Highlights 2018 1.ª Edição de 2018 Urologia
A sua revolução do conceito de tratamento transuretral Sistema completo e variedade de eletrodos O novo conceito bipolar da KARL STORZ estabelece novos padrões em relação à eficácia, economia, segurança do paciente e confiabilidade dos novos padrões e, assim, revoluciona o tratamento da HBP ou de tumores na bexiga. O sistema é apoiado pelo gerador de alta frequência AUTOCON III 400 da KARL STORZ. A este respeito, foi otimizada e constantemente aprimorada sobretudo a performance na área bipolar. A gama de produtos KARL STORZ abrange alças para a ressecção, incisão, ressecção em bloco, bem como eletrodos de vaporização e de enucleação para a próstata, bexiga e uretra. A KARL STORZ oferece um sistema de morcelador moderno e adaptável para a técnica de enucleação. Este sistema permite uma rápida e eficiente remoção ou fragmentação do tecido prostático da bexiga. 2
Padrão RTU-P bipolar Por ex., próstata 30 80 ml Procedimento padrão para ressecção da próstata Resseção bipolar em bloco Ampliação da RTU-B através de novas alças para bexiga Vaporização bipolar Por ex., próstata < 30 ml Alternativa econômica para vaporização a laser Enucleação bipolar Por ex. próstata > 80/100 ml Eficiência comparável para enucleação a laser Características especiais do conceito de tratamento transuretral Simbiose perfeita com a cirurgia de alta frequência: tratamento, técnica e economia Todas as técnicas podem ser realizadas com um elemento de trabalho bipolar e a escolha do eletrodo correspondente Verdadeiro sistema bipolar: nenhum retorno do fluxo de corrente pela camisa Corte e início de corte precisos e sem atraso: regulagem automática e exatamente adaptada da potência de alta frequência através do novo gerador de alta frequência AUTOCON III 400 Máxima eficiência em caso de fluxo de corrente mínimo e controlado: menor efeito sobre o tecido e estimulação reduzida do nervo obturatório Um gerador para todas as técnicas: vaporização bipolar, enucleação e RTU padrão 3
Óticas HOPKINS 27005 BA Ótica de visão oblíqua panorâmica HOPKINS 30, 4 mm de Ø, 30 cm de comprimento, autoclavável, com condutor de luz de fibra ótica integrado, código de cor: vermelho 27005 FA Ótica de visão panorâmica HOPKINS 12, 4 mm de Ø, 30 cm de comprimento, autoclavável, com condutor de luz de fibra ótica integrado, código de cor: preto Elementos de trabalho 27040 EB Elemento de trabalho, bipolar passivo (corte por tração de mola) anel do polegar móvel. Em posição de repouso a ponta do eletrodo encontra-se dentro da camisa. 27040 DB Elemento de trabalho, bipolar ativo (corte por tração do dedo), anel do polegar móvel. Em posição de repouso a ponta do eletrodo encontra-se fora da camisa. Camisas de ressectoscópio 27050 SCK Camisa de ressectoscópio, mecanismo de encaixe por clique, inclui mangueira de influxo e afluxo, 26 Fr., extremidade da camisa oblíqua, camisa interna giratória com isolamento cerâmico, código de cor: amarelo 27040 BOK Camisa de ressectoscópio, com torneira LUER-Lock e obturador, inclui mangueira de afluxo, 24 Fr., extremidade da camisa oblíqua, fornecido com o obturador 27040 OC, código de cor: amarelo 27241 BOK Camisa de ressectoscópio, com torneira central e obturador, inclui mangueira de influxo e afluxo, 24 Fr., extremidade da camisa oblíqua, fornecido com o obturador 27040 OC, código de cor: amarelo Obturador 27040 OC Obturador padrão para camisas de 24/26 Fr., 27050 SCK, 27040 BOK, 27241 BOK Gerador de alta frequência UH 400 UF 902 AUTOCON III 400 High-End, com KARL STORZ-SCB control NEO, tensão de serviço: 220 240 VCA, 50/60 Hz, inclui cabo de rede Interruptor de pedal duplo, com botão para a função de comutação, para utilização com geradores de alta frequência UH 801 Cabo bipolar de alta frequência, 400 cm de comprimento, para KARL STORZ AUTOCON III 400 SCB, para utilização com ressectoscópios bipolares KARL STORZ 4
Eletrodos bipolares Eletrodos de 24/26 Fr. para utilização com as óticas HOPKINS 27005 BA/FA Espessura e código de cor Eletrodos reutilizáveis (embalagem com 6 unidades) Eletrodos descartáveis (embalagem com 10 unidades) Alça de ressecção para TUR-P 0,35 mm de Ø Código de cor: amarelo 27040 GP1 011160-10* Alça de ressecção para TUR-B 0,30 mm de Ø Código de cor: amarelo/ laranja 0,30 mm de Ø Código de cor: amarelo/ laranja 0,30 mm de Ø Código de cor: amarelo/ laranja 27040 GP130 011165-10* 27040 JB130 011167-10* 27040 JBE130 011166-10* Eletrodo de vaporização HALF MOON 0,35 mm de Ø Código de cor: amarelo 27040 NB 011156-10* Eletrodo de enucleação 0,35 mm de Ø Código de cor: amarelo 27040 VE 011169-10* * Mais informações sobre o catálogo de produtos KARL STORZ podem ser encontradas no catálogo de Urologia. 5
Stop Guessing. Start Knowing. PDD Flexível na visualização com IMAGE1 S Começando com o diagnóstico do carcinoma da bexiga até o tratamento e cuidados pós-operatórios, a KARL STORZ oferece uma solução completa, perfeitamente adaptada às suas necessidades. A nova geração dos cabeçotes de câmera HX-FI lhe permite agora também realizar o diagnóstico fotodinâmico (PDD) em FULL HD. Mediante essa tecnologia, é possível fornecer uma imagem brilhante e de alta resolução, tanto em luz branca como no modo PDD. Em comparação com a concorrência, a KARL STORZ disponibiliza a tecnologia OPAL1 para o PDD, bem como funções das Tecnologias S CHROMA (aumento de contraste) e SPECTRA (mudança de tonalidade) em um sistema. Imagem FULL HD brilhante e nítida Flexibilidade na visualização de fluorescência PDD e as Tecnologias S Operação simples da funcionalidade PDD, através da plataforma de câmera IMAGE1 S 6
Componentes do sistema PDD TH 112 TH 113 TC 200PT* TC 301 Cabeçote de câmera de 1 chip IMAGE1 S HX FI FULL HD, Tecnologias S (CHROMA, SPECTRA A e B) disponíveis, tecnologias OPAL1 (PDD ) em combinação com as fontes de luz D-LIGHT C ou D-LIGHT C/AF, foco fixo, progressive scan, imersível, esterilizável a gás e por plasma, distância focal f = 16 mm, 2 teclas programáveis no cabeçote de câmera, para utilização com IMAGE1 S (X-LINK) Cabeçote de câmera pendular de 1 chip IMAGE1 S HX-P FI FULL HD, Tecnologias S (CHROMA, SPECTRA A e B) disponíveis, tecnologias OPAL1 (PDD ) em combinação com as fontes de luz D-LIGHT C ou D-LIGHT C/AF, com sistema pendular e foco fixo, progressive scan, imersível, esterilizável a gás e por plasma, distância focal f = 16 mm, 2 teclas programáveis no cabeçote de câmera, para utilização com IMAGE1 S (X-LINK) IMAGE1 S CONNECT, módulo connect, para utilização de até 3 módulos link, resolução 1920 x 1080 píxeis, com KARL STORZ-SCB integrado e módulo digital de processamento de imagem, tensão de serviço 100 120 VCA/200 240 VCA, 50/60 Hz IMAGE1 S X-LINK, módulo link, para utilização com videoendoscópios flexíveis e cabeçotes de câmera de 1 chip (até FULL HD), tensão de serviço 100 120 VCA/200 240 VCA, 50/60 Hz 27005 BIA Ótica de visão oblíqua panorâmica HOPKINS 30, 4 mm de Ø, autoclavável, para diagnóstico fotodinâmico (PDD), com condutor de luz de fibra ótica integrado, filtro especial, código de cor: vermelho 27005 FIA Ótica de visão panorâmica HOPKINS 12, 4 mm de Ø, autoclavável, para diagnóstico fotodinâmico (PDD), com condutor de luz de fibra ótica integrado, filtro especial, código de cor: preto 20 1336 01-1 Fonte de luz fria D-LIGHT C SCB, com KARL STORZ-SCB integrado, unidade de alta performance para diagnóstico fotodinâmico (PDD) ALA URO/ALA NEURO/hipericina e para diagnóstico endoscópico padrão, com uma lâmpada de xenônio de 300 W e uma conexão para cabo de luz KARL STORZ, tensão de serviço 100 125/220 240 VCA, 50/60 Hz 495 FS Cabo de luz com fluido, 2 mm de Ø, 220 cm de comprimento * Disponível também nos seguintes idiomas: DE, EN, ES, FR, IT, RU Elementos de trabalho compatíveis, camisas e eletrodos podem ser encontrados nas páginas 4 e 5. 7
Os videouretrocistoscópios digitais da KARL STORZ Precisão no diagnóstico e no cuidado pós-operatório Econômico e móvel: O videocistoscópio C-VIEW com tecnologia de chip CMOS possibilita uma entrada especialmente econômica na tecnologia digital de imagens. Junto com o monitor C-MAC transportável, o sistema completo que economiza espaço, com iluminação LED e função de documentação integradas, adequa-se excelentemente ao tratamento de pacientes interdisciplinar e móvel. Premium e universal: O videouretrocistoscópio da KARL STORZ com tecnologia de chip CCD de alta resolução oferece, em combinação com o sistema de câmera IMAGE1 S, uma qualidade de imagem extraordinária e estabelece novos padrões para diagnósticos e cuidados pós-operatórios. No diagnóstico por fluorescência, o modelo PDD abre novas dimensões no diagnóstico precoce de carcinomas da bexiga. 8
Uretrocistoscópios flexíveis 11272 VK Videouretrocistoscópio CMOS, C-VIEW KIT, steuerbar, direcionável, canal de trabalho com 6,5 Fr. de Ø interno, direção visual 0, ângulo de abertura 120, tamanho da camisa 16 Fr., 37 cm de comprimento útil 11272 VPK Videouretrocistoscópio, PAL, deflexão da extremidade distal 210 /140, direção visual 0, ângulo de abertura 120, canal de trabalho com 6,5 Fr. de Ø interno, tamanho da camisa 16 Fr., 37 cm de comprimento útil 11272 VPIK Videouretrocistoscópio, PAL, para diagnóstico fotodinâmico (PDD), com unidade de aspiração integrada, deflexão da extremidade distal 210 /140, direção visual 0, ângulo de abertura 120, canal de trabalho com 6,5 Fr. de Ø interno, tamanho da camisa 16 Fr., 37 cm de comprimento útil No fornecimento estão incluídos os seguintes acessórios: Maleta Pinça de apreensão Pinça para biopsia Tampa para compensação de pressão Testador de vedação Escova de limpeza Adaptador LUER Mangueira de irrigação para limpeza Cabo de conexão de vídeo (apenas para videouretrocistoscópios) Outros uretrocistoscópios flexíveis podem ser encontrados no catálogo de Urologia. 9
Sistemas de imagiologia Para utilização com videocistoscópio portátil com tecnologia de chip CMOS, C-VIEW 8403 ZXK Monitor C-MAC para endoscópios CMOS, tamanho da tela 7", resolução 1280 x 800 píxeis, duas entradas para câmera, uma conexão USB e uma conexão HDMI, manuseio otimizado, documentação de imagens e vídeo em tempo real diretamente no cartão SD, reprodução de sequências de vídeo e imagens gravadas, possibilidade de transferir dados do cartão SD para um pen drive, protegido contra projeções de água conforme norma IP54, adequado para desinfecção manual, moldura em plástico ABS resistente a impacto, sistema de gestão de energia inteligente com pilhas de íon de lítio recarregáveis, possibilidade de fixação com VESA 75, adaptador para conexão à rede para UE, Reino Unido, EUA e Austrália, tensão de serviço 110 240 VCA, 50/60 Hz, para utilização com videoendoscópios CMOS inclui: Cartão SD ULTRA, 8 GB Acessório de proteção Quick Clip VESA 75 Conjunto de fonte de alimentação Para utilização com videouretrocistoscópio com tecnologia de chip CCD TC 200PT TC 301 TL 300 IMAGE1 S CONNECT, módulo connect, para utilização de até 3 módulos link, resolução 1920 x 1080 píxeis, com KARL STORZ- SCB integrado e módulo digital de processamento de imagem, tensão de serviço 100 120 VCA/200 240 VCA, 50/60 Hz inclui: Cabo de rede, 300 cm de comprimento Cabo de conexão DVI-D, 300 cm de comprimento Cabo de conexão SCB, 100 cm de comprimento Pen drive, 32 GB Teclado de silicone USB, com touchpad, com caracteres do português IMAGE1 S X-LINK, módulo link, para utilização com videoendoscópios flexíveis e cabeçotes de câmera de 1 chip (até FULL HD), tensão de serviço 100 120 VCA/200 240 VCA, 50/60 Hz, para utilização com IMAGE1 S CONNECT TC 200PT inclui: Cabo de rede, 300 cm de comprimento Cabo link, 20 cm de comprimento Fonte de luz fria POWER LED 300 SCB, com KARL STORZ-SCB integrado, módulo LED de alta performance e uma conexão para cabo de luz, tensão de serviço 100 240 VCA, 50/60 Hz inclui: Cabo de rede 10
Acessórios opcionais reutilizável descartável Extrator de cálculos, nitinol, sem ponta, reto, 3 Fr., 70 cm de comprimento, 4 fios de metal, cesta com 12 mm de Ø, estéril, descartável 27023 KF Eletrodo de coagulação, unipolar, 4 Fr., 73 cm de comprimento 27723 T Vedação, para as peças para inserção de instrumentos 27001 G/GF/GH/GP, adaptadores LUER 27014 Y e 26252 BS/BL, embalagem com 10 unidades, recomenda-se o uso descartável 27550 N Outros monitores, fontes de luz, unidades de controle de câmera podem ser encontrados no catálogo de Urologia. 11
Uma nova geração de sistemas NPC com controle de pressão O sistema NLP revolucionário para todos os tamanhos de cálculos garantem um tratamento de cálculos suave, eficaz e com poucas complicações. Gerenciamento inovador de impressão: todos os sistemas da série NLP são projetados como sistemas abertos Dilatação em um passo: após uma incisão na pele, ocorre a dilatação do bloco de acesso em um passo Versatilidade: encontra-se disponível o instrumento adequado para todas as localizações e tamanhos de cálculos nos rins Aplicador inovador para fechamento direto e injeção de agente de contraste: os acessos ao rim podem ser fechados diretamente depois da retirada de cálculos mediante aplicador, com uma matriz de gelatina e trombina. Adicionalmente, pode usar-se o aplicador para injeção de agente de contraste Camisas orientadas para a aplicação: para intervenções padrão, supinas e intervenções pediátricas 12
Conjunto MIP M 27830 KAK Nefroscópio para MIP M, com ocular angulada, 12 Fr., 12, 22 cm de comprimento, autoclavável, 1 canal de trabalho de 6,7 Fr. para instrumentos de até 5 Fr., com condutor de luz de fibra ótica integrado, para utilização com as camisas cirúrgicas 27830 BA/BB/BC/BAS/BBS/BCS No fornecimento estão incluídos os seguintes acessórios: Guia de inserção Peça para inserção de instrumentos com sistema de vedação e fechamento rápido Conector LUER-Lock para mangueiras, macho/cone externo Conector LUER-Lock para mangueiras, com torneira Vedação, embalagem com 10 unidades Cesto aramado 27830 BB Camisa cirúrgica, 16,5/17,5 Fr., 15 cm de comprimento útil, para irrigação e aspiração contínuas, para utilização com o nefroscópio para MIP M 27830 KA, o dilatador One Step 27830 AB e o aplicador 27830 C 27830 BBS Camisa cirúrgica para posição supina, 16,5/17,5 Fr., 18 cm de comprimento útil, para irrigação e aspiração contínuas, para utilização com o nefroscópio para MIP M 27830 KA, o dilatador One Step 27830 AB e o aplicador 27830 CFS 27830 BK Camisa cirúrgica pediátrica, 16,5/17,5 Fr., 7,5 cm de comprimento útil, para irrigação e aspiração contínuas, para utilização com o nefroscópio para MIP M 27830 KA e o dilatador One Step 27830 AB 27830 AB Dilatador One Step, com canal central e um segundo canal excêntrico para sondas-guia, para utilização com as camisas cirúrgicas de 16,5/17,5 Fr. 27830 BB/BBS 27830 CF Aplicador para vedação, inclui camisa e êmbolo, para utilização com as camisas cirúrgicas 27830 BA/BB/BC 27830 CFS Aplicador, para posição supina, com êmbolo para vedação com camisa, para utilização com as camisas cirúrgicas 27830 BAS/BBS/BCS MIP XS/S Nefroscópio percutâneo 27820 KAK Nefroscópio para MIP XS/S, com ocular angulada, 7,5 Fr., 6, 24 cm de comprimento, autoclavável, 1 canal de trabalho de 2 Fr., 1 canal de irrigação de 3 Fr., com condutor de luz de fibra ótica integrado, para utilização com as camisas cirúrgicas 27820 BA/BB/BAS/BBS MIP L Nefroscópio percutâneo 27840 KAK Nefroscópio para MIP L, com ocular angulada, 19,5 Fr., sistema de lentes cilíndricas HOPKINS 12, 22 cm de comprimento, autoclavável, canal de trabalho de 12,4 Fr., para utilização com instrumentos de até 11,5 Fr., com condutor de luz de fibra ótica integrado, para utilização com as camisas cirúrgicas 27840 BA/BB e com a peça para inserção de instrumentos 27840 GP Outros dilatadores, camisas, aplicadores e acessórios podem ser encontrados no catálogo de Urologia. 13
Nós produzimos inovações O ureterorrenoscópio fino da KARL STORZ Com a nova geração de ureterorrenoscópios, a KARL STORZ apresenta um aperfeiçoamento voltado para o futuro em um novo design. O formato da camisa ainda mais delgado confere aos instrumentos um excelente equilíbrio e oferece um trabalho agradável e ergonômico. Um perfil da camisa configurado de forma nitidamente mais suave garante excelentes propriedades de deslizamento e permite ao cirurgião um tratamento simples e suave do paciente. Perímetro de camisa mínimo Perfil da camisa muito suave e alongado Excelentes propriedades de deslizamento para o maior conforto do paciente Capacidade máxima de irrigação através de um canal de trabalho grande Excelente visibilidade Extremidade da camisa atraumática para fácil inserção no ureter 14
Ureterorrenoscópio rígido 27000 LK Ureterorrenoscópio, 7 Fr., 6, 43 cm de comprimento, autoclavável, com ocular angulada, com condutor de luz de fibra ótica integrado, 2 conexões de irrigação laterais e 1 canal de trabalho de 4,8 Fr., para utilização com instrumentos de até 4 Fr. O conjunto inclui os seguintes artigos: Guia de inserção Peça para inserção de instrumentos com sistema de vedação e fechamento rápido Conector LUER-Lock para mangueiras, macho/cone externo Conector LUER-Lock para mangueiras, com torneira Vedação, embalagem com 10 unidades Torneira para dosagem precisa Cesto aramado Acessórios opcionais reutilizável descartável Extrator de cálculos, nitinol, com ponta, helicoidal, 2,5 Fr., 120 cm de comprimento, 4 fios, cesta com 16 mm de Ø, embalagem com 1 unidade 27023 TD Extrator de cálculos, nitinol, sem ponta, reto, 2,5 Fr., 120 cm de comprimento, 4 fios, cesta com 16 mm de Ø, embalagem com 3 unidades Escova de citologia, 3 Fr., não estéril, embalagem com 5 unidades 27023 LD 27023 Y Fibra CALCULASE II, 230 µm, 300 cm de comprimento, embalagem com 6 unidades, para utilização com CALCULASE II Pinça, rígida, para preensão de fragmentos de cálculos, abertura bilateral, 4 Fr., 60 cm de comprimento, código de cor: azul Pinça para biopsia, rígida, abertura bilateral, 4 Fr., 60 cm de comprimento, código de cor: azul 27 7502 71-P6 27 7502 77-P6 27424 F 27424 Z Outros ureterorrenoscópios rígidos podem ser encontrados no catálogo de Urologia. 15
Porque cada detalhe conta Resolução visivelmente superior com os ureterorrenoscópios flexíveis FLEX-X C e FLEX-X 2S A KARL STORZ apresenta uma nova geração de ureterorrenoscópios flexíveis. Utilize as características comprovadas, como o baixo diâmetro de camisa, a excelente rigidez de torção e capacidade de manobra, agora combinados com uma resolução de imagem visivelmente maior. No âmbito do desenvolvimento de produtos, não foi somente maximizada a qualidade de imagem do videoureterorrenoscópio FLEX-X C, mas também foi duplicado o número de fibras do ureterorrenofibroscópio FLEX-X 2S. Uma oferta diversificada de acessórios opcionais, como extratores de cálculos, fibras de laser e sondas-guia completam o portfólio de produtos. Videoureterorrenoscópio FLEX-X C : Agora com resolução de imagem 2,6 vezes maior Imagem grande e clara a níveis elevados de zoom Visualização aperfeiçoada graças às Tecnologias S Ureterorrenofibroscópio FLEX-X 2S : Agora com número de fibras duplicado Qualidade de imagem detalhada devido à elevada resolução 16
Ureterorrenoscópios flexíveis 11278 VSK Videoureterorrenoscópio FLEX-X C MAGE1 S, direcionável, deflexão da extremidade distal 270 /270, direção visual 0, ângulo de abertura 90, canal de trabalho com 3,6 Fr., tamanho da camisa 8,5 Fr., 70 cm de comprimento útil 11278 AK Ureterorrenofibroscópio FLEX-X 2S, direcionável, deflexão da extremidade distal 270 /270, direção visual 0, ângulo de abertura 88, canal de trabalho com 3,6 Fr., tamanho da camisa 7,5 Fr., 67 cm de comprimento útil No fornecimento estão incluídos os seguintes acessórios: Maleta Tampa para compensação de pressão Testador de vedação, com pera e manômetro Escova de limpeza Adaptador LUER, com vedação Acessórios opcionais Conjunto para a fixação de fibras, para fixação de fibras LASER no canal de trabalho de endoscópios flexíveis de até 1 mm de Ø, inclui: Fixador de fibras Adaptador de limpeza Vedação, embalagem com 10 unidades Endoscopic Seal, para instrumentos com canais de trabalho de 3 7 Fr., embalagem com 10 unidades Extrator de cálculos, nitinol, sem ponta, reto, 1,9 Fr., 120 cm de comprimento, 4 fios, cesta com 12 mm de Ø reutilizável descartável 11014 YK 100010-10* 27023 LB Sonda guia, 3 Fr., com extremidade em forma de botão, 3 Fr., embalagem com 10 unidades Fibra CALCULASE II, 230 µm, 300 cm de comprimento, embalagem com 6 unidades, para utilização com CALCULASE II Escova de limpeza, 90 cm de comprimento, escovas com 1,7 mm de Ø, não estéril, descartável, embalagem com 50 unidades, para utilização com endoscópios flexíveis com um canal de trabalho de 1,2 1,5 mm de Ø 27025 P 27 7502 71-P6 27 7502 77-P6 110930-50 * Outros ureterorrenoscópios flexíveis podem ser encontrados no catálogo de Urologia. 17
Extrator de cálculos descartável KARL STORZ O extrator de cálculos ideal para cada circunstância As inúmeras indicações e os métodos de aplicação dentro da terapia de cálculos requerem as respectivas características diferentes dos extratores de cálculos usados um desafio que a KARL STORZ atende com uma nova linha de extratores de cálculos em nitinol. Devido aos fios em nitinol altamente flexíveis, os extratores adaptam-se muito facilmente a anatomias difíceis e, além disso, protegem o canal de trabalho dos seus instrumentos. 18
Extrator de cálculos em nitinol recomendado para a cistoscopia rígida Núm. do artigo Tamanho Forma Fios Comprimento útil 27023 TH 5 Fr. com ponta, reto 4 90 cm a cistoscopia flexível e a nefrolitotomia percutânea Núm. do artigo Tamanho Forma Fios Comprimento útil 27023 KF 3 Fr. sem ponta, reto 4 70 cm a ureterorrenoscopia semirrígida Núm. do artigo Tamanho Forma Fios Comprimento útil 27023 TD 2,5 Fr. com ponte, helicoidal 4 120 cm 27023 LD 2,5 Fr. sem pontae, reto 4 120 cm 27023 TF 3 Fr. com ponta, helicoidal 4 120 cm 27023 LF 3 Fr. sem ponta, reto 4 120 cm a ureterorrenoscopia flexível Núm. do artigo Tamanho Forma Fios Comprimento útil 27023 LB 1,9 Fr. sem ponta, reto 4 120 cm 19
A mais nova geração de trocartes da KARL STORZ A recém desenvolvida geração de trocartes reúne componentes reutilizáveis e descartáveis. Em consonância com a filosofia da KARL STORZ, as camisas e as punções de trocarte foram concebidas como componentes reutilizáveis. As vedações para válvula destinam-se ao uso descartável. Características especiais: Durante a colocação a mão mantém o trocarte seguro e firme graças ao formato ergonômico da punção de trocarte Sistema de vedação consiste em uma peça descartável Pouca fricção entre a vedação para válvula e o instrumento Peso significativamente reduzido e bem distribuido graças à nova empunhadura de trocarte de plástico Diferenciação fácil entre os tamanhos devido à codificação por cor Modelos de 2,5 mm 13,5 mm 20
Tamanho 2,5 mm 3,5 mm Comprimento útil 5 cm 5 cm 10 cm Código de cor azul verde verde Trocarte, com ponta triangular inclui vedação para válvula, descartável, embalagem com 10 unidades Trocarte, com ponta cônica romba inclui vedação para válvula, descartável, embalagem com 10 unidades Trocarte, com ponta cônica inclui vedação para válvula, descartável, embalagem com 10 unidades 11603 GZS 30114 GZS 30114 GZG 30114 GNS 30114 GNG 30114 GYS 30114 GYG Tamanho 6 mm 11 mm Comprimento útil 5 cm 10 cm 10 cm Código de cor preto preto verde Trocarte, com ponta triangular inclui vedação para válvula, descartável, embalagem com 10 unidades Trocarte, com ponta cônica romba inclui vedação para válvula, descartável, embalagem com 10 unidades Trocarte, com ponta cônica inclui vedação para válvula, descartável, embalagem com 10 unidades 30160 GZS 30160 GZG 30103 GZG 30160 GNS 30160 GNG 30103 GNG 30160 GYS 30160 GYG 30103 GYG Tamanho Comprimento útil Código de cor Trocarte, com ponta triangular inclui vedação para válvula, descartável, embalagem com 10 unidades Trocarte, com ponta cônica romba inclui vedação para válvula, descartável, embalagem com 10 unidades Trocarte, com ponta cônica inclui vedação para válvula, descartável, embalagem com 10 unidades Vedação para válvulas, descartável, embalagem com 10 unidades Para trocartes de 2,5 mm Para trocartes de 3,5 mm Para trocartes de 6 mm Para trocartes de 11 mm Para trocartes de 13,5 mm 30141 RS Redutor, para redução de 11 mm em 5 mm 30142 RS Redutor, para redução de 13,5 mm em 5 mm 13,5 mm 10 cm azul 30108 GZG 30108 GNG 30108 GYG 11603-XV2 30114-XV3 30160-XV5 30103-XV10 30108-XV13 21
22
É aconselhável certificar-se da aplicação adequada dos produtos antes de sua utilização em determinada intervenção. 23
KARL STORZ SE & Co. KG Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen/Alemanha Postbox 230, 78503 Tuttlingen/Alemanha Telefone: +49 (0)7461 708-0 Fax: +49 (0)7461 708-105 E-Mail: info@karlstorz.com www.karlstorz.com 96131044 URO 2018 1.0 04/2018/YHL-PT