições. Como usar outras preposições.

O livro grego de Jó: Qual o interesse de Deus no sofrimento do homem? (Portuguese Edition)

Introdução A Delphi Com Banco De Dados Firebird (Portuguese Edition)

Como escrever para o Enem: roteiro para uma redação nota (Portuguese Edition)

Relações públicas comunitárias (Portuguese Edition)

Erros que os Pregadores Devem Evitar (Portuguese Edition)

Modelagem de Processos com BPMN (2ª edição) (Portuguese Edition)

Mass Schedule + Horário de Missas

Dilogo Brasil Livro Texto: Curso Intensivo De Portugues Para Estrangeiros (Dialogo Brasil) (Portuguese Edition)

CAMPOREAL LISBOA. summer information

Bíblia de Estudo Conselheira - Gênesis: Acolhimento Reflexão Graça (Portuguese Edition)

Lesson 21: Who. Lição 21: Quem

Buscai as coisas do alto (Portuguese Edition)

telefone fax

A Bíblia do Pregador - Almeida Revista e Atualizada: Com esboços para sermões e estudos bíblicos (Portuguese Edition)

Poder sem limites - o caminho do sucesso pessoal pela programação neurolinguística

Poder sem limites - o caminho do sucesso pessoal pela programação neurolinguística

Endomarketing de A a Z (Portuguese Edition) By Analisa de Medeiros Brum

Já Chegou Aos Confins Da Terra. E Agora? (Portuguese Edition)

Descrição das actividades

Parents should call the office at For information about the preparation & schedule.

Como deixar seus cabelos lindos e saudáveis (Coleção Beleza) (Portuguese Edition)

O sistema único de assistência social no Brasil: uma realidade em movimento (Portuguese Edition)

PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition)

Grandes Mistérios da História: A teoria da conspiração e os segredos por trás dos acontecimentos (Portuguese Edition)

Medicina e Meditação - Um Médico Ensina a Meditar (Portuguese Edition)

Livro do Desassossego

O candomblé e seus orixás (Coleção Autoconhecimento) (Portuguese Edition)

RADIO AFRICA NETWORK *** PLEASE MENTION YOU HEARD THEIR PROGRAM ON THE RADIO AFRICA NETWORK***

Transcrição:

Sacred Heart Catholic Church 1200 Lyons Ave. Turlock, CA 95380 May 7, 2017 Pastor Fr. J. Patrick Walker Associate Pastor Fr. Luis Cordeiro Fr. Marcelino Malana Fr. Efrain Tijerino OFFICE 1301 Cooper Ave. Turlock, CA 95380 209-634-8578 English 209-668-8827 Spanish 209-634-7124 Fax MASS TIMES / HORARIOS DE MISAS/HORARIO DE MISAS Saturday/ Sábado / Sabádo 5:00 PM English 7:00 PM Español Sunday/ Domingo / Domingo 7:00 AM English 7:30 AM Español en el Gimnasio 8:30 AM Português 10:00 AM English 11:30 AM Español 1:30 PM English 1:30 PM Español en la Iglesia de Ntra. Sra. De la Asunción 5:00 PM Español Misa Juvenil 6:30 PM English-Youth Mass Monday Thursday/ Lunes a Jueves/ De Segunda a Quinta 8:00 AM English 6:00 PM Español Friday/Viernes/ Sexta Feira 8:00 AM English Mass 9:00 AM English-School Mass 3:00 PM Português 6:00 PM Español Saturday/Sábado/ Sabádo 8:00 AM English 9:00 AM Português OFFICE HOURS/HORARIO DE OFICINA Monday-Friday 9:00AM - 5:00PM www.shparish.net E-mail: sacredheartturlock@gmail.com SACRED HEART SCHOOL Escuela Del Sagrado Corazón 1225 Cooper Ave. Principal: Ms. Linda Murphy-Lopes 209-634-7787 Office 209-634-0156 Fax SACRED HEART PRE-SCHOOL Preescolar Sagrado Corazón Director: Mrs. Debra Cannella 209-667-5512 FAITH FORMATION / FORMACIÓN DE LA FE Director: Mr. Feliciano Tapia 209-634-3444 Coordinator: Mrs. Trixie Poeschl ~ English 209-634-5111 Coordinator: Mrs. Carmen Alvarez ~ Spanish 209-634-8432 PARISH ASSESSMENT & RENEWAL Emmanuel Perez (209) 634-8578 Ext. 105 YOUTH MINISTRY Coordinator: Miss. Emma Teymourazof 209-668-5817 PASTORAL COUNCIL EMAIL: shpastoralcouncil@googlegroups.com

IV SUNDAY OF EASTER THE CALL OF THE GOOD SHEPHERD The Twenty-third Psalm, today's responsorial psalm, is arguably the best known of all the psalms. The line that reads "Even though I walk in the dark valley / I fear no evil; for you are at my side / with your rod and your staff / that give me courage" (Psalm 23:4) connects this week's scriptures to the wonderful story of the road to Emmaus, which we heard last week. The Lord Jesus, our Good Shepherd, is constantly at our side. He calls us each by name, beckoning us into a deeper relationship with him. That call, issued to each of us at the moment of our baptism, carries with it the promise of the Good Shepherd: "I came so that they might have life and have it more abundantly" (John 10:10). Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc. IV DOMINGO DE PASCUA EL LLAMADO DEL BUEN PASTOR El salmo responsorial de hoy es el Salmo 23 y sin duda es el más conocido de los salmos. Los versos que rezan: "Aunque camine por cañadas oscuras, / nada temo, porque tú vas conmigo: / tu vara y tu cayado me sosiegan" (Salmo 23:4) se vinculan en las lecturas bíblicas de esta semana con el maravilloso relato sobre el camino a Emaús, que escuchamos la semana pasada. El Señor Jesús, nuestro Buen Pastor, está constantemente a nuestro lado. Nos llama por nuestro nombre, atrayéndonos a una más profunda relación con él. Ese llamado, hecho a cada uno de nosotros en el momento de nuestro bautismo, lleva la promesa del Buen Pastor: "Yo he venido para que tengan vida y la tengan en abundancia" (Juan 10:10). Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc. A CHAMADA DO BOM PASTOR O Salmo XXIII, o salmo responsorial de hoje, é sem dúvida o mais conhecido de todos os salmos. A linha que diz: "Mesmo que eu ande no vale escuro / não temo nenhum mal, pois sei que estás ao meu lado / com sua vara e sua bastão / que me dão coragem" (Salmo 23: 4) conecta as escrituras desta semana à Maravilhosa história da estrada para Emaús, que ouvimos na semana passada. O Senhor Jesus, nosso Bom Pastor, está constantemente ao nosso lado. Ele nos chama pelo nosso nome, fazendo-nos entrar em um relacionamento mais profundo com ele. Este chamamento, dado a cada um de nós, no momento do nosso batismo, traz consigo a promessa do Bom Pastor: "Eu vim para que tenham vida, e a tenham em abundância" (João 10:10). Translated from Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc. MONDAY/LUNES May 8th 1st 8:00 am Moises Mendoza 6:00 pm Maria Juan & Alvarina Catalina Souto Gutierrez 6:00 pm Juventino Francisco Nevarez Pulido Difuntos Jose Luis de Sandoval la familia e Ortiz Inocencia Peña Ambriz TUESDAY/MARTES May 9th 2nd 8:00 am Felesminia All deceased Pereira members of YLI 6:00 pm J. Birthday Socorro Blessings & Javier for Gonzalez Teresa Ottman WEDNESDAY/MIERCOLES 6:00 pm J. Socorro & Javier May Gonzalez 10th 8:00 WEDNESDAY/MIERCOLES am Rudy, Librada & Martha May Avila 3rd 6:00 8:00 pm am Maria Birthday Luz Blessings Perez for Fr. Marcelino Malana Ventura and Tony Gutierrez Machado 6:00 pm Maria Placido & Josefina Maria Guadalupe Flores Lopez Alfonso Ramon Maldonado Gonzalez Ruiz THURSDAY/JUEVES Maria de Jesus may Muñoz 11th 8:00 THURSDAY/JUEVES am Birthday Blessings may for Fatima 4th Machado 6:00 8:00 pm am Rosalio Joaquin & R. Cristina Rocha Al Alvarez Broderick 6:00 pm Placido Efrain, Pragedes & Maria Lopez & Ramona Garcia FRIDAY/ VIERNES May 12th 5th 8:00 am George For all the Avila deceased family 3:00 pm Deceased members Fam. of Jose members & Natalie of Antonio Dias & Alsira Robert Nunes Nolte 9:00 am Birthday Joe Mendes Blessings for Elda Medeiros 3:00 pm John Alvarina Borges Rosa Joe Mendes João João C. C. & Brasil Arnoldo Brasil Arnoldo Ana C. Machado Brasil 6:00 pm Joe & Marjorie St. Louis 6:00 pm Int. Adolfo Esp. & Maria la por Salud Solorio de Inez Barajas SATURDAY/ SATURDAY/ SÁBADO SÁBADO May May 13th 6th 8:00 8:00 am am Herminio For Lay Carmelites S. And Gloria Living Ferrer and Deceased Alejado 9:00 9:00 am am Albano Jose and Da Rosa Ponte Domingos Isabel Rosa Viera Silva & Maria Ponte Maria Manuel e Avila Viviana Bettencourt Mañha Frank David Oliveira J. Silverira 5:00 5:00 pm pm Praxedes Jose Machado & Jeanette João Barbot & Eugenia Da Veiga Daniel Spl. Int. & of Maria Paulette Elena Dompeling Vanzzini 7:00 pm Joseph Emiliano & Salazar Olinda Pereira Jose Maria Pereira Guadalupe Ocegueda 7:00 pm Spl. Jose Int. M. of Romo Ofelia Alvarez Ezequiel Bendiciones Muñoz para Marta Jimenez en sus Consuelo cumpleaños Ramirez SUNDAY/DOMINGO Int. Esp. De la Familia May Trujillo 7th Vega SUNDAY/DOMINGO 7:00 am Valentine Borges May Jr. 14th 7:30 All Masses am Almas are for del our Purgatorio Mothers 8:30 am Miembros falecidos do familia de Angela F. Vieira Blessings for Dean Silva s Family Blessings for OLF Members Joe Costa Maria Bernadette Areias 10:00 am Loretta Zanos José da Terra Gomes José O. Sousa Sp l Ints. Of Unda Tapia & Jenny Duran 11:30 am Bendiciones para Alexander & Ruby Cardenas en sus cumpleaños Rafael del Rio Consuelo Soria 1:30 pm (Mass for the People) 1:30 pm (OLA) Manuel, Luz Maria & Josefina Vera 5:00pm Maria Jesus Perez Javier Martinez 6:30 pm Spl. Ints. Of our Sacred Heart Youth

BISHOP S MINISTRY APPEAL 2017 As One, Building our Future Together Thank you to all who have participated in the Bishop Ministry Appeal. Those who have paid off their pledges, we especially thank you! Parish Goal: $125,688.00 Amount Paid: $77,022.00 Difference $48,666.00 Please be faithful to your commitment and make your pledge payments! It s still not too late to make a onetime gift toward the appeal as we are still short of our goal. Remember anything short of our goal by December 31 must be paid out of the parish budget. Any extra funds collected beyond our goal goes to Sacred Heart for improvement of our grounds. Thank you for your support! The Collection is for the Native American and Afro -American Mission Appeal Was: $5,129 La segunda colecta para la Misiones para los Nativo Americanos y Afroamericanos fue de: $5,129 Segunda coleção para as missões para os americanos nativos e americanos africanos foi de: $5,129 P A R I S H W E E K L Y A C T I V I T I E S MONDAY, MAY 8TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds)* 8:30 AM Cleaning the Church 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) TUESDAY, MAY 9TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds)* 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) WEDNESDAY, MAY 10TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds)* 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) 2:00 PM 15 Decade Rosary 7:00 PM C.S.I Scripture Study (Alvernaz) THRUSDAY, MAY 11TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds)* 8:00 AM Community Mass FRIDAY, MAY 12TH 6:50 AM Morning Prayer (Lauds)* 8:30 AM Daily Rosary (Chapel) SATURDAY, MAY 13TH 7:00 AM First Saturday Devotion SOLICITUD MINISTERIAL DEL OBISPO 2017 "Como Uno, construir nuestro futuro juntos" Gracias a todos los que han participado en la apelación de Ministerio del obispo. Les agradecemos especialmente a aquellos que han cumplido con sus promesas! Meta de la Parroquia: $125,688.00 Pagado hasta ahora: $77,022.00 La diferencia: $48,666.00 Por favor, sea fiel a su compromiso y haga sus pagos a tiempo. Todavía no es demasiado tarde para hacer un regalo de solo una vez hacia la apelación porque aún no hemos alcanzado nuestro objetivo. Recuerde que si estamos cortos en nuestra meta para el 31 de diciembre la parroquia debe pagar de su presupuesto. Si recaudamos más fondos de lo que es nuestro objetivo eso regresará a nuestra Parroquia para la mejoría de nuestras instalaciones. Gracias por su apoyo! SUNDAY COLLECTION/ OFREDA DOMINICAL COLECTA DO DOMINGO Collection for April 30th, was: 17,467.00 Parish Goal for April 30th was: $20,913.62 Goal For /Meta para May 14th is:$19342.00 Thank you for your generous financial support Les agradecemos su generoso apoyo financiero Obrigado por seu generoso apoio EVENTOS PARROQUIALES DE LA SEMANA LUNES, 8 DE MAYO 8:30 AM Limpieza de la Iglesia 6:00 PM Clases de Confirmación MARTES, 9 DE MAYO 6:00 PM Ensayo de Coro de Angelitos 6:00 PM Legión de María MIÉRCOLES, 10 DE MAYO 7:00 PM Grupo de Oración Jesús Vive JUEVES, 11 DE MAYO 6:00 PM Clases de Formación de la Fe VIERNES, 12 DE MAYO 6:00 PM Clases de Formación de la Fe SÁBADO, 13 DE MAYO 9:00 Oración Nocturna APELO PARA O MINISTÉRIO DO BISPO 2017 "Como Um, Construindo Nosso Futuro Junto" Obrigado a todos que participaram, no Recurso do Ministério do Bispo. Agradecemos especialmente aqueles que já pagaram as suas promessas! Meta da Paróquia $125,688.00 Valor pago $77,022.00 Diferença $48,666.00 Por favor, ser fiel ao seu compromisso e fazer sua promessa do seu donativo! Ainda não é tarde demais para fazer um donativo para o Recurso do Ministério do Bispo, como ainda estamos aquém do nosso objetivo. Lembre-se que se não chegamos a nossa meta antes do dia 31 de Dezembro temos que dar do orçamento da paróquia. Qualquer fundos recolhidos além do nosso objetivo vão para as melhorias da nossa paróquia. Muito obrigado pelo vosso apoio. Next week s second collection is for Catholic Charities La segunda colecta de la próxima semana es para Caridades Católicas Haverá uma segunda colecta a proxima semana para Caridades Catolicas ATIVIDADES SEMANAIS DA PARÓQUIA SEGUNDA-FEIRA, 8 DE MAYO 8:30 AM Limpeza da Igreja TERÇA-FEIRA, 9 DE MAYO QUARTA-FEIRA, 10 DE MAYO 2:00 PM Rosário de 15 Décadas QUINTA-FEIRA, 11 DE MAYO SEXTA-FEIRA, 12 DE MAYO 3:00 PM Misa em Portugês SÁBADO, 13 DE MAYO 3:00-4:30 PM Confissões *MORNING PRAYERS (LAUDS) Liturgy of the Hours is the official prayer of the Catholic Church offered at various times of the day and recited by the clergy, religious orders, and laity. These prayers include psalms, hymns and readings. Morning Prayer (Lauds) is part of Liturgy of the Hours and is prayed here at the Sacred Heart Chapel, Monday through Friday 6:50 to 7:10 a.m. Come join us. For more information call Joe & Mercedes Nunes 209-648-6411

2017-2018 FAITH FORMATION REGISTRATIONS (CCD) May 23rd and 24th New students as well as returning 4:00 PM 7:00 PM in the Gym For First Communion Students: MUST bring a copy of Baptismal Certificate For Confirmation Students: MUST Bring Baptismal and First Communion Certificates NOTE: If you don t have the certificates required you will not be able to register for Sacrament years. 2017-2018 MATRICULACIÓN DE FORMACIÓN EN LA FE (CATECISMO) 23 y 24 de mayo Para todos 4:00 PM 7:00 PM en el Gimnasio Para estudiantes de Primera Comunión: DEBEN traer una copia del Certificado de Bautismo Para los estudiantes de Confirmación: DEBEN traer los certificados de Bautismo y Primera Comunión. NOTA: Si usted no trae los certificados correspondientes no podrá registrar a sus hijos en las clases para sacramentos. Prices are $60 one child, $90 for two, $110 for three and $140 for four or more children. There is additional cost for retreats. Thank you! El costo es de $60 por un hijo(a) $90 por dos $110 por tres y $140 por cuatro o más. Hay un costo adicional por los retiros. Gracias. ROSARY MAKING MINISTRY We need your help!! If you are interested in learning how to make knotted Rosaries, there will be a training workshop on the following days: May 9-1:00 p.m. - 3:00 p.m. (Rectory Conference Room) May 15-6:30 p.m. -8:30 p.m. (St. Cecilia Room) These Rosaries are being made for hospital patients, missionary trips, First Communions, and other special requests. If you are interested but can't attend the training, please call Andria at 585-8939 for further information. MINISTERIO DE ROSARIOS Necesitamos su ayuda, si está interesado en aprender como elaborar rosarios de nudo, habrá entrenamiento los siguientes días: 9 de Mayo de 1:00 a 3:00PM (en el salón de juntas de la rectoría) 15 de mayo 6:30 8:30 pm en el salón de Santa Cecilia Estos Rosarios se hará para pacientes en el hospital, casas convalecientes, misiones, Primeras Comuniones y otras necesidades. Si están interesados y quieren participar, por favor llamen a Andria at 585-8939 para mas información. MINISTÉRIO DO ROSÁRIO Nós precisamos da sua ajuda!! Se estiver interessado em aprender como fazer Rosários com nós, haverá uma classe de treino nos dias seguintes: Maio 9-1: 00 p.m. - 3:00 p.m. (Sala de Conferência de Reitoria) 15 a 16: 30h -8: 30h (Salão São Cecília) Estes Rosários estão sendo feitos para pacientes nos hospitais, para viagens missionárias, primeiras comunhões, e outros pedidos especiais. Se estiver interessado, mas não puder participar do treino, ligue para Andria em 585-8939 para mais informações.

Festival del Sagrado Corazón Festival Do Sagrado Coração Great Food * Family Fun * Games * Vendors Comida Excelente * Diversión Familiar * Juegos * Vendedores Festival Entertainment Entretenimiento del Festival - Entretenimento do Festival Friday, May 19th/ Viernes, 19 de mayo 7-10:00PM in the Gymnasium 7:00 pm Wine and Cheese Tasting $20 per person (Donation) or $25 at the door day of event Pruebas de Queso y Vino $20 por persona o $25 a la entrada Vinho e Queijo para provar $20 por pessoa ou $25 no dia a porta Saturday, May 20th/sábado, 20 de mayo 5-9:00PM 5:00 pm Trilingual Mass (outside) Misa Trilingüe (al aire libre) / Missa Trilingue (ao ar livre) Wine & Cheese Tickets available at the Parish Office Venta de boletos en la oficina de la parroquia 7:00-9:00pm Different types of entertainment of cultural folk Entretenimiento Folclórico / Diferentes tipos de entretenimento do povo cultural Sunday, May 21st/domingo, 21 de mayo 7:30AM-7:00PM 7:30am Bi-lingual Mass (outside) Misa Bilingüe (al aire libre) / Missa Bilingue (ao ar livre) 11:30-12:30pm Sacred Heart School Talent Show Escuela del Sagrado Corazón programa de talento Programa de talentos da Escola Sagrado do Coração J O U R N E Y T O W A R D S 12:45-2:00pm Mayin (Spanish Singer) T 2:15-3:30pm Megan Avila from Our Youth Mass (variety of English and Portuguese) H E Megan Ávila (Inglés y Portugués) / Megan Avila Musica Português e Inglês 3:45-5:00pm Spanish Music Ministry Jesus Vive Choir Ministerio de Música Coro de Jesús Vive/Musica e Coro Jesús Vive 5:15-6:30pm Kerigma (English and Spanish music) Kerigma música en (Ingles y Español) / Kerigma musica em Inglês e Espanhol 6:45-7:00pm Raffle and closing prayer by our Pastor Rev. Patrick Walker Rifa y oracion de clausura con el Padre Patrick Walker Rifa e oração de encerramento com o Padre Patrick Walker V I AJ E H ACI A EL F U TU RO ** C AM I N HAD A P ARA O F U TU RO F U T U R E

WEDDING BANS / AMONESTACIONES List of couples who will unite in matrimony in our parish. If anyone knows of an impediment of why they shouldn't marry, they have the obligation to tell a priest. Lista de parejas que van a contraer matrimonio en los próximos meses aquí o en México. Si alguien sabe de algún impedimento, tiene la obligación grave de decírselo al sacerdote. Marriages * Diana Avina and Andres Guillen **Edward Roberts and Maria Carmen Garcia **Gumaro Barraza and Judico Castillo **William Wescott and Ashley Rodrigues **Karla Flores y Joel Ramírez Welcome to our newly Baptized Bienvenidos a nuestra parroquia a los recientemente bautizados: Jonely Alcazar-Torres Adam Abraham Aragon Welcome to Sacred Heart Parish, your Jesus Family We also congratulate all those children receiving First Holy Communion this past weekend. **Mayra Sánchez y Arturo Avalos **Jesus Esparza & Brenda Maldonado **Felipe Mejía and Antonia Guadalupe López **Antonio Yepiz Hernandez and Fabiola Jimenez BENFEITORES DA HORA CATÓLICA Semana de 7 de Maio a 13 de Maio de 2017 Maria Espinola - Hilmar Florindo e Lourdes Borba -Hilmar Luis Lima -Hilmar Marcelino e Madalena Enes -Dos Palos Lucia Machado -Hilmar Oscar e familia -Turlock Maria Borges -Los Banos Marcelino e Conceição Gonsalves -Turlock Horacio e Conceição Brasil Chowchilla Manuel e Maria Fernandes -Tracy Casa dos Açores ( Missa de Festa) -Hilmar Alvaro e Conceição Rodrigues -San Jose Horá Catolica: P.O. Box 1966 Turlock, CA 95381 Sacred Heart would like to extend a big Thank you to all the catechist that helped in our Faith Formation program this year. Your dedication and commitment to our children and our faith is greatly appreciated. From the bottom of our hearts THANK YOU! La parroquia les quiere agradecer a todos los catequistas que nos ayudaron en la formación en la fe este año, su dedicación y compromiso es con nuestros niños y su fe es muy apreciada. Desde lo más profundo del nuestro corazón, GRACIAS! OUR LADY OF FATIMA SOCIETY will be having meeting Tuesday May 9th at 7:00 PM in the St. Vincent de Paul Center. A SOCIEDADE DA NOSSA SENHORA DE FÁTIMA será uma reunião nesta Terça-feira Maio 9 às 7:00 PM no centro de São Vicente de Paul. Oremos por todos los enfermos del hospital y por todos los ancianitos de los asilo. Oremos tambem por todos quantos cuidam dos doentes.

Sacred Heart s Vacation Bible School When: June12-16, 2017 9:00 AM 12:00 PM Where: Sacred Heart Gym Who: Ages Pre-School to 6th Grade Registration Forms: available at the Parish office Cost: $25 per child* *(Register by may 25 to guarantee a t-shirt) Sacred Heart s Vacation Bible School Is in need of volunteers, please contact Trixie @634-5111 to let her know you can help. Confirmation students are welcome! Training for volunteers is on June 6, 6:00 pm to 8:00 pm. *A $5.00 donation towards a t-shirt will be greatly appreciated.

Sacred Heart Pre-School 209-667-5512 Sacred Heart school and Sacred Heart Preschool enjoyed going to school mass with their 5th and 6th grade buddies this year. Con sus amigos en Misa Com seus amigos na missa Healthy Eating Comiendo Saludable Addition Sumas Matematicas

DIOCESAN NEWS Deacons John Ngo, Joseph Nguyen and Tom Orlando will be ordained to the priesthood on May 20th at 10:00 am in the Cathedral of the Annunciation. All are welcome and encouraged to attend this wonderful celebration of great joy for our entire diocese. Please continue to pray for Adrian Cisneros who will be heading into his last two years of preparation for ordination. Students will be graduating from our 11 elementary schools and two high schools this May and June. Pray that the foundation of faith they have received in their families and from their schools will sustain them in the next steps of their journey. If you are interested in supporting Catholic education for students who need financial assistance, please consider donating to SEEDS and help build the dream of a wonderful education for our children. www.stocktondiocese.org/seeds Thank you. BISHOP S MINISTRY APPEAL Together, let s spread the message of God s infinite love through a gift to the 2017 Bishop s Ministry Appeal. Please give online https://stocktondiocese.org/donate. Thank you for helping our parish reach our goal. Our priests will be on retreat from May 8-12. Pray that this time will be a source of grace and renewed strength for each of them. Cathedral of the Annunciation Bishop Stephen E. Blaire and the Diocese of Stockton take pride in honoring these outstanding women and men for their dedication. The term catechist applies to a parish minister of the Word who has been called and commissioned to carry on the teaching mission of the Church through faith formation of adults, children and youth. Contact Leticia Rodriguez for information at 209-466-0636. Save the Date: Bishop s Awards Dinner, Saturday, October 21, Church of the Presentation. We are pleased to announce our 2017 Bishop s Awards Dinner Chairs Douglas and Joan Wilhoit. NOTICIAS DIOCESANAS ORDENACIÓN SACERDOTAL Los Diáconos John Ngo, Joseph Nguyen y Tom Orlando serán ordenados sacerdotes el 20 de Mayo a las 10.00 am en la Catedral de la Anunciación. Todos son bienvenidos e invitados a participar en esta celebración de alegría para nuestra Diócesis. Por favor, siga orando por Adrian Cisneros que comienza sus últimos dos años de preparation para el sacerdocio. ORACIONES POR NUESTROS GRADUADOS Tenemos graduandos de undécimo grado de nuestras Escuelas y dos de secundaria en Mayo y Junio. Oremos para que las bases de fe que han recibido de sus familias y formación académica, les sostengan en los próximos pasos de su viaje por la vida. Si está interesado en apoyar la educación Católica para estudiantes que nececitan ayuda financiera, por favor, piense en una donación a SEEDS y ayude a construir el sueño de una buena educación para nuestros jóvenes. Gracias. COLECTA MINISTERIAL DEL OBISPO Juntos, sembremos el mensaje del infinito amor de Dios con una donación a la Colecta Ministerial del Obispo del 2017. Por favor haga su donación en línea a https:// stocktondiocese.org/donate Gracias por ayudar a su parroquia a lograr la meta para este año. ESTE MES -RETIRO PARA SACERDOTES Los sacerdotes de la Diócesis estarán en retiro del 8 al 12 de Mayo. Oremos parta que este tiempo sea fuente de fuerza y gracia para todos ellos. ACONTECIMIENTOS FUTUROS Reconocimientos San Pío X Junio 23, 2017, 6.45 pm Catedral de la Anunciación El Obispo Blaire y la diócesis de Stockton están orgullosos de dar un reconocimiento a estos maravillosos hombres y mjujeres por su dedicación. El Término Catequista se aplica a un Ministro de la Palabra, que ha sido llamado y comisionado para la misión eclesial de enseñar en la formación de la fe de Adultos, Jóvenes y Niños. Póngase en contacto con Leticia Rodríguez para más informaación al 209.466.0636 CENA DE RECONOCIMIENTOS DEL OBISPO Reserve la fecha: Sábado, Octubre 21, Iglesia de la Presentación. Es un placer anunciar a quienes estarán encargados de esta Cena este año: Douglas and Joan Wilhoit BOAS NOTÍCIAS ORDENAÇÃO SACERDOTAL Os diáconos John Ngo, Joseph Nguyen e Tom Orlando serão ordenados sacerdotes, no dia 20 de maio às 10:00 horas na Catedral da Anunciação. Todos estão convidados e são bem-vindos a esta maravilhosa celebração, de grande alegria para toda a nossa diocese. Para orar por Adrian Cisneros, que estará se encaminhando para seus dois últimos anos de preparação para a ordenação. ORE PELOS NOSSOS ALUNOS QUE ESTÃO A GRADUAR-SE Nossos alunos estão a formar-se, em 11 escolas primárias e duas escolas secundárias e irão graduar-se em Maio e Junho. Reze para que o fundamento da fé que eles receberam, em suas famílias e em suas escolas, os sustente nos próximos passos de sua jornada.se está interessado em apoiar a educação católica e os alunos, que precisam de assistência financeira, por favor considere doar para SEEDS e ajudar a construir o sonho, de uma maravilhosa educação para nossos filhos. Www.stocktondiocese.org/ SEEDSObrigado APELO DO MINISTÉRIO DO BISPO Juntos, vamos espalhar a mensagem do amor infinito de Deus através de uma oferta para o Apelo do Ministério do Bispo de 2017. Por favor, entre em https:// stocktondiocese.org/donate. Obrigado por ajudar a nossa paróquia a alcançar nosso objetivo. ESTE MÊS RETIRO DOS SACERDOTES Nossos sacerdotes estarão em retiro de 8 a 12 de maio. Reze para que seja uma fonte de graça e força renovada para cada um deles. EVENTOS FUTUROS - PRÊMIOS SÃO PIO X 23 de junho de 2017, 18h45 Catedral da AnunciaçãoBispo Stephen E. Blaire e a Diocese de Stockton orgulham-se de honrar, estas mulheres e homens proeminentes pela sua dedicação. O termo "catequista" aplica-se a um ministro da Palavra que foi chamado e encarregado para continuar a missão de ensino da Igreja através da formação da fé, de adultos, crianças e jovens. Entre em contato Letícia Rodriguez para obter informações em 209-466-0636. JANTAR DOS PRÊMIOS DO BISPO Reserve esta data: Jantar dos Prêmios do Bispo, sábado, 21 de outubro, Igreja da Apresentação. Temos o prazer de anunciar que o responsável para dirigir o nosso Jantar de 2017 Bishop's Awards, é Douglas e Joan Wilhoit.

Join us in prayer for the intentions entrusted to us by Pope Francis. For April 2017, we will join the Holy Father in prayer for: Youth That young people may respond generously to their vocations and seriously consider offering themselves to God in the priesthood or consecrated life. Daily Offering Prayer God, our Father, I offer You my day. I offer You my prayers, thoughts, words, actions, joys, and sufferings in union with the Heart of Jesus, who continues to offer Himself in the Eucharist for the salvation of the world. May the Holy Spirit, Who guided Jesus, be my guide and my strength today so that I may witness to your love. With Mary, the mother of our Lord and the Church, I pray for all Apostles of Prayer and for the prayer intentions proposed by the Holy Father this month. Amen Traditional Daily Offering of the Apostleship of Prayer O Jesus, through the Immaculate Heart of Mary, I offer You my prayers, works, joys, and sufferings of this day in union with the Holy Sacrifice of the Mass throughout the world. I offer them for all the intentions of Your Sacred Heart: the salvation of souls, reparation for sin, and the reunion of all Christians. I offer them for the intentions of our bishops and of all Apostles of Prayer, and in particular for those recommended by our Holy Father this month. The Apostles of Prayer offer themselves to God each day for the good of the world, the Church, one another, and the Holy Father s intentions. Únete a nosotros en oración por las intenciones que nos son confiadas por el Papa Francisco. En el mes de Abril del 2017, nos uniremos al Santo Padre en la oración por: Los jóvenes, para que sepan responder con generosidad a su propia vocación; considerando seriamente también la posibilidad de consagrarse al Señor en el sacerdocio o en la vida consagrada. Oración de Ofrecimiento diario Dios, Padre nuestro, yo te ofrezco toda mi jornada, mis oraciones, pensamientos, afectos y deseos, palabras, obras, alegrías y sufrimientos en unión con el Corazón de tu Hijo Jesucristo que sigue ofreciéndose a Ti en la Eucaristía para la salvación del mundo. Que el Espíritu Santo, que guio a Jesús, sea mi guía y mi fuerza en este día para que pueda ser testigo de tu amor. Con María, la madre del Señor y de la Iglesia, pido especialmente por las intenciones del Papa y de nuestros obispos para este mes. Amén La Oración de Ofrecimiento diario del Apostolado de la Oración Ven, Espíritu Santo, inflama nuestro Corazón en las ansias redentoras del Corazón de Cristo, para que ofrezcamos de veras nuestras personas y obras, en unión con El, por la redención del mundo, Señor mío, y Dios mío Jesucristo: Por el Corazón Inmaculado de María me consagro a Tu Corazón, y me ofrezco Contigo al Padre en Tu santo sacrificio del altar, con mi oración y mi trabajo, y para que venga a nosotros Tu Reino. Te pido en especial: por el Papa y sus intenciones, por nuestro Obispo y sus intenciones, por nuestro Párroco y sus intenciones. Una-se com nós, em oração pelas intençõs que nos foi confiada pelo Papa Francisco. Para Abril de 2017, junte-se a o Santo Papa em oração para: Jovens, para que saibam responder com generosidade à própria vocação, considerando seriamente também a possibilidade de se consagrarem ao Senhor no sacerdócio ou na vida consagrada. Oferecendo Oração Diária Deus, nosso Pai, eu te ofereço todo o dia de hoje: minhas orações e obras meus pensamentos e palavras, minhas alegrías e sofrimentos, em, reparação de nossas ofensas, em união como o Coração de teu Filho Jesus, que continua a oferecer-se a Ti, na Eucaristia,pela salvação do mundo. Que o Espírito Santo que guiou a Jesus, seja meu guía e meu amparo neste dia para que eu possa ser testemunha do teu amor. Com Maria, Mãe de Jesus e da Igreja, rezo especialmente pelas inteções do Santo Padre para este mês. Oferta diária tradicional do Apostolado da Oração Ó Jesus, através do Coração Imaculado de Maria, eu Vos ofereço as minhas orações, trabalhos, alegrias e sofrimentos deste dia, em união com o Santo Sacrifício da Missa em todo o mundo. Eu ofereço-lhes por todas as intenções do Vosso Sagrado Coração: a salvação das almas, reparação pelo pecado, ea reunião de todos os Cristãos. Eu oferecê-los para as intenções dos nossos Bispos e de todos os Apóstolos de Oração, e em particular do recomendados pelo Santo Papa, este mês. Os Apóstolos de Oração oferecer-se a Deus todos os dias para o bem do mundo, a Igreja, um ao outro, e as intenções do Santo Papa. To you young people I especially entrust the task of restoring solidarity to the heart of human culture. Faced with old and new forms of poverty unemployment, migration and addictions of various kinds we have the duty to be alert and thoughtful, avoiding the temptation to remain indifferent. We have to remember all those who feel unloved, who have no hope for the future and who have given up on life out of discouragement, disappointment or fear. We have to learn to be on the side of the poor, and not just indulge in rhetoric about the poor! Let us go out to meet them, look into their eyes and listen to them. The poor provide us with a concrete opportunity to encounter Christ himself, and to touch his suffering flesh. Pope Frances

General Information/ Información General / Informaçõoes Gerais Baptismal Requirements Requisitos para el Bautismo/ Requisitos para Bautismo Baby s Birth Certificate from county Godparents are to be active and practicing Catholics Certificates of Catholic Marriage and Confirmation are required for married godparents Certificates of First Communion and Confirmation are required for single godparents Certificates of Pre-Baptismal class from parents and godparents. Parents and Godparents coming from another church need to provide a letter of permission to baptize out of their church. It is recommended that baptisms take place at the church where parents belong. Please don t bring children to pre baptismal class Classes are held on the first Monday of each Month 7:00 PM in the cafeteria. Except for holidays. Acta de nacimiento del bebé Padrinos católicos y ejemplares Certificado del Matrimonio religioso y Confirmación de los padrinos casados. Certificado de Confirmación y primera comunión de los padrinos solteros Asistencia a las pláticas pre bautismales tanto papás como padrinos. Los padres y/o padrino foráneos traer el comprobante de las pláticas de su lugar de origen y permiso para bautizar de su parroquia. Bautizar en la medida de lo posible en la parroquia en la cual pertenecen sus papás. Para un mejor aprovechamiento no lleve sus niños a las pláticas. Certidão de Nascimento do bebe. Padrinhos devem ser católicos ativos e praticando. Prova de casamento católico e prova de confirmação de padrinhos casados. Prova da Primeira Comunhão e Confirmação para padrinhos solteiros. Prova de classe prebaptismal de pais e padrinhos. Pais e padrinhos vindos de outra igreja é necessário fornecer uma carta de autorização de sua igreja para batizar aqui. Nós recomendamos que os batismos sejam realizados na paróquia onde os pais pertencem. Por favor, não trazer crianças para a classe prebaptismal. SACRAMENT OF RECONCILIATION Confessions) SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (confesiones) SACRAMENTO DA RECONCILIAÇÃO (Confissão) Fridays/Viernes / Sexta-feira 7:00-8:00 PM Saturdays/Sábados / Sabado-3:00-4:30 PM MARRIAGES/MATRIMONIOS / CASAMENTOS All weddings taking place here or in a different Parish need to call our parish office 6 months prior. Completion of marriage preparation course is required please call the parish office for more information. Para matrimonios aquí o fuera de la parroquia llamar a la oficina por lo menos 6 meses antes de la boda y cumplir con las preparaciones requeridas. Casamentos que acontecem aqui no Sagrado Coração ou fora da paróquia devem ligar para o escritório pelo menos seis meses antes do casamento e comprir com todos os requisitos necessários. FUNERALS/FUNERALES Funeral services are scheduled between mortuaries and the parish ONLY. The parish will confirm dates and times available. Los servicios para funerales se hacen directamente entre funeraria e Iglesia SOLAMENTE. La parroquia confirmara la fecha y hora disponible. Os serviços funerários são feitos diretamente entre a casa funerária e a Igreja, só a paróquia que pode confirmar datas e os horários disponíveis PRESENTACION DE NIÑOS El primer fin de semana de cada mes en todas las misas en español. QUINCEAÑERAS Comunicarse a la oficina por lo menos 6 meses antes. -God loves each one of us as if there were only one of us. St. Augustine -Dios nos ama a cada uno de nosotros como si fuéramos uno solo. -San Agustín -Deus ama cada um de nós como se houvesse apenas um de nós. San Agustin PARISH DIRECTORY How can we help you? Cómo le podemos ayudar? Como o podemos ajudar? 634-8578 Pastor: Fr. J. Patrick Walker Associate Pastor: Fr. Luis Cordeiro Associate Pastor: Fr. Marcelino M. Malana Associate Pastor: Fr. Efrain Tijerino Director of Operations: Mrs. Edwina Rocha PAR Coordinator: Mr. Emmanuel Perez Leticia Ocegueda Acct. Receivables/ Bulletin: Mrs. Elizabeth Gonzalez Receptionist/ Records: Mrs. Erma Mendonça Receptionist: Miss. Maria Salas Bookkeeper: Miss. Patty Evans Music Ministry: Tom Oakley Director of Faith Formation Mr. Feliciano Tapia Ministry of the Sick: Mrs. Peggy Jenkin Thrift Shop: Mrs. Diana Rodrigues (1388 East Ave., Turlock) S.H. Library/Gifts: Mrs. Laura Montañez Back church entrance on Rose Ave. If you have an emergency after office hours or on weekends please call 664-6005 for a priest. Ext.111 Ext.107 Ext.110 Ext.115 Ext. 105 Ext 104 Ext.113 Ext.100 Ext.101 Ext.112 Ext. 117 634-3444 634-8578 634-8780 634-8578 Si tiene alguna emergencia después de horas de oficina o en fin de semana favor de llamar al 664-6005 para contactar a un sacerdote Se tem uma emergência fora de horas ou no fim de semana. Por favor, ligue para 209/664-6005 para entrar em contato com um padre.