1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

Documentos relacionados
1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Assembly and operating instructions 1 Time switch. Instrucciones de montaje y de uso 15 Interruptor horario

SELEKTA SELEKTA 170 top2 D GB F I E P NL PL. Manual de montagem e de instruções Temporizador digital astronómico. SELEKTA 170 top2

SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC. SELEKTA172 top2 D GB F I E P. Manual de montagem e de instruções Interruptor horário digital astronómico

3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão

Sirenes convencionais FNM-320

4.0 Descrição da área de comando. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 4.1 Descrição dos terminais de entrada. 3.0 Notas de segurança

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

Instruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

LBC 14xx/x0 U40 Controlos de volume de som e LBC 1431/10 Selector de programas

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

1 Indicações de segurança

LBC 14x0/x0 MK Controlos de volume de som e LBC 1430/10 Selector de programas

LBB 190x/10 e LBB 191x/10 Amplificadores misturadores Plena

FLM 420/4 CON Módulos Interface Convencionais para LSN a 4 fios

Sirenes convencionais FNM-320

LBC 14x2/x0 Controlos de volume de som japoneses e LBC 1434/10 Selector de programas

1. Utilização correcta. 2. Indicações de segurança. Índice

Instruções de Utilização. Teclado para código

PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

LBB 442x/xx Amplificadores de potência

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /

FMC 300RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro

Photobeam Sistemas de Alarme de Intrusão Photobeam Detecção por feixe quad. Circuito de discriminação ambiental

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

Instruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Detetor de movimentos PIR Professional Series

FMC 420RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro LSN improved version

TC500 / TC550 MANUAL DE UTILIZADOR

LH1 10M10E Altifalante de corneta

PRS xbxxx Amplificadores básicos

LBC 3011/x1 Altifalantes em painel

(1) (2) (4) (6) (5) Imagem 1: Constituição do produto

e10 MINI DETECTOR MOVIMENTO 360º IP55 ENCASTRAR

Fonte de alimentação MAP de 150 W

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

Painel convencional de detecção de incêndio FPC-500

LBC 3483/00 Altifalante de corneta

Detectores de presença e de movimento PT

NA 10 A Instalações internas Particularmente indicado para montagem em parede 230/ / CFL W

EX82 Câmara Day&Night Sensível aos infravermelhos

Ajuda do software OBELISK top2 V3.0

O TELEFONE Telefone em linha. Escuta Amplificada na base. Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base.

FMC 210 DM Acionadores Manuais de Alarme de Dupla Ação

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Actuado eléctrico Tipo 3374

Sistema de posicionamento de alta velocidade

AVENAR detector Sistemas de Detecção de Incêndio AVENAR detector

Sistema isolador de linha dos altifalantes

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12

46.100/1. RDT 100: Controlador electrónico com display para ar condicionado. Sauter Components

DS950 e DS970 Séries de detectores de elevado desempenho

MANUAL INSTRUÇÕES WTC

FAP 520 Detectores Automáticos de Incêndio, LSN improved version

G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0

40 Guia do utilizador AM

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

Aplicação: corredor de hotel, escritório, área comum de passagem Área de detecção com 30m de comprimento e 4m de largura

Câmaras policromáticas DinionXF Série LTC 0610

ABB Automação. Indicador Digital RMS MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional

Administrador de condomínio Art. 1456B Vdc. Art 1456B PT MANUAL TÉCNICO A2 A3 A4

Medidor Trifásico SDM630D

Instruções de Utilização. Visor a cores TFT

Altifalante de tecto LC5 WC06E4

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200

Amplificadores de potência PRS xpxxx e LBB 4428/00

Câmaras policromáticas DinionXF série LTC 0485

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

Amperímetro Digital BDI-E294A Adotado em tecnologia SMT Display a LEDs de alta luminosidade Medição em método RMS Medição até 9999A

Configurador Tebis TX100

Painel convencional de detecção de incêndio FPC-500

Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l

/ / halógena (120/230 V) W. AgSnO 2 AgSnO / 2.5/

Projector MIC7000. Vídeo Projector MIC Projector baseado em LEDs com combinação de infravermelhos e Luz branca

Série 18 - Sensor de presença 10 A. Características

Indicador Digital CC MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

SÉRIE 18 Sensor de movimento 10 A

FAP 520 Detectores Automáticos de Incêndio, LSN improved version

CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL

Visor. Sonda de imersão/penetração. Evitar riscos por electricidade : Não efectuar medições em ou próximo de locais com carga eléctrica!

INSTRUÇÃO DE FUNCIONAMENTO COM EQUIPAMENTO ELETRÓNICO

CÂMARA DASH, HD Manual

Instruções de montagem

CAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Sistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL

INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos)

Competência de regulação DIMMER GIRATÓRIO LED UNIVERSAL

Voice Board. Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa

Indicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Instruções de utilização detalhadas. Série MD-C/PD-C. Detector de movimento de parede Touch

Manual de Utilizador

Transcrição:

307131 PT Interrptor crepsclar digital LUNA 121 top2 RC 1210100/ 1210200 LUNA 122 top2 RC 1220100/ 1220200 1. Indicações básicas de segrança 4 2. Utilização correcta 4 Eliminação 4 3. Montagem e ligação 5 Montar o relógio temporizador 5 Ligar cabo 7 Soltar o cabo 7 Ligação/Montagem do sensor de lz 7 1

4. Descrição do aparelho 10 Visor & Teclas 10 Princípio de tilização 11 Panorama geral da estrtra de men 12 Primeira colocação em fncionamento 13 5. Definições e fnções 14 Ajstar valores Lx 14 Ajstar tempo de retardamento 15 Programar tempo de comtação no programa standard 16 Programar tempo de comtação no programa extra 1 17 Apagar ma comtação 19 Ajstar regra da Páscoa 19 2

Atribir sensores 20 Activar código PIN 21 Ajstar comtação contína o manal 22 Ajstar entrada externa 23 Contador de horas de serviço 24 Utilizar o cartão de memória OBELISK top2 24 Repor interrptor crepsclar digital 26 6. Dados técnicos 26 7. Contacto 27 3

1. Indicações básicas de segrança! ATENÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas por m electricista! O aparelho destina-se à montagem em carris de fixação DIN (conforme EN 60715)! Cartão de memória OBELISK top 2: Evitar a carga mecânica o sjidade drante o armazenamento/transporte 2. Utilização correcta O interrptor crepsclar digital é tilizado para sistemas de ilminação (ras), escadas exteriores, montras, entradas etc. Utilização apenas em espaços secos e fechados!! Não tilizar em dispositivos de protecção, como p.ex. portas de fga, dispositivos de protecção contra incêndio etc. Eliminação ¾Eliminar o aparelho de forma ecológica 4

3. Montagem e ligação Montar o relógio temporizador ATENÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas por m electricista! click 5

Cabo a 45 Bornes de mola Abridor de borne de mola Tomada de verificação Cartão de memória OBELISK top2 (9070404) ¾Montar no carril de fixação DIN (conforme EN 60715) ¾Desligar a tensão ¾Proteger contra reactivações ¾Verificar qanto à asência de tensão ¾Ligar à terra e provocar m crto-circito ¾Cobrir o isolar as peças adjacentes qe se encontrem sob tensão 6

Ligar cabo Esqemas de ligação LUNA 121 top2 RC / LUNA 122 top2 RC Ext1 L N Lx max. 100 m 4 5 6 C2 L N Lx max. 100 m max. 100 m + Data C1 1 2 3 N L L RC DCF max. 100 m max. 100 m Ext1 Ext2 C1 1 2 3 + Data RC DCF N L L ¾Descarnar 8 mm (máx. 9) de cabo ¾Introdzir o cabo a 45 no terminal de encaixe DoFix aberto LLSão possíveis 2 cabos por posição de terminal ¾Pressionar a chave de parafsos para baixo para abrir o terminal de encaixe DoFix Soltar o cabo ¾Pressionar o dispositivo de abertra de borne de mola para baixo com a chave de parafsos Ligação/Montagem do sensor de lz!! Ter em atenção o comprimento do cabo de conexão: máx. 100 m (2 x 1,5 mm 2 ), máx. 50 m (2 x 0,75 mm 2 ) 7

!! Evitar a gia paralela do cabo do sensor em relação aos cabos de corrente elevada. ¾Ter em atenção a polaridade. Desligar a tensão! Estrtra-sensor de lz 907 0 415 ¾Estrtra do sensor de lz: 0,5-2,5 mm 2, Isolar o cabo 10 mm (máx. 11 mm) max. o4mm Montagem-sensor de lz 907 0 456 ¾Montagem do sensor de lz: 0,25-1,5 mm 2, Isolar o cabo 8 mm (máx. 9 mm) 8

8-9 mm max. 10 mm Ø 5-10 mm <9 mm IP 66 Ø 20 mm IP 40 ca. 63 mm 9

4. Descrição do aparelho Visor & Teclas Tempos de comtação programados Indicação da data Estado do canal C1,C2 ON = Ligado Off = Desligado 0 6 12 18 24 Indicação Antena DCF Indicação do nascer do sol/pôr-do-sol Indicação de hora Dias da semana de 1 7 Indicação das teclas activas com a respectiva fnção MENU MENU OK OK Activar visor Abrir men Interromper men ESC (sair do men) As possibilidades de selecção são exibidas Gravar selecção Confirmar selecção 10

Princípio de tilização 1. Ler linha de texto Texto/Símbolo apresenta pergnta 2. Tomar ma decisão SIM Confirmação Premir OK NÃO Alterar/ Trocar t premir 11

Panorama geral da estrtra de men MENU 19 10 15 C1 OFF C2 OFF 9:40 46 LUZ PROGRAMA DATA /HORA CANAL C1 VALOR LUX TEMPO DE RETARDA- MENTO FIM CANAL C1 PADRÃO EXTRA 1 EXTRA 2 FIM HORA CONFIGURAR DATA VER/INV DIA DA SEMANA MODO DATA MODO HORA REGRA DA PÁSCOA FIM MANUAL OPÇÕES FIM CANAL C1 SENSORES PERM ON PERM OFF MANUAL ON TEMPORIZADOR PROGR FÉRIAS FIM HORA ENTRADA EXT LCD RETROILU- MINADO LINGUA PIN CONFIG DA FABRICA INFORMAÇÕES FIM 12

Primeira colocação em fncionamento PORTUGUÊS FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS... MODO DATA ANO MÊS DIA MODO HORA HORA MINUTOS V/I EUROPA 28 02 15 C1 ON C2 OFF 9:40 46 ¾Ajstar idioma, data, hora assim como horário de Verão/ Inverno (VE-INV) ¾Premir ma tecla qalqer e segir as indicações no visor (ver imagem) LLQando tiverem sido efectados todos os ajstes, srge alternadamente no visor a indicação atomática e VALOR DE MEDIÇÃO. L L Se estiver ligado m sensor, srge o valor Lx medido no visor (apenas no fncionamento de rede). 13

5. Definições e fnções Ajstar valores Lx MENU Ligar a lz à noite Desligar a lz de manhã LUZ CANAL C1 VALOR LUX TEMPO DE RETARDAMENTO FIM LUX LIG SEGUNDA SEGUNDA 15 lx LUX DESLG SEGUNDA SEGUNDA 15 lx COPIAR GRAVAR COPIAR ADICIONAR TERÇA ADICIONAR TERÇA GRAVAR... LLO aparelho está predefinido com 15 lx para os limites de ligar e desligar ¾Premir MENU ¾Seleccionar LUZ, confirmar com OK ¾Seleccionar CANAL C1 o C2, confirmar com OK ¾Seleccionar VALOR LUX, confirmar com OK ¾Seleccionar LUX LIG, confirmar com OK ¾É exibido SEGUNDA-FEIRA, confirmar com OK ¾Ajstar o VALOR LUX, confirmar com OK ¾Seleccionar GRAVAR o COPIAR, confirmar com OK ¾Para gravar premir, confirmar com OK ¾Para copiar premir OK 14

Valores de claridade típicos Lz do dia (claro) 80.000 lx Escritórios 500 lx Alpendres e escadas 100 150 lx Ilminação de ra 15 lx La cheia ca. 0,3 lx Ajstar tempo de retardamento MENU LUZ CANAL C1 VALOR LUX TEMPO DE RETARDAMENTO FIM TEMPO DE RETARD LIG MINUTOS SEGUNDOS TEMPO DE RETARD DESLG MINUTOS SEGUNDOS L L O tempo de retardamento para ligar/desligar de 1 min. está predefinido para evitar conexões indevidas por raios, faróis de veíclos etc. Enqanto decorre o tempo de retardamento, o estado do canal pisca ON/OFF 15

¾Premir MENU ¾Seleccionar LUZ, confirmar com OK ¾Seleccionar CANAL C1 o C2, confirmar com OK ¾Seleccionar TEMPO DE RETARDAMENTO, confirmar com OK ¾Seleccionar TEMPO DE RETARD LIG, confirmar com OK ¾Com as teclas + o alterar as horas e mintos, confirmar com OK. Programar tempo de comtação no programa standard MENU PROGRAMA CANAL C1 PADRÃO EXTRA 1 MEM LIVRE 84 NOVO EXTRA 2 FIM PAUSA NOCTURNA HORA MINUTOS SEGUNDA o DURAÇÃO ATÉ LUZ LIGADA Hora de início Copiar período de comtação para otros dias da semana. O dia da semana refere-se sempre à hora de início ª COPIAR ADICIONAR TERÇA GRAVAR GRAVAR ª Tempo de comtação para m dia LLUm tempo de comtação é sempre composto por ma hora de início e ma hora final LLTem 84 posições de memória livres à disposição 16

¾Premir MENU ¾Seleccionar PROGRAMA, confirmar com OK ¾Seleccionar CANAL C1 o C2, confirmar com OK ¾Seleccionar PADRÃO, confirmar com OK ¾Seleccionar NOVO, confirmar com OK ¾Seleccionar PAUSA NOCTURNA o LUZ LIGADA, confirmar com OK ¾Ajstar tempo de inicialização pretendido (Seg-Sex, 7:30), confirmar com OK ¾Ajstar DURAÇÃO ATÉ, confirmar com OK ¾Seleccionar COPIAR, confirmar com OK ¾É exibido ADICIONAR TERÇA-FEIRA, confirmar com OK e confirmar com OK também os dias Qa., Qi., Sex. ¾Continar com até aparecer GRAVAR. ¾Confirmar com OK. Programar tempo de comtação no programa extra 1 Os programas especiais 1 e 2 são programas anais simples, com ma prioridade mais elevada do qe o programa standard. Conseqentemente pode ser introdzido no programa especial: LUX LIGADO/LUX DESLIGADO conforme o tempo de desligar à noite/ligar de dia com dração sem indicação do dia da semana qantidade de indicações de data à escolha Programa especial nas férias de Seg-Dom, p. ex. 1.8. 17.8. com otra desconexão à noite e otros valores Lx 17

MENU PROGRAMA CANAL C1 PADRÃO EXTRA 1 EXTRA 2 FIM LUX LIG LUX DESLG MEM LIVRE 84 PAUSA NOCTURNA DURAÇÃO ATÉ LUZ LIGADA DURAÇÃO ATÉ NOVA DATA VERIFICAR DATA MODIFICAR DATE APAGAR DATA DATA FIXA TODOS OS ANTES/APOS PASCOA ANOS MES DE INICIO DIA DE INICIO HORA DE INICIO... ANO DE INICIO ANO DE FINALIZACAO... 18

Apagar ma comtação MENU PROGRAMA CANAL C1 PADRÃO NEU EXTRA 1 VERIFICAR EXTRA 2 VERIFICAR FIM APAGAR PARCIAL APAGAR TODAS LLPode apagar m bloco, i. e. m tempo de comtação copiado para vários dias (por ex. Seg-Sex) o m único tempo de comtação ¾Premir MENU. ¾Seleccionar PROGRAMA, confirmar com OK ¾Seleccionar CANAL C1 o C2, confirmar com OK ¾Seleccionar PADRÃO, EXTRA 1 o EXTRA 2 confirmar com OK ¾Seleccionar APAGAR, confirmar com OK ¾Seleccionar PARCIAL o APAGAR TODAS, confirmar com OK Ajstar regra da Páscoa L L A REGRA DA PÁSCOA é ajstada através do men no ponto HORA/DAT 19

Feriados qe dependem da Páscoa na Alemanha Feriado Dias antes/depois do domingo de Páscoa Segnda-Feira de Rosas 48 Sexta-Feira Santa 2 Segnda-Feira de + 1 Páscoa Dia da Ascensão + 39 Pentecostes + 50 Corpo de Des + 60 Atribir sensores LLOs SENSORES são atribídos através do men no ponto OPÇÕES MENU OPÇÕES SENSORES HORA ENTRADA EXT LCD RETROILU- MINADO... CANAL C1 1 SENSOR RECONHECIDO 1 SENSOR ACTIVO SENSOR 1 VALOR DE MEDIÇÃO DO SENSOR AKTIV NENHUM SENSOR * LED vermelho no sensor pisca * DESACTIVAR ¾Premir MENU (ver imagem). 20

Possibilidades de conexão: máx. 10 LUNA 1 LUNA + máx. 4 sensores de lz 1 LUNA + máx. 3 sensores de lz + 1 antena DCF Σ máx. 16 aparelhos (LUNA + sensores de lz) LLPré-ajste: todos os sensores ligados estão activos para todos os canais. O sensor qe envia o valor Lx mais baixo está sempre activo Activar código PIN O código PIN é reglado através do men em OPÇÕES. LLCaso tenha perdido o PIN, telefone para a linha directa da Theben. LLTenha o número de série preparado. MENU OPÇÕES SENSORES HORA ENTRADA EXT LCD RETROILU- MINADO LINGUA PIN CONFIG DA FABRICA SEM PIN COM PIN PIN ACTUAL INFORMAÇÕES NOVO PIN FIM 00 00 21

Ajstar comtação contína o manal A comtação contína o manal pode ser reglado através do men em MANUAL o (na indicação atomática) por combinação de teclas (ver imagem). Controlo manal: Inversão do estado do canal até à próxima comtação atomática o programada. Comtação contína: Enqanto ma comtação contína (ligar o desligar) estiver activada, os períodos de comtação o os limiares programados não actam ok Canal C1 Canal C2 Activar comtação manal ¾Premir as das teclas simltaneamente por breves momentos Activar comtação contína ¾Premir as das teclas simltaneamente por 2 segndos Desactivar a comtação manal/contína ¾Premir ambas as teclas simltaneamente 22

Ajstar entrada externa Para o canal, é possível configrar ma ENTRADA EXTERNA (ver imagem) com diferentes fnções. 3 sbmens seleccionáveis: Inactivo, (Fncionamento) Botão, (Fncionamento) Interrptor NAO ACTIVO: a entrada externa não fnciona BOTAO: é possível seleccionar manal (controlo manal), temporizador (temporizador de contagem decrescente) INTERRUPTOR: é possível seleccionar PERM ON, PERM OFF, ACTIVAR CANAL, APENAS LUX, EXTRA 1, EXTRA 2 LLSe ma fnção for activada através de m botão o interrptor externo, srge no visor EXTERNO. MENU OPÇÕES HORA ENTRADA EXT LCD RETRO- ILUMINADO LINGUA PIN CONFIG DATA INFO- RMAÇÕES FIM CANAL C1 BOTÃO INTER- RUPTOR NAO ACTIVO FUNCAO MANUAL TEMPO- RIZADOR ¾ Premir MENU, com seleccionar ENTRADA EXT e segir as indicações no visor 23

Contador de horas de serviço As horas de fncionamento do canal (relé) são indicadas e eliminadas no men OPÇÕES. Se as horas de fncionamento ltrapassarem o valor reglado no men Assistência, é exibido ASSISTÊNCIA no visor. Exemplo: sbstitição de ma lâmpada depois de 5.000 h. ¾Eliminar horas de fncionamento o amentar o valor reglado na assistência (por ex. para 10 000 h) Utilizar o cartão de memória OBELISK top2 Todas as fnções podem ser regladas através do software OBELISK no PC e transferidas para o aparelho com o cartão de memória. ¾Inserir cartão de memória no temporizador ¾Consltar tempos de comtação e configrações do aparelho memorizadas no temporizador o iniciar programa Obelisk ¾Retirar cartão de memória depois de copiar etc.!! Evitar a carga mecânica o sji dade depois do armazenamento/ transporte LLSoftware OBELISK top2 para PC disponível em www.theben.de 24

Copiar OBELISK TEMPORIZADOR Copia o programa de comtação e opcionalmente todas as configrações do temporizador (por ex. entrada externa, formato da hora, etc.) a partir do cartão de memória para o temporizador. Copiar TEMPORIZADOR OBELISK Copia todos os programas de comtação e configrações do temporizador para o cartão de memória. Iniciar programa OBELISK Assme os tempos de comtação o os valores limites qe se encontram programados no cartão de memória. Assim qe o cartão de memória seja retirado, os tempos de comtação do temporizador voltam a estar activos. OBELISK COPIAR OBELISK -> IH REGRAVAR OK COPIAR IH -> ACTIVAR OBELISK OBELISK REGRAVAR OK VERIFICAR OBELISK 25

Repor interrptor crepsclar digital ¾Premir simltaneamente os 4 botões Pode agora escolher entre MANTER PROGRAMA e APAGAR PROGRAMA 6. Dados técnicos Tensão de serviço: 230 240 V~(LUNA 121 top2 RC) / 100 240 V~ (LUNA 122 top2 RC), +10 %/-15 % Freqência: 50 60 Hz Faixa de lminosidade: 1 99.000 lx Retardamento para ligar/desligar: 0 59 min Consmo próprio Lna 121 / Lna 122: 1,8 W / 2,2 W Saída de comtação: independente da fase (com passagem por zero) Contacto: contacto μ, inversor Capacidade de rptra: 16 A/250 V~ cos ϕ = 1 Capacidade de rptra Lâmpadas 10 AX florescentes: Capacidade mín. de rptra: 10 ma/250 V AC 100 ma/12 V AC/DC Carga das lâmpadas incandescentes: 2600 W Carga das lâmpadas de halogéneo: 2600 W Lâmpadas florescentes: não compensado: Balastro convencional compensado em série: compensado em paralelo: Conexão dpla: Lâmp. florescentes (EVG): Lâmp. florescentes compactas (EVG): Lâmpada LED (< 2 W): 2300 VA 800 VA (80μF) 2300 VA 650 VA 170 W 30 W 26

Lâmpada LED (2 W 8 W): Lámpada LED (> 8 W): Temperatra ambiente permitida: Classe de protecção: Tipo de protecção: aparelho estrtra do sensor de lz montagem do sensor de lz 100 W 120 W 30 C... +55 C, 40 C... +70 C (sensor) II (sensor de lz III) em montagem correcta IP 20 IP 55 IP 66 (frontal) IP 40 (na parte traseira) 7. Contacto Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALEMANHA Tel. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Linha directa Tel. +49 7474 692-369 hotline@theben.de Addresses, telephone nmbers etc. www.theben.de 27