Highlights ª Edição de Otorrinolaringologia

Documentos relacionados
Highlights ª Edição de Otorrinolaringologia

Highlights ª Edição de Otorrinolaringologia

TP /2017-PT POWER LED 300. Potente. Eficiente. Duradouro.

ORL /2017-PT. Fotóforo KS70. Iluminação médica do mais alto nível

UNIDRIVE S III NEURO. A solução completa para Neurocirurgia e para Cirurgia da Coluna Vertebral NEURO /2017-PT

Highlights Edição do 4. trimestre de Anestesiologia e medicina de urgência

Endoscopia na medicina veterinária

Highlights Edição do 3. trimestre de Anestesiologia e medicina de urgência

Highlights Edição do 1 trimestre de Cirurgia Cardíaca e Vascular

Fibroscópios para animais de pequeno porte

Highlights ª Edição de Neurocirurgia

Highlights ª Edição de Tórax

Instrumental básico para Artroscopia da Articulação da Mão ART /2017-PT

Highlights Edição do 1. trimestre de Cirurgia da Coluna Vertebral

Endoscopia na Medicina Veterinária

Highlights ª Edição de Cirurgia Odontológica e Bucomaxilofacial

Highlights Edição do 1 trimestre de Tórax

Endoscopia na medicina veterinária

Highlights Telepresença. Sistemas de imagiologia, documentação, iluminação, unidades móveis. 1.ª Edição de 2017

AN /2018-PT. Laringoscópios de luz fria com a nova P-GRIP

Instrumental básico para Artroscopia da Articulação da Mão ART /2016-PT

Highlights Edição do 3. trimestre de Neurocirurgia

Highlights Edição do 1 trimestre de Otorrinolaringologia

Shaver Intrauterino Bigatti (IBS ) GYN /2016-PT

GYN /2016-PT. Tradição e futuro. Soluções para a histeroscopia cirúrgica

Camisas de artroscópio da KARL STORZ

Histeroscópios KARL STORZ

Highlights ª Edição de 2018 OR1

Highlights Edição do 3. trimestre de Tórax

SilCut PRO e SilGrasp PRO

VET /2016-PT VETPUMP 2. Sistema de irrigação e aspiração de precisão

URO /2016-PT. A porta para uma nova dimensão! Ureteroscópio flexível de 7,5 Fr.

GYN /2016-PT HYSTEROMAT E.A.S.I. Endoscopic Automatic System for Irrigation

Sistema de coleta descartável

Endoscopia na Medicina Veterinária

UNITS /2016-PT ENDOFLATOR 50. O novo insuflador de alto desempenho com elemento térmico integrado da KARL STORZ

VET /2018-PT. Minilaparoscopia. Para animais com um peso inferior a 10 kg

NAV /2015-PT KARL STORZ. NAV1 optical

Highlights Edição do 2 trimestre de Otorrinolaringologia

Videocistoscopia portátil da KARL STORZ

ORL /2015-PT. Tecnologia CMOS em Otorrinolaringologia. Diagnóstico completo através da compatibilidade máxima

CV /2018-PT. EasyGO! II Geração. Para Cirurgia Endoscópica da Coluna Vertebral

Otoscópio para consultórios veterinários de animais de pequeno porte VET /2015-PT

Highlights UNITS /2018/-PT

ORL /2015-PT TELE PACK X LED. Estroboscopia LED em uma nova dimensão

Endoscopia rígida praticada em bovinos VET /2016-PT

AIDA mini. Grandes resultados em um design compacto. Small, Smart and Simple

GYN /2018-PT. VITOM Um sistema de visualização único para cirurgias de excisão com alça diatérmica na sala de cirurgia

Rinoplastia em perfeição

Videoendoscópios veterinários SILVER SCOPE

MULTISWITCH Distribuição completa de imagem em um aparelho compacto MICRO /2015-PT

A GDI DO BRASIL, fabricante de equipamentos para Medicina Veterinária, busca sempre parceiros com novas técnologias para melhor atender nossos

UNIDRIVE S III NEURO. A solução completa para Neurocirurgia e para Cirurgia da Coluna Vertebral NEURO /2016-PT

MICROSCÓPIO PARA OPERAÇÃO

MICRO /2015-PT H3-M COVIEW. Cabeçote de câmera FULL HD para microscopia

Simulador cirúrgico da KARL STORZ

Rua do Manifesto, Ipiranga - São Paulo Fone: +55 (11)

Microscópio Odontológico

MAGNA. MICrosCóPIo CIrÚrGICo odontológico

Excelentes imagens estéreo e de cor corrigida, iluminação brilhante e eficiências operacionais superiores para as sofisticadas cirurgias atuais.

SUPORTES. registo clínico eletrónico. Quando a estabilidade e a segurança são prioritárias...

Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção

Nanoxia profundo silêncio uma caixa de PC com baixo ruído

Características elétricas Capacidade máx. de comutação U/I AC-15: 240 VAC / 3 A; DC-13: 24 VDC / 1,5 A

catálogo 2016 conjuntos cirúrgicos

VET /2016-PT TELE PACK VET X LED. Sistema de vídeo completo para documentação endoscópica ambulatorial

FSA 450 Equipamento móvel e universal para Teste de Sistemas

Manual técnico Sistemas de braço articulado

Highlights ª Edição de Urologia

Transcrição:

Highlights 2018 1.ª Edição de 2018 Otorrinolaringologia

UNIDRIVE S III ENT Sistema de motor High-Speed para a Otorrinolaringologia Características especiais: Peças de mão High-Speed, reguláveis de forma contínua, com até 100.000 rotações por minuto Orientação clara dos menus e seleção rápida do programa, graças à tela tátil integrada Montagem simples e rápida possibilitando um funcionamento fluido na sala de cirurgia 2

40 7016 01-1 UNIDRIVE S III ENT SCB, unidade de controle de motor com tela colorida, controle por touch screen, duas saídas de motor, bomba de irrigação e módulo SCB integrados, tensão de serviço 100 240 VCA, 50/60 Hz 20 7120 33 Micromotor High-Speed, rotação máx. 60.000 rpm, inclui cabo de conexão, para utilização com UNIDRIVE S III ENT/NEURO 252680 Peça de mão para broca High-Speed, curta, angulada, 100.000 rpm 252681 Peça de mão para broca High-Speed, média, angulada, 100.000 rpm 252682 Peça de mão para broca High-Speed, longa, angulada, 100.000 rpm 252660 Peça de mão para broca High-Speed, ultracurta, angulada, 60.000 rpm 252661 Peça de mão para broca High-Speed, curta, angulada, 60.000 rpm 252662 Peça de mão para broca High-Speed, média, angulada, 60.000 rpm 252663 Peça de mão para broca High-Speed, longa, angulada, 60.000 rpm 252690 Peça de mão para broca High-Speed, ultracurta, reta, 60.000 rpm 252691 Peça de mão para broca High-Speed, curta, reta, 60.000 rpm 252692 Peça de mão para broca High-Speed, média, reta, 60.000 rpm 252671 Peça de mão para broca High-Speed, ultralonga, flexível, fina, angulada, 60.000 rpm 252672 Peça de mão para broca High-Speed, super longa, flexível, fina, angulada, 60.000 rpm Para utilização com peças de mão para broca High-Speed, 60.000 rpm, adequadas para as brocas abaixo Para utilização no ouvido 51mm Para cirurgia endonasal 128 mm _ 5,5 mm Outras brocas disponíveis, adequadas para as peças de mão listadas acima, podem ser encontradas no excerto do catálogo UNIDRIVE e no catálogo ORL. _ 4,7 mm 252661 252672 Broca adiamantada High-Speed, 60.000 rpm, descartável, estéril, embalagem com 5 unidades Ø em mm curta ultralonga 2 330120 S 320320 EL 3 330130 S 320330 EL 4 330140 S 320340 EL 3

DRILLCUT-X II-35 A peça de mão DRILLCUT-X II-35 com brocas para seios nasais 35k para um trabalho rápido e preciso A peça de mão DRILLCUT-X II -35 forma, em combinação com as novas brocas para seios nasais 35k, uma ampliação eficiente do portfólio de produtos da KARL STORZ. A peça de mão otimizada para as rotações mais elevadas e a seleção de brocas para seios nasais inovadoras possibilitam um trabalho rápido e preciso. Isso economiza tempo de cirurgia valioso e torna as intervenções na cirurgia de seios paranasais mais eficientes. A compatibilidade com o UNIDRIVE S III ENT existente torna a peça de mão e a broca uma opção atrativa, também do ponto de vista econômico. Até 35.000 rotações por minuto permitem um trabalho potente e preciso Insertos de broca disponíveis em cinco variantes diferentes Compatível com o UNIDRIVE S III ENT existente Ampliável com o localizador ótico para shaver para a navegação eletromagnética dos insertes de brocas para seios nasais e de shavers 4

40 7120 35* Peça de mão de shaver DRILLCUT-X II-35, para utilização com UNIDRIVE S III ENT/NEURO 40 7125 35* Peça de mão de shaver DRILLCUT-X II-35 N, conectável ao localizador ótico para shaver 40 8001 22, para utilização com UNIDRIVE S III ENT/NEURO e NAV1 PICO ou NAV1 OPTICAL Detalhes Broca para seios nasais 35k com irrigação integrada, 12 cm de comprimento, estéril, descartável, embalagem com 5 unidades, código de cor: vermelho 41335 W* curvada a 40, cilíndrica, broca com 3 mm de Ø, haste com 4 mm de Ø 41335 RN* curvada a 15, broca com talhe de rosa, broca com 4 mm de Ø, haste com 4 mm de Ø 41335 DW* curvada a 40, cabeça adiamantada, broca com 5 mm de Ø, haste com 4 mm de Ø 41335 DT* curvada a 70, cabeça adiamantada, broca com 3,6 mm de Ø, haste com 4 mm de Ø 41335 DS* curvada a 40, em forma de diamante, broca com 4 mm de Ø, haste com 4 mm de Ø *Atualmente não está disponível onde exige-se a marcação CE 5

Conjunto de instrumentos para a cirurgia endoscópica do ouvido médio As tecnologias de visualização melhoradas, em combinação com as excelentes propriedades óticas do endoscópio e instrumentos especiais, criam novas perspectivas e possibilidades para a cirurgia do ouvido médio. A composição dos instrumentos foi especialmente concebida para cumprir os requisitos da cirurgia endoscópica do ouvido médio. Procedimento minimamente invasivo Permite um exame completo ao ouvido médio com melhor controle sobre as patologias Contorno à via de acesso pós-auricular Permite documentação expressiva de fotos e vídeos 6

A KARL STORZ oferece um vasto conjunto de instrumentos especiais e endoscópios. A seguir os mais novos dos conjuntos de instrumentos desenvolvidos: 224004 Cureta dupla de HOUSE, média, tamanho das colheres 1 x 1,6 mm e 2 x 3,5 mm, 18 cm de comprimento 227230 Bisturi circular, 3 mm de Ø, com aspiração, manuseio ergonômico através da oliva giratória para mangueira, 19 cm de comprimento 226213 Dissector de THOMASSIN, duplo, extremidades curvadas a 90 para a direita ou para a esquerda, 18 cm de comprimento Novos tubos de aspiração cônicos: 204359 C Tubo de aspiração, curvatura 3 mm, LUER-Lock, 1 mm de Ø externo, 8 cm de comprimento, cônico 204361 C Tubo de aspiração, curvatura 6 mm, LUER-Lock, 1 mm de Ø externo, 8 cm de comprimento, cônico 204362 C Tubo de aspiração, curvatura 6 mm, LUER-Lock, 1,2 mm de Ø externo, 8 cm de comprimento, cônico 204365 C Tubo de aspiração, curvatura 8 mm, LUER-Lock, 1,2 mm de Ø externo, 8 cm de comprimento, cônico 204366 C Tubo de aspiração, curvatura 8 mm, LUER-Lock, 1,6 mm de Ø externo, 8 cm de comprimento, cônico 204367 C Tubo de aspiração, curvatura 6 mm, LUER-Lock, 1,6 mm de Ø externo, 8 cm de comprimento, cônico Endoscópios com diferentes ângulos de visão: 7220 AA Ótica de visão frontal panorâmica HOPKINS 0, 3 mm de Ø, 14 cm de comprimento, autoclavável, com condutor de luz de fibra ótica integrado, código de cor: verde 7220 BA Ótica de visão oblíqua panorâmica HOPKINS 30, 3 mm de Ø, 14 cm de comprimento, autoclavável, com condutor de luz de fibra ótica integrado, código de cor: vermelho 7220 FA Ótica de visão oblíqua panorâmica HOPKINS 45º, 3 mm de Ø, 14 cm de comprimento, autoclavável, com condutor de luz de fibra ótica integrado, código de cor: preto 7220 CA Ótica de visão lateral panorâmica HOPKINS 70, 3 mm de Ø, 14 cm de comprimento, autoclavável, com condutor de luz de fibra ótica integrado, código de cor: amarelo Outras informações e o conjunto completo de instrumentos e endoscópios podem ser encontrados no ENDOWORLD de ORL 137 Conjunto de Instrumentos para a Cirurgia Endoscópica do Ouvido Médio. 7

Videoendoscópio flexível de uso único Preciso, seguro, rápido A qualidade combina com a disponibilidade! Conseguir ter potência e precisão à disposição no momento certo é um dos requisitos essenciais aos produtos de medicina. Com os videoendoscópios flexíveis de uso único, em combinação com a E-Box e o monitor C-MAC ou o C-HUB II, a KARL STORZ disponibiliza uma solução descartável que convence em todos os aspectos. Dois modelos disponíveis: videorinolaringoscópio e videoesofagoscópio (TNE) Excelente qualidade de imagem - mesmo na área de produtos descartáveis, a KARL STORZ não compromete a qualidade A configuração ergonômica da empunhadura permite um trabalho sem fadiga Fonte de luz LED integrada para a iluminação ideal Gravação de vídeo e fotografias, bem como armazenamento de dados, realizados por meio do monitor C-MAC 8

Monitor C-MAC 8403 ZX e E-Box TP 010 para utilização com os videoendoscópios descartáveis flexíveis: 8403 ZX Monitor C-MAC para endoscópios CMOS, tamanho da tela 7", resolução 1280 x 800 píxeis, duas entradas para câmera, uma conexão USB e uma conexão HDMI, manuseio otimizado, documentação de imagens e vídeo em tempo real diretamente no cartão SD, reprodução de sequências de vídeo e imagens gravadas, possibilidade de transferir dados do cartão SD para o pen drive, protegido contra projeções de água conforme norma IP54, adequado para desinfecção manual, moldura em plástico ABS resistente a impacto, sistema de gestão de energia inteligente com pilhas de íon de lítio recarregáveis, sem fonte de alimentação e acessórios, para utilização com videoendoscópios CMOS TP 010 2 E-Box, para videoendoscópios flexíveis KARL STORZ, descartáveis, compatível com o monitor C-MAC 8403 ZX e C-HUB II 20 2903 20 Videoendocópios descartáveis flexíveis: 091330-06 1,2 Videorrinolaringoscópio, direção visual 0, ângulo de abertura 90, 30 cm de comprimento útil, 3,5 mm de Ø externo, deflexão para cima/para baixo 140 /140, estéril, descartável, embalagem com 6 unidades, para utilização com E-Box TP 010 091370-06 1,2 Videoesofagoscópio, direção visual 0, ângulo de abertura 90, 75 cm de comprimento útil, 3,5 mm de Ø externo, deflexão para cima/para baixo 210 /140, estéril, descartável, embalagem com 6 unidades, para utilização com E-Box TP 010 1 2 Atualmente não está disponível onde exige-se a marcação CE 9

Videorinolaringoscópio CMOS, 2,9 mm de Ø Com o novo videorinolaringoscópio CMOS de 2,9 mm, a linha de produtos CMOS existente é complementada por mais um produto. O videorinolaringoscópio de 2,9 mm é excelente para condições anatómicas pequenas e apertadas. Em combinação com o monitor universal leve e móvel, o produto é uma solução rápida e descomplicada, pronta a usar. Tecnologia de chip CMOS integrada para uma excelente qualidade de imagem 140 de angulação em ambas as direções Fonte de luz LED integrada para a melhor iluminação possível Controle sensível e simultaneamente estável, por meio da empunhadura ergonômica Mobilidade graças à solução all-in-one o monitor leve, em combinação com o videorrinolaringoscópio CMOS, permite uma rápida instalação e alta flexibilidade 10

11102 CMM Videorrinolaringoscópio CMOS com monitor Direção visual: 0 Ângulo de abertura: 100 Comprimento útil: 30 cm Ø externo: 2,9 mm Deflexão para cima/para baixo: 140 / 140 No fornecimento estão incluídos os seguintes acessórios: 11102 CMK Conjunto videorrinolaringoscópio CMOS 8403 ZXK Monitor C-MAC para endoscópios CMOS, conjunto Outros acessórios opcionais podem ser encontrados no ENDOWORLD de ORL 119 ou no catálogo atual de ORL. 11

Características especiais: HNO Anel de ajuste fácil de manusear, agora com asa Conexão para cabo de luz com saída ascendente Direção visual ajustável (15 a 90 ) Troca reduzida da ótica 4 mm de diâmetro, 18 cm de comprimento Construção leve e design moderno Cesto aramado correspondente para armazenamento e reprocessamento da ótica Ocular padrão, adequada para todos os cabeçotes de câmera 12

7230 AE Ótica HOPKINS ENDOCAMELEON ENT, 4 mm de Ø, 18 cm de comprimento, autoclavável, direção visual variável entre 15 e 90, anel de ajuste para seleção da direção visual desejada, com condutor de luz de fibra ótica integrado, código de cor: dourado 7230 AES Camisa de irrigação e aspiração, 4,8 x 6 mm de Ø externo, 14 cm de comprimento útil, para utilização com a ótica HOPKINS ENDOCAMELEON ENT 7230 AE, o sistema de irrigação de lentes KARL STORZ CLEARVISION II e ENDOMAT SELECT 39501 A1 Cesto aramado para limpeza, esterilização e armazenamento de um endoscópio rígido, com suportes para adaptador de conexão de luz, suportes de silicone para ótica e tampa, dimensões externas (L x P x A): 29 x 6 x 5 cm, para endoscópios rígidos de 5 mm de Ø e 20 cm de comprimento útil 13

Fotóforos KS70 Características especiais: Vida útil de até 18 horas da pilha permite aplicação ambulatorial e na sala de cirurgia Conforto de utilização otimizado graças a um design balanceado e leve e a uma cinta frontal ergonômica LED de alto desempenho em conjunto com lentes líquidas para uma excelente iluminação em profundidade Com base em uma distância de trabalho de 40 mm, o tamanho do campo iluminado pelo foco pode ser ajustado continuamente entre 30 mm 150 mm A intensidade luminosa no nível máximo de iluminação é de 32.000 Lux (distância de trabalho de 40 mm /diâmetro do campo iluminado de 30 mm) 14

094220 Fotóforo LED KS70, luz branca, modelo leve, unidade de controle e caixa de bateria na cinta frontal, carregador, diâmetro do campo iluminado ajustável entre 30 150 mm a uma distância de trabalho de 40 cm inclui: Unidade de controle Caixa de bateria 2x Conjunto de bateria Fonte de alimentação USB Cinta frontal Acolchoamento frontal de neoprene 094230 Fotóforo LED KS70, luz amarela, modelo leve, unidade de controle e caixa de bateria na cinta frontal, carregador, diâmetro do campo iluminado ajustável entre 30 150 mm a uma distância de trabalho de 40 cm inclui: Unidade de controle Caixa de bateria 2x Conjunto de bateria Fonte de alimentação USB Cinta frontal Acolchoamento frontal de neoprene Acessórios 11301 DL Carregador, para fotóforo KS70, para carregar duas baterias, com fonte de alimentação integrada e adaptador para União Européia, Reino Unido, EUA e Austrália, tensão de serviço 90 264 VCA, 50/60 Hz, adequado para desinfecção manual, para utilização com fonte de alimentação USB para os fotóforos LED KS70 094220, 094230 e 094240 Acolchoamentos frontais de neoprene 078512 Acolchoamento frontal de neoprene, para cinta frontal, com botão de pressão, 2 peças, para utilização com as cintas frontais 310075, 078740 078513 Acolchoamento frontal de neoprene, para cinta frontal, com botão de pressão, 3 peças, para utilização com as cintas frontais 310070, 310076, 078730, 0787600 15

IMAGE1 S 3D A Dimension Ahead IMAGE1 S 3D possibilita ao cirurgião uma excelente percepção de profundidade. O sistema estereoscópico 3D é particularmente útil em procedimentos que exigem grande percepção de espaço. Graças ao sistema modular é possível ampliar sistemas 2D existentes para 3D. Sistema 3D com videoendoscópios com 4 mm de diâmetro Comutação fácil de 3D para 2D Compatível com a plataforma de câmera IMAGE1 S Três inovadoras tecnologias de visualização permitem diferenciar facilmente tecidos em 2D e 3D: CLARA: iluminação homogênea CHROMA: aumento de contraste SPECTRA: modificação dos tons de cores 16

7240 AA 3D TIPCAM 1 S 3D ORL, direção visual 0, 4 mm de Ø, 18 cm de comprimento, dois sensores de imagem FULL HD, autoclavável, Tecnologias S disponíveis, teclas programáveis no cabeçote de câmera, inclui cabo de conexão de vídeo, para utilização com IMAGE1 S 7240 BA 3D TIPCAM 1 S 3D ORL, direção visual 30, 4 mm de Ø, 18 cm de comprimento, dois sensores de imagem FULL HD, autoclavável, Tecnologias S disponíveis, teclas programáveis no cabeçote de câmera, inclui cabo de conexão de vídeo, para utilização com IMAGE1 S 7240 FA 3D TIPCAM 1 S 3D ORL, direção visual 45, 4 mm de Ø, 18 cm de comprimento, dois sensores de imagem FULL HD, autoclavável, Tecnologias S disponíveis, teclas programáveis no cabeçote de câmera, inclui cabo de conexão de vídeo, para utilização com IMAGE1 S TC 200PT TC 302 TC 015 IMAGE1 S CONNECT, módulo connect, para utilização de até 3 módulos link, resolução 1920 x 1080 píxeis, com KARL STORZ-SCB integrado e módulo digital de processamento de imagem IMAGE1 S D3-LINK, módulo link, para utilização com TIPCAM 1 S 3D Cabo de extensão IMAGE1 S D3-Link, 2,50 m de comprimento, para extensão do cabo de conexão de vídeo entre o videoendoscópio e IMAGE1 S D3-LINK (TC 302), para utilização com TIPCAM 1 S 3D LAP (26605 AA/BA) e TIPCAM 1 S 3D, 4 mm de Ø (7240 AA3D/BA3D/FA3D, 28164 AA3D/BA3D/FA3D) TM 330 Monitor 3D de 32", sistemas de cores PAL/NTSC, resolução máx. da tela 1920 x 1080, formato da imagem 16:9 9800 GF Óculos de polarização 3D, antiembaçantes, passivos, embalagem com 2 unidades 9800 C Clipe com lentes 3D para óculos, polarização circular 20 1614 01-1 Fonte de luz fria Power LED 175 SCB, com KARL STORZ-SCB integrado, LED de alta performance e uma conexão para cabo de luz KARL STORZ, tensão de serviço 110 240 VCA, 50/60 Hz 495 ND Cabo de luz de fibra ótica, com conector reto, 3,5 mm de Ø, 300 cm de comprimento 39501 STC Cesto aramado para limpeza, esterilização e armazenamento dos videoendoscópios TIPCAM 1 S 3D ORL 7240 AA3D/BA3D e de um cabo de luz, autoclavável, dimensões externas (L x P x A): 50 x 15 x 9 cm 17

VITOM 3D Visualização 3D para a Otorrinolaringologia e a Cirurgia Aberta O sistema VITOM 3D representa uma solução revolucionária para a visualização de intervenções microcirúrgicas e abertas de muitas especialidades médicas. As possibilidades de aplicação se assemelham às de um microscópio cirúrgico. A operação das funções mais importantes ocorre por meio do IMAGE1 PILOT, que é fixado à mesa de cirurgia no ambiente de trabalho direto do cirurgião. Menor, mais leve e mais compacto do que um microscópio cirúrgico Custos reduzidos de aquisição e efeitos sinergéticos com a video-cirurgia graças à perfeita integração à torre de vídeo aliando assim as vantagens da video-cirurgia com as da microscopia Trabalho ergonômico o usuário não é obrigado a usar oculares Melhoria da sequência de trabalho a equipe de cirurgia pode acompanhar a intervenção com a mesma qualidade que a do cirurgião 18

Síntese VITOM 3D com iluminação integrada Braço de sustentação para VITOM 3D TH 200 Cabo de luz de fibra ótica Invólucro estéril para VITOM 3D TH 001* 28272 HSP 495 VIT/TIP IMAGE1 PILOT Invólucro estéril para IMAGE1 PILOT Sistema de câmera IMAGE1 S Fonte de luz fria Power LED 300 SCB TC 014 041150-20* TC 200 TC 302 TL 300 Braço articulado para IMAGE1 PILOT Monitores 3D TM 330, TM 263 Óculos de polarização 3D Clipe com lentes 3D para óculos * 28272 HB 28172 HR 9800 GF 9800 C Nota: outras áreas de aplicação do VITOM 3D são, por exemplo, na NEUROCIRURGIA, CIRURGIA PLÁSTICA e DE MÃO assim como na CIRURGIA DA COLUNA VERTEBRAL, mas também em cirurgias abertas convencionais como a CIRURGIA CARDÍACA. 19

VITOM 3D Visualização 3D para a Otorrinolaringologia e a Cirurgia Aberta TH 200 VITOM 3D, com função de zoom e de focagem, iluminação integrada e correção horizontal, distância de trabalho 20 50 cm, com condutor de luz de fibra ótica integrado, adequado para desinfecção manual, para utilização com IMAGE1 S CONNECT + IMAGE1 S D3-LINK + IMAGE1 PILOT TC 014 IMAGE1 PILOT, aparelho de controle com roda 3D, 4 teclas de função programáveis e conexão USB, para o controle intuitivo de sistemas de câmera e de aparelhos conectados, para utilização com IMAGE1 S e com o VITOM 3D TH 200 O IMAGE1 PILOT é imprescindível para a utilização do VITOM 3D. O VITOM 3D e o IMAGE1 PILOT são sempre utilizados com um sistema de suporte. Observe que é necessário ganchos de fixação especiais para a fixação do VITOM 3D ao sistema de suporte. Especificações técnicas: Sistema sensor Zoom Distância de trabalho (DT) Ampliação (DT de 30 cm em monitor 3D de 32 ) Limpeza 4K contínuo 20 50 cm aprox. 8 30 x desinfecção manual 20

Sistema de suporte VERSACRANE para um posicionamento prático do VITOM 28272 HSP Braço de sustentação VERSACRANE, alto, móvel, com mecanismo amortecedor, com acoplamento rápido KSLOCK, para utilização com ganchos de fixação KARL STORZ. O braço de sustentação VERSACRANE é para a utilização com óticas VITOM. inclui: Suporte móvel, para braço de sustentação VERSACRANE AVISO: O braço de sustentação VERSACRANE não pode ser utilizado com endoscópios rígidos! 21

Acessórios 28272 VTK Gancho de fixação VITOM 3D, com articulação esférica e acoplamento rápido KSLOCK (macho), para utilização com VITOM 3D e sistema de suporte KARL STORZ com acoplamento rápido KSLOCK 28272 VTP Gancho de fixação VITOM 3D, para POINT SETTER, com conexão tipo cauda de andorinha, para utilização com VITOM 3D e sistema de suporte POINT SETTER 495 TIP Cabo de luz de fibra ótica, com conector reto, resistente a altas temperaturas, transmissão de luz mais elevada, 4,8 mm de Ø, 300 cm de comprimento 495 VIT Cabo de luz de fibra ótica, com conector reto, resistente a altas temperaturas, transmissão de luz mais elevada, 4,8 mm de Ø, 550 cm de comprimento Nota: o cabo de luz de 550 cm de comprimento 495 VIT é imprescindível para a conexão com o VERSACRANE. TH 001* Invólucro, para VITOM 3D, estéril, descartável, embalagem com 10 unidades TH 002 Iluminador VITOM 3D, iluminação suplementar para VITOM 3D, com uma lente ajustável, autoclavável, para utilização com VITOM 3D e cabo de luz TH 003 Capa de proteção, para utilização com VITOM 3D e braço de sustentação Cesto aramado para o reprocessamento do iluminador VITOM 3D Conjunto 2B 39502 ZH Cesto aramado, empilhável, com paredes perfuradas 39502 LH Tampa 39100 SH Esteira de silicone Large Diamond 39100 PS Pino de fixação, embalagem com 12 unidade * 39360 AS Suporte de silicone, embalagem com 12 unidades Atenção: os instrumentos da ilustração não estão incluídos no cesto aramado. 22

IMAGE1 PILOT com sistema de suporte para fixação à mesa de cirurgia TC 014 IMAGE1 PILOT, aparelho de controle com roda 3D, 4 teclas de função programáveis e conexão USB, para o controle intuitivo de sistemas de câmera e de aparelhos conectados, para utilização com IMAGE1 S e com o VITOM 3D TH 200 28172 HR Base giratória, para fixar à mesa de cirurgia, com o parafuso borboleta 28172 HRS pré-montado, para trilhos padrão europeu e americano, com fixação lateral para ajuste da altura e do ângulo do braço articulado 28272 HB Braço articulado, modelo reforçado 04 1150-20* Invólucro, com extremidade elástica, 42 x 164 cm, estéril, descartável, embalagem com 20 unidades, para utilização com os sistemas de suporte KARL STORZ * 23

Monitor TM 330 Monitor 3D de 32", inclui: Fonte de alimentação para monitor, externa, 24 V Cabo de rede 3x Óculos de polarização 3D, antiembaçantes, passivos Cobertura de cabos 9832 SFH Base de apoio para monitor, base de apoio profissional, altura regulável, inclinável, giratório +/-30, desinfectável, branca, com adaptador VESA 200, para utilização com o monitor 3D de 32" TM 330 9800 GF Óculos de polarização 3D, antiembaçantes, passivos, embalagem com 2 unidades, para utilização com monitores 3D 9800 C Clipe com lentes 3D para óculos, polarização circular 24

25

26

É aconselhável certificar-se da aplicação adequada dos produtos antes de sua utilização em determinada intervenção. 27

KARL STORZ SE & Co. KG Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen/Alemanha Postbox 230, 78503 Tuttlingen/Alemanha Telefone: +49 (0)7461 708-0 Fax: +49 (0)7461 708-105 E-Mail: info@karlstorz.com www.karlstorz.com 96311021 ORL 2018 1.0 03/2018/YHL-PT