SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13569/2011



Documentos relacionados
Os preços constantes da Ordem de Compra não poderão ser reajustados, salvo mediante expresso consentimento por escrito do PNUD.

Anexo VI Termos e Condições Gerais (Ordem de Compra)

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 2902/2016

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11233/2010

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 02906/2008

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13809/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13018/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 21141/2013 REPUBLICAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13324/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13965/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 22195/2013 2º LANÇAMENTO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 25287/2014

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 14160/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 16826/2012

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 14507/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13715/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 12598/2011. SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 12598/ Projeto BRA/04/044

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 14078/2011

O critério de avaliação, atendido o Anexo II Especificações dos Serviços, será o de Menor Preço Por Lote.

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 01917/2008

IMPRESSORA LASERJET MULTIFUNCIONAL MONOCROMÁTICA. Especificações Técnicas Mínimas. Especificações para impressão

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13502/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 3597/2009

ONDE LEIA SE: LOTE 01

Configuração de Microcomputadores 2 Documento de Padronização

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 16747/2012

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º CO-034/2008

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO UNODC 001/ Relançamento

Microcomputadores. Documento de Padronizac a o GRUPO TE CNICO DE INFORMA TICA

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 14187/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19651/2012

Retificação PREGAO POR REGISTRO DE PRECOS N CEL 02 SETUL AQUISICAO COMPUTADORES SOFTWARE

CARTA DE ACORDO Nº I - DO OBJETO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13721/2011 (REPUBLICAÇÃO)

Formulário 8 - Solicitação de Proposta Comercial TOMADA DE PREÇO Nº. 01/2008

ANEXO I T E R M O DE R E F E R Ê N C I A EDITAL DE PREGÃO Nº 03/14 CREMEB

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO UNODC 001/2016

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 22212/2013

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19519/2012

COMUNICADO PREGÃO Nº 048/2007

Integram a presente Solicitação de Cotação os seguintes documentos: Anexo I Termo de Referência Anexo II Modelo de Formulário de Oferta

Prefeitura Municipal de Patos de Minas Secretaria Municipal de Administração

ANEXO VI MODELO DE PROPOSTA (PAPEL TIMBRADO DA EMPRESA)

REPUBLICAÇÃO SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 22945/2013

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 27988/2015

Ata Final. Item 0001

Ata Parcial. Item 0001

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

É solicitada fonte de 400Watts e volume máximo de cm3.

ANEXO I - PLANILHA DE COTAÇÃO (PCT) AQUISIÇÃO DE EQUIPAMENTO DE INFORMÁTICA, CONFORME ESPECIFICAÇÕES E QUANTIDADE RELACIONADAS ABAIXO.

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11512/2010 COTAÇÕES RECEBIDAS APÓS ESTE PRAZO E/OU SEM IDENTIFICAÇÃO DO Nº 11512/2010 SERÃO DESCONSIDERADAS.

PREGÃO PRESENCIAL Nº 10/2013 ANEXO I TERMO DE REFERÊNCIA

Condições Gerais de Compra da Air Products Brasil Ltda.

Aquisição de equipamentos de informática

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA

ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA

ANEXO I RELAÇÃO DE PRODUTOS

ANEXO I - TERMO DE REFERÊNCIA NOTEBOOKS

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 15673/2012

TERMO DE ABERTURA DE PROCESSO LICITATÓRIO

ANEXO I ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA AQUISIÇÃO DE DISPOSITIVOS MÓVEIS (TABLET)

Termo Aditivo ao Contrato de Abertura, Movimentação e Manutenção de Conta de Depósito à Vista Adesão a Serviços de Liquidação Cetip

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11414/2010 COTAÇÕES RECEBIDAS APÓS ESTE PRAZO E/OU SEM IDENTIFICAÇÃO DO Nº 11414/2010 SERÃO DESCONSIDERADAS.

PREFEITURA MUNICIPAL DE GUARAPUAVA SECRETARIA MUNICIPAL DE ADMINISTRAÇÃO Departamento de Licitações e Contratos

DISPENSA DE LICITAÇÃO ATRAVÉS DE CONTRATAÇÃO DIRETA EDITAL

Fundação de Apoio à Tecnologia e Ciência

Integram a presente Solicitação de Cotação os seguintes documentos: Anexo I Termo de Referência Anexo II Modelo de Formulário de Oferta

RETIFICAÇÃO À CARTA CONVITE Nº 01/2010

Funções. Especificações para impressão

Liner. Manual do Usuário

ANEXO I T E R M O DE R E F E R Ê N C I A EDITAL DE PREGÃO Nº. 01/13 CREMEB

SOLICITACÃO DE COTAÇÃO

CONTRATO DE AQUISIÇÃO DE COMPUTADORES

PREFEITURA MUNICIPAL DE FRANCA

POLÍTICA DE PRIVACIDADE DA DIXCURSOS (ANEXO AOS TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE USO DO SITE E CONTRATAÇÃO DOS SERVIÇOS)

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 27865/2015

Retificação do Termo de Referencia do pregão nº 45/2014, que passam a ter a seguinte redação para os itens e 01.02:

PROCESSO LICITATÓRIO Nº 018/2014 COMPRA DIRETA POR DISPENSA DE LICITAÇÃO EDITAL Nº 011/2014

PROPOSTA. Pregão. Proposta(s)

Dell Infrastructure Consulting Services

ANEXO II TERMO DE REFERÊNCIA DO ITEM 01 - COMPUTADORES

O programa Mysql acompanha o pacote de instalação padrão e será instalado juntamente com a execução do instalador.

INSTRUÇÕES PARA O PREENCHIMENTO

Termos e Condições Adesão ao PROGRAMA SOMMA

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

CONSELHO REGIONAL DE ENFERMAGEM DE SÃO PAULO COMUNICADO 01

PREGÃO N o 008/2013 PROPOSTA COMERCIAL

Manual BitFarmácia Popular Versão 2 Software Autorizador Farmácia Popular

Termos e Condições Gerais de Vendas

TERMO DE REFERÊNCIA. Contratação de empresa especializada para aquisição de Televisor para atender as videoconferências do Sebrae/RO

ESPECIFICAÇÃO DO OBJETO. Constitui objeto deste Termo de Referência a aquisição de 06 (seis) troféus em acrílico.

Transcrição:

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13569/2011 Prezados Senhores, Brasília, 29 de julho de 2011. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 CTPD com América Latina, África e CPLP, solicita a apresentação de Proposta para o fornecimento dos bens, cujos detalhamentos estão no Anexo II Especificações Técnicas. O critério de avaliação, atendidas as exigências contidas no Anexo II Especificações Técnicas, será o de Menor Preço por Lote. Os interessados poderão responder a presente Solicitação mediante o encaminhamento de Cotação, via fax (61) 3038-9010 ou e-mail pnudlicitacoes@undp.org, no formato do Anexo I Formulário de Oferta, devidamente datado, assinado, com carimbo de CNPJ, identificação do signatário e obrigatoriamente preenchido nos campos indicados, devendo ainda anexar quaisquer outros documentos que eventualmente sejam solicitados nos Anexos correspondentes. Informações que deverão constar na Cotação: SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 13569/2011 - Projeto BRA/04/044 A cotação deverá ser entregue até as 17:00 horas do dia 08/08/2011. COTAÇÕES RECEBIDAS APÓS ESTE PRAZO SERÃO DESCONSIDERADAS. Integram a presente SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO os seguintes documentos: Anexo I Formulário de Oferta Anexo II Especificações Técnicas Anexo III Condições Gerais de Ordem de Compra Obs.: (i) A proponente deverá apresentar o Anexo I Formulário de Oferta devidamente preenchido com o detalhamento de sua proposta. (ii) Após o prazo previsto para recebimento das cotações não será permitida a alteração do valor da cotação. (iii) O resultado da presente cotação será disponibilizado no link abaixo: https://www.undp.org.br/licitacoes/listarresultados.asp Atenciosamente, Coordenação da Unidade de Compras e Contratos - UCC Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD

Anexo I - Formulário de Oferta Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento - PNUD Endereço: EQSW 103/104 Lote 1 Bloco D - Setor Sudoeste CEP: 70670-350, Brasília/DF, Brasil Ref: Projeto BRA/04/044 Solicitação de Cotação N o 13569/2011 Prezados Senhores, Brasília, 08/08/2011. Em atendimento à Solicitação de Cotação N 13569/2011, propomos fornecer os itens abaixo relacionados pelo valor total de R$ ( Reais). Item Produto Qtd 1 Máquina SERVIDOR Especificações conforme Anexo A. 01 2 Máquina CLIENTE Especificaçõe Conforme Anexo A 01 3 Impressora Multifuncional LaserJet Especificações conforme Anexo A 01 Preço Unitário¹ Observações: (1) Valores incluindo impostos, frete/entrega e quaisquer outro custo pertinente, quando cabíveis; Preço Total¹ Concordamos em manter esta cotação durante o prazo de 60 (sessenta) dias corridos a partir da data limite para recebimento das Cotações fixada na presente Solicitação de Cotação. Declaramos na forma da lei que a nossa participação na presente Solicitação de Cotação implica na aceitação integral e irretratável de seus termos. Declaramos que nossa empresa se compromete a fornecer o(s) bem(ns) objeto desta licitação no local exigido (frete incluso) pelo valor proposto. Atenciosamente, Carimbo do CNPJ Nome da Empresa Nome e Assinatura do Representante Telefone/Fax/E-mail Dados Bancários: Banco/Agência/Conta

Anexo II Especificações Técnicas Solicitação de Cotação nº 13569/201 1. OBJETO Aquisição de equipamento de informática, a saber: 01 (um) computador servidor, 01(um) computador cliente e impressora multifuncional no âmbito do Projeto BRA/04/044-S266 Criação do Observatório do Mercado de Trabalho Nacional de Timor-Leste. 2. ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO Relação dos produtos a serem adquiridos: Item Produto Qtd 1 Máquina SERVIDOR Especificações conforme Anexo A 01 2 Máquina CLIENTE Especificaçõe Conforme Anexo A 01 3 Impressora Multifuncional LaserJet Especificações conforme Anexo A 01 3. CRITÉRIO DE AVALIAÇÃO Menor Preço por Lote mediante atendimento das especificações solicitadas. 4. OBRIGAÇÕES DAS EMPRESAS CONTRATADAS 4.1. Fornecer os equipamentos em conformidade com o especificado neste Termo de Referência; 4.2. Observar os prazos estabelecidos para apresentação da proposta e, posteriormente, para a entrega do material; 4.3. Observar que a garantia do equipamento deverá ser no mínimo de 05 anos; 4.4. Entregar o equipamento, objeto deste Termo de Referência, com todos os itens contidos nas especificações. 5. LOCAL DE ENTREGA DOS EQUIPAMENTOS Os equipamentos especificados deverão ser entregues no seguinte endereço: Agência Brasileira de Cooperação (ABC) Setor de Administração Federal (SAF) Sul, Quadra 2, Lote 2, Ed. Via Office, 4º andar, sala 405 Brasília DF - CEP: 70.070-080 6. PRAZO DE ENTREGA DA MERCADORIA Em até 10 dias após o pedido do fornecimento. 7. FORMA DE PAGAMENTO O pagamento será efetuado mediante crédito em conta da empresa contratada, em até 10 dias úteis contados a partir da aceitação do material conforme item 2 acima. A Nota Fiscal/Fatura deverá ser emitida em nome do Projeto BRA/04/044-S266, CNPJ 03.723.329/0001-79. 8. OBSERVAÇOES GERAIS O Custo de transporte/frete, assim como as demais despesas incidentes, para que os produtos sejam entregues no local e data limite especificados deverão correr a cargo da empresa contratada

ANEXO A Detalhamento da especificação técnica Lote 1 - Máquina SERVIDOR Servidor Xeon Quad Core 2.40GHz. Processador: Intel Quad Core Xeon E5530. Clock do Processador (GHz): 240. Cache de Processador (L2): - 8 MB. Cache de Processador (L3): 8 MB. FSB (MHz): 1066. Qtde de Processador Suportado: 2. Memória Padrão: 6GB. Memória Máxima: 192GB. Slot de Memória Livre: 15. Slot de Memória Total: 18. Baias de Discos Livres: 7. Baias de Discos Ocupadas: 1. Disco Máximo: 4000 GB. Disco Rígido Padrão: 146GB. Interface de Disco: SATA / SAS Hot-Plug SFF. Controladora: Smart Array P410 256 Cache (RAID 0, 1, 5 e 10). Drive de 1.44MB: Opcional. Mídia Óptica: DVD-RW. Placa de Rede (Mbps): 2 X Dual Gigabit Integrada (4 interfaces). Porta Paralela: Não. Porta USB: 05. Slot PCI-X: Opcional com Riser Board. Slot PCI Express (PCI-E): 6. Fonte de Alimentação: 2 fontes inclusas (redundantes). Software Windows Server 2003 ou superior, em português Lote 2 - Máquina CLIENTE MICRO COM TECNOLOGIA DUAL CORE - Com processador de núcleo duplo, freqüência real de clock interno mínima de 2.8 GHz (Gigahertz). Cachê L2 interna mínima de 2 MB. Front Side Bus de no mínimo 800 MHz (Megahertz) com cooler original do mesmo fabricante do processador. Placa mãe com total suporte às características especificadas para o Processador, memória RAM e disco rígido presentes nesta especificação com no mínimo 01 slot PCI e um slot PCI Express livre após a configuração completa do equipamento. Memória de 2 GB (Gigabyte) tipo DDR-2 ou superior. Interface de som conexões frontais para microfone e fones de ouvido, alto-falante interno ou caixas acústicas com alimentação elétrica através de conexão USB. Interface de rede padrão Gigabit-Ethernet no mínimo com conector no formato RJ-45, suportar velocidades de transmissão de 10/100/1000 Kbps (Kilobits por segundo). Disco Rígido padrão Serial-ATA ou superior com capacidade de armazenamento mínima de 160 GB (Gigabytes). Taxa de transferência de dados máxima de no mínimo 150 MB/s (Megabytes por segundo) Taxa de rotação máxima de no mínimo 7200 rpm. Unidade Leitora e Gravadora de CD/Leitora e Gravadora de DVD devendo suportar as seguintes velocidades de no mínimo: 24x para a leitura de CD, 8x para gravação de CD-R, 8x para gravação de CD- RW, 8x para leitura de DVD e 4x para gravação de DVD-R.

Interfaces USB disponíveis com no mínimo 6 (seis) interfaces USB 2.0 livres após a instalação de mouse e teclado, sendo no mínimo 2 (duas) com acesso frontal. Teclado Padrão ABNT 2 com todos os caracteres da Língua Portuguesa, inclusive Ç, com conector USB padrão 2.0 ou PS/2, vedado o uso de qualquer adaptador ou conversor de padrão, com respectivo cabo para conexão. Mouse de 2 botões ambidestro (simétrico) com tecnologia óptica (sem esfera), com roda (wheel) para scroll, Plug-and-Play compatível com Windows 2000 / XP, Vista, conector USB padrão 2.0, vedado o uso de qualquer adaptador ou conversor de padrão, com respectivo cabo para conexão. Gabinete de CPU estruturado para suportar o monitor LCD fornecido utilizável na posição horizontal (desktop), com base ou pés em material antiderrapante, com tecnologia Tool Less. Com sistema de refrigeração adequado ao processador, fonte e demais componentes internos ao gabinete. Monitor de vídeo tipo LCD, com conector VGA, compatível com a CPU fornecida de 17 polegadas, com controles digitais: brilho, contraste, posicionamento vertical, posicionamento horizontal, com controle OSD para configuração do monitor. Alimentação Compatível com 110 / 127 220 / 240 VAC (bi volt automática), 50 / 60 Hz. Software Windows XP Professional com SP2, em português. Lote 3 - Impressora Multifuncional LaserJet 1. Especificações de impressão: Tamanho da digitalização no scanner de mesa (máximo): 216 x 297 mm Qualidade de digitalização preto (normal): Até 15 ppm Digitalização ADF duplex: não 2. Especificações da copiadora: Resolução de cópia (texto em preto): Até 600 x 600 dpi. Resolução de cópia (gráficos e texto em cores): Até 1200 x 1200 dpi. Dimensionamento da copiadora 25 até 400% Máximo de cópias: Até 99 cópias. 3. Especificações de Fax Velocidade de transmissão de fax: 3 seg. por página Páginas A4 guardadas na memória: Até 400 páginas Nota fax Com base na imagem de teste ITU-T n.º 1 normal à resolução normal. As páginas mais complexas ou uma resolução superior fazem aumentar o tempo de transmissão. Resolução (preto e branco, melhor modo): Até 300 x 300 dpi (meios-tons ativados). Marcação de números com a máxima velocidade: Até 120 números (119 discagens de grupo). Remarcação automática: Sim. Envio de fax adiado: Sim Locais de transmissão: 119 locais Suporte de junk barrier: Sim 4. Conectividade Sistemas operacionais compatíveis: Instalação completa de software admitida em: Microsoft Windows Vista 32 bit e 64 bit, Windows XP 32 bit (SP2 ou superior); Instalação somente de driver admitida em: Microsoft Windows Server 2003 32 bit (SP3 ou superior), Windows Server 2008 32 bit e 64 bit; Mac OS X v 10.5.8, v 10.6; Linpus Linux (9.4, 9.5), Red Hat Enterprise Linux 5.0 (admitido com um pacote pré-integrado); SUSE Linux (10.3, 11.0, 11, 11.1, 11.2), Fedora (9, 9.0, 10, 10.0, 11.0, 11, 12, 12.0), Ubuntu (8.04, 8.04.1, 8.04.2, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04), Debian (5.0, 5.0.1, 5.0.2, 5.0.3) (admitido para instalador automático); HPUX 11 e Solaris 8/9. 5. Requisitos de energia e operação Requisitos de energia: Voltagem de entrada de 110 a 127 VCA (+/- 10%), 50/60 Hz (+/- 2 Hz), 5,4 A; 220 a 240 VCA (+/- 10%), 50/60 Hz (+/- 2 Hz), 2,9 A. Consumo de energia: 445 watts (imprimindo), 325 watts (copiando), 4,7 watts (pronta), 0,2 watts (desligada). Consumo de energia (ativo): 445 watts. Consumo de energia (em espera): 4,7 Watts.

Consumo de energia (manual-desligado): 0,2 Watts. Emissões de potência acústica: 6,5 B(A). Gama de temperaturas de funcionamento recomendada: 17,5 a 30ºC qualificado pela ENERGY STAR : Sim.

Anexo III TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE ORDEM DE COMPRA 1. ACEITAÇÃO DA ORDEM DE COMPRA Esta Ordem de Compra somente será aceita pelo PNUD mediante a assinatura por ambas as partes e fornecimento de acordo com as especificações da Ordem de Compra. A aceitação da Ordem de Compra constitui um contrato entre as Partes em que os direitos e obrigações das Partes serão regidos unicamente pelos termos e condições da Ordem de Compra, incluindo estas Condições Gerais. O PNUD não estará sujeito a nenhuma condição adicional ou inapropriada imposta pelo Fornecedor, salvo que eventual condição tenha sido acordada por escrito por um representante do PNUD devidamente autorizado. 2. PAGAMENTO 2.1 A não ser que tenha sido acordado de outra forma nesta Ordem de Compra, o PNUD, mediante o cumprimento das Condições de Entrega, efetuará o pagamento desta Ordem de Compra em até 30 (trinta) dias do recebimento da Nota Fiscal/Fatura do Fornecedor e das cópias dos documentos de embarque especificados nesta Ordem de Compra. 2.2 O pagamento feito contra a Nota Fiscal/Fatura acima refletirá qualquer desconto eventualmente concedido nas condições de pagamento desta Ordem de Compra, desde que o pagamento seja feito dentro do prazo ali estipulado. 2.3 Salvo estipulação em contrário, o Fornecedor deverá submeter apenas uma Nota Fiscal/Fatura referente a esta Ordem de Compra e em tal Nota Fiscal/Fatura deverá ser indicado o número da Ordem de Compra correspondente. 2.4 Os preços constantes da Ordem de Compra não poderão ser reajustados, salvo mediante expresso consentimento por escrito do PNUD. 3. ISENÇÃO DE TRIBUTOS 3.1. Seção 7 da Convenção sobre Privilégios e Imunidades das Nações Unidas dispõe, inter alia, que as Nações Unidas, incluindo os seus órgãos subsidiários, são isentas de tributos diretos, salvo remunerações de serviços de utilidade pública e que também são isentas de taxas alfandegárias e outras de natureza similar sobre artigos importados ou exportados para seu uso oficial. Na eventualidade de uma autoridade governamental não vir a reconhecer

a isenção do Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD) de tais tributos, impostos, taxas e encargos, o Fornecedor deverá imediatamente consultar o PNUD a fim de que se determine um procedimento mutuamente aceitável. 3.2. Caso contrário fica o PNUD autorizado pelo Fornecedor a deduzir, da Fatura/Nota Fiscal deste, qualquer valor que represente tais tributos, impostos, taxas e encargos, exceto nos casos em que o Fornecedor tiver consultado o PNUD, em momento anterior ao pagamento, e, ainda, tiver obtido, do PNUD, autorização específica para, em cada caso, realizar o pagamento. Nesse caso, o Fornecedor deverá prover o PNUD de documentação, por escrito, atestando que o pagamento de tais tributos, impostos, taxas e encargos tenha sido efetuado e devidamente autorizado. 4. RISCO DE PERDA O risco de perda, dano ou destruição dos bens será regido pela modalidade DDU (Delivery Duty Unpaid- Entregue Direitos não Pagos) do Incoterms 2000 (Regras Oficiais para Interpretação dos Termos Comerciais), salvo se acordado de outra forma pelas Partes na Ordem de Compra. 5. LICENÇAS DE EXPORTAÇÃO Não obstante qualquer modalidade do Incoterms 2000 utilizada na Ordem de Compra, o Fornecedor deverá obter quaisquer licenças de exportação exigidas para comercialização dos bens em questão. 6. ADEQUAÇÃO DOS BENS/EMBALAGEM O Fornecedor garante que os bens, incluindo a embalagem, estão de acordo com as especificações solicitadas nesta Ordem de Compra e se adequam aos propósitos para os quais são costumeiramente utilizadas e para os propósitos expressamente informados ao Fornecedor pelo PNUD. O Fornecedor garante também que os bens estão livres de defeitos de mão-de-obra e materiais. O Fornecedor garante ainda que os bens estão adequadamente embalados de forma a protegê-los de qualquer dano. 7. INSPEÇÃO 7.1 O PNUD deverá ter um tempo razoável, após a entrega dos bens, para inspecioná-los e rejeitar ou recusar-se a aceitar aqueles que não estiverem de acordo com as

especificações da Ordem de Compra. O pagamento dos bens em conformidade com a Ordem de Compra não implica, necessariamente, na aceitação dos mesmos. contratuais. 7.2 A inspeção antes do embarque não libera o Fornecedor de suas obrigações 8. INFRAÇÃO DE DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL O Fornecedor garante que o uso ou fornecimento pelo PNUD dos bens objeto desta Ordem de Compra não infringe quaisquer direitos de patente, desenho, nome ou marca de comércio. De acordo com esta garantia, o Fornecedor deverá indenizar, defender e manter o PNUD ou as Nações Unidas indenes de quaisquer ações ou pretensões apresentadas contra o PNUD ou as Nações Unidas oriundas de supostas infrações cometidas contra direitos de patente, desenho, nome comercial ou marca comercial relacionados aos bens objeto desta Ordem de Compra. 9. DIREITOS DO PNUD Em caso de inadimplência do Fornecedor no cumprimento das obrigações assumidas no âmbito desta Ordem de Compra, incluindo, mas não se limitando, a não obtenção de licenças de exportação ou a entrega de parte ou totalidade dos bens fora dos prazos estipulados, o PNUD poderá, uma vez notificado o Fornecedor e sem prejuízo de quaisquer outros direitos ou negociações, exercer um ou mais dos seguintes direitos: a) Obter parte ou a totalidade dos bens de outras fontes, caso em que o PNUD poderá responsabilizar o Fornecedor por quaisquer custos adicionais decorrentes deste ato; b) Recusar-se a aceitar a entrega total ou parcial dos bens; c) Cancelar esta Ordem de Compra sem nenhuma responsabilidade por encargos decorrentes da extinção desta Ordem de Compra ou quaisquer outras responsabilidades de qualquer natureza. 10. ENTREGA ATRASADA Sem limitação de quaisquer outros direitos ou obrigações das Partes, se o Fornecedor ficar impossibilitado de entregar os bens nas datas estipuladas nesta Ordem de Compra deverá ele (i) consultar o PNUD imediatamente para determinar a maneira mais rápida de entregar os bens, e (ii) utilizar, às suas próprias custas, meios acelerados de entrega (salvo se o atraso seja devido a Força Maior ), se assim for solicitado pelo PNUD.

11. DESIGNAÇÃO A TERCEIROS E INSOLVÊNCIA 11.1 O Fornecedor não poderá ceder, transferir, dar ou oferecer em garantia ou fazer qualquer outra disposição desta Ordem de Compra, no todo ou em parte, nem de qualquer de seus direitos, pretensões ou obrigações, salvo mediante consentimento por escrito do PNUD. 11.2 No caso do Fornecedor tornar-se insolvente ou ter o seu controle mudado em virtude de insolvência, o PNUD poderá, sem prejuízo de quaisquer outros direitos ou recursos, encerrar imediatamente este Ordem de Compra, mediante notificação de encerramento por escrito ao Fornecedor. 12. USO DO NOME OU EMBLEMA DO PNUD OU DAS NAÇÕES UNIDAS O Fornecedor não poderá fazer uso do nome, emblema ou do selo oficial do PNUD ou das Nações Unidas para quaisquer propósitos. 13. PROIBIÇÃO DE PUBLICIDADE O Fornecedor não anunciará nem tornará público o fato de que está fornecendo bens ou serviços para o PNUD sem a permissão específica do PNUD para cada caso. 14. TRABALHO INFANTIL 14.1 O Fornecedor atesta e garante que nem ele nem quaisquer de suas associadas estão envolvidos em práticas incompatíveis com os direitos estabelecidos na Convenção sobre os Direitos da Criança, incluindo o Artigo 32 que, entre outras coisas, determina que a criança deverá ser protegida contra a execução de qualquer trabalho perigoso ou que interfira com a educação da criança ou que seja nocivo à sua saúde ou a seu desenvolvimento físico, mental, espiritual, moral ou social. 14.2 A violação desta declaração ou garantia dará ao PNUD o direito de rescindir esta Ordem de Compra imediatamente mediante notificação ao Fornecedor, sem nenhuma responsabilidade por encargos decorrentes da sua rescisão ou outras responsabilidades de qualquer natureza.

15. MINAS 15.1 O Fornecedor atesta e garante que nem ele nem quaisquer de suas associadas estão envolvidos ativa ou diretamente em atividades de patentes, desenvolvimento, montagem, produção, comercialização ou fabricação de Minas. O termo Minas significa aqueles dispositivos definidos no Artigo 2, Parágrafos 1, 4, e 5 do Protocolo II da Convenção sobre Proibições e Restrições ao Emprego de Certas Armas Convencionais que Podem ser Consideradas Excessivamente Lesivas ou Geradoras de Efeitos Indiscriminados, de 1980. 15.2 A violação desta declaração ou garantia dará ao PNUD o direito de rescindir esta Ordem de Compra imediatamente mediante notificação ao Fornecedor, sem nenhuma responsabilidade por encargos decorrentes da sua rescisão ou outras responsabilidades de qualquer natureza. 16. RESOLUÇÃO DE DISPUTAS 16.1 Resolução Amigável As Partes envidarão seus melhores esforços para resolver amigavelmente qualquer disputa, controvérsia ou reivindicação oriunda desta ou relacionada a esta Ordem de Compra, ou a sua violação, extinção e nulidade. Caso as Partes desejarem recorrer à solução amigável por meio de conciliação, essa conciliação deverá ser conduzida de acordo com as Regras de Conciliação da UNCITRAL, em vigor à data desta Ordem de Compra, ou conforme outro procedimento acordado entre Partes. 16.2 Arbitragem Salvo que eventual disputa, controvérsia ou reclamação entre as Partes oriunda desta ou referente a esta Ordem de Compra, sua violação, extinção ou nulidade, tenha sido resolvida amigavelmente conforme o parágrafo anterior, dentro de 60 (sessenta) dias após o recebimento por uma Parte da solicitação de acordo amigável da outra Parte, tal disputa, controvérsia ou reclamação deverá ser submetida a processo de arbitragem conduzido de acordo com as regras e procedimentos de arbitragem da UNCITRAL, em vigor à data desta Ordem de Compra. O Tribunal Arbitral não terá autoridade para arbitrar danos punitivos e a decisão acerca da controvérsia, reclamação ou disputa será definitiva e obrigará de forma vinculante as Partes.

17. PRIVILÉGIOS E IMUNIDADES Nada contido nestas Condições Gerais ou nesta Ordem de Compra como um todo deverá ser interpretado como renúncia de quaisquer privilégios e imunidades das Nações Unidas, incluindo seus órgãos subsidiários. 18. EXPLORAÇÃO SEXUAL 18.1 O CONTRATADO deverá tomar todas as medidas necessárias para impedir a exploração ou o abuso sexual de qualquer pessoa por parte dele ou por parte de qualquer de seus empregados ou por qualquer outra pessoa que possa ser contratada pelo CONTRATADO para prestar qualquer serviço em virtude do Contrato. Para esse propósito, toda atividade sexual com qualquer pessoa menor de 18 (dezoito) anos, apesar de consentida, constituirá a exploração ou o abuso sexual dessa pessoa. Ademais, o CONTRATADO se absterá e deverá tomar todas as medidas adequadas para proibir seus empregados ou outras pessoas contratadas por ele, o intercâmbio de dinheiro, bens, serviços, ofertas de emprego ou outros artigos de valor, por favores sexuais ou atividades que sejam de exploração ou degradação a qualquer pessoa. O CONTRATADO reconhece e concorda que as disposições presentes constituem uma condição essencial do Contrato e que qualquer descumprimento da presente declaração e compromisso concederá o direito ao PNUD de rescindir imediatamente o Contrato, mediante notificação ao CONTRATADO, sem a incidência de responsabilidade com gastos de rescisão ou de qualquer outro tipo. 18.2 O PNUD não aplicará a norma acima com relação a idade em nenhum caso em que empregados ou qualquer outra pessoa contratada pelo CONTRATADO para prestar qualquer serviço em virtude do presente Contrato se encontra casado com a pessoa menor de 18 (dezoito) anos com quem tenha mantido dita relação sexual e cujo matrimônio seja reconhecido como válido perante a lei do país das pessoas envolvidas. 19. PROIBIÇÃO DA OBTENÇÃO DE BENEFÍCIOS O Fornecedor garante que nenhum oficial, agente, servidor e empregado do PNUD ou das Nações Unidas recebeu, receberá ou a ele será oferecido qualquer benefício direto ou indireto como conseqüência do presente Contrato ou de sua adjudicação. O

Fornecedor reconhece que o descumprimento de tal exigência constitui uma violação de uma disposição essencial deste Contrato. 20. AUTORIDADE PARA ALTERAÇÕES De acordo com as regras e Regulamentos Financeiros do PNUD (UNDP Financial Rules and Regulations) somente os Oficiais autorizados detêm autoridade para concordar, em nome do PNUD, com qualquer alteração ou mudança deste Instrumento, ou com a desistência de qualquer de suas provisões ou com qualquer relação contratual adicional, de qualquer tipo, com o Fornecedor. Desta forma, nenhuma modificação ou alteração neste Contrato será válida e exeqüível contra o PNUD, exceto se efetuada por meio de um aditivo a esse Instrumento, firmado entre o Fornecedor e um Oficial autorizado do PNUD.