Câmara Câmara Mini Dome de Rede Manual de Iniciação Rápida UD.6L0201B1863A01 1
Manual de iniciação rápida COPYRIGHT 2015 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS. Todas as informações, incluindo, entre outros, textos, fotografias e gráficos, são propriedade da Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. ou das suas filiais (doravante designadas por "Hikvision"). Este manual do utilizador (doravante designado por "Manual") não pode ser reproduzido, alterado, traduzido ou distribuído, parcial ou totalmente, através de quaisquer meios, sem o consentimento prévio e por escrito da Hikvision. Salvo disposição em contrário, a Hikvision não oferece quaisquer garantias ou representações, implícitas ou explícitas, em relação ao Manual. Acerca deste Manual Este Manual aplica-se à Câmara de Rede 25xx. O Manual inclui instruções para utilizar e manusear o produto. As fotografias, os gráficos, as imagens e todas as outras informações doravante apresentadas destinam-se apenas a fins de descrição e explicação. As informações que constam do Manual estão sujeitas a alteração, sem aviso prévio, devido a atualizações de firmware ou a outros motivos. Pode encontrar a versão mais recente no site da empresa (http://overseas.hikvision.com/europe/). Utilize este manual do utilizador sob a supervisão de profissionais. Reconhecimento de marcas comerciais e outros logótipos e marcas comerciais da Hikvision são propriedade da Hikvision em várias jurisdições. Outros logótipos e marcas comerciais mencionados abaixo são propriedade dos respetivos proprietários. 2
Exclusão de responsabilidade legal NA EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL, O PRODUTO DESCRITO, COM O RESPETIVO HARDWARE, SOFTWARE E FIRMWARE, É FORNECIDO "TAL COMO ESTÁ", COM TODOS OS DEFEITOS E ERROS, E A HIKVISION NÃO OFERECE QUAISQUER GARANTIAS, IMPLÍCITAS OU EXPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, A COMERCIALIZAÇÃO, A QUALIDADE SATISFATÓ RIA, A ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓ SITO E A NÃO VIOLAÇÃO DE TERCEIROS. EM CASO ALGUM, A HIKVISION, OS SEUS DIRETORES, ADMINISTRADORES, FUNCIONÁRIOS OU AGENTES SERÃO RESPONSABILIZADOS PELO UTILIZADOR POR QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, SUBSEQUENTES, ACIDENTAIS OU INDIRETOS, INCLUINDO, ENTRE OUTROS, DANOS POR PERDA DE RENDIMENTOS DE NEGÓ CIOS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓ CIOS OU PERDA DE DADOS OU DOCUMENTOS, RELACIONADOS COM A UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO, MESMO QUE A HIKVISION TENHA SIDO NOTIFICADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM RELAÇÃO A PRODUTOS COM ACESSO À INTERNET, A UTILIZAÇÃO DOS MESMOS É DA INTEIRA RESPONSABILIDADE DO UTILIZADOR. A HIKVISION NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA PELO FUNCIONAMENTO ANORMAL, POR VIOLAÇÕ ES DE PRIVACIDADE NEM POR OUTROS DANOS RESULTANTES DE ATAQUES INFORMÁTICOS, ATAQUES DE HACKERS, VÍRUS OU OUTROS RISCOS DE SEGURANÇA DE INTERNET. NO ENTANTO, A HIKVISION DISPONIBILIZA SUPORTE TÉCNICO OPORTUNO, SE SOLICITADO. AS REGRAS DE VIGILÂNCIA VARIAM CONSOANTE A JURISDIÇÃO. CONSULTE TODAS AS LEIS RELEVANTES NA SUA JURISDIÇÃO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO DE FORMA A GARANTIR QUE O UTILIZA 3
DE ACORDO COM A LEI APLICÁVEL. A HIKVISION NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA CASO ESTE PRODUTO SEJA UTILIZADO DE FORMA ILEGAL. NA EVENTUALIDADE DE OCORRÊNCIA DE ALGUM CONFLITO ENTRE ESTE MANUAL E A LEI APLICÁVEL, ESTA Ú LTIMA PREVALECE. Informações sobre as normas reguladoras Informações sobre a Comissão Federal de Comunicações Conformidade com a Comissão Federal de Comunicações: Este equipamento foi testado e encontra-se em conformidade com os limites dos dispositivos digitais, de acordo com a parte 15 das Normas da Comissão Federal de Comunicações. Estes limites são criados para fornecer uma proteção razoável contra eventuais interferências prejudiciais quando o equipamento for utilizado em ambientes comerciais. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio e, se não for instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções, pode provocar interferências prejudiciais às comunicações por rádio. O funcionamento deste equipamento numa área residencial poderá provocar interferências prejudiciais e o utilizador terá de as corrigir por conta própria. Condições da Comissão Federal de Comunicações Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da Comissão Federal de Comunicações. O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: 1. Este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais. 2. Este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo interferências que possam provocar um funcionamento indesejado. 4
Declaração de conformidade da UE Este produto e, se aplicável, os acessórios fornecidos com o mesmo têm a marca "CE" e estão, assim, em conformidade com os padrões Europeus aplicáveis, indicados na Diretiva 2004/108/CE relativa à compatibilidade eletromagnética e na Diretiva 2011/65/UE relativa a RoHS. 2012/19/UE (Diretiva relativa a REEE): os produtos com este símbolo não podem ser eliminados como resíduos urbanos indiferenciados na União Europeia. Para uma reciclagem adequada, devolva este produto ao seu fornecedor local quando adquirir um novo equipamento equivalente ou elimine-o através dos pontos de recolha apropriados. Para obter mais informações, consulte: www.recyclethis.info 2006/66/CE (Diretiva relativa a baterias): este produto contém uma bateria que não pode ser eliminada como resíduo urbano indiferenciado na União Europeia. Consulte a documentação do produto para obter informações específicas acerca da bateria. A bateria está marcada com este símbolo, que poderá incluir inscrições para indicar a presença de cádmio (Cd), chumbo (Pb) ou mercúrio (Hg). Para reciclar o produto de forma adequada, devolva a bateria ao seu fornecedor ou coloque-a num ponto de recolha apropriado. Para obter mais informações, consulte: www.recyclethis.info 5
Conformidade com a norma ICES-003 do Industry Canada Este dispositivo está em conformidade com os requisitos padrão CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A). Instruções de segurança Estas instruções destinam-se a assegurar que o utilizador consegue utilizar o produto corretamente para evitar danos ou a perda de propriedades. As medidas de precaução estão divididas em "Avisos" e "Cuidados" Avisos: poderão ocorrer danos graves ou mortes se os avisos forem ignorados. Cuidados: poderão ocorrer danos pessoais ou no equipamento se os cuidados forem ignorados. Avisos: siga estas medidas de salvaguarda para evitar danos graves ou mortes. Cuidados: siga estas precauções para evitar potenciais danos pessoais ou materiais. 6
Avisos A configuração adequada de todas as palavras-passe e de outras definições de segurança é da inteira responsabilidade do instalador e/ou utilizador final. Durante a utilização do produto, o utilizador tem de estar em estrita conformidade com as normas de segurança elétrica do país ou da região. Consulte as especificações técnicas para obter informações detalhadas. A tensão de entrada deve estar em conformidade com a SELV (Tensão extrema inferior de segurança) e com a Fonte de energia limitada de 24 volts de corrente alternada ou 12 volts de corrente contínua, de acordo com a norma IEC60950-1. Consulte as especificações técnicas para obter informações detalhadas. Não ligue vários dispositivos a um único adaptador de corrente, pois a sobrecarga do adaptador poderá causar sobreaquecimento ou risco de incêndio. Certifique-se de que a ficha está devidamente ligada à tomada. Quando o produto é montado na parede ou no teto, o dispositivo deve ser firmemente fixado. Se o dispositivo deitar fumo ou emitir odores ou ruídos, desligue-o de imediato, retire o cabo de alimentação e contacte o centro de assistência. 7
Cuidados Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação é a correta antes de utilizar a câmara. Não deixe cair a câmara nem a sujeite a impactos físicos. Não toque nos módulos do sensor com os dedos. Se for necessário limpar, utilize um pano limpo com um pouco de etanol e limpe cuidadosamente. Se não pretender utilizar a câmara durante um longo período de tempo, volte a colocar a tampa da objetiva para proteger o sensor da sujidade. Não aponte a câmara para o sol nem para locais demasiado iluminados. A imagem poderá ficar desfocada ou manchada (o que não constitui uma anomalia) e, ao mesmo tempo, afetar a resistência do sensor. Quando utilizar equipamentos com laser, certifique-se de que a superfície do sensor não é exposta ao raio laser, uma vez que o sensor poderá ficar queimado. Não coloque a câmara em locais demasiado quentes ou frios (a temperatura de funcionamento deve estar entre os -30 C e os +60 C ou entre os -40 C e os +60 C se o modelo da câmara tiver um H como sufixo). Da mesma forma, não coloque a câmara em locais com demasiada poeira ou com humidade, nem a exponha a elevadas quantidades de radiação eletromagnética. Para evitar a acumulação de calor, é necessária a boa ventilação do ambiente onde é utilizada. 8
Mantenha a câmara afastada de líquidos enquanto estiver em utilização. Ao ser entregue, a câmara deverá vir dentro da embalagem original ou de uma embalagem semelhante. Substituição regular de peças: determinadas peças (como o condensador eletrolítico) do equipamento podem ser substituídas com regularidade de acordo com o respetivo tempo médio de vida. O tempo médio varia consoante as diferenças entre o ambiente de funcionamento e o histórico de utilização, por isso recomenda-se a todos os utilizadores que realizem verificações regulares. Contacte o seu fornecedor para obter mais detalhes. A utilização ou substituição inadequada da bateria poderá resultar em risco de explosão. Substitua apenas por peças do mesmo tipo ou equivalentes. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções fornecidas pelo fabricante da bateria. Se o produto não funcionar devidamente, contacte o seu fornecedor ou o centro de assistência mais próximo. Nunca tente desmontar a câmara por sua conta. (Não assumiremos qualquer responsabilidade por problemas provocados por reparações ou manutenções não autorizadas.) 9
Índice 1 Descrição do Aspeto... 11 2 Instalação... 14 2.1 Montagem no Teto... 15 2.2 Montagem no Teto com uma Caixa de Distribuição... 19 2.3 Montagem Suspensa... 21 2.4 Montagem na Parede... 23 2.5 Instalar o Cartão Micro SD... 25 3 Configurar a Câmara de Rede através de LAN... 27 3.1 Ligação com fios... 27 3.2 Ativar a câmara... 28 3.2.1 Ativação através de um Browser... 28 3.2.2 Ativação através de software SADP... 30 3.3 Alterar o endereço IP... 31 4 Aceder através de um Browser... 33 10
1 Descrição do Aspeto 1 2 6 3 4 7 8 Figura 1-1 Visão geral (1) Figura 1-2 Visão geral (2) 11
Tabela 1-1 Descrição Física N.º Descrição 1 Cobertura frontal 2 Unidade da Cúpula 3 Ranhura para Cartão Micro SD 4 Cabo de rede 5 Objetiva 6 LED IV 7 Cabo de alimentação 8 Cabos de Áudio/Alarme 9 Antena de Wi-Fi 10 Interface da Porta em Série 11 Parafuso Hexagonal 12 MIC 13 Botão de REPOSIÇÃO/WPS Prima o botão de REPOSIÇÃO durante cerca de 10 segundos quando a câmara estiver a ligar ou a iniciar para restaurar as predefinições, incluindo o nome de utilizador, a palavra-passe, o endereço IP, o número da porta, etc. 12
O n.º 8 refere-se à interface do cabo de alarme/áudio, em que a marca "I" liga à entrada do alarme, a marca "o" liga à saída do alarme, a marca "GND" liga à base de ligação e a marca "A" liga à saída de áudio. WPS (Wi-Fi Protected Setup, também designada AOSS ou QSS) é uma norma informática cujo intuito passa por permitir a criação simples de uma rede sem fios segura. Consulte o manual do utilizador para obter mais informações. É necessário um router sem fios com WPS para ativar a funcionalidade WPS da câmara. Consulte os passos abaixo. Passos: 1. Prima o botão de WPS no router. 2. Prima o botão de WPS (durante cerca de 2 segundos) na câmara e, em 120 segundos, terá o WPS do router ativado para aceder à rede sem fios. O botão de WPS funciona como botão de reposição apenas se o premir quando a câmara estiver a ligar. Premir o botão de WPS na câmara e, em seguida, premir o botão de WPS no router irá também estabelecer uma ligação. A ligação WPS da câmara expira em 120 segundos. O indicador de ligação irá piscar se a ligação sem fios for bem-sucedida. 13
2 Instalação Antes de começar: Certifique-se de que o dispositivo na embalagem se encontra em boas condições e que todas as peças de montagem estão incluídas. A fonte de energia padrão é de 12 V CC ou 24 V CA. Certifique-se de que a fonte de energia é compatível com a câmara. Certifique-se de que o equipamento se encontra totalmente desligado durante a instalação. Verifique as especificações dos produtos para o ambiente de instalação. Certifique-se de que a parede é suficientemente forte para suportar quatro vezes o peso da câmara e do suporte. Para câmaras compatíveis com IV, deverá prestar atenção às seguintes precauções para impedir a reflexão de IV: A poeira ou gordura na cobertura da cúpula provocam uma reflexão de IV. Não remova a película da cobertura da cúpula até terminar a instalação. Se a cobertura da cúpula tiver poeira ou gordura, limpe-a com um pano limpo e macio e com álcool isopropílico. Certifique-se de que não existem superfícies reflexivas demasiado próximas da objetiva da câmara. A luz de IV da câmara poderá refletir de volta para a objetiva, provocando reflexão. 14
O anel de espuma em volta da objetiva tem de encaixar na superfície interna da bolha para isolar a objetiva dos LED de IV. Fixe a cobertura da cúpula ao corpo da câmara para que o anel de espuma e a cobertura da cúpula fiquem perfeitamente ligados um ao outro. 2.1 Montagem no Teto Passos: 1. Faça furos para os parafusos e o furo para os cabos no teto de acordo com o molde de perfuração fornecido. Drill Template A 1 1 Hole A :for cables routed through the wall Screw hole1 :for Mounting Base FRONT Code:194101278 Figura 2-1 Molde de Perfuração 15
2. Desaperte o parafuso de fixação da cobertura frontal para desmontar a câmara com a chave Allen fornecida. Figura 2-2 Desmontar a Câmara 3. Martele as buchas dos parafusos de expansão ao teto. 4. Ligue o cabo de alimentação, o cabo de rede e os cabos de áudio/alarme. 5. Fixe o corpo da câmara ao teto com os parafusos de expansão fornecidos. Figura 2-3 Fixar a Placa Adaptadora 16
6. Veja a imagem através do browser. 7. Desaperte ligeiramente o parafuso hexagonal junto ao botão de REPOSIÇÃO/WPS para ajustar o ângulo de vigilância. 8. Utilize a ferramenta de ajuste fornecida para ajustar a posição horizontal [±30 ], a inclinação [entre 0 e 80 ] e a direção da rotação [entre 0 e 360 ]. Pan Adjusting Tool Tilt Rotation Figura 2-4 Ajuste Triaxial 9. Aperte o parafuso hexagonal para fixar o ângulo de vigilância devidamente ajustado. 10. Alinhe a cobertura frontal com a unidade da cúpula e aperte os parafusos de fixação na cobertura frontal. 17
Figura 2-5 Instalar a Cobertura Frontal 11. Retire cuidadosamente a película protetora para concluir a instalação. Não retire a película protetora antes de a instalação ficar concluída. Não toque na parte interior da bolha com as mãos. 18
2.2 Montagem no Teto com uma Caixa de Distribuição Passos: 1. Fixe a placa adaptadora à caixa de distribuição com os parafusos PM4X8 fornecidos. Figura 2-6 Fixar a Placa Adaptadora 2. Fixe a unidade da cúpula à placa adaptadora com os parafusos PM4X8 fornecidos. 19
Câmara Bullet de Rede Manual de iniciação rápida Figura 2-7 Fixar a Unidade da Cúpula 3. Ligue o cabo de alimentação, o cabo de rede e os cabos de áudio/alarme. 4. Alinhe a cobertura frontal com a unidade da cúpula e aperte os parafusos de fixação na cobertura frontal. Figura 2-8 Instalar a Cobertura Frontal 20
5. Retire cuidadosamente a película protetora para concluir a instalação. Não retire a película protetora antes de a instalação ficar concluída. Não toque na parte interior da bolha com as mãos. 2.3 Montagem Suspensa Passos: 1. Instale o suporte no teto com os parafusos fornecidos na embalagem do suporte. Se optar pela montagem suspensa, terá de adquirir um suporte suspenso em separado. 2. Fixe o corpo da câmara ao suporte suspenso com os parafusos PM4X8 fornecidos. Figura 2-9 Fixar a Placa Adaptadora 21
3. Instale a unidade da cúpula na placa adaptadora. Figura 2-10 Fixar a Unidade da Cúpula 4. Alinhe a cobertura frontal com a unidade da cúpula e aperte os parafusos de fixação na cobertura frontal para concluir a instalação. Figura 2-11 Instalar a Cobertura Frontal 22
5. Retire cuidadosamente a película protetora para concluir a instalação. Não retire a película protetora antes de a instalação ficar concluída. Não toque na parte interior da bolha com as mãos. 2.4 Montagem na Parede Passos: 1. Instale o suporte para parede com os parafusos fornecidos na embalagem do suporte para parede. Se optar pela montagem na parede, terá de adquirir um suporte para parede em separado. Figura 2-12 Instalar o Suporte para Parede 2. Fixe a placa adaptadora ao suporte para parede. 23
Câmara Bullet de Rede Manual de iniciação rápida Figura 2-13 Fixar a Placa Adaptadora 3. Fixe a unidade da cúpula ao suporte para parede com os parafusos fornecidos. Figura 2-14 Instalar a Câmara 4. Alinhe a cobertura frontal com a unidade da cúpula e aperte os parafusos de fixação na cobertura frontal para concluir a instalação. 24
Câmara Bullet de Rede Manual de iniciação rápida Figura 2-15 Instalar a Cobertura Frontal 5. Retire cuidadosamente a película protetora para concluir a instalação. Não retire a película protetora antes de a instalação ficar concluída. Não toque na parte interior da bolha com as mãos. 2.5 Instalar o Cartão Micro SD Esta série de câmaras é compatível com armazenamento local. Siga os passos seguintes para instalar o cartão Micro SD. Passos: 1. Remova a cobertura frontal desapertando os parafusos de fixação da mesma. 25
Figura 2-16 Remover a Cobertura Frontal 2. Introduza o cartão micro SD na ranhura para cartões até ouvir um estalido. 3. (Opcional) Empurre ligeiramente o cartão micro SD para removê-lo da câmara. Mirco SD Card Figura2-17 Instalar e Desinstalar o Cartão Micro SD 26
3 Configurar a Câmara de Rede através de LAN Nota: Deverá ter em consideração que a utilização do produto com uma ligação à Internet poderá apresentar riscos de segurança de rede. Para evitar ataques de rede e fugas de informação, reforce a sua própria proteção. Se o produto não funcionar devidamente, contacte o seu fornecedor ou o centro de assistência mais próximo. 3.1 Ligação com fios Ligue a câmara à rede de acordo com as seguintes imagens Figura 3-1 Ligar diretamente Figura 3-2 Ligar através de um interruptor ou router 27
3.2 Ativar a câmara Primeiro, tem de ativar a câmara, definindo uma palavra-passe forte para a mesma antes de a poder utilizar. A Ativação através de um Browser, através de SADP e através de Software de Cliente são suportadas. Tomamos como exemplo a Ativação através de Software SADP e de um Browser para explicar a ativação da câmara. Consulte o Manual do utilizador da câmara de rede para a ativação através de software de cliente. 3.2.1 Ativação através de um Browser Passos: 1. Ligue primeiro a câmara e, em seguida, ligue-a à rede. 2. Introduza o endereço IP na barra de endereço do browser e prima Enter para introduzir a interface de ativação. Notas: O endereço IP predefinido da câmara é 192.168.1.64. Para a câmara ativar o DHCP por predefinição, tem de ativar a câmara através de software SADP e procurar o endereço IP. 28
Figura 3-3 Interface de ativação (web) 3. Crie uma palavra-passe e introduza-a no campo de palavra-passe. É RECOMENDADA UMA PALAVRA-PASSE FORTE Recomendamos que crie uma palavra-passe forte escolhida por si (com um mínimo de 8 caracteres, incluindo maiúsculas, minúsculas, números e caracteres especiais) para aumentar a segurança do produto. Recomendamos também que altere a palavra-passe com regularidade, principalmente em sistemas de alta segurança. Alterar a palavra-passe mensal ou semanalmente é uma forma de proteger melhor o seu produto. 4. Confirme a palavra-passe. 5. Clique em OK para guardar a palavra-passe e introduzir a interface de visualização em direto. 29
3.2.2 Ativação através de software SADP O software SADP é utilizado para detetar o dispositivo online, ativar a câmara e repor a palavra-passe. Pode obter o software SADP através do disco fornecido ou do site oficial. Em seguida, instale o SADP de acordo com as instruções. Siga os passos para ativar a câmara. Consulte o Manual do utilizador da câmara de rede para obter outros dois métodos de ativação. Passos: 1. Execute o software SADP para procurar os dispositivos online. 2. Verifique o estado do dispositivo na lista de dispositivos e selecione o dispositivo inativo. Nota: Figura 3-4 Interface SADP O software SADP é compatível com a ativação da câmara em série. Consulte o Manual do Utilizador do software SADP para obter mais informações. 30
3. Crie uma palavra-passe, introduza-a no campo de palavra-passe e confirme-a. É RECOMENDADA UMA PALAVRA-PASSE FORTE Recomendamos que crie uma palavra-passe forte escolhida por si (com um mínimo de 8 caracteres, incluindo maiúsculas, minúsculas, números e caracteres especiais) para aumentar a segurança do produto. Recomendamos também que altere a palavra-passe com regularidade, principalmente em sistemas de alta segurança. Alterar a palavra-passe mensal ou semanalmente é uma forma de proteger melhor o seu produto. 4. Clique em OK para guardar a palavra-passe. Pode verificar se a ativação está concluída na janela pop-up. Se a ativação falhar, certifique-se de que a palavra-passe escolhida cumpre os requisitos e tente novamente. 3.3 Alterar o endereço IP Objetivo: Para visualizar e configurar a câmara através de uma LAN (Rede de área local), tem de ligar a câmara de rede à mesma sub-rede do PC. Em seguida, instale o software SADP ou o software de cliente para procurar e alterar o IP da câmara de rede. Tomamos como exemplo a alteração de um endereço IP através de software SADP para explicar o processo de alteração do endereço IP. Passos: 1. Execute o software SADP. 2. Selecione um dispositivo ativo. 31
Nota: Câmara Bullet de Rede Manual de iniciação rápida Consulte o Capítulo 3.2 para ativar a câmara caso esta se encontre desativada. 3. Altere o endereço IP do dispositivo para a mesma sub-rede do computador ao modificar o endereço IP manualmente ou ao assinalar a opção Ativar DHCP. Figura 3-5 Alterar o endereço IP 4. Introduza a palavra-passe para confirmar a alteração do endereço IP. A alteração do endereço IP em série é compatível com o SADP. Consulte o Manual do utilizador do SADP para obter detalhes. 32
4 Aceder através de um Browser Requisitos do sistema: Sistema operativo: Microsoft Windows XP SP1 e versões mais recentes CPU: 2,0 GHz ou superior RAM: 1 G ou superior Ecrã: resolução de 1024 x 768 ou superior Browser: Internet Explorer 8.0 e versões mais recentes, Apple Safari 5.0.2 e versões mais recentes, Mozilla Firefox 5.0 e versões mais recentes e Google Chrome 18 e versões mais recentes Passos: 1. Abra o browser. 2. Na barra de endereço, coloque o endereço IP da câmara de rede e prima a tecla Enter para introduzir a interface de início de sessão. Nota: O endereço IP predefinido é 192.168.1.64. Se a câmara não estiver ativada, ative-a primeiro de acordo com o Capítulo 3.2. 3. Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe. O administrador deverá configurar adequadamente as contas do dispositivo e as permissões de utilizador/operador. Elimine as contas e as permissões de utilizador/operador desnecessárias. 33
Nota: Câmara Bullet de Rede Manual de iniciação rápida Se o administrador introduzir a palavra-passe errada 7 vezes (5 vezes para os utilizadores/operadores), o endereço IP do dispositivo fica bloqueado. 4. Clique em nício de sessão. Figura 4-1 Interface de início de sessão 5. Instale o plug-in antes de visualizar o vídeo em direto e de fazer a gestão da câmara. Siga as instruções de instalação para instalar o plug-in. Poderá ter de fechar o browser para concluir a instalação do plug-in. 34
Figura 4-2 Descarregar plug-in Figura 4-3 Instalar o Plug-in (1) 35
Figura 4-4 Instalar o Plug-in (2) 6. Volte a abrir o browser depois de instalar o plug-in e repita os passos 2 a 4 para iniciar sessão. Para obter instruções detalhadas ou mais configurações, consulte o manual do utilizador da câmara de rede. 36
0