OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Quick Start Guide FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

Documentos relacionados
Bem-vindo à família BEHRINGER! Muito obrigado pela confiança que deposita em nós com a compra do FOOT CONTROLLER FCV100. O FCV100 é uma ferramenta val

Manual de Instruções CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester

OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Manual de Instruções FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

Manual de Instruções. The Ultimate Guitar-to-USB Interface for Recording and Jamming with your PC/Mac or ios device

Manual de Instruções ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o para a existência de tensão perigosa não isolada no interior do

Manual de Instruções TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter

MPR-031 Rádio Relógio

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Manual de Instruções ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000. Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preamplifiers and ADAT Interface

Manual de Instruções ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation

TAD MK2 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Manual de Instruções ULTRABASS BT108. Ultra-Compact 15-Watt Bass Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Manual de Instruções BUGERA Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com

TAQ-10172MK3 PORTUGUESE / PORTUGUÊS

Manual de Instruções TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology

Manual de Instruções TRUTH B2031A/B2030A. High-Resolution, Active 2-Way Reference Studio Monitor

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SPA1330. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Manual de Instruções U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções 2) Guarde estas instruções 3) Preste atenção a todos

Manual de Instruções ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier

Cód.: Rev.: 00-09/11

Manual de Instruções SONIC ULTRAMIZER SU9920. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor

Manual de Instruções V-TONE GM108. True Analog Modeling 15-Watt Guitar Amplifier with Original 8'' BUGERA Speaker

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Manual de Instruções C-1U. USB Studio Condenser Microphone

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

TAQ-90063KBLUE/PINK. PORTUGUESE / PORTUGUÊS

RÁDIO FM. Instruções de Funcionamento.

BeoLab Livro de consulta

Manual de Instruções DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone

User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter

Testador de rotação de fases sem contato

Registe o seu produto e obtenha suporte em. SBA1610. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Manual de Instruções ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box

SUPER-X PRO CX3400. Manual de Instruções

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser em cores Phaser 7750

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todo

1. S e u f r i g o b a r D a d o s t é c n i c o s D i a g r a m a e l é t r i c o... 4

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 11. Livro de consulta

BEM VINDOS CONTEUDO DA EMBALAGEM CONETAR OS AURICULARES

Bluetooth MP3 Bombox sistema de som 5.1

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638


Acumulador com visor LED, 5200 mah

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

Registe o seu produto e obtenha suporte em. AD295. Manual do utilizador

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Manual de Instruções MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects

ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES

Resumo da segurança do usuário

Manual de Instruções DSS Sistema de colunas de teatro residencial amplificado c/ controlo remoto

Manual de Instruções STUDIO CONDENSER MICROPHONES C-2. 2 Matched Studio Condenser Microphones

Testador de rotação de fases sem contato

BEM VINDO. 1. Manual de intruções 2. Cabo Micro USB LIGAÇÃO DOS AUSCULTADORES. Conecte os auscultadores de ouvido fornecido na entrada assinalada

ULTRA CLEAR SW AQUARIUM

SONIC EXCITER SX3040. Manual de Instruções. Ultimate Stereo Sound Enhancement Processor SONIC EXCITER SX3040

Manual de instruções Rádio FM DAB+/DAB FM DENVER DAB-40

Manual de Instruções POWERPLAY PRO-8 HA8000/PRO-XL HA /4-Channel High-Power Headphones Mixing and Distribution Amplifier

CHALEIRA CONTROL 1.8L

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta


Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

Seu manual do usuário BEHRINGER UCA222

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

Série MCM. Manual de segurança

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

Segurança do usuário. Segurança elétrica. Impressora a laser Phaser 5500

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SBM100. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em AEA2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Register your product and get support at AE3300. PT Manual do utilizador

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Carregador de Reserva Nokia DC-11/DC-11K /2

Register your product and get support at. DS6200/10. PT Manual do utilizador

Planeamento do sistema

Liquidificador Individual

4P S. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

Register your product and get support at. SBT75/12. Manual do utilizador

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ADVERTÊNCIA: AVISO: De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás)

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS: 1) Leia estas instruções. 2) Guarde estas instruções. 3) Preste atenção a todo

MANUAL DE UTILIZADOR CS-1300

Manual de Instruções

Register your product and get support at CSP6910 CSP610/CSP611. Manual do Usuário

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Manual do utilizador

Módulos de Memória Guia do Usuário

Transcrição:

CV NORM OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL 0 10 Quick Start Guide FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control

2 FCV100 Manual de Instruções Índice Obrigado... 2 1. Instruções de Segurança... 5 2. Elementos de Comando... 5 3. Instalação & Substituição de Pilhas... 7 4. Ligações... 7 5. Dados técnicos... 8 Obrigado Muito obrigado pela confiança que deposita em nós com a compra do FOOT CONTROLLER FCV100. O FCV100 é uma ferramenta valiosa e versátil do seu equipamento. As suas funções múltiplas conferemlhe a liberdade de controlar ainda mais parâmetros, utilizando para isso simplesmente o pé em cima do pedal. Ele permite-lhe controlar o volume ou a modulação de um instrumento estéreo ou de dois instrumentos musicais individuais. Com o FCV100 possui uma ferramenta de confiança que se notabiliza, tanto nos desempenhos ao vivo como em estúdio.

3 FCV100 Manual de Instruções Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas. Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o para a leitura das instruções de manuseamento que acompanham o equipamento. Por favor leia o manual de instruções. Atenção De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, não remover a cobertura (ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer a um técnico qualificado. Atenção Para reduzir o risco de incêndios ou choques eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras. Atenção Estas instruções de operação devem ser utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos não proceda a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se possuir as qualificações necessárias. 1. Leia estas instruções. 2. Guarde estas instruções. 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho. 11. O aparelho tem de estar sempre conectado à rede eléctrica com o condutor de protecção intacto. 12. Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma tomada de aparelhos para desligar a unidade de funcionamento, esta deve estar sempre acessível. 13. Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo fabricante. 14. Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé, suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos provocados pela terpidação. 15. Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. 16. Qualquer tipo de reparação deve ser sempre efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.

4 FCV100 Manual de Instruções 17.Correcta eliminação deste produto: este símbolo indica que o produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos, segundo a Directiva REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional. Este produto deverá ser levado para um centro de recolha licenciado para a reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu equipamento usado para reciclagem, é favor contactar os serviços municipais locais, a entidade de gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos. 18. Não instale em lugares confinados, tais como estantes ou unidades similares. 19. Não coloque fontes de chama, tais como velas acesas, sobre o aparelho. 20. Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto de coletas de baterias. 21. Use este aparelho em climas tropicais e/ou moderados. LEGAL RENUNCIANTE O MUSIC Group não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. MIDAS, KLARK TEKNIK, LAB GRUPPEN, LAKE, TANNOY, TURBOSOUND, TC ELECTRONIC, TC HELICON, BEHRINGER e BUGERA são marcas ou marcas registradas do MUSIC Group IP Ltd. MUSIC Group IP Ltd. 2017 Todos direitos reservados. GARANTIA LIMITADA Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do MUSIC Group, favor verificar detalhes na íntegra através do website music-group.com/warranty.

5 FCV100 Manual de Instruções 1. Instruções de Segurança Instruções de segurança pormenorizadas: Por favor leia todas as instruções de segurança e de operação antes de tentar colocar o aparelho em funcionamento. Cumpra todas as recomendações de segurança e guarde as instruções de operação para as poder consultar sempre que for necessário. Danos: Tenha cuidado para não deixar cair o seu FCV100, dado que o pode danificar consideravelmente. A BEHRINGER não assume a responsabilidade por quaisquer danos causados pelo utilizador. Manutenção e cuidados: Se o FCV100 não for utilizado durante mais de três meses, retire por favor a pilha para evitar danos causados por derrames da pilha. O FCV100 liga automaticamente logo que as fichas tenham sido inseridas nas entradas. Para economizar a carga da pilha, lembre-se de desligar as fichas jack quando a unidade não está a ser utilizada. Para um funcionamento com corrente alternada, utilize o adaptador de corrente correctamente ajustado.um adaptador de corrente errado pode danificar a unidade. Limpe o seu FCV100 com um pano seco. Evite a utilização de solventes voláteis, dado que podem danificar a superfície. 2. Elementos de Comando CV NORM Fig. 2.1: Comandos FCV100 (parte 1) (1) Ao ligar o aparelho para o modo NORM, o FCV100 consegue controlar o volume de dois instrumentos musicais individuais. Os sinais de INPUT 1/2 são transmitidos ao OUTPUT 1/2. No modo CV o FCV100 tem a possibilidade de controlar os níveis de modulação e de volume de outros instrumentos musicais, ligando o OUTPUT 2 à entrada do volume ou modulação do instrumento. No modo CV, quando o OUTPUT 2 está a ser utilizado, INPUT/OUTPUT 1 ainda podem ser aproveitados para controlar o volume de outro instrumento, à semelhança do modo NORM. Todas as ligações são efectuadas através de fichas standard 1/4" TRS. (2) Em modo NORM, estas fichas jack são utilizadas para alimentar as entradas separadas de instrumentos com o sinal de entrada do FCV100. Se utilizar apenas o OUTPUT 2 no modo CV, o FCV100 funciona como um controlador CV.

6 FCV100 Manual de Instruções (3) Rodando o botão de controlo MIN VOL completamente no sentido dos ponteiros do relógio, o volume aumentará ao menor ajuste. Isto permite-lhe ajustar o nível de volume. (4) Tem a possibilidade de determinar o nível de volume, rodando o botão de controlo de volume ou premindo o pedal até atingir o nível de volume desejado. (5) (6) Fig. 2.2: Comandos FCV100 (parte 2) (5) Quando o LED da pilha pisca ou não acende, é necessário substituir a pilha. Consulte as instruções sobre como substituir a pilha, no capítulo 3 INSTALAÇÃO & SUBSTITUIÇÃO DE PILHAS. (6) Ligue os seus instrumentos através dos INPUTS 1/2, utilizando o modo NORM. No modo CV, o INPUT 2 do seu FVC100 não pode ser utilizado, dado que o sinal de controlo provém exclusivamente do OUTPUT 2. Conforme indicado antes, tem de utilizar o INPUT 1/OUTPUT 1 em modo CV para controlar o nível de volume de outro instrumento. (7) Fig. 2.3: Comandos FCV100 (parte 3) (7) O FCV100 pode ser operado através de um adaptador CA/CC ou de uma pilha de 9 V (Tipo 6LR91). Se utilizar uma pilha e o adaptador de corrente ao mesmo tempo, o FCV100 gasta a energia da pilha.

7 FCV100 Manual de Instruções 3. Instalação & Substituição de Pilhas Para aceder ao compartimento da pilha, queira por favor seguir as seguintes instruções: 1. Solte o parafuso na parte de baixo do FCV100 e remova a base. 2. Retire a pilha antiga e substitua-a por uma nova. 3. Volte a montar a base. Não se esqueça de desligar as fichas jack quando a unidade está fora de serviço, bem como para conservar a duração da pilha. 4. Ligações Unbalanced ¼" TS connector strain relief clamp sleeve tip sleeve (ground/shield) tip (signal) Fig. 4.1: Ficha 1/4" TS CV mode at Output 2 with 1/4 " TRS connector T Out 2 R strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield 50 kω tip hot (+ve) Tip: Supply voltage from unit/instrument Ring: Control voltage to unit/intsrument Fig. 4.2: Ficha 1/4" TRS

8 FCV100 Manual de Instruções 5. Dados técnicos Input/output 1/4" TS connectors, unbalanced Tip: Supply voltage from unit/instrument to be controlled (Impedance: 50 kω) Ring: Slider pick-up (control voltage dependend on pedal position (Impedance: 0...50 kω) Maximum input level 2 V (RMS) Input impedance 300 kω Output impedance 560 Ω Attenuation range 0-70 db Total harmonic distortion 0.04% (1 khz @ 1 V (RMS) output) Signal-to-noise ratio 94 db Power supply 12 V / >10 ma DC power adapter Battery power 9 V battery type 6LR91 Power consumption 7 ma Dimensions approx. 6 x 5 x 2 3/8" approx. 150 x 130 x 60 mm Weight approx. 2.5 lbs / 1.15 kg A empresa BEHRINGER envida esforços contínuos no sentido de assegurar o maior nível de qualidade possível. Modificações necessárias serão realizadas sem aviso prévio. Os dados técnicos e a imagem do aparelho poderão, por este motivo, apresentar diferenças em relação às indicações e figuras fornecidas.

9 FCV100 Manual de Instruções

Dedicate Your Life to MUSIC