Programa de Pós-Graduação em Ciências das Religiões - UFPB Introdução ao pensamento das Upaniṣads Prof. Roberto de A. Martins Universidade Estadual da Paraíba (UEPB) Ex- Universidade Estadual de Campinas (Unicamp)
O que são as Upaniṣads? = upaniṣad [substantivo feminino] upa- (perto) + ni- (abaixo) + ṣad (sentar-se) assentar-se perto e abaixo Roberto de A. Martins 2
Upaniṣad = assentar-se perto e abaixo Interpretação: assentar-se aos pés de um mestre para receber instrução Nome de um tipo de textos indianos que deveriam ser transmitidos de um mestre ao discípulo, de forma esotérica Roberto de A. Martins 3
O segredo das Upaniṣads que estão escondidas nos Vedas, isso Brahmā conhece como a fonte de Brahman. Os deuses e videntes antigos, que conheciam isso, atingiram sua natureza e realmente se tornaram imortais. (Śvetāśvatara Upaniṣad V.6) Este mistério mais elevado do Vedānta que foi ensinado em uma era antiga não deve ser dado a alguém cujas paixões não foram dominadas, nem para quem não seja filho ou discípulo. (Śvetāśvatara Upaniṣad VI.22) Roberto de A. Martins 4
Que ninguém declare esta doutrina secreta a quem não seja um filho, ou um discípulo, a quem não tenha atingido a tranqüilidade. Ela pode ser dada a quem não é devotado a mais ninguém, a uma pessoa dotada de todas as qualidades. (Maitrī Upaniṣad VI.29) Roberto de A. Martins 5
As Upaniṣads e seu contexto Obras que tiveram grande influência no ocidente, desde o século XIX Muito respeitadas na tradição indiana Contêm ensinamentos filosóficos e também tratam sobre práticas espirituais Escritas em diversos períodos (até a época atual) Algumas estão associadas diretamente aos Vedas Roberto de A. Martins 6
Os Vedas constituem a mais antiga tradição indiana =veda = conhecimento Há quatro troncos do Veda: ṛgveda yajurveda sāmaveda atharvaveda Roberto de A. Martins 7
Ṛgveda contém versos recitados pelo sacerdote hotṛ Sāmaveda contém versos cantados pelo sacerdote udgātṛ Roberto de A. Martins 8
Śukla Yajurveda contém fórmulas (prosa) recitadas pelo sacerdote adhvaryu Kṛṣṇa Yajurveda contém tanto as fórmulas recitadas nos rituais, quanto a explicação dos rituais Atharvaveda uma coleção de versos e fórmulas, encantamentos e textos especulativos, utilizada pelo sacerdote brahman Roberto de A. Martins 9
Os Vedas contêm hinos de louvor às divindades, preces, fórmulas utilizadas em rituais, especulações filosóficas, etc. Nessa época, os rituais eram a principal prática espiritual. Roberto de A. Martins 10
A parte mais antiga é constituída por coleções ou compilações (saṃhitā) de textos sob forma de fórmulas e versos atribuídos aos videntes (ṛṣi = ) Possivelmente essa parte foi composta entre os anos 1.700 e 1.000 a.c. Roberto de A. Martins 11
As compilações (saṃhitā) foram transmitidas durante muitos séculos sob forma oral, apenas. Devem ter sido colocadas sob forma escrita apenas após o desenvolvimento da escrita Brāhmī, poucos séculos antes da era cristã. Roberto de A. Martins 12
O conhecimento dos Vedas é considerado nãohumano (apauruṣeya). Os videntes (ṛṣi) teriam recebido o conteúdo dos Vedas por contato direto com a sabedoria divina e transmitido esse conhecimento sob a forma de hinos. Roberto de A. Martins 13
Cada hino dos Vedas é atribuído a um ṛṣi em particular. Alguns ṛṣis famosos (que transmitiram grande número de hinos) são Gṛtsamada, Viśvāmitra, Vāmadeva, Kaṇva, Attri, Bharadvāja, Angiras, Vaśiṣṭha. Atribui-se a Viśvāmitra a maior parte da Maṇḍala 3 do Ṛg Veda, incluindo o Gāyatrī Mantra Roberto de A. Martins 14
Existiram escolas (śākhā = ramo) associadas a cada um dos Vedas. Cada uma delas tinha sua própria coleção de hinos (saṃhitā) Ṛgveda Sāmaveda Yajurveda Atharvaveda Roberto de A. Martins 15
Ṛg Veda: Śākala Saṃhitā, Bāṣkala Saṃhitā, Aśvalāyana Saṃhitā, Śaṅkhāyana Saṃhitā, Māṇḍukāyana Saṃhitā, Kauṣītāki Saṃhitā Śukla Yajur Veda [Yajur Veda Branco]: Vājasaneyi Saṃhitā Madhyandina (VSM), Vājasaneyi Saṃhitā Kānva (VSK) Kṛṣṇa Yajur Veda [Yajur Veda Negro]: Taittirīya Saṃhitā, Maitrayani Saṃhitā, Caraka-Katha Saṃhitā, Kapiṣṭhala-Katha Saṃhitā Sāma Veda: Jaiminīya (Talavakāra) Saṃhitā, Kauthuma Saṃhitā, Shatyayana Saṃhitā, Rāṇāyanīya Saṃhitā Atharva Veda: Śaunakīya Saṃhitā, Paippalāda Saṃhitā Roberto de A. Martins 16
Em cada śākhā, além da coleção de hinos (saṃhitā), foram desenvolvidos outros textos, de vários tipos: brāhmaṇa āraṇyaka upaniṣad śrautasūtra gṛhyasūtra dharmasūtra Roberto de A. Martins 17
Brāhmaṇa = os livros dos sacerdotes Textos que descrevem os rituais vêdicos, explicam aspectos da mitologia e introduzem ensinamentos espirituais. Roberto de A. Martins 18
Āraṇyaka = os livros da floresta Textos que explicam certos rituais especiais considerados mais perigosos, e que também contêm ensinamentos espirituais. Roberto de A. Martins 19
Upaniṣad = os livros que são ouvidos do mestre Textos que contêm a essência filosófica dos Vedas, além de explicações sobre práticas espirituais e ensinamentos místicos Roberto de A. Martins 20
Objetivo principal das Upaniṣads: apresentar os conhecimentos necessários para a libertação espiritual e escapar da roda de renascimentos, unindo-se à Divindade. Esses conhecimentos incluem uma concepção original sobre o Ser Humano e o Absoluto. Roberto de A. Martins 21
Śrautasūtra = aforismos dos rituais sagrados Manuais que descrevem detalhes dos rituais vêdicos solenes (públicos), transmitidos nos textos sagrados (śruti) Roberto de A. Martins 22
Gṛhyasūtra = aforismos dos rituais domésticos Manuais que ensinam os rituais realizados individualmente pelo chefe de família (gṛhastha), incluindo os ritos de transformação (saṃskāra) Roberto de A. Martins 23
Dharmasūtra = aforismos do dever Manuais que ensinam as leis morais e sociais de comportamento, incluindo também as punições no caso de transgressão das normas Roberto de A. Martins 24
Alguns desses textos são considerados sagrados, representando aquilo que foi ouvido (śrūti) pelos sábios. saṃhitā āraṇyaka brāhmaṇa upaniṣad Outras obras são respeitadas, mas não são sagradas representam a tradição transmitida, aquilo que é lembrado (smṛti): sūtra e outros textos auxiliares (vedāṅga = braços dos Vedas). Roberto de A. Martins 25
No caso do Ṛgveda, as seguintes escolas são conhecidas atualmente: Algumas escolas se diferenciam apenas pelos textos vedāṅga. Roberto de A. Martins 26
Os Vedas propriamente ditos foram compostos por pessoas que viviam no norte da Índia saṃhitā 1.700 1.100 a.c. Roberto de A. Martins 27
As datas aproximadas dos diferentes tipos de textos são estimadas indiretamente: saṃhitā 1.700 1.100 a.c. brāhmaṇa 900 600 a.c. āraṇyaka 900 600 a.c. upaniṣad 700 a.c. em diante Roberto de A. Martins 28
Algumas das upaniṣads antigas são vinculadas aos Vedas, sendo partes ou apêndices de Brāhmaṇas e Āraṇyakas Ṛgveda: Aitareya e Kauśītāki Upaniṣads Sāmaveda: Chāndogya e Kena Upaniṣads Roberto de A. Martins 29
Yajurveda: Īṣa, Bṛihadāraṇyaka, Kaṭha, Taittirīya, Śvetāśvatara, Maitrāyaṇi e Mahānārāyaṇa Upaniṣads Atharvaveda: Māṇḍūkya e Muṇḍaka Upaniṣads Roberto de A. Martins 30
Ao contrário do que ocorre com os hinos vêdicos, as Upaniṣads não são atribuídas a autores específicos embora, às vezes, mencionem o nome de importantes sábios. Roberto de A. Martins 31
Alguns exemplos: Śaṅkhāyana āraṇyaka (Ṛgveda) Tem 15 capítulos Capítulos 3-6 constituem a Kauśītāki Upaniṣad A Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad faz parte do Śatapatha Brāhmaṇa (Śukla Yajurveda) Śukla Yajurveda (Vajasaneyi Saṃhitā) tem 40 capítulos. O capítulo 40 é a Īṣa Upaniṣad Roberto de A. Martins 32
Por aparecerem como apêndices dos Vedas, principalmente nos Āraṇyakas, as Upaniṣads antigas são chamadas Vedānta (fim dos Vedas) Roberto de A. Martins 33
Não confundir com a corrente filosófica Vedānta, também chamada de Uttarā Mīmāṃsā, que apresenta uma interpretação sistemática do pensamento das Upaniṣads. Roberto de A. Martins 34
Vedānta = Uttarā Mīmāṃsā é uma das seis correntes filosóficas ortodoxas da Índia (ṣad-darśana): Pūrva Mīmāṃsā Nyāya Sāṅkhya Vedānta Vaiśeṣika Yoga Essas correntes apareceram após o surgimento do Budismo (aprox. 500 a.c.) Roberto de A. Martins 35
A sistematização mais antiga conhecida das idéias da corrente filosófica Vedānta foi realizada por Bādarāyaṇa no Vedāntasūtra, escrito uns 200 anos a.c. Vedānta-sūtra também é conhecido por Brahma-sūtra, Bādarāyaṇa-sūtra, Uttaramīmāṁsā e Vedānta-darśana. Roberto de A. Martins 36
O Vedānta-sūtra é tão obscuro, difícil de compreender, que isso levou ao surgimento de várias escolas rivais, cada uma dando sua interpretação. Ādi Śaṅkarācārya, Rāmānuja, Madhvāchārya, Nimbārka e outros sábios criaram diferentes versões do Vedānta. Rāmānuja Roberto de A. Martins 37
Analisando aspectos lingüísticos das antigas upaniṣads e algumas outras evidências indiretas, costuma-se considerar que a sua ordem de antiguidade seria: Bṛhadāraṇyaka e Chāndogya as maiores e mais antigas, da época dos Brāhmaṇas, séculos IX VII a.c. Aitareya, Taittirīya, Muṇḍaka, Praṣna, e Kaṭha aproximadamente séculos VI V a.c. Kena, Māṇḍūkya e Īṣa - séculos IV I a.c. Roberto de A. Martins 38
Há outras propostas de cronologia, como a de Radhakrishnan, que considera que as Upanishads mais antigas são do período entre 800 e 600 a.c. Anteriores ao Budismo: Aitareya, Kauśītāki, Taittirīya, Chāndogya, Bṛhadāraṇyaka, Kena, Īṣa, Kaṭha Roberto de A. Martins 39
É exatamente por fazerem parte das obras sagradas (as mais antigas) que estas Upaniṣads são consideradas também como śrūti, aquilo que foi ouvido pelos sábios. Os textos śrūti possuem um status muito superior aos textos smṛti, aquilo que é lembrado (tradição). Por causa disso, muitos textos bem posteriores, sem relação direta com os Vedas, foram também chamados de Upaniṣads, para adquirirem o status de sagrados e indiscutíveis. Roberto de A. Martins 40
Exemplo: No século XVII d.c. o príncipe persa Darah Shikoh encomendou a tradução de 50 Upaniṣads do sânscrito para o persa (a famosa coleção Sirr-e- Akbar, ou Oupnek hat) e também pediu que fossem escritas a Akbar Upaniṣad e a Allah Upaniṣad, que são islâmicas Roberto de A. Martins 41
Exemplo: Existe a Ramakrishna Upaniṣad, escrita em homenagem a Ramakrishna Paramahamsa (1836-1886). Roberto de A. Martins 42
O número total das Upaniṣads conhecidas é muito grande (mais de 200). Uma lista tradicional de 108 Upaniṣads está contida na Muktikā Upaniṣad e no Mahāvakya Ratnāvalī (uma coletânea de mantras dos Vedas), mas há outras listas com números diferentes. Um autor indiano recente escreveu um índice versificado das upaniṣads (Upaniṣad-vākyamahā-kośa) onde indica 223 textos diferentes. Roberto de A. Martins 43
O número 108 = 1¹ x 2² x 3³ é sagrado, na tradição indiana, sendo o número de contas do japa mālā. Roberto de A. Martins 44
Existem hinos que descrevem 108 de diversas divindades indianas (Aṣṭottara Śata Nāmavali) Roberto de A. Martins 45
Acredita-se que a Muktikā Upaniṣad apresentou uma lista de 108 Upaniṣads apenas porque este é um número sagrado, e não porque fosse o número de Upaniṣads existentes na época. No entanto, a lista e os comentários da Muktikā Upaniṣad são importantes para obtermos um panorama geral das Upaniṣads. Roberto de A. Martins 46
A Muktikā Upaniṣad relaciona cada uma das 108 Upaniṣads a um dos troncos dos Vedas. Porém, a maior parte das Upaniṣads citadas na Muktikā Upaniṣad é muito posterior ao período vêdico, e a conexão delas com os Vedas é artificial. Roberto de A. Martins 47
Segundo a Muktikā Upaniṣad, as 108 Upaniṣads estão associadas aos Vedas da seguinte forma: Ṛgveda - 10 Upaniṣads Sāmaveda - 16 Upaniṣads Śukla Yajurveda - 19 Upaniṣads Kṛṣṇa Yajurveda - 32 Upaniṣads Atharvaveda - 31 Upaniṣads Roberto de A. Martins 48
De acordo com o tronco dos Vedas ao qual uma Upaniṣad pertence, ela tem um Śānti Mantra específico, que é recitado antes e depois da Upaniṣad São mantras que pedem proteção e solicitam paz (Śānti) três vezes: oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ Contra perigos externos grosseiros, perigos externos vindo de seres divinos, e perigos internos (da própria pessoa). Roberto de A. Martins 49
Kṛṣṇa Yajur Veda om saha nāvavatu saha nau bhunaktu saha vīryaṃ karavāvahai tejasvināvadhītamastu mā vidviṣāvahai oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ Om! Que Ele possa nos proteger a ambos Que ele possa nos nutrir a ambos, Que possamos trabalhar conjuntamente com energia, Que nosso estudo seja luminoso e frutífero. Que nós não entremos em disputas. Om! Paz, paz, paz! Roberto de A. Martins 50
A Muktikā Upaniṣad indica 10 das 108 Upaniṣads como sendo as principais (mukhya): Īṣa, Bṛhadāraṇyaka, Kaṭha, Taittirīya, Praśna, Muṇḍaka, Māṇḍūkya, Kena, Chāndogya, Aitareya Todas são antigas (antes da era cristã) e respeitadas por todos os indianos como śruti. Roberto de A. Martins 51
As outras Upaniṣads são divididas pela Muktikā Upaniṣad em diversos grupos: Sāmānya (gerais) Sannyāsa (sobre os renunciantes) Śākta (sobre a Deusa) Vaiṣṇava (sobre Viṣṇu) Śaiva (sobre Śiva) Yoga Roberto de A. Martins 52
O tema principal da Muktikā Upaniṣad é a libertação espiritual (mukti). Fala sobre vários níveis que podem ser atingidos nessa busca. Roberto de A. Martins 53
A Muktikā Upaniṣad é apresentada como um diálogo entre Rama e Hanuman. Rama é um avatar de Viṣṇu. Roberto de A. Martins 54