HPP09 GERADOR HIDRÁULICO



Documentos relacionados
HPP06 UNIDADE HIDRÁULICA

HPP09 UNIDADE HIDRÁULICA

Revisto em Agradecemos a sua preferência por um martelo HYCON.

HPP13/HPP13 FLEX UNIDADE HIDRÁULICA

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento, ler as instruções de utilização!

Referência do modelo 3. Especificações 4. Antes de usar 5, 6. Peças e acessórios 7

12633 INDUSTRIAL DRIVE GRANGER, INDIANA USA Telefone: (800) / (574) Fax: (574) (

SPOT BATTERY EXCHANGER

VÁLVULAS DE RETENÇÃO MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: R

CELSIUSNEXT WTD 24 AM E23 WTD 24 AM E31. Manual de instalação e utilização

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

MACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO

GARRAFEIRA. Modelo RV 8. Manual de Instruções

Compressor de Ar Portátil de Alta Pressão

NEBULIZADOR COMPRESSOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4050

AQUECEDOR A GÁS DE CHAMA AZUL ESTUFA A BLU FLAME SBF

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

Reparação e Manutenção de Tubos

BOMBA-FILTRO MANUAL DO UTILIZADOR

bambozzi Manual de Instruções NM 250 TURBO +55 (16) 3383 S.A.B. (Serviço de Atendimento Bambozzi)

SPOT BATTERY EXCHANGER

KA-039 Equipamento de Limpeza e Teste de Injetores com teste de motor de passo, atuadores bosch 2, 3 e 4 fios e atuador zetec

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

Para garantir sua segurança, por favor, leia as instruções cuidadosamente e aprenda as peculiaridades da empilhadeira antes do uso.

WRM Sistemas Hidráulicos

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

Manual de Operação e Manutenção

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45

SEPREMIUM 5. Separador água oleo 08/12

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO GERADOR DE ÁUDIO MODELO GA-1001

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO CENTRALIZADA. Bomba Hidráulica Manual Bomba Hidráulica Automática Distribuidores

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA

MOTOR PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE XNODO

M A N U A L DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO. Compressores de ar D 1 / D 2 / D 3

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

EVAPORADOR ELIMINADOR DE GOTEJAMENTO

A NOSSA GAMA DE MOTO-BOMBAS TIPOS DE MOTO-BOMBAS ALTURA DE ELEVAÇÃO

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

Informação do Produto Filtros da Linha RCS

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC CB

ULITEC-1000 LIMPA TANQUE

BOMBA DE VÁCUO MANUAL DE OPERAÇÃO MODELOS. VP-50D (1,8cfm) VP-140D ( 5cfm) VP-200D (7cfm) VP-340D (12cfm) I COMPONENTES

Compressores de Parafuso 2,2-7,5 kw

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

MANUAL DA TORRE ARREFECIMENTO

Solução de Aquecimento de Águas de Elevada Eficiência

APLICATIVOS RENAULT. Siemens/Fênix 5

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20

E- Sempre desconecte o equipamento da energia antes de realizar quando troca de filtro ou manutenção.

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções P o r t u g u ê s

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA FONTE DIGITAL MODELO PS-1500

Maksolo Implementos e Peças Agrícolas Manual Pá Carregadeira. Manual de Instruções e Catálogo de Peças

MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA PNEUMÁTICA RP 045 REVISÃO 00

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

PS200 PS600 PS1200 ETAPUMP Altura manométrica

SPOT BATTERY EXCHANGER

CATALOGO DE GAS GLP NATURAL GAS SERVIÇO & QUALIDADE ECALIDAD

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

ManualdeInstruções.

Apostila de Treinamento: Geradores de Espuma

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

Manual de Instrução SUFRUIT SF30 SF50 SF100 SF150 SF 200

Centronic MemoControl MC441-II

INFORMATIVO DE PRODUTO

CAPITULO 20 APLICATIVOS PEUGEOT MAGNETI MARELLI MULTIPOINT 8P /2.0 XU7JP (LFZ)/XU10J2 (RFX) 1993 em diante

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

INSTRUÇÕES DE USO UMIDIFICADOR DE POLIPROPILENO MORIYA

Proposta Nº. Unidade de ar comprimido ROTAR BSC R-EVO 10 V/ph 400/3 50Hz funcionamento contínuo refrigeração a óleo e a ar DIMENSÕES E PESO

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

6 Manutenção de Tratores Agrícolas

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEGÔMETRO ANALÓGICO SK-1000

Balanças C&F Pesadoras

Martelos Hidráulicos HH20 HH23 HH25 HH27

SISTEMA HIDRAULICO PARA ELEVADORES CONFORTO TOTAL ACESSIBILIDADE TOTAL

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

APLICATIVOS RENAULT. Siemens/Fênix 5

Especificações técnicas das máquinas Alimentos

Manual de instruções. Meghi Power Náutico 7,0CV Meghi Power Náutico Partida Elétrica 7,0CV

SÓ PARA USO DOMÉSTICO!

INSTRUÇõES DE OPERAÇãO Benron equipment & Supply, Inc info@benron.com

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

MT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização

FUNCIONAMENTO FILTROS PRENSA - MS-CE

Especifi cação técnica Pavimentadora de Concreto SP 850

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

INTRODUÇÃO. Parabéns pela sua escolha.

PORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário

GERADORES DE EMERGÊNCIA ACCIONADOS POR MOTORES DE COMBUSTÃO

APLICATIVO VOLVO L (B230F) L (B230F) L (B230F) Localização dos Componentes AUTODIAGNOSTICO

Transcrição:

HPP09 GERADOR HIDRÁULICO A partir do nº de Série 1279-1497 Revisto em Fevereiro 2004 ANTES Antes DE UTILIZAR Agradecemos a sua preferência pelo Gerador HYCON. Por favor note que o Gerador foi vendido sem óleo hidráulico, o qual deverá ser introduzido no depósito até ao nível indicado. Para assegurar a longa duração do seu Gerador leia atentamente este manual e sobretudo observe as medidas de segurança e de manutenção/assistência recomendadas Esperamos que o seu equipamento HYCON lhe dê inteira satisfação. Atentamente HYCON A/S HYCON A/S Vester Hassingvej 33 DK-9320 Hjallerup Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail hycon@hycon.dk www.hycon.dk

Índice Pág. Precauções e medidas de segurança... 2 Dados técnicos... 3 Instruções de arranque... 4 Assistência, manutenção e ajustes hidráulicos... 4 Tipos de óleos... 5 Declaração de Conformidade CE... 6 Condições de garantia... 7 Lista de peças... 8 1

IMPORTANTE! Precauções e medidas de segurança 1. Use sempre protectores auriculares. Os geradores HYCON cumprem os limites de ruído de 104 db, mas o trabalho diário pode afectar os ouvidos desprotegidos. 2. Instale sempre as mangueiras antes do arranque. Nunca utilize mangueiras em mau estado pois os geradores funcionam a alta pressão e uma fuga poderá causar graves danos pessoais. 3. Nunca abasteça o gerador com óleo ou gasolina quando estiver em funcionamento. 4. Desligue sempre o motor quando não estiver a utilizar o gerador. 5. Nunca accione o motor sem os protectores laterais. 6. O funcionamento do gerador hidráulico sem ter uma máquina ligada e com a chave de ignição em "ON" pode causar sobreaquecimento do sistema e danificálo. 7. Para retirar o gerador de um veículo recomendamos a utilização de um guincho ou uma grúa. 8. A válvula de pressão vem regulada de fábrica a 150 bar. Não a regule para uma pressão mais elevada. 9. Use sempre filtros com "by-pass". A utilização de filtros diferentes destes poderá causar perigo de explosão. 2

Dados técnicos Hidráulico O gerador HYCON HPP09 foi concebido de acordo com a norma EHTMA categoria C, que menciona um mínimo de 20 l.p.m. a 138 bar. Por isso é compatível com a maioria das máquinas hidráulicas existentes no mercado. Este gerador possui um regulador de pressão que previne pressões excessivas. Além disso, está equipado com um sistema de arrefecimento de ar muito eficiente, que o protege de sobreaquecimento. caudal de óleo pressão de trabalho nominal válvula reguladora de pressão bomba temperatura do óleo capacidade do depósito hidráulico sistema hidráulico completo sistema de filtro (cartucho) motor nível de ruído L WA nível de pressão sonora 1 m L PA Dimensões (CxLxA) Peso s/ óleo hidráulico 20 l.p.m. a 3300 r.p.m. 120 bar regulada a 150 bar de engrenagem Max. 70 C Min. 4,5 l / Máx. 7 litros Máx. 8 litros 25 Micrones com by-pass Honda GX270QXB7 9 HP 4-tempos gasolina com alerta de óleo gasolina normal ou s/chumbo óleo do motor 1,1 litros 101 db 90 db 680x575x593 mm 68 kg 3

INSTRUÇÕES DE ARRANQUE POR FAVOR LEIA AS INSTRUÇÕES NO PAINEL FRONTAL DO GERADOR. ARRANQUE Verifique o nível do óleo do motor e do óleo hidráulico através do visor. Ligue as mangueiras e instale o ponteiro Coloque a torneira da gasolina em ON Active o chocke (regulação da borboleta do ar para arranque a frio) Coloque o interruptor de ignição do motor em 1 Puxe o cabo de arranque do starter Coloque o manípulo de passagem do óleo hidráulico em ON (quando o motor já estiver a funcionar) PARAGEM: Coloque o manípulo de passagem do óleo hidráulico em OFF Desligue o interruptor de ignição do motor em 0 Feche a torneira da gasolina em OFF Assistência, manutenção e ajustes hidráulicos Assistência/manutenção Diário semanalmente Anualmente Óleo do motor Verificar 1 x substituição Óleo hidráulico Verificar 1 x substituição Filtro do óleo hidráulico *) Ligadores de mangueiras Filtro do ar Filtro da gasolina *) Use apenas filtros originais com by pass. (apertar se for necessário) 1 x substituição 1 x substituição 1 x substituição Ajustes hidráulicos (a efectuar só por pessoal autorizado) Verificar a pressão de trabalho do gerador com o calibrador de pressão. A válvula reguladora de pressão está colocada no lado direito do bloco de válvulas. 1. Ligar o calibrador, accionar o gerador, colocar a válvula de pressão em ON. A seguir feche o caudal da válvula: o calibrador deverá mostrar entre 145 e 150 bar. 4

Ajuste a válvula de pressão desapertando ou apertando o parafuso de regulação para dentro ou para fora; para dentro aumenta e para fora diminui a pressão. Uma vez terminada a operação, reaperte a porca de segurança previamente desapertada. 2. Quando a válvula de pressão estiver regulada correctamente, a pressão de trabalho deverá estar em 100 bar por meio da válvula de caudal do calibrador. Com essa pressão, o caudal deverá ser de 20 l. p. m. Se o caudal do óleo não estiver correcto, desaperte o cilindro P.O.D. e empurre-o para a esquerda a fim de obter maior caudal ou para a direita para reduzi-lo. Volte a apertar o cilindro P.O.D. depois da operação de ajuste. Se a pressão do óleo não puder ser ajustada através do procedimento descrito, o gerador hidráulico deverá ser regulado. Se o caudal do óleo continuar incorrecto, a bomba deverá ser substituída. Tipos de óleos hidráulicos O gerador funciona com óleos hidráulicos que cumpram as seguintes características e valores: viscosidade recomendada 20-40 cst viscosidade permitida 15-1000 cst índice de viscosidade Min. 100 temperatura -20 a +70 C 5

Declaração de Conformidade CE HYCON A/S Vester Hassingvej 33 DK-9320 Hjallerup Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail hycon@hycon.dk www.hycon.dk A partir do nº de Série Declaramos que o Gerador Hidráulico HPP09 1279-1497 (com motor a gasolina de 6.6 kw) foi fabricado de acordo com as Directivas Comunitárias 98/37/EC e 2000/14/EC. Entidade 404: SMP Svensk Maskinprövning AB Fyrisborgsgatan 3 S-754 50 Uppsala Sweden Nível de potência acústica medida: Nível de potência acústica garantida: 101 db 104 db HYCON A/S Vester Hassingvej 33 DK-9320 Hjallerup Denmark Henrik Steen Director Geral 15.04.2003 6

Condições de Garantia A garantia é de 12 meses a partir da data da primeira utilização mas não superior a 18 meses a partir da data da compra. A garantia aplica-se a defeitos de fabrico. Não serão cobertas pela garantia as avarias causadas por funcionamento e utilização incorrectos, falta de manutenção ou similares. A garantia cobre as peças necessárias e o tempo médio dispendido pelo serviço técnico para efectuar a reparação. Para mais informações sobre a garantia, queira por favor consultar um revendedor autorizado. 7