Master 34. Centro de trabajo Centro de usinagem

Documentos relacionados
Master 30. Centro de trabajo Centro de usinagem

Master Master 63-65

MasterSaw 625 DOUBLETABLE. centro de trabalho universal automático multicentro

Centros de Usinagem Série CM / CMB210

Centros de Usinagem Série CMD / CMD1466

Centros de Usinagem Série CMD / CMD2082

Retificadora de Perfis CNC TA63N

Sistema de corte com jato de água. Idea

ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO

CNC VEGA EVO VÍDEO: Comércio de Máquinas e Assistência Técnica

Retificadoras Tangenciais Série TC / TC156N

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Cromo Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Cromo

Escurridoras Escorredoras ES-100, ES-200

Retificadora Cilíndrica CNC CB71N

Frontal ducha, fijo + una hoja + fijo lateral hasta 90 cm - Blanco Frontal duche fixo + uma folha + fixo lateral até 90 cm - Branco

Frontal ducha hoja abatible + dos fijos continuos - Plata Frontal duche folha rebatível + duas partes fixas contínuas - Prata

Retificadoras de Perfis CNC ERP1640

Retificadoras Tangenciais Série TC / TC158N

Grupo grupo 1000

Onde é colocada a cor a superfície ganha vida. Allí donde se pone el color, la superficie cobra vida


A criação de algo novo é consumado pelo intelecto, mas despertado pelo instinto de uma

MT 3100up MT 3200up. PLUS version EASY - ALU

PALETIZADOR DE EMPUJE PALETIZADOR POR IMPULSO PSM 1500I S

TORNO CNC TORNO CNC PARA USINAGENS SUPER PESADAS

INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE

Retificadora Tangencial TC256M

MIG-MAG EVO 350/450 - SYNERGIC

CENTRO DE USINAGEM CNC DUPLA COLUNA. Uma Fonte Confiável de Excelentes Máquinas para Complementar Sua Força de Trabalho

Armários independentes Armarios independientes

8 Brocas para furar Brocas para taladrar

Vitrina de gases Hottes para laboratorios LOGIKA CHANGE THE RULES ESPAÑOL / PORTUGUÊS

TIG INVERTER-DC POWER TIG BI-WELDER TIG TIG SOUND TIG EVO

CENTRO DE USINAGEM VERTICAL DE 5 EIXOS. Uma Fonte Confiável de Excelentes Máquinas para Complementar Sua Força de Trabalho

Retificadoras Tangenciais Série TA / TA63

Brocas para furar Brocas para taladrar

BISELADORAS BISELADORAS

INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE

WPLE. O redutor cônico da série PLE com flange de acionamento redondo. Economy Line

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

TIG INVERTER-AC-DC TIG SOUND TIG EVO

GEMINI. Portal CNC Automático de Furação, Fresagem e Sistemas de Corte Térmico para chapas de grandes dimensões. FICEP since 1930 MADE IN ITALY


PLFE. O redutor de flange extremamente compacto. Economy Line

Torno Automático CNC de cabeçote móvel. Torno Automático CNC de torneamento curto TNL12 TNL12K

MESAS DE CORTE MESAS DE CORTE

Retificadora Tangencial TA63A

MINI-TORNO PROFISSIONAL MR-300, MARCA: MANROD

CENTRO DE USINAGEM HORIZONTAL. Uma Fonte Confiável de Excelentes Máquinas para Complementar Sua Força de Trabalho

Bancos y Paredes Bancadas e Paredes MECC THINK INNOVATIVE ESPAÑOL / PORTUGUÊS

NL-NLX (INOX) ANDAIMES FERRAGENS TELLURE RÔTA SOPORTES TELLURE RÔTA

Rua do Manifesto, Ipiranga - São Paulo Fone: +55 (11) TOOL COMMUNICATION LAMINADORES

Carro corta-mezclador arrastrado vertical Vagão Triturador-Misturador no arrasto vertical. unifeed. TVs TV2. dunker

INDUSTRIAL LINE INDUSTRIAL LINE

COLORA HD GS12.

VGrind 360 FERRAMENTAS ROTATIVAS. Máquina de afiação para usinagem completa de ferramentas de metal duro até 100 mm Ø

PLFE. PLFE Economy Line. O redutor planetário mais curto com máxima rigidez de torção e eixo de saída com flange

PSFN. Silenciosa com sincronismo otimizado e elevadas forças radiais. Precision Line

Termosseladoras CISA para embalagens de dispositivos médicos

TIG INVERTER-DC POWER TIG BI-WELDER TIG TIG SOUND TIG EVO

Industria Sucroalcooleira

Divisórias Marelli. Divisorias Marelli. Liberdade e interação. Libertad e interacción

TBE Side to Side

WGN. WGN Precision Line. El reductor angular con dentado cónico helicoidal provisto de eje hueco: silencioso y montaje directo al eje de su máguina

Líneas complementarias de Risco: Picadoras angulares automáticas Mezcladoras con descarga frontal

C e n tro d e U s i n a g e m P e rfo rm a n ce L i n e

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

SOLE. Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen

Transcrição:

Centro de trabajo Centro de usinagem

El nuevo centro de trabajo para la incisión O novo centro de usinagem para a incisão Master 34 representa la última evolución de los centros de trabajo dedicados a la incisión de hojas de vidrio. La atención que desde siempre Intermac ha dedicado a las exigencias de la clientela de todo el mundo, ha llevado a la introducción de algunas novedades revolucionarias, en particular el control de la máquina se produce mediante un PC comercial Windows con el fin de garantizar la completa conectividad y mayor sencillez de uso de parte del operador. A máquina Master 34 representa a última evolução dos centros de usinagem dedicados à incisão de chapas de vidro. A atenção desde sempre dedicada pela Intermac às exigências dos seus clientes em todo o mundo levou à implementação de algumas novidades revolucionárias, sobretudo o controle da máquina que é realizado por um PC comercial Windows para garantir a total conectividade e uma maior simplicidade de emprego para o operador.

2 3

Detalles técnicos Detalhes técnicos Plano de trabajo La base de la máquina está compuesta por una estructura sumamente rígida en la cual se aplica el plano de trabajo de aluminio revestido de goma. Mesa de trabalho A base da máquina é composta por uma estrutura extremamente rígida na qual é aplicada a mesa de trabalho em alumínio recoberto com borracha. Sistema del vacío (opc.) El sistema del vacío permite el posicionamiento veloz de las hojas sin necesidad de bloqueos mecánicos. Se ha obtenido directamente al interior de los extrusionados de aluminio rectificados que componen el plano. La consola de mandos de fácil acceso permite activar el vacío en la porción de plano necesaria para la elaboración. Sistema de vácuo (opc.) O sistema de vácuo permite o posicionamento rápido das chapas sem a necessidade de bloqueios mecânicos. É realizado diretamente no interior dos perfis extrudados de alumínio retificados que compõem a mesa. O console de comando, de fácil acesso, permite ativar a quantidade de vácuo na porção de mesa necessária para o processo. Movilización de los ejes Los desplazamientos en los ejes se producen mediante el tornillo de reciclado de bolas a 60 m/ min. con aceleraciones que permiten alcanzar la velocidad máxima en tiempos brevísimos. Un dispositivo automático para la lubricación automática de las guías y de los tornillos garantiza la elevada fiabilidad en el tiempo de todas las partes móviles. Movimentação dos eixos Os deslocamentos nos eixos são feitos através de fuso de esferas recirculantes a 60 m/min. com acelerações que permitem atingir a velocidade máxima em tempos extremamente breves. Um dispositivo automático para a lubrificação automática das guias e dos fusos garante a elevada confiabilidade de todas as partes móveis com o passar do tempo. Cambio de la herramienta Cambio de la herramienta automático lineal de 6 posiciones. A pedido, es posible dotar la máquina con un segundo cambio de herramienta de 6 posiciones. Trocador de ferramentas Trocador de ferramentas automático linear de 6 posições. A pedido, é possível equipar a máquina com um segundo trocador de ferramentas de 6 posições.

Incisión convexa. Incisão convexa. Algunos ejemplos de incisiones posibles. Alguns exemplos de incisões possíveis. Incisión en V. Incisão em V. Incisión en V fuera de centro. Incisão em V descentrada. Incisión convexa. Incisão convexa. Incisión cóncava. Incisão côncava. Incisión 3F. Incisão 3F. Incisión de onda. Incisão em onda. Incisión 3P. Incisão 3P. Medias esferas. Bolhas. 4 5

Control máquina y software Controle da máquina e software Control máquina con base PC IWNC (Intermac Windows Numerical Control) Master 34 está dotada de control IWNC integrado en Personal Computer comercial con interfaz Windows. Las ventajas de esta solución son evidentes y destinados a fijar un nuevo estándar en la proyección de este tipo de máquinas. El uso de un PC con sistema operativo Windows garantiza un enfoque sumamente fácil e intuitivo en el uso de parte del operador y la completa conectividad con los sistemas de red y con los soportes ópticos/magnéticos que se pueden encontrar en el mercado. El PC suministrado está dotado de CD ROM, modem y ficha de red, monitor en colores de 19 y sistema operativo Windows. El PC está dotado de la modalidad teleservice para efectuar diagnósticos a distancia y actualizaciones/modificaciones al software mediante línea telefónica/internet. Controle numérico em base PC IWNC (Intermac Windows Numerical Control) A máquina Master 34 está equipada com controle IWNC integrado em Personal Computer comercial com interface Windows. As vantagens desta solução são evidentes e certamente irão fixar um novo padrão no projeto destes tipos de máquinas. A utilização de um PC com sistema operacional Windows garante ao operador uma abordagem extremamente fácil e intuitiva para o emprego da máquina e a total conectividade com os sistemas de rede e com os suportes ópticos/magnéticos disponíveis no mercado. O PC fornecido está equipado com leitor de CD ROM, modem e placa de rede, monitor a cores de 19 e sistema operacional Windows. No PC também está instalado o programa de teleassistência para as funções de diagnóstico à distância e atualizações/modificações no software através de linha telefônica/internet. Interfaz operador El nuevo interfaz operador en entorno Windows es simple y lógica y permite programar la lista de elaboración de manera útil para garantizar la optimización relativa al posicionamiento de las piezas a trabajar. El interfaz operador además permite acceder de manera rápida y simple a los varios programas presentes sobre el control central, como por ejemplo la gestión de los orígenes, la gestión de los utensilios y la estadística de producción diaria útil para el cálculo de la productividad de la máquina. El interfaz operador se completa totalmente con los programas de dibujo y programación trabajo como ICad, ICam, IDoors y con varios programas aplicados que pueden ser instalados directamente sobre el PC a bordo máquina. De máxima importancia es la posibilidad de ejecutar a tiempo simulado sobre el PC a bordo máquina, la programación de los trabajos y la personalización relativa a parámetros de utensilios y datos máquina mientras la máquina está trabajando, anulando totalmente los tiempos de espera presentes hasta hoy en las máquinas de la competencia. Interface homem-máquina A nova interface homem-máquina em ambiente Windows é simples e intuitiva, permitindo programar a lista de trabalho de maneira a garantir a otimização relacionada com o posicionamento das peças que devem ser submetidas à usinagem. A interface-homem máquina também permite o acesso rápido e simples aos vários programas presentes na unidade de controle, como por exemplo o gerenciamento das origens, o gerenciamento das ferramentas e a estatística de produção diária, útil para o cálculo da produtividade da máquina. A interface homem-máquina integra-se totalmente com os programas de desenho e de programação do trabalho, tais como ICad, ICam, IDoors e com vários programas aplicativos que podem ser instalados diretamente no PC incorporado na máquina. Assume uma importância fundamental a possibilidade de realizar no PC da máquina, sem tempos mortos, a programação das usinagens e a personalização relativa aos parâmetros das ferramentas e dos dados da máquina enquanto a máquina está trabalhando, o que anula totalmente os tempos de espera até hoje presentes nas máquinas dos concorrentes. Programación con scanner El scanner permite la adquisición de dibujos irregulares o de naturaleza artística con la máxima precisión y velocidad. Programação mediante scanner O scanner permite adquirir desenhos irregulares ou de natureza artística com a máxima precisão e velocidade.

Datos técnicos Dados técnicos Master 34 Dimensión máxima hoja elaborable Dimensões máximas da chapa usinável 127.2 x 65.3 inch 127.2 x 65.3 inch Rotación máxima del mandril Rotação máxima do mandril 5000 rpm 5000 rpm Y Z X X Z Y Carrera ejes cabeza del mandril (X, Y, Z) Curso dos eixos no nariz da árvore (X, Y, Z) 131.8 x 66.9 x 11.8 inch 131.8 x 66.9 x 11.8 inch Diámetro máximo de la herramienta Diâmetro máximo da ferramenta 5.91 inch 5.91 inch 360ϒ Carrera eje C Curso do eixo C Ilimitado Ilimitado Conexión herramienta Encaixe da ferramenta ISO 30 ISO 30 Y Z X X Z Y Velocidad máxima de los ejes (X, Y, Z) Velocidade máxima dos eixos (X, Y, Z) 196.85 / 98.4 / 49.21 fpm 196.85 / 98.4 / 49.21 fpm Almacén de herramientas Magazine de ferramentas 6 + 6 (opt) 6 + 6 (opt.) Espesores elaborables Espessuras usináveis 0.1-1.1 inch 0.1-1.1 inch Potencia necesaria Potência requerida 20.1 HP 20.1 HP Ancho máximo de la incisión Largura máxima de incisão 1.5 inch 1.5 inch Kg Peso Peso 12800 lbs 12800 lbs Potencia del mandril Potência do mandril 7.4 HP 7.4 HP Expedición por camión Expedição via caminhão Camion (11 metros de carga) Carreta (11 metros de plataforma) h a b Expedición por vía marítima Expedição via marítima Container 40 OT Container 40 Open Top 6 7

Los datos técnicos y las ilustraciones no son vinculantes. En el ámbito del continuo mejoramiento de los propios productos, Intermac se reserva el derecho de aportar eventuales modificaciones sin previo aviso. Os dados técnicos e ilustrações não são vinculantes. No âmbito do melhoramento contínuo de seus produtos, a Intermac Glass & Stone Division reserva-se o direito de efetuar possíveis modificações sem aviso prévio. Intermac Norditalia Bergamo Tel. +39 035 6669111 Fax +39 035 6669112 info.busetti@intermac.com Intermac UK Daventry, Northants Tel. +44 (0)1327 307311 Fax +44 (0)1327 705150 intermac@biesse.co.uk Intermac America Charlotte, NC Tel. 704 357 3131 Fax 704 357 3130 sales@intermacamerica.com Intermac Canada Terrebonne, Quebec Tel. 1 800 598 3202 Fax 450 477 0284 sales@intermacamerica.com Intermac Deutschland Löhne Tel. +49 5731 744870 Fax +49 5731 7448711 info@intermacdeutschland.de Intermac Asia Singapore Tel. +65 6367 3080 Fax +65 6368 1969 intermacasia@biesse-asia.com.sg Intermac Australia Head Office, Sydney Tel. +61 (0)2 9609 5355 Fax +61 (0)2 9609 4291 nsw@biesseaustralia.com.au Victorian Office Tel. +61 (0)3 9314 8411 Fax +61 (0)3 9314 8511 vic@biesseaustralia.com.au Brisbane Office Tel. +61 (0)7 3622 4111 Fax +61 (0)7 3622 4112 qld@biesseaustralia.com.au South Australian Office Tel. +61 (0)8 8297 3622 Fax +61 (0)8 8297 3122 sa@biesseaustralia.com.au Western Australian Office Tel. +61 (0)8 9303 4611 Fax +61 (0)8 9303 4622 wa@biesseaustralia.com.au Intermac France Brignais, France Tel. +33 (0)4 78967329 Fax +33 (0)4 78967330 commercial@intermacfrance.com Intermac India Bangalore Rural District Tel. +91 80 49489800 Fax +91 80 49489880 / 49489855 info@biessemnfg.com New Zealand Office Tel. +61 (0)9 820 0534 Fax +61 (0)9 820 0968 sales@biessenewzealand.co.nz Master 34 / P5812-P0254 / 01-2015 INTERMAC Via dell Economia, 40-61100 Pesaro (Italy) Tel. +39.0721.483100 - Fax +39.0721.482148 Service: Tel.+39.0721.483500 - Fax +39.0721.481962 www.intermac.com - intermac.sales@intermac.com