INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO FOGÃO A GAS COM OU SEM FORNO SÉRIE 900 Modelos: FG9-45/90/90D/90L/135/135D/135L/180/180D FFG9-90/90D/135/135D/180/180D FG9-45 FG9-90 FG9-135 FG9-180 FG9-90D FG9-135D FG9-180D FG9-90L FG9-135L FFG9-90 FFG9-135 FFG9-180 FFG9-90D FFG9-135D FFG9-180D CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO AVISOS E DEFINIÇÕES INSTALAÇÃO OPERAÇÃO MANUTENÇÃO GARANTIA 1 2 3 4 5 6 7
CONHEÇA O SEU EQUIPAMENTO 1 Os Fogões da linha 900foram desenvolvidos para se obter um alto rendimento.o formato particular das grelhas, funciona como um concentrador de calor, proporciona, através do processo de reflexão do infravermelho um melhor aproveitamento da energia gerada pelos queimadores. O equipamento é composto por um chassi construído em aço inoxidável, que aloja bandeja removível coletora de resíduos que serve para facilitar a higienização.há também defletores internos com função de direcionar o calor e escoar os resíduos decorrentes do processo. Os queimadores são do tipo monobloco construídos em ferro fundido, composto de um corpo acoplado a um venturi (acelerador para a mistura ar x gás), um anel com furos coaxiais, sendo um externo e um interno, formando dupla carreira de chama. Os injetores, que propiciam maior vazão devido à sua geometria e consequentemente maior potência, juntamente com o conjunto de regulagem de ar, proporcionam uma correta dosagem para a mistura necessária à combustão. O registro de abertura da vazão de gás permite um controle em fogo baixo, grande vantagem, pois permite uma infinita gama no controle do tamanho de chama, do extremo máximo, fogo alto, à mínima, fogo baixo. EQUIPAMENTOS COM RODAS Opcionalmente os equipamentos de cocção podem ser fornecidos com rodas. Nesses casos devem ser providenciados meios de contenção adequados para evitar que o equipamento se desprenda da conexão de gás, acessórios ou qualquer dispositivo de engate rápido. Utilize corrente limitadora ou cabos de aço limitadores para conter o equipamento no local determinado. MODELO E DADOS TÉCNICOS Entrada principal de gás - diâmetro da rosca - 3/4 NPT. PRESSÃO DE GÁS GLP INSTALAÇÃO COM GÁS INJETOR PRINCIPAL PRESSÃO DE GÁS GN INJETOR DE CADA QUEIMADOR 285mmca Diâmetro 1,6mm 220mmca Diâmetro 2,4mm MODELO CONSUMO GLP (Kg/h) CONSUMO GN (m 3 /h) POTÊNCIA (Kcal/h) POTÊNCIA BTU DIMENSÕES (mm) LARG. PROF. ALTURA (mm) SEM GABINETE COM GABINETE SEM GABINETE PESO (Kg)) FG9-45 1,30 1,58 14.980 59.420 450 960 250 900 65 93 COM GABINETE FG9-90 2,61 3,15 29.950 118.850 900 960 250 900 108 156 FG9-135 3,91 4,73 44.930 178.274 1.350 960 250 900 145 221 FG9-180 5,21 6,30 59.900 237.700 1.800 960 250 900 FG9-90D 2,61 3,15 29.950 118.850 900 1.020 250 900 110 160 FG9-135D 3,91 4,73 44.930 178.274 1.350 1.020 250 900 150 230 FG9-180D 5,21 6,30 59.900 237.700 1.800 1.020 250 900 FG9-90L 1,30 1,58 14.980 59.420 900 560 250 900 65 88 FG9-135L 1,96 2,36 22.470 89.140 1.350 560 250 900 99 119 FFG9-90 3,26 3,94 37.438 148.562 900 960 - - 900 191 FFG9-90D 3,26 3,94 37438 148.562 900 1.020 - - 900 FFG9-135 4,56 5,52 52.418 207.986 1.350 960 - - 900 FFG9-135D 4,56 5,52 52.418 207.986 1.350 1.020 - - 900 FFG9-180 5,86 7,09 67.338 267.412 1.800 960 - - 900 FFG9-180D 5,86 7,09 67.338 267.412 1.800 1.020 - - 900 1
2 RECEBENDO E INSPECIONANDO O EQUIPAMENTO Examine o equipamento ao recebê-lo. O mesmo foi cuidadosamente embalado e inspecionado por pessoas qualificadas e bem treinadas antes de sair da fábrica. COMO PROCEDER QUANDO O EQUIPAMENTO CHEGAR DANIFICADO Reclame imediatamente ao agente de transporte e à Macom, independente da extensão dos danos. Registre no CONHECIMENTO DE EMBARQUE ou no VERSO DA FATURA o dano verificado e providencie que seja assinado pelo entregador. Se os danos não forem observados até o equipamento ser desembalado, faça uma reclamação por danos não aparentes. Isto deve ser efetuado dentro de 15 dias após a data da entrega (guarde a embalagem para inspeção posterior). A Aços Macom Ind. e Com.Ltda. não assume qualquerresponsabilidade por danosocorridos durante o transporte. DADOS DO PROPRIETÁRIO Nome: Rua: Número: Bairro: Cidade: Estado: DADOS DO EQUIPAMENTO Equipamento: Modelo: Número de série: Nota Fiscal: Data da aquisição: PARA USO DA FÁBRICA DADOS DO PROPRIETÁRIO Nome: Rua: Número: Bairro: Cidade: Estado: DADOS DO EQUIPAMENTO Equipamento: Modelo: Número de série: Nota Fiscal: Data da aquisição: 2
AVISOS E DEFINIÇÕES 3 OPERAÇÃO, INSTALAÇÃO E PESSOAL TÉCNICO As informações sobre a operação, instalação e assistência técnica deste equipamento podem ser esclarecidas pelo pessoal técnico autorizado MACOM. Para localizar o representante mais próximo de sua região, entre em contato com o Suporte Técnico Macom pelo telefone (55) 11 2085-7000 ou pelo e-mailsuporte.tecnico@acosmacom.com.br. A execução da rede de alimentação dos equipamentos deve ser feita por pessoal de instalação qualificado. DEFINIÇÕES OPERADORES Profissionais qualificados para operar o equipamento, que tenham lido cuidadosamente as informações deste manual, recebido treinamento devido eestejam familiarizados com as funções ou tenham experiência anterior com o equipamento ao qual este manual se refere. PESSOAL TÉCNICO AUTORIZADO Deve estar familiarizado com o equipamento Macom e ter sido homologado (autorizado) por Aços Macom Indústria e Comércio Ltda. Todo pessoal técnico autorizado deve possuir o conjunto completo de manuais e devem possuir um estoque mínimo de componentes. PESSOAL DE INSTALAÇÃO QUALIFICADO Pessoas, empresas ou corporações que, diretamente ou através de representantes, sejam responsáveis pela execução de redes de gás e eletricidade. Devem possuir experiência neste tipo de serviço, conhecimento das normas técnicas locais e familiaridade com os cuidados requeridos pelo equipamento. Coloque em lugar visível as instruções a serem seguidas caso o usuário sinta odor do gás. Estas informações podem ser obtidas através de consulta as companhias de gás locais. Este equipamento deve ser conectado aos pontos de gás e de eletricidade, conforme as normas técnicas vigentes no país. Para uso futuro, mantenha este manual em lugar seguro. Cópias adicionais poderão ser obtidas com o distribuidor Macom mais próximo ou diretamente com a fábrica. ATENÇÃO! A EXECUÇÃO INCORRETA DA INSTALAÇÃO, AJUSTES, ALTERAÇÕES OU MANUTENÇÃOPODE CAUSAR DANOS PESSOAIS, LESÕES OU MORTE. LEIA ATENCIOSAMENTE AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR, OPERAR OU EXECUTAR QUALQUER INTERVENÇÃO NO EQUIPAMENTO. PARA SUA SEGURANÇA, NÃO ARMAZENE OU USE GASOLINA, SOLVENTE OU QUALQUER OUTRO PRODUTO INFLAMÁVEL PRÓXIMO A ESTES OU OUTROS EQUIPAMENTOS. A INSTALAÇÃO FEITA POR EMPRESAS OU PESSOAL TÉCNICO NÃO AUTORIZADO E NÃO QUALIFICADO CANCELA A GARANTIA DOS EQUIPAMENTOS. 3
4 INSTALAÇÃO A instalação do equipamento deverá ser feita por empresas credenciadas pelo fabricante ou através de técnicos devidamente treinados, que verificarão as condições de funcionamento do equipamento. O treinamento dos operadores é parte integrante deste processo de instalação. O equipamento possui uma canalização com diâmetro 3/4 NPT, portanto, o ponto de alimentação de gás deverá suprir essa vazão. Inicialmente verifique na parte posterior do equipamento, a etiqueta ao lado do número serial, o indicador do tipo de gás que o equipamento está preparado. Recomenda-se uma pressão próxima de 285mmca para GLP e 220mmca para GN. Caso não seja possível uma regulagem com esses parâmetros sugerimos a instalação de uma válvula reguladora de pressão para esse fim. Após a instalação do sistema de gás, recomendamos que o equipamento seja nivelado. Após essas verificações preliminares, seguir com um leaktest (teste de vazamento), nas conexões (usar espuma de sabão ou detergente para sua segurança). Finalizado o teste o equipamento estará pronto para ser ligado. ATENÇÃO! UMA INSTALAÇÃO APROPRIADA É ESSENCIAL PARA UMA OPERAÇÃO SEM PROBLEMAS. A INSTALAÇÃO SOMENTE PODERÁ SER EXECUTADA POR PESSOAL TÉCNICO AUTORIZADO. QUALQUER ALTERAÇÃO NO EQUIPAMENTO CANCELA A GARANTIA. 4
INSTALAÇÃO 4 FG9-45 GLP Ø3/4 - Consumo 1,30kg/h e pressão de 285mmca Válvula reguladora remota máximo 5m. Natural Ø1 Consumo 1,58m 3 /h e pressão de 220mmca. 5
4 INSTALAÇÃO FG9-90 GLP Ø3/4 - Consumo 2,61Kg/h e pressão de 285mmca Válvula reguladora remota máximo 5m. Natural Ø1 Consumo 3,15m 3 /h e pressão de 220mmca. 6
INSTALAÇÃO 4 FG9-135 GLP Ø3/4 - Consumo 3,91Kg/h e pressão de 285mmca Válvula reguladora remota máximo 5m. Natural Ø1 Consumo 4,73m 3 /h e pressão de 220mmca. 7
4 INSTALAÇÃO FG9-180 GLP Ø3/4 - Consumo 2,61Kg/h e pressão de 285mmca, por ponto de gás - Válvula reguladora remota máximo5m. Natural Ø1 Consumo 3,15m 3 /h e pressão de 220mmca, por ponto de gás. 8
INSTALAÇÃO 4 FG9-90D GLP Ø3/4 - Consumo 2,61Kg/h e pressão de 285mmca Válvula reguladora remota máximo 5m. Natural Ø1 Consumo 3,15m 3 /h e pressão de 220mmca. 9
4 INSTALAÇÃO FG9-135D GLP Ø3/4 - Consumo 3,91Kg/h e pressão de 285mmca Válvula reguladora remota máximo 6m. Natural Ø1 Consumo 4,73m 3 /h e pressão de 220mmca. 10
INSTALAÇÃO 4 FG9-180D GLP Ø3/4 - Consumo 2,61Kg/h e pressão de 285mmca, por ponto de gás Válvula reguladora remota máximo 5m. Natural Ø1 Consumo 3,15m 3 /h e pressão de 220mmca, por ponto de gás. 11
4 INSTALAÇÃO FG9-90L GLP Ø3/4 - Consumo 1,30Kg/h e pressão de 285mmca Válvula reguladora remota máximo 6m. Natural Ø1 Consumo 1,58m 3 /h e pressão de 220mmca. 12
INSTALAÇÃO 4 FG9-135L GLP Ø3/4 - Consumo 1,96Kg/h e pressão de 285mmca Válvula reguladora remota máximo 6m. Natural Ø1 Consumo 2,36m 3 /h e pressão de 220mmca. 13
4 INSTALAÇÃO FFG9-90 GLP Ø3/4 - Consumo 3,26Kg/h e pressão de 285mmca Válvula reguladora remota máximo 6m. Natural Ø1 Consumo 3,94m 3 /h e pressão de 220mmca. Ponto Elétrico: Ponto elétrico no piso 220V Mono/Bifásico + Terra 0,1kW, com eletroduto rígido de espera e cabos saindo 1m do mesmo Tomada elétrica na parede, 220V Mono/Bifáscio + Terra 0,1kW H=350mm 14
INSTALAÇÃO 4 FFG9-135 GLP Ø3/4 - Consumo 4,56Kg/h e pressão de 285mmca Válvula reguladora remota máximo 6m. Natural Ø1 Consumo 5,52m 3 /h e pressão de 220mmca. Ponto Elétrico: Ponto elétrico no piso 220V Mono/Bifásico + Terra 0,1kW, com eletroduto rígido de espera e cabos saindo 1m do mesmo Tomada elétrica na parede, 220V Mono/Bifáscio + Terra 0,1kW H=350mm 15
4 INSTALAÇÃO FFG9-180 1G GLP Ø3/4 - Consumo 2,60Kg/h e pressão de 285mmca Válvula reguladora remota máximo 5m. Natural Ø1 Consumo 3,15m 3 /h e pressão de 220mmca. 2G GLP Ø3/4 - Consumo 3,25Kg/h e pressão de 285mmca Válvula reguladora remota máximo 6m. Natural Ø1 Consumo 3,94m 3 /h e pressão de 220mmca. Ponto Elétrico: Ponto elétrico no piso 220V Mono/Bifásico + Terra 0,1kW, com eletroduto rígido de espera e cabos saindo 1m do mesmo Tomada elétrica na parede, 220V Mono/Bifáscio + Terra 0,1kW 16
INSTALAÇÃO 4 FFG9-90D GLP Ø3/4 - Consumo 3,26Kg/h e pressão de 285mmca Válvula reguladora remota máximo5m. Natural Ø1 Consumo 3,94m 3 /h e pressão de 220mmca. Ponto Elétrico: Ponto elétrico no piso 220V Mono/Bifásico + Terra 0,1kW, com eletroduto rígido de espera e cabos saindo 1m do mesmo 17
4 INSTALAÇÃO FFG9-135D GLP Ø3/4 - Consumo 4,56Kg/h e pressão de 285mmca Válvula reguladora remota máximo 6m. Natural Ø1 Consumo 5,52m 3 /h e pressão de 220mmca. Ponto Elétrico: Ponto elétrico no piso 220V Mono/Bifásico + Terra 0,1kW, com eletroduto rígido de espera e cabos saindo 1m do mesmo 18
INSTALAÇÃO 4 FFG9-180D 1G GLP Ø3/4 - Consumo 2,60Kg/h e pressão de 285mmca Válvula reguladora remota máximo 5m. Natural Ø1 Consumo 3,15m 3 /h e pressão de 220mmca. 2G GLP Ø3/4 - Consumo 3,25Kg/h e pressão de 285mmca Válvula reguladora remota máximo 6m. Natural Ø1 Consumo 3,94m 3 /h e pressão de 220mmca. Ponto Elétrico: Ponto elétrico no piso 220V Mono/Bifásico + Terra 0,1kW, com eletroduto rígido de espera e cabos saindo 1m do mesmo 19
5 OPERAÇÃO Antes de operar o Fogão a gás e o Forno termostático verifique se os queimadores estão em suas posições corretas, se todos os botões de comando estão na posição de desligado e se o registro de gás está aberto. ACENDENDO O FOGÃO Cada botão apresenta os símbolos de indicação para posição fogo alto e fogo baixo. Há também uma marca para identificação do queimador correspondente. FOGO ALTO FOGO ALTO INDICADOR DE POSIÇÃO DO QUEIMADOR 1. Gire o botão de comando para a posição de fogo alto ou fogo baixo e simultaneamente acenda o queimador selecionado utilizando fósforo ou outro dispositivo que produza faísca. APAGANDO O FOGÃO 1. Para desligar o fogo gire o botão de comando até a posição de desligado. DESLIGADO 2. Repita a operação para todos os queimadores acesos. 20
OPERAÇÃO 5 ACENDENDO O FORNO 1. Gire o botão de comando a posição Piloto e simultaneamente acenda o forno utilizando fósforo ou outro dispositivo que produza faísca. Visualize a chama acesa através do furo na chapa de piso. Aguarde 10 segundos, garantindo que o queimador piloto permaneça aceso. Então gire o botão de comando para a posição Fogo Alto. POSIÇÃOPILOTO POSIÇÃO FOGO ALTO Caso aconteça falta de gás na primeira utilização do equipamento ou até mesmo em sua operação, será necessário manter pressionado o botão de comando durante aproximadamente 30 segundos para purgar o ar existente dentro da tubulação de gás. CONTROLE DE TEMPERATURA (OPCIONAL) O Forno MACOM é equipado com termostato (Opcional) para controle automático de temperatura. 1. Para a fase de pré-aquecimento gire o botão de comando para a posição DE TEMPERATURA MÁXIMA, mantendo o queimador aceso e o forno em vazio durante o tempo necessário para atingir a temperatura desejada conforme a tabela abaixo: TEMPERATURA ( O C) 100 125 150 190 220 250 TEMPO 4 5 6 30 9 30 10 14 30 2. Transcorrido o tempo indicado, coloque o alimento a ser preparado no forno e selecione com o botão de comando a temperatura desejada. 21
5 OPERAÇÃO 3. Para algumas preparações típicas é sugerido os seguintes tempos e temperaturas de cocção: ALIMENTO TEMPERATURA ( O C) TEMPO (min) ASSADOS Carne de vaca 200/220 50/70 Carne de porco 150/160 70/90 Carne de vitelo 160/180 40/80 Frango inteiro 170/180 40/60 Frango partes 170/180 40/60 Costela de carneiro 180/200 15/20 Hambúrguer 200/240 6/8 Salsicha 180/200 15/20 File de peixe 160/170 15/18 Bacalhau 170/180 15/20 Batata assada Tomates recheados VEGETAIS 170/190 45/65 180/200 19/20 MASSAS Croissant 180/190 18/25 Torta de maçã 210/230 10/12 Pão pequeno 160 20 Pão de ló 170 20 Bolo 170 18 Pizza congelada 210/230 10/12 4. Quando o forno não estiver em operação, gire o botão de comando para a posição piloto para manter o piloto aceso. APAGANDO O FORNO 1. Para desligar o forno gire o botão de comando até a posição piloto, em seguida gire para a posição de desligado. 22
MANUTENÇÃO 6 LIMPEZA DIARIA 1.Recomendamos limpeza do equipamento diariamente, após o uso do mesmo, uma vez que gordura pode incrustar de modo que dificulte a sua retirada posteriormente. 2. Retire as grelhas, acumuladores de calor e queimadores, tendo acesso ao interior do equipamento, para escoar o óleo ou a gordura para o interior das bandejas. Deve-se inicialmente retirar o excesso com papel toalha. Após essa operação, use um produto próprio para esse fim, molhado em um pano ou papel toalha, evite danificar o sistema do piloto, ou mesmo obstruir seu orifício. Jamais utilize jato d'água no equipamento. 3. Primeiramente, retire a bandeja coletora de gordura que está localizada na parte inferior do equipamento. A bandeja pode ser lavada com detergente, tomando o cuidado de não danificá-la, pois trata-se de uma gaveta e deverá retornar à sua guia. 4. Por fora do equipamento, use um detergente ou similar molhado em um pano. O uso de produtos como palha de aço, podem causar danos permanentes no acabamento escovado do aço inoxidável. CONSERVAÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL O aço inoxidável não sofre corrosão agressiva do oxigênio do ar. Sua resistência se constitui em uma capa molecular de óxido que se forma sobre a superfície, protegendo o aço da corrosão. Entretanto, há substâncias que modificam e obstruem esta capa, impedindo a formação de uma nova camada protetora, resultando num processo de corrosão. É necessário, portanto, utilizar produtos de limpeza adequados. Antes de utilizar qualquer produto de limpeza, seja para a limpeza do aço inoxidável ou para limpeza do piso ou de áreas próximas ao equipamento, informe-se com o fornecedor sobre as características de cada produto utilizado. ATENÇÃO! A PRIMEIRA E FUNDAMENTAL REGRA PARA A CONSERVAÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL É GARANTIR UMA HIGIENIZAÇÃO REGULAR E PERFEITA SEM UTILIZAÇÃO DE DETERGENTES TÓXICOS OU A BASE DE CLORO. A OXIDAÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL RARAMENTE É PROVOCADA PELO PRÓPRIO AÇO E SIM PELA UTILIZAÇÃO OU EXPOSIÇÃO A PRODUTOS NÃO ADEQUADOS - PRODUTOS A BASE DE CLORO - OU POR MANUTENÇÃO DEFICIENTE. NUNCA UTILIZAR ESPONJAS DE AÇO PARA A LIMPEZA DO AÇO INOXIDÁVEL. PROTEÇÃO DO AÇO INOXIDÁVEL Ao deixar o equipamento sem uso por algum tempo, realize a limpeza das superfícies externas. Após secar, proteja com uma película de vaselina líquida. Produtos para esta finalidade são facilmente encontrados no comércio. MANCHAS DE ALIMENTOS OU RESÍDUOS ENDURECIDOS Lave com água quente. Se os resíduos estão fortemente aderidos e endurecidos, utilize uma solução de detergente neutro e use eventualmente uma espátula de madeira ou plástico. 23
6 MANUTENÇÃO PEDIDO DE PEÇAS E INFORMAÇÕES TÉCNICAS Pedidos de peças devem ser feitos ao seu representante Macom. A lista dos representantes Macom foi anexado a este manual. Se você não tem esta lista, entre em contato com o Suporte Técnico Macom, pelo telefone (55) 11 2085-7000ou pelo e-mail: suporte.tecnico@acosmacom.com.br. Para agilizar o seu pedido, as seguintes informações são necessárias: Modelo Tipo do gás e/ou voltagem Quantidade N de série Código da peça Informações técnicas podem ser obtidas através de contato com o Suporte técnico Macom. Quando fizer o contato, tenha à mão as seguintes informações: Modelo Tipo do gás e/ou voltagem Quantidade N de série Natureza do problema Demais informações que possam nos ajudar na solução de seu problema 24
MANUTENÇÃO 6 PEÇAS PARA REPOSIÇÃO ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO FOGÃO 1 FDGR020 GRELHA FERRO FUNDIDO 398 X 448 GFF-445 2 FDQU019 QUEIMADOR QFCF-182 3 FDQU020 COROA PARA QUEIMADOR CQCU-182 4 - REGULADOR DE AR 5 VRRE322 REGISTRO CROMADO INDL 1320 APIS 6 VRAE106 VÁLVULA SCHRADER 1/4" SAE x 1/8" NPT TIPO UNIÃO 7 MSBO030 BOTÃO BAQUELITE PARA VÁLVULA DE GÁS APIS 1320 8 FDAN018 ANEL ADESIVO EM POLICARBONATO PARA VÁLVULA DE GÁS 9 CHCL112 COTOVELO 90 LATÃO MACHO 3/8 Tx3/8 NPT 10 MTZ0376 JOELHO LATÃO M16 11 MELU232 LUVA DE LATÃO 3/8 12 MLFL007 FLANGE LATÃO 3/8 TUBO 13 RVCR006 CONTRA PORCA M16 LATÃO 14 CHCF308 CONECTOR FÊMEA LATÃO 3/4 NPTx3/4 T 15 VRIJ016 INJETOR DE LATÃO FURO Ø1.60MM - GLP INJETOR DE LATÃO FURO Ø2.40MM - GN FORNO 16 FDQU006 QUEIMADOR LINEAR QLE-570 17 FRDF007 DOBRADIÇA 18 MEPI010 PILOTO COM SUPORTE 19 MLFL007 FLANGE 3/8 20 MSBO025 BOTÃO BAQUELITE P/ TERMOSTATO Ø6MM 21 MSBO024 BOTÃO BAQUELITE P/ VALV. GÁS Ø8MM 22 FDAN020 ANEL ADESIVO TERMOSTATO 20 A 100 23 FDAN018 ANEL ADESIVO VÁLVULA A GÁS 24 METR008 TERMOPAR 25 VRAE106 VÁLVULA SCHRADER 1/4" SAE x 1/8" NPT TIPO UNIÃO 26 VRES126 REGISTRO DE GÁS 21S 27 CHRA004 REGULADOR DE AR PARA QUEIMADOR 28 CHCM100 CONECTOR LATÃO MACHO 3/8TX3/8"NPT 29 MELU232 LUVA LATÃO 3/8" 30 FMCF136 CHAVE LIGA/DESLIGA ILUM. COM CAPA PROT. 31 METS004 TERMOSTATO 50-300 32 VRSO031 VÁLVULA SOLENÓIDE 33 VRIJ001 INJETOR DE LATÃO FURO Ø0.60MM DOM. GLP Ø1.2MM INJETOR DE LATÃO FURO Ø0.60MM DOM. GN Ø1.8MM 34 MVGS012 GAXETA 35 MTZ0382 JOELHO LATÃO MACHO 3/8 xponta LISA 25
6 MANUTENÇÃO PEÇAS PARA REPOSIÇÃO Fogão 1 2/3 8 7 12 12 8 4 9 13 5 10 9 14 10 6 11 11 15 Forno 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 26
GARANTIA 7 Todos os produtos fabricados por Aços Macom Ind. e Com. Ltda. são testados e garantidos pela sua fábrica e seus representantes autorizados. A Garantia tem duração de um ano e inicia-se a partir da data de emissão da Nota Fiscal, nos termos da lei nº 8078 de 11 de setembro de 1990. O serviço de Assistência Técnica coberto por Garantia será prestado por Aços Macom ou por seus representantes autorizados, de segunda a sexta-feira, das 08h00min às 17h00min. As despesas com viagem, transporte, estadia e alimentação dos técnicos serão arcadas pelo cliente que estiver situado fora da Grande São Paulo ou fora da área de atuação das empresas credenciadas. ESTA GARANTIA NÃO COBRE MAL FUNCIONAMENTO CAUSADO POR: Oscilação e interrupção de energia elétrica. Falta de pressão ou vazão de gás. Falta de limpeza e higiene que possa causar curto-circuito elétrico. Agressões das partes elétricas ou eletrônicas por agentes de limpeza como detergentes e água ou uso de soluções cáusticas. Descalibragem por operação incorreta. NÃO SÃO COBERTOS POR GARANTIA: Componentes que tem vida útil aleatória, tais como lâmpadas, fusíveis, etc. Componentes elétricos sujeitos a curto-circuito. Inversão de fase em equipamentos que tenham motores com sentido de rotação inter-travado com chave fim de curso. Regulagem de equipamentos que durante sua utilização tenham se desregulado por imperícia no seu uso, ou por mudança de parâmetros desejada por seu usuário (como o termostato), salvo durante a instalação dos mesmos e respectiva regulagem. Nos defeitos de fabricação, o componente defeituoso deve ser remetido à fábrica no prazo máximo de dez (10) dias, o que ficará a cargo do cliente ou das empresas credenciadas. A GARANTIA FICA AUTOMATICAMENTE INVALIDADA QUANDO: A instalação dos equipamentos for efetuada por profissionais ou empresas não credenciadas. Acidentes de transporte, antes de sua utilização, ou por causas naturais, como inundações, incêndios ou outros. Por mudança de local, sem acompanhamento de empresa credenciada. Quando os equipamentos tiverem recebido maus tratos, ou alterações/modificações não autorizadas pela fábrica. A Aços Macom Indústria e Comércio Ltda. não autoriza nenhum profissional ou empresa a assumir, em seu nome, qualquer outra responsabilidade relativa à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas. A Aços Macom Indústria e Comércio Ltda. se reserva o direito de alterar as características técnicas e estéticas de seus produtos sem prévio aviso. 27