GUIA DE CONSULTA RÁPIDA

Documentos relacionados
Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"

Guia de Consulta Rápida

Iniciar. Antes de utilizar o comando à distância. Instalação. Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo. Efectuar a ligação a um computador

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector...2 Utilizar os Manuais...3 Utilizar o CD-ROM de Documentação...4

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA Direcção de Sistemas de Informação MANUAL DE UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO MULTIMÉDIA

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Seu manual do usuário EPSON EMP-1710

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO MULTIMÉDIA

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Guia de referência rápida

Descrição Avançar canal/avançar Menu. Recuar canal/recuar menu. Diminuir volume. Aumentar o volume/confirmação do menu.

O que pode fazer com o Image Data Converter

Tabela de Conteúdo. Pág. 2

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

Comece aqui Guia de início rápido

Computer Setup Manual do utilizador

Painel táctil e teclado

Welcome to the World of PlayStation Manual de início rápido

Manual do utilizador LivingColors Iris

Pro G5900 Referência rápida

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice 85 21/01/ :29:50

2 Conecte a fonte de vídeo

BeoLab Livro de consulta

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.

PowerLite Pro Z8150NL/Z8250NL/Z8255NL/ Z8350WNL/Z8450WUNL/Z8455WUNL. Referência rápida

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Guia de referência rápida

Manual do Utilizador do Connection Manager

Sound Bar. Guia de início HT-CT370

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário

USB Tablet. Guia de instalação

Seu manual do usuário HP PAVILION DV9030EA

CS260 Contractor Series OTDR

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.

A Vodafone no ecrã da sua sala

Índice. Início Rápido Aplicação on-line Dispositivo Estação de Carga...20

Manual do Utilitário de Configuração do Computador (F10) Modelos dx2390, dx2400, and dx2420 Microtower HP Compaq Business PC

2 Conecte a fonte de vídeo

Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador

Painel táctil e teclado

Preparativos NSZ-GS7. Leitor de multimédia de rede

Multimédia Manual do Utilizador

Verificar o conteúdo da embalagem

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Avisos

Seu manual do usuário SHARP AR-5316E/5320E

Guia de referência rápida

ALTIFALANTE BLUETOOTH PORTÁTIL SUPER-GRAVES

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

Modem e Rede local Manual do utilizador

Seu manual do usuário SHARP MX-M260

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CONTROLADOR REMOTO

Série OREGON 450, 450t, 550, 550t. Manual de Início Rápido

Televisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento

EPSON AcuLaser CX11 Series Guia de Operações Básicas Índice geral Componentes do produto Processo de cópia básico

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

Conteúdo da Embalagem

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES

Objetivos. Sistema Operativo em Ambiente Gráfico. Introdução às Tecnologias de Informação e Comunicação

Impressora de Jacto de Tinta a Cores Guia de Instalação

Controlo remoto (só em alguns modelos)

Painel táctil e teclado

Módulos de memória. Número de publicação do documento: Este manual explica como substituir e actualizar a memória do computador.

Obrigado por adquirir o dispositivo Mobile WiFi. Este Mobile WiFi oferece-lhe uma ligação de alta velocidade à rede sem fios.

!!!! Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

Utilitário de Configuração Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador

2 Conecte a sua fonte de vídeo

Características da Câmara de Slim 320. Instalar a Câmara de Slim 320

PT MANUAL UTILIZADOR. Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

Manual de início rápido. Português CUH-2016A / CUH-2016B

Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.

Multimédia Manual do utilizador

Guia da Definição de Wi-Fi

Estação de ancoragem de viagem USB-C HP. Manual do Utilizador

Manual de Serviço Idioma Edição Página Low End 2005 PT

Certifique-se de que lê estas informações antes de utilizar o Image Converter

Apresentador Gráfico - Microsoft PowerPoint. Apresentação de Diapositivos - 90 min. 1. Criação de transições entre diapositivos

Utilitário de Configuração

Transcrição:

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA VIDEOPROJECTOR MULTIMÉDIA Consulte o Guia do Utilizador antes de utilizar o videoprojector. ATENÇÃO Nunca olhe para a lente enquanto o videoprojector estiver ligado.

Instalação Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. "Tamanho do ecrã e distância de projecção" Tamanho do ecrã 300" 200" 100" 80" Distância de projecção (m (pol.)) 10.1 11.7 m (33.2 38.5 ft.) 6.7 7.8 (22.1 25.6) 3.3 3.9 (11.0 12.7) 2.7 3.1 (8.7 10.1) 2.0 2.3 (6.5 7.5) 1.3 1.5 (4.3 5.0) 1.0 1.1 (3.2 3.7) 20 cm * 60" 40" 30" * 20 cm * Se instalar o videoprojector junto a uma parede, deixe um espaço de cerca de 20 cm entre o videoprojector e a parede.

Efectuar ligações * Desligue o videoprojector e outros dispositivos antes de os ligar entre si. Efectuar a ligação a um computador Porta Computer/ Component Video "Efectuar a ligação a um computador", "Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo" Nota O cabo de computador fornecido om o videoprojector pode não corresponder à forma da porta do monitor de alguns computadores. Se isso acontecer, terá de adquirir um adaptador em separado para efectuar a ligação entre o computador e o videoprojector. Se estiver a utilizar uma fonte de vídeo componente (como um leitor de DVD), pode utilizar o cabo de vídeo componente opcional para ligar a fonte à porta Computer /Component Video situada na parte posterior do videoprojector. Para a porta do monitor do computador Cabo de computador (acessório) Efectuar a ligação a uma fonte de vídeo Porta Video Porta de entrada de áudio (Audio-In) Para a porta de saída de áudio de um dispositivo de vídeo Para a porta de saída de vídeo (amarela) Cabo de vídeo RCA (acessório) Cabo de áudio Mini Jack estéreo (disponível no mercado) Instalação / Efectuar ligações

Efectuar projecções "Ligar o videoprojector" no Guia do Utilizador Retire a tampa da lente. Ligue o cabo de corrente ao videoprojector. Ligue a outra extremidade do cabo a uma tomada eléctrica. O indicador de funcionamento acende e fica cor de laranja. Ligue a fonte de entrada. Se estiver a utilizar um videogravador, pressione o botão PLAY. Será projectada uma imagem. Pressione no painel de controlo ou no comando à distância para ligar o videoprojector. O indicador de funcionamento fica intermitente e verde. É iniciada a projecção (período de aquecimento). Indicador de funcionamento

Nota Se tiver ligado o videoprojector a um computador portátil ou a um computador com um monitor de origem, poderá ter de alterar o destino de saída dos sinais de imagem utilizando uma das teclas do computador (como, por exemplo, uma tecla com o ícone ou ) ou os menus de definições. Normalmente, é possível alterar o destino de saída se pressionar a tecla do computador e uma das teclas de funções. Após um curto espaço de tempo depois de ter alterado a fonte, o videoprojector inicia a projecção. Para obter mais informações, consulte a documentação fornecida com o computador que estiver a utilizar. Se não aparecerem imagens... Mude o sinal de entrada. Sempre que pressionar, a fonte de imagem alterna entre Computer/ Component Video, S-Video e Video. Videoprojector Comando à distância Se ocorrerm outros problemas... Consulte a ajuda interactiva. Exemplos de alteração de saída NEC Panasonic TOSHIBA IBM SONY FUJITSU Depois do arranque, altere Macintosh as definições do painel controlo de forma a activar a função de espelho. Pressione no painel de controlo do videoprojector e siga as instruções fornecidas para a resolução do problema. Videoprojector * Consulte a secção "Resolver problemas". Efectuar projecções

Efectuar ajustes "Ajustar a imagem do ecrã" Nota Pode recolher os pés frontais se pressionar os botões de regulação dos pés e baixar a parte fontal do videoprojector, com cuidado. Com a correcção keystone, o tamanho do ecrã será reduzido. Se, depois de efectuar a correcção keystone, a imagem não aparecer uniforme, diminua a definição de Nitidez (Sharpness). Ajustar o ângulo de projecção Utilize os botões de regulação dos pés para ajustar o ângulo de projecção do videoprojector. Enquanto pressiona os botões de regulação dos pés, levante a parte frontal do videoprojector. Se o videoprojector estiver inclinado, a imagem pode aparecer com distorção keystone. Pode corrigir esta distorção através da função de correcção keystone automática, desde que o ângulo vertical de inclinação não ultrapasse os 15. Se pretender efectuar pequenos ajustes aos efeitos da função de correcção keystone automática, utilize no painel de controlo do videoprojector. Ver página 6. Ajustar o tamanho da imagem e a focagem Ajuste da focagem Ajuste do tamanho da imagem Rode para o lado Wide (W) para ampliar a imagem. Rode para o lado Tele (T) para reduzir a imagem.

"Corrigir manualmente a distorção keystone" Nota Se a definição de correcção keystone automática (Auto Keystone) do menu Configuração (Setting) estiver desactivada (OFF) [a predefinição é activada (ON)], não será efectuado o ajuste automático. Pressione no painel de controlo do videoprojector para efectuar a correcção keystone. Efectuar outros ajustes após a correcção keystone automática Para efectuar outros ajustes após a correcção keystone automática ter sido efectuada, pressione no painel de controlo do videoprojector. Quando a área superior é demasiado larga Quando a área inferior é demasiado larga Efectuar ajustes / Desligar o videoprojector

Efectuar ajustes Outros ajustes Pressione no comando à distância para visualizar os menus de configuração no ecrã. Pode então ajustar definições individuais, como, o brilho, o contraste e a nitidez. "Utilizar as funções do menu de configuração" Pressione Aparecem os menus de configuração. no comando à distância. Nota Pressione para voltar ao ponto anterior do menu. Utilize e para seleccionar o item do menu que pretende definir. Em seguida, pressione. Aparece o submenu que seleccionou. Menu principal Comando à distância Submenu (Vídeo) Utilize os botões e para seleccionar um item e, em seguida utilize e para ajustar a definição ou seleccione "ON" (activada) ou "OFF" (desactivada). Pressione para confirmar a definição. Para alterar outra definição, volte a executar os pontos e. Para fechar o menu, pressione.

Desligar o videoprojector "Desligar o videoprojector" Desligue o dispositivo que está ligado ao videoprojector. Pressione duas vezes no painel de controlo ou no comando à distância para desligar o videoprojector. Nota Se pressionar um botão que não no painel de controlo ou no comando à distância enquanto a mensagem de confirmação permanece visível, a mensagem desaparece e o videoprojector regressa ao estado inicial. Para evitar a ocorrência de um erro, sempre que pressionar uma vez ou será apresentada uma mensagem. Quando voltar a pressionar este botão, o videoprojector desliga. Pode também pressionar duas vezes rapidamente ou para desligar o videoprojector. O indicador de funcionamento fica intermitente e cor de laranja (período de arrefecimento/ 30-45 segundos). Depois de o indicador de funcionamento acender e ficar cor de laranja pode retirar o cabo de corrente. Se retirar o cabo de corrente enquanto o indicador de funcionamento estiver intermitente e cor de laranja, pode ocorrer um problema com o videoprojector. Indicador de funcionamento Efectuar ajustes / Desligar o videoprojector

Funções para melhorar a projecção "Função de rato sem fio" Nota Quando utilizar o comando à distância como um rato sem fio, tem de ligar o videoprojector da seguinte forma: As funções que permitem melhorar a projecção são explicadas em seguida. Para obter mais informações sobre cada função, consulte as respectivas secções apresentadas. Rato sem fio Seleccionar o modo de cor Zoom electrónico A/V Mute Utilizar o comando à distância para apresentações efectuadas por uma só pessoa Pode definir o comando à distância de forma a efectuar as mesmas operações de um rato de computador. Pode utilizar o comando à distância para controlar o ponteiro do rato do computador à distância. Movimento do ponteiro do rato Teclas do rato e método arrastar & largar Cabo USB (acessório) Porta USB Porta USB Pressione,, ou (cada botão corresponde a uma direcção do rato). Tecla esquerda: pressione. Tecla direita: pressione. Fazer avançar ou recuar as páginas de ficheiros do PowerPoint Arrastar & Largar: Enquanto mantém pressionado, pressione,, e para arrastar o objecto. Na área onde pretende inserir o objecto, liberte para largar o objecto. Utilize sempre o cabo USB fornecido com o videoprojecor; caso contrário, poderão ocorrer problemas de funcionamento. Para avançar para a página seguinte Para regressar à página anterior

"Seleccionar o modo de cor" Seleccionar um modo de cor Os seis modos de cor predefinidos apresentados em seguida podem ser utilizados de acordo com as características das imagens projectadas. É possível obter facilmente uma excelente qualidade de imagem seleccionando apenas o modo de cor correspondente às imagens projectadas. O brilho das imagens varia consoante o modo de cor seleccionado. srgb Modo Normal Reunião (Meeting) Apresentação (Presentation) Teatro (Theatre) Jogo (Game) Aplicação Imagens de acordo com a norma srgb. Se a fonte que está ligada possuir um modo srgb, defina o videoprojector e a fonte do sinal que está ligada para srgb. O brilho é realçado. Para apresentações em salas iluminadas. As imagens são moduladas de acordo com as suas tonalidades originais, sem qualquer melhoramento de cor. Para apresentação em salas escuras. As imagens de filmes são optimizadas utilizando tonalidades naturais. O brilho é realçado. Ideal para jogos de vídeo em salas iluminadas. Pressione. Sempre que pressionar [Color Mode] no comando à distância, o modo de cor alterna da seguinte forma: Normal Reunião Apresentação Teatro srgb... Quando estão a ser recebidos sinais de imagem do computador, o modo de cor predefinido é Normal. Quando estão a ser recebidos sinais de vídeo ou de vídeo componente, o modo de cor predefinido é Teatro. Comando à distância Funções para melhorar a projecção

Funções para melhorar a projecção "Zoom electrónico" no Guia do Utilizador Ampliar uma área da imagem projectada Se pressionar ou, o cursor aparecerá no centro da imagem que está a ser projectada. Pressione,, ou no comando à distância para mover o cursor até à área da Nota Depois de ampliar a imagem, pode utilizar os botões,, e para percorrer a imagem. Para cancelar o efeito de ampliação, pressione. imagem que pretende ampliar. Pressione ou. Para cima Comando à distância Para a esquerda Para a direita Quando pressiona, a imagem é ampliada tendo a cruz como centro. Para baixo Percentagem de ampliação Cruz Se pressionar, a imagem ampliada será reduzida.

"A/ V Mute" Interromper temporariamente as imagens e o som As imagens e o som deixam de ser reproduzidos temporariamente e aparecerá uma imagem preta, azul ou será projectado o logótipo do utilizador. Pode utilizar esta função quando não pretender que os espectadores visualizem detalhes de funcionamento, como, por exemplo, seleccionar diferentes ficheiros enquanto estão a ser projectadas imagens do computador. Pressione. "Guardar um logótipo do utilizador" Volte a pressionar. Comando à distância A projecção das imagens e a reprodução de som serão reiniciadas. Se utilizar esta função durante a projecção de imagens com movimento, as imagens e o som continuam a ser reproduzidos e não é possível voltar ao ponto no qual activou a função A/V Mute. Em primeiro lugar, pressione, seleccione Configuração (Setting) e A/V Mute. Em seguida, seleccione o tipo de ecrã a ser apresentado quando interromper a projecção. Estão disponíveis as opções apresentadas em seguida. A predefinição é o ecrã preto. O logótipo da EPSON está guardado como predefinição para a opção de logótipo. Utilize os menus para definir o seu próprio logótipo de utilizador, se pretender. Preto sólido Azul sólido Logótipo do utilizador Funções para melhorar a projecção

Resolver problemas "Utilizar a função de ajuda" no Guia do Utilizador Visualizar a ajuda interactiva Este videoprojector possui uma função de ajuda interactiva que pode utilizar sempre que ocorrer um problema durante a utilização do videoprojector. Pressione no painel de controlo do videoprojector. Seleccione o item que pretende visualizar. Pressione no painel de controlo ou pressione no comando à distância do videoprojector. Confirme a selecção. Pressione no painel de controlo ou pressione no comando à distância do videoprojector. Aparecerão as mensagens de ajuda. Para eliminar as mensagens, pressione no painel de controlo do videoprojector. Videoprojector

"Quando ocorre um problema" Verificar os indicadores Pode verificar o estado do videoprojector através dos indicadores situados no painel de controlo. Para saber qual o problema e como o resolver, consulte as tabelas apresentadas em seguida. Indicador de aviso Indicador de funcionamento Estado Vermelho Indicador de aviso : Aceso : Intermitente Problema e solução Temperatura elevada no interior do videoprojector (sobreaquecimento). A lâmpada apaga automaticamente e a projecção é interrompida. Aguarde cerca de 5 minutos sem utilizar o videoprojector. Após esses 5 minutos, desligue o cabo de corrente e volte a ligá-lo. O videoprojector regressa ao estado anterior. Pressione no painel de controlo ou no comando à distância para volta a ligar o videoprojector. Indicador de funcionamento Estado Cor de laranja Cor de laranja Verde Verde Modo de espera. Pode desligar o cabo de corrente apenas se o videoprojector estiver neste modo. Pressione no painel de controlo ou no comando à distância para iniciar a projecção. Período de arrefecimento O videoprojector muda para o modo de espera após 30-45 segundos (o indicador acende e fica cor de laranja). Projecção em curso. Problema e solução : Aceso :Intermitente Processo de aquecimento em curso. Depois de o processo de aquecimento terminar, a projecção será iniciada quando for recebido um sinal de imagem. Vermelho (intervalos de 0,5 segundos) Vermelho (intervalos de 1 segundo) Cor de laranja Apagado Problemas com a lâmpada. Retire a lâmpada e verifique se está fundida. Se a lâmpada não estiver fundida, volte a instalá-la. Se a lâmpada estiver fundida, substitua-a por uma nova. *1 Problema interno. Não continue a utilizar o videoprojector e contacte o serviço de assistência. *2 Arrefecimento a alta velocidade em curso. Se a temperatura voltar a subir excessivamente, a projecção é interrompida automaticamente. Verifique se as aberturas para entrada e saída de ar não estão obstruídas e se a temperatura ambiente não é demasiado elevada. Funcionamento normal. *1 Para aquisição de uma lâmpada sobresselente, contacte o fornecedor. *2 Se for necessário efectuar reparações, contacte o fornecedor ou o endereço mais próximo indicado na secção relativa às condições de garantia internacionais do guia "Instruções de Segurança/ Condições de Garantia Internacionais". Resolver problemas