KVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017

Documentos relacionados
SUBWING 700 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 04/2017

KVM25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V3.0 REV. 03/2017

SLIDE & OL MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V1.0 REV. 06/2017

KVM 25 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalação e Operação INFORMAÇÃO GERAL FERRAMENTAS DADOS TÉCNICOS DIMENSÕES TIPOS DE INSTALAÇÃO EMBALAGEM

Português AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER. Instruções de instalação e utilização SÉRIE SLIDE

Português AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER. Instruções de instalação e utilização SÉRIE SLIDE

DYNAMOS. Motorredutor para portões de correr - instalação mecânica. Made in Italy

PT BRAVO500 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

Ler este manual antes da instalação UMBER KGT-75 UMBER KGT-100. Motor de ataque ao veio. Página 1

Kit de melhoria de sensor do excêntrico Broca direcional 4045 AVISO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

Kit CE para pulverizadores de relva Multi-Pro 1200 e 1250 de 2005 e posteriores Modelo nº

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY

MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA

BeoLab Livro de consulta

Índice. (1).Instruções. (2).Composição. (3)..Instalação. (4)..Ventilação. (5)..Instruções de instalação. (6)..Instruções de segurança.

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

Treinamento Porta Social

ADENDO AO MANUAL DO INVERSOR DE FREQÜÊNCIA CFW-09 CFW-09 SHARK NEMA 4X. Série: CFW-09 Software: 2.4X Número do Manual/Revisão: 0899.

Motobombas Centrífugas Submersíveis Séries BCS-365 e BCS-475

7F.50.8.xxx F.50.8.xxx F.50.8.xxx.3100

Instruções de operação

Kit de actualização de componente da transmissão Modelo 44905, ou de Rolo de greens GreensPro 1200

COYOTE LCC (Caixa Óptica de Pronto Acesso)

Guia de Instalação da Câmara em Cunha TruVision HD-TVI 1080P

Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A

MOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V

MANUAL TÉCNICO CANCELA

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

Cabo de extensão OBD-II Guia de Instalação

Manual de instruções. Relógio Ponto Cartográfico. Impressor. Rev.1.5

CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA HYDRA (MECÂNICA OU PNEUMÁTICA) PARA DRYWALL - BACIA SUSPENSA INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

MC103 MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v3.1 REV. 03/2016

União flexível de tubos

SERIE SMT125 STD DADOS TÉCNICOS OPCIONAIS * GRADE MOVEL * GRADE FIXA * DUTO FLEXIVEL MEDIDAS INSTALAÇÃO INFORMAÇÕES TÉCNICAS RPM 2100.

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100


E-CORE LED PANEL. Características do produto. Aplicação:

MPR-031 Rádio Relógio

PORTA DE FOLE. anos MANUAL DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. -

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

FLAP TV ABERTURA MANUAL DE INSTALAÇÃO

Manual de instalação e utilização para técnicos especializados. RS232-Gateway T (2014/06) PT

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

CENTRÍFUGAS. CENTRÍFUGA 8 x 15 ML 1. Características EQUIPAMENTOS BAIXO NÍVEL DE RUÍDO. Modelos Descrição Apresentação

CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA

INVERSOR DE EMERGÊNCIA

LUMINÁRIA DE EMERGÊNCIA (segurança aumentada)

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11

CÓD Fevereiro 2016 PL - 9 PL - 12

Correção. Redutores industriais Redutores de engrenagens helicoidais e cónicas da série X.. Classes de binário de 6,8 knm knm * _1214*

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Churrasqueiras Rotativas Standard e Premium

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

ÍNDICE. 1. Geral Conteúdo da embalagem Configuração do cabo Conectores Comprimento do cabo 5

POLITRIZ ROTO ORBITAL

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE EGO

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Guia de instalação rápida

MOTO-ENXADA A GASOLINA

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Caixa de Emenda FibreGuard TM

Fancolete Hidrônico. Cassete MCKE

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

SUMÁRIO 2.1 INSTALAÇÃO PARAFUSOS NA PAREDE INSTALAÇÃO EM CAIXAS DE PASSAGENS ELETRICAS INSTALAÇÃO COM DISPOSITIVO DE FIXAÇÃO...

Modelos Descrição Apresentação

MANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

LUMINÁRIA FLUORESCENTE (segurança aumentada)

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

GUIA RÁPIDO CÂMERA DOME / BULLET. Modelos ZH-AHD1227-DB / ZH-AHD2427-TB

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/3 FIRE FOG

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-WBP

Manual de Instalação FECHADURA ELETRÔNICA DE SENHA E CARTÃO PARA ARMÁRIO. aprimoramento. Instruções de uso para sistema Temporary SUMÁRIO

Transmissor de Nível 5400 da Rosemount

Posicionador horizontal de entrada/saída VO618N com accionamento por correia

1 Verifique o conteúdo da embalagem

INVERSOR DE EMERGÊNCIA SLIM

Yep. Inferior 60 com 1 Porta Basculante Pistão - 57cm. Partes do Produto

ARMARIOS MURAIS 19 OLIVETEL SA

ATIVADOR SETORIAL DE INCÊNDIO ENDEREÇAVEL

Yep. Console 60/80/100 com 1 Gaveta Aramada - 57cm. Partes do Produto. Componentes

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Características: 100 fotos meramente ilustrativas. Conserve este Manual - Fev/2016. AAS quinta-feira, 17 de agosto de :23:56

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

MANUAL DO UTILIZADOR DO TM-1200

Instalação do Kit da Chave do Sensor da Porta do NetShelter AP9513

FICHA TÉCNICA CJX2-P CONTATOR TRIPOLAR. 12A a 32 A (circuito de comando em 24 Vcc) Página 1

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

Leitor LE230 Manual Versão 1.3 Revisão 0 Outubro/2014

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071

Válvula de Descarga Eletrônica FLUX

SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções

Transcrição:

KVM105 MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR V4.0 REV. 07/2017

00. CONTEÚDO 01. AVISOS DE SEGURANÇA ÍNDICE NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. A EMBALAGEM DENTRO DA EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO DESCRIÇÃO DO PRODUTO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSÕES DO MOTOR ABERTURA/FECHO MANUAL 04. INSTALAÇÃO MAPA DE INSTALAÇÃO PRÉ-INSTALAÇÃO TIPOS DE INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DO AUTOMATISMO AJUSTE DOS FINS DE CURSO FIAR A CENTRAL NA PAREDE 1B 2A 2B 3A 3A 3B 4A 5A 5A 5B 6A 6B ATENÇÃO: Este produto está certificado de acordo com as normas de segurança da Comunidade Europeia (CE). Este produto está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 8 de Junho de 2011, relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos. (Aplicável em países com sistemas de reciclagem). Esta marcação indica que o produto e acessórios eletrónicos (e. carregador, cabo USB, material eletrónico, comandos, etc.) não devem ser descartados como outros resíduos domésticos, no final da sua vida útil. Para evitar possíveis danos ao ambiente ou à saúde humana, decorrentes da eliminação descontrolada de resíduos, separe estes itens de outros tipos de resíduos e recicle-os de forma responsável, para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos devem entrar em contacto com o revendedor onde adquiriram este produto ou com a Agência do Ambiente Nacional, para obter detalhes sobre onde e como podem levar esses itens para reciclagem ambientalmente segura. Os utilizadores empresariais devem contactar o seu fornecedor e verificar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios eletrónicos não devem ser misturados com outros resíduos comerciais para lio. Esta marcação indica que o produto e acessórios eletrónicos (e. carregador, cabo USB, material eletrónico, comandos, etc.), são passíveis de descargas elétricas, pelo contacto direto ou indireto com eletricidade. Seja prudente ao manusear o produto e respeite todas as normas de segurança indicadas neste manual. É importante para a sua segurança que estas instruções sejam seguidas. Mantenha estas instruções num local seguro para futura referência. A ELECTROCELOS S.A. não se responsabiliza pelo incorreto uso do produto, ou pelo uso que não aquele para o qual foi projetado. A ELECTROCELOS S.A. não se responsabiliza se as normas de segurança não foram cumprida na instalação do equipamento a ser automatizado, nem por qualquer deformação que possa ocorrer ao mesmo. A ELECTROCELOS S.A. não se responsabiliza pela insegurança e incorreto funcionamento do produto quando usados componentes que não vendidos por si. Este produto foi desenhado e produzido estritamente para o uso indicado neste manual. Qualquer outro uso que não o epressamente indicado pode danificar o produto e/ou pode causar danos físicos e materiais, além de invalidar a garantia. Não faça quaisquer alterações aos componentes do motor e/ou respetivos acessórios. Mantenha os comandos fora do alcance das crianças, de modo a evitar que o automatismo trabalhe acidentalmente. O utilizador não deverá, em circunstância nenhuma, tentar reparar ou afinar o automatismo, devendo para esse efeito chamar um técnico qualificado. O instalador deverá ter conhecimentos profissionais certificados a nível de montagens mecânicas de automatismos. Deverá também ser capaz de realizar ligações eléctricas cumprindo todas as normas aplicáveis. O instalador deve informar o cliente de como manusear o produto em caso de emergência e providenciar o manual do mesmo. 2A 1A 2B 1B

02. A EMBALAGEM 03. O AUTOMATISMO DENTRO DA EMBALAGEM DESCRIÇÃO DO PRODUTO Na embalagem irá encontrar os seguintes componentes: 01 1 Motor KVM105 02 1 Quadro de manobras (c/central) 03 1 Chapa de fiação do motor 04 1 Corrente 05 2 Anel de proteção 06 4 Parafusos de fiação do motor 07 1 Cavilha/chaveta 08 1 Manual do utilizador 1A 3A 2A 4A 05 03 04 5A 6A 01 8A 7A 02 O motor é constituído pelos seguintes componentes: 06 08 07 1A 2A 3A 4A Tampa de fins-de-curso Barra de ligações Suporte de fins-de-curso Interruptores dos fins-de-curso 5A Afinadores de curso 6A Bucins para entrada de cabos 7A Redutor para veio de 25,4 8A Cadernal 3A 2A 3B 2B

03. O AUTOMATISMO 03. O AUTOMATISMO CARATERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo de lubrificante Ruído Tipo de corrente Limite máimo do fim-de-curso Diâmetro do furo da saída do eio Temperatura de funcionamento Nível de proteção Óleo <55dB Corrente standard 20 rotações do motor 25,4mm -20 C~+70 C IP54 ABERTURA/FECHO MANUAL O cadernal do automatismo permite ao utilizador abrir e fechar o portão manualmente, em caso de emergência e/ou cortes de energia. Para isso basta puar a corrente circular num sentido ou noutro para proceder à abertura ou fecho manual do portão como indicado na imagem. Alimentação AC 230V 50Hz / 110 Potência Força 650W 90N Frequência de Trabalho 25% Térmico 120 C RPM do motor RPM do redutor Peso 1400 rpm 24 rpm 15Kg DIMENSÕES DO MOTOR 400 282 110 54 83 54 83 236 182 4A 3A 4B 3B

04. INSTALAÇÃO MAPA DE INSTALAÇÃO 01 Motor 02 Central 03 Porta 04 Calha da porta 05 Suporte de mola 06 Veio de molas 07 Mola 08 Afinador de força de molas 09 Tambor 10 Cabo de aço 11 Suporte de fiação do motor 06 08 05 07 09 11 01 10 04 01 02 03 4A 5A

04. INSTALAÇÃO 04. INSTALAÇÃO PRÉ-INSTALAÇÃO O motorredutor deve ser instalado numa área protegida de pancadas. A superfície de fiação deve ser sólida. Devem ser usados acessórios apropriados para fiar o motor na superfície de fiação. Instale tubos adequados para a passagem de cabos eléctricos, de modo a garantir a proteção total contra danos mecânicos. A estrutura da porta deve ser suficientemente resistente, com dobradiças eficientes. Não deve haver nenhuma fricção entre partes fias e partes móveis. INSTALAÇÃO DO AUTOMATISMO Nos esquemas ilustrados abaio e na página seguinte, estão representados os procedimentos para uma correta instalação do motor KVM105. 30~100mm 30~100mm TIPOS DE INSTALAÇÃO 350mm Instalação do motor na horizontal Instalação do motor na vertical 01 Deie um ecesso de 350m m no veio de molas para além do suporte. 02 Insira uma anilha de proteção no veio. 03 Coloque o motor no veio com uma sobra entre 3 a 10 cm de ambos os lados. 04 Coloque a chapa no motor sem apertar completamente. Encoste a chapa na parede e faça as furações. 05 Remova a chapa do motor e faça furos para fiar o motor. 6A 5A 06 Aperte a chapa na parede e de seguida no motor. 6B 5B 07 Coloque o anel de proteção no veio, encoste ao motor e aperte-o.

04. INSTALAÇÃO 04. INSTALAÇÃO AJUSTE DOS FINS DE CURSO FIAR A CENTRAL NA PAREDE click 136,5 142 01 Assegure-se que a porta se encontra aberta e certifique-se qual é o afinador do fim-de-curso de abertura. NOTA O parafuso A corresponde à afinação geral e o B é o parafuso de afinação fina. Nos esquemas seguintes são eplicados os passos mostrados em 1 e 2. 01 Faça uma marcação na parede a uma distância do chão de mm. 02 Desaperte o parafuso A do micro de abertura(anel da direita) e ajuste o anel até ouvir um clique do micro. Volte a apertar o parafuso. 03 Utilize agora o parafuso B para conseguir uma afinação mais precisa do fim-de-curso, afinando o plástico que ativa o micro. 04 Certifique-se de que o portão está fechado e repita os processos 02 e 03 no micro de fecho (anel do meio). 05 No último micro faça uma afinação idêntica ao micro de abertura de modo a que seja ativado pouco antes de terminar a abertura. Se o motor operar no sentido contrário ao pretendido, deverá mudar as ligações que ligam o motor, dentro da caia industrial. 7A 6A 02 Coloque a base da caia da central na marcação. 03 Faça a marcação dos locais a furar. Posteriormente proceda às furações. 05 Insira os fios pela parte inferior da caia da central. Coloque a tampa da caia. 7B 6B 04 Aplique as buchas e fie a caia da central na parede. 06 Feche a tampa e aperte os parafusos até que a caia se encontre totalmente fia.