Instruções de uso 3-6

Documentos relacionados
Tradução das instruções de operação originais. Explicação dos símbolos Indicações gerais de segurança Pessoal apropriado...

Explicação dos símbolos Indicações gerais de segurança Pessoal apropriado Garantia / Exoneração de responsabilidade...

Instruções de uso 3-20

Tradução das instruções de operação originais. Explicação dos símbolos Indicações gerais de segurança Pessoal apropriado...

Instruções de uso 3-21

FRAMEWORK MANAGEMENT. _ Instruções para construções. com várias unidades SÓ POSSÍVEL COM CERAMILL MOTION 2 OU COM M-CENTER

Boletim Técnico. Material Refletivo 3M Scotchlite. Tecido Refletivo Prata Descrição

Manual de montagem. Equipamento básico ISOBUS com tomada traseira (sem Tractor-ECU)

PAINT IT BOLETIM TÉCNICO. Características. Data de revisão: Abril Boa aplicabilidade, não salpicando. Secagem rápida.

Pintura de Acabamento PVC-Alquídica para revestimentos intumescentes

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

BT 0023 BOLETIM TÉCNICO RESINA HEC 010_ENDURECEDOR HEH

Permasolid Verniz HS Optimum Plus 8650.

ARGAMASSA ESTRUTURAL 250

Diretrizes de Projeto de Revestimento de Fachadas com Argamassa

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO Data da última revisão: 23/03/2013

BOLETIM TÉCNICO REVESTIMENTO ECOGRANITO

VEDACIT RÁPIDO CL. Produto pronto para o uso. Misturar o produto antes da aplicação, utilizando ferramenta limpa a fim de evitar a sua contaminação.

ARGAMASSA ESTRUTURAL 251 F

Pintura 100% Sólidos ST BOLETIM TÉCNICO. Pintura 100%

Standofleet Primário Aparelho 2K 2K Primer Surfacer. Descrição Técnica: STFLEET-PT I-2007/Versão 03. Adequado a todos os fins

ÍNDICE. Índice. 1 Explicação dos símbolos Limpeza e manutenção Limpeza Manutenção... 27

Fibras Abrasivas Scotch-Brite MR e Fibraço MR

Ribbon Cera 5550I e 5550E

_ Manual de instruções

1. Identificação do produto / substância e da empresa Designação e nº de referência do produto

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico

THERMO INDUSTRY a.s., Na Spravedlnosti 1533, Pardubice, Czech Republic, Company Reg. Number: Dados de produto AERO-THERM pavimento

fluxograma Variolink N

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS FISPQ Data de emissão: Dez Revisão: 2 Revisado em: 14/05/12 Pagina de 1 a 5

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos)

FICHA DE SEGURANÇA. Cola e Veda Poliuretano Multiuso Macio/Duro

REFRIGERAÇÃO UTILIZAÇÃO DE BAIXAS TEMPERATURAS NA CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS

Construction. Barreira contra a humidade ascendente. Descrição do produto. Dados do produto. Dados técnicos

Boletim técnico do produto

FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS (FISPQ)

3Produtos Refletivos. Boletim de Informações Técnicas 01/96 Maio 96. Assunto: Filme para Recorte Eletrônico Scotchlite Precauções.

Unidade Remota CANopen RUW-06. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Idioma: Português. Documento: / 00

Raffaello Branco Racing TINTA ANTIVEGETATIVA BRANCA DE AUTO-POLIMENTO E HIDROFILICA

SAC 0800-VEDACIT DEMAIS DEPARTAMENTOS (11) DE SEGUNDA A SEXTA DAS 8H ÀS 17H45

FISPQ (Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos) ÓLEO PARA MÓVEIS Q BRILHO

SQUARE LINHA. Tecnologia para ambientes mais modernos. USO COMERCIAL CONFORTO ACÚSTICO IDEAL PARA PISOS ELEVADOS FÁCIL DE LIMPAR

Econômico Fórmula concentrada que permite economia no gasto do produto quando diluído.

MANUAL DE INSTRUÇÕES Fontes de alimentação

Fone de Ouvido Estéreo Nokia WH /2

Em marcações em superfícies de cimento após pré tratamento com um primário adequado.

BOLETIM TÉCNICO FR (REV. 00)

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico

Ficha de Informação de Segurança de Produtos Químicos

FISPQ. Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico. LAVA ROUPA MALTEX (Tradicional, Coco)

09/2013. Brilhante. NBR da ABNT Ⅰ Tipo da NBR Premium

PREFEITURA MUNICIPAL DE CURITIBA

Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos. Autonivelante 2mm BASE REVISÃO 0 DATA DA REVISÃO: 27/05/2011. Autonivelante 2mm BASE

Hahn KT-SV / KT-SN. Dobradiças universais para portas de PVC

Ficha de Dados de Segurança

ESPUMA PARA TELHAS. Data: 13/01/12 Pág. 1 de 7

Placa Cimento-Madeira

Perfis para varandas e terraços Cerfix Protec

P Aquecedor de pés. Instruções de utilização FWM 45

Trabasil NP3. FISPQ Ficha de Informações de Segurança de Produtos Químicos Pág. 1 de 5 1. IDENTIFICAÇÃO 2. IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS

BOLETIM TÉCNICO FR (REV. 01)

CONTRAPISO, CONTRAPISO ACÚSTICO E CONTRAPISO AUTONIVELANTE SINAPI LOTE 1 SISTEMA NACIONAL DE PESQUISA DE CUSTOS E ÍNDICES DA CONSTRUÇÃO CIVIL

MANUAL DE INSTRUÇÕES LUMINÁRIAS DE EMERGÊNCIA LED

FISPQ. Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico. DETERGENTE MALTEX (Neutro, Citrus, Coco, Guaraná, Laranja, Limão, Maça, Maracujá)

Nome do Produto: Placa MB-0720 Ficha nº. 223 Data de emissão: 24/09/2009 Data de revisão: 29/05/2014 Emitido por: Dpto. Técnico Página: (1 de 5)

Linha Agrícola MS 180 FORNO A LENHA MANUAL DE INSTRUÇÕES

Luminária de inspeção LED

Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico ORBIFORT - COLA BRANCA ACRÍLICA

MÁSCARA DE SOLDA CR-02

Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico

Nome do Produto: Placa WB-1460 Ficha nº. 365 Data de emissão: 23/01/2013 Data de revisão: 27/05/2014 Emitido por: Dpto. Técnico Página: (1 de 5)

Multi-Uso Utilizável em qualquer tipo de superfície e equipamento.

Leitura e Interpretação de Desenho Técnico Mecânico

O conjunto Optosil / Xantopren é um sistema completo. Os componentes podem ser individualmente combinados permitindo todas as técnicas de moldagem.

MANUAL DE INSTRUÇÕES CORTADOR DE CABELOS E BARBA RECARREGÁVEL AT-4071

FISPQ. Ficha de Informações de Segurança de Produto Químico GRANULADO ESCURO BRASILEIRO TIPO 1 (GEB-1) Não há (produto natural)

SAC 0800-VEDACIT DEMAIS DEPARTAMENTOS (11) DE SEGUNDA A SEXTA DAS 8H ÀS 17H45

Empresa: TERMOLAN ISOLAMENTOS TERMO-ACÚSTICOS, S. A.

Instruções de segurança VEGADIS DIS82.MCX***** VEGADIS DIS82.MOX***** VEGADIS DIS82.MHX*****

DESENGRAXANTE SANDOMIS Limpador de Uso Geral

FICHA DE IDENTIFICAÇÃO E SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS

Tinta acrílica especial para betão e reboco

Instruções de aplicação da Pedra Natural

FISQP Ficha de informações de segurança de produtos químicos 01/09/2015

Ecoplac Cimentícia. Base Coat. Passo a Passo. Tratamento de Juntas com Base Coat

Cercon ht. O guia dental para as técnicas de revestimento e coloração com Cercon ceram love e Cercon ceram Kiss

INSTRUÇÕES DE USO PRODUTO DE USO MÉDICO PRODUTO NÃO ESTÈRIL

Símbolos de produto dos Sistemas de produção Xerox Nuvera 100/120/144/157 EA e MX Sistemas de produção Xerox Nuvera 200/288/314 EA e MX Perfecting

Prescale e Software FPD-8010E.

Manual de Instruções Técnicas

Riscos do uso de campos de tecido. Enfermeira Cristiane Uyeno

MANUAL PRÁTICO ARI 03

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Obrigado por adquirir a escova elétrica facial D-Clean Mini. Este manual deve ser guardado para consultas futuras.

FISPQ - FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

BOLETIM TÉCNICO FR (REV. 00)

FICHA DE INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA DE PRODUTO QUÍMICO - FISPQ

Transcrição:

Instruções de uso 3-6

ÍNDICE Tradução das instruções de operação originais weiß nichtpt Índice 1 Explicação dos símbolos............. 3 2 Pessoal apropriado................. 4 3 Propriedades...................... 4 3.1 Descrição do produto............. 4 3.2 Indicação........................ 4 3.3 Ficha de dados de segurança / Declaração de conformidade...... 4 3.4 Durabilidade..................... 4 3.5 Armazenamento................. 4 3.6 Dados técnicos.................. 4 4 Garantia / Exoneração de responsabilidade................... 5 5 Aplicação......................... 5 5.1 Colorir/esmaltar................. 5 5.2 Cozimento da tinta e do esmalte... 5 6 Proteção do meio ambiente.......... 6 1 Explicação dos símbolos Indicações de advertência Avisos no texto são indicados por triângulo, com um friso em volta. Em caso de perigo, o símbolo de ponto de exclamação, dentro do triângulo de sinalização é substituído por um símbolo de relâmpago. Palavras-sinal no início de uma indicação de advertência indicam o tipo e a gravidade das consequências, caso as medidas de prevenção para evitar o perigo não sejam observadas. _ NOTA significa que podem ocorrer danos materiais. _ CUIDADO significa que podem ocorrer lesões corporais leves ou até médias. _ AVISO significa que podem ocorrer ferimentos graves. _ PERIGO significa que podem ocorrer lesões corporais mortais. Informações importantes PT 7 Informações para dowload........... 6 Informações importantes sem perigo para pessoas ou bens, são marcadas com o símbolo apresentado à esquerda. Elas também são rodeadas por uma linha. Outros símbolos nestas instruções Símbolo Significado Ponto de uma descrição de acção _ Ponto de uma lista Sub-item de uma descrição de acção ou de uma lista [3] Os números nos colchetes referemse a números de localização em gráficos 3

PESSOAL APROPRIADO PT Outros símbolos no produto Símbolo REF LOT Significado N de artigo Código de lote Fabricante 3.3 Ficha de dados de segurança / Declaração de conformidade Ficha de dados de segurança e declaração de conformidade, podem ser obtidas a pedido, por www.amanngirrbach.com. 3.4 Durabilidade i Observar as instruções de uso Utilizável até _ Tintas de colorir e esmaltes: no mínimo cinco anos _ Liquids: no mínimo quatro anos. 3.5 Armazenamento 2 Pessoal apropriado NOTA: O produto só deve ser processado por protéticos formados. 3 Propriedades 3.1 Descrição do produto Ceramill Stain são tintas de colorir para a aplicação directa sobre óxido de zircónio. Elas são previstas para correcções de cor e leves adaptações de cor Ceramill Glaze é uma massa para esmaltar para a aplicação directa sobre óxido de zircónio. Ceramill Stain & Glaze Working Liquid e Ceramill Stain & Glaze Reflow Liquid são líquidos para a diluição de Ceramill Stain e Ceramill Glaze. 3.2 Indicação Coroas e pontes monolíticas de óxido de zircónio transluzentes. Armazenar na embalagem original em local seco, fresco e escuro. 3.6 Dados técnicos Unidade Valor Coeficiente de dilatação 1/K 8 10 6 térmica (WAK) (25-500 C) Ponto de transformação C 530 ± 10 de vidro Resistência à flexão MPa 85 Tamanho de grão D90/10 μm 20 Solubilidade química μg/cm 2 16 Tab. 1 Composição (em percentagem de massa) Unidade Valor SiO 2 % 42-45 Al 2 O 3 % 5,5-7 K 2 O % 4-5 Na 2 O % 5-7 outros óxidos % 37-43,5 Tab. 2 4

GARANTIA / EXONERAÇÃO DE RESPONSABILIDADE 4 Garantia / Exoneração de responsabilidade Recomendações técnicas de aplicação, não importando se são orais, por escrito ou transmitidas no decurso da instrução prática, são válidas como um directiva. Nossos produtos estão sujeitos a um desenvolvimento contínuo. Portanto, reservamonos o direito a alterações no manuseio e na composição. 5 Aplicação 5.1 Colorir/esmaltar As tintas podem ser misturadas umas com as outras. As tintas contêm massa para esmaltar. Por isto não é necessário misturar as cores com esmalte. Tintas de colorir e massa para esmaltar podem ser aplicadas juntas em um só passo de trabalho. A coroa/ponte deve estar lisa ou polida. Superfícies que foram tratadas com jacto de areia não são recomendadas. Limpar intensamente suportes com um banho de ultra-som e/ou com jacto de vapor. Misturar as tintas de colorir e a massa para esmaltar com uma espátula de vidro antes de usar. Remover a quantidade necessária de massa de colorir ou de massa para esmaltar com uma espátula de vidro. Aplicar as massas de colorir e de esmaltar sobre as superfícies de óxido de zircónio em parte lisas, em parte polidas. As massas de colorir e de esmaltar aplicadas não deve ultrapassar uma espessura de 1 mm. Uma camada grossa demais ou uma consistência grossa demais pode levar à formação de manchas Ajustar a consistência e a intensidade da cor com o Working Liquid. Quanto mais Liquid, mais líquida é a tinta para colorir e com uma cor menos intensa. Nas áreas onde não é aplicada tinta para colorir, o objecto deve ser completamente coberto com massa para esmaltar. A superfície basal dos pônticos também pode ser coberta. Se a tinta para colorir ou o esmalte estiverem secos: Estabelecer o estado original da tinta/do esmalte com Reflow Liquid (agitar antes de usar). 5.2 Cozimento da tinta e do esmalte Não é necessário cozer em vácuo. O cozimento da tinta e do esmalte pode ser realizado em um só processo de cozimento. _ Temperatura inicial: 450 C _ Período de secagem: 5 min _ Aumento de temperatura: 40 C/min _ Temperatura final: 850 C _ Tempo de parada: 1 min _ Para pontes a partir de cinco unidades e/ou com elementos intermediários maciços, é recomendado um arrefecimento gradual de longo tempo até 500 C. O resultado de aparência é brilhante. Se a cor desejada não for alcançada, há a possibilidade de correcção através de um novo cozimento. PT 5

PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE PT 6 Proteção do meio ambiente Eliminação _ Não devem ser descartadas junto com o lixo doméstico. _ Não deitar os resíduos no esgoto. _ Eliminação do conteúdo/recipiente de acordo com as diretivas locais/regionais/nacionais/internacionais. 7 Informações para dowload Mais outras instruções estão disponíveis para download em www.amanngirrbach.com/instruction-manuals. 6

Made in the European Union 0123 31964-FB 2017-11-29 ISO 13485 ISO 9001 Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach GmbH Dürrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon +49 7231 957-100 Fax +49 7231 957-159 germany@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com