MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Documentos relacionados
União flexível de tubos

BeoLab 7 1. Livro de consulta

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Manual instruções bomba submersível poço

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

MANUAL DE INSTRUÇÕES MOTOR INTERIOR CE 100 Q MOTOR EXTERIOR CE 100 P

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)

Kit de suspensão hidráulica remota Veículo utilitário Workman da série HD AVISO

/

AM Modelo. Caudal nominal (1) (l/mín (ANR)) Rosca da ligação (Dim. nominal B) Peso (kg) 1 /4, 3 /8, 1 /2 1 /8, 1 /4, 3 /8

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

Kit de acabamento de marcador de espuma Pulverizador de relva Multi Pro 5800 de 2015 e posteriores AVISO

AutoDome Junior HD VJR-A3-IC. Manual de instalação

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

Módulos de memória Manual do utilizador

ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.

Installation instructions, accessories. Reboque, amovível. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Página 1 / 22

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

Segurança. Instalação

Medidor Trifásico SDM630D

Módulos de memória. Manual do utilizador

Instruções de instalação

Cabo eléctrico. Escoamento da água. Admissão de água. 1. Retirar as mangueiras dos respectivos suportes. Cotovelos para fixar a mangueira de descarga

Linha Roscável 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: 2. BENEFÍCIOS: Função: Conduzir água fria; Aplicações: Instalações prediais e indústria.

Kits de conversão de gás

MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12

BeoLab Livro de consulta

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

Barra de reboque, cablagem, 13 pinos

Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira. Assistência ao estacionamento, câmera, zona cega dianteira V1.

Refrigerador de Vinho Termelétricos

Módulos de memória Manual do utilizador

Instruções de montagem

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/3 FIRE FOG

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

Módulos de memória. Manual do utilizador

Manual de Instruções

SERIE SMT125 STD DADOS TÉCNICOS OPCIONAIS * GRADE MOVEL * GRADE FIXA * DUTO FLEXIVEL MEDIDAS INSTALAÇÃO INFORMAÇÕES TÉCNICAS RPM 2100.

Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.

Manual do Cliente. Boas Práticas de Utilização e Resolução de Avarias - Purificadores

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guia de Instalação

N.º de peça Impressora térmica. Para dispositivos de teste de baterias.

CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

MANUAL DE INSTALAÇÃO - PT COLUNA DE DUCHE BC

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO

Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730

Módulos de memória Manual do Utilizador

PT-27. Maçarico em Arco de Plasma. Manual de Instruções (PT)

Leitor de livros digitais, suporte

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

Folha de instruções P/N _05

Instruções de montagem e de Instruções de utilização

AQUECIMENTO CENTRAL VENTILAÇÃO AR CONDICIONADO ENERGIA SOLAR

BOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10

Leitor de livros digitais, suporte

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Dispositivos de proteção recomendados e dimensões dos condutores

Ligação à Terra do Sistema de Pintura com Pó

Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282

Kit de luzes de travão e de sinalização Veículo Workman MD/MDX/MDE Modelo nº Instruções de instalação

AVISO: Não trabalhe por baixo do veículo se estiver apoiado apenas num macaco. Apoie sempre o veículo em preguiças.

MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Antes de utilizar o aparelho leia e siga atentamente todas as instruções contidas neste manual.

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

/

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO para a GOLD LP

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

MANUAL DE INSTRUÇÕES AQUECEDOR DE ÁGUA

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Tanque de água quente doméstica para sistema de bomba de calor ar/água EKHTS200AC EKHTS260AC

PRENSA TÉRMICA DE CANECAS

Instruções de segurança e de Instalação para válvulas de sector esférica Ramén tipo KS/KSP

Módulo CCO por RF. especificações do produto b Modelos

Série Mobrey MCU900 Controlador de 4 20 ma compatível com HART

Transmissor de Nível 5400 da Rosemount

KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português

Manual técnico Caixas de bornes KL

OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS

web curso 2015 Instalação de Produtos Economizadores de Água

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA MODELO

REDE DE DISTRIBUIÇÃO ECO-PIPE MANUAL DE ESPECIFICAÇÃO E INSTALAÇÃO

Descrição Funcional:

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

Armário Outdoor com Free Cooling ou Ar Condicionado. Improving Cabling Solutions

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

Reguladores Automotores. Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto

BeoLab 4. Livro de consulta

BOMBA PRESSURIZADORA MANUAL DE SERVIÇO PB-088MA, 088JA PB-135MA, 135JA PB-S250MA, S250JA PB-350MA, 350JA MODELO

Transcrição:

MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7

EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual antes da instalação. Não o deite fora. Arquive-o, para o poder consultar posteriormente. A instalação ou fixação inadequada do equipamento ou dos acessórios pode provocar choques eléctricos, curtocircuitos, fugas, fogo ou outros danos no equipamento. Certifique-se de que utiliza apenas acessórios fabricados pela Daikin especificamente concebidos para serem utilizados com o equipamento e assegure-se de que são instalados por um profissional. Se tiver dúvidas sobre os procedimentos de instalação ou utilização, contacte sempre o seu representante para obter esclarecimentos e informações. Perigo: choque eléctrico Desligue totalmente a alimentação eléctrica antes de remover a tampa da caixa de controlo, efectuar quaisquer ligações ou tocar nos componentes eléctricos. As instruções foram redigidas originalmente em inglês. As versões noutras línguas são traduções das instruções originais. Este kit opcional tem de ser utilizado em combinação com um kit EKRPC e um ventilo-convector FWF ou FWC. As unidades estão equipadas com uma entrada de água e uma saída de água para ligação a um circuito de água. O circuito deve ser instalado por um técnico qualificado e satisfazer os regulamentos europeus e nacionais relevantes. ACESSÓRIOS FORNECIDOS COM O KIT 6 7 8 Actuador com anel dentado Válvula de vias (apenas no EKMVC09B7) Válvula de vias (apenas no EKMVC09B7) Fita de isolamento Isolamento para válvula 6 7 O-ring (x no EKMVC09B7) (x no EKMVC09B7) 8 Fio (caso estejam ligadas válvulas ao mesmo ventiloconvector) x A caixa KRPB0 e a placa de circuito impresso EKRPC são necessárias para combinação com as unidades FWF. A caixa KRPH98 e a placa de circuito impresso EKRPC são necessárias para combinação com as unidades FWC. LIGAÇÃO DO VENTILO-CONVECTOR À TUBAGEM LOCAL, ATRAVÉS DA UTILIZAÇÃO DA VÁLVULA DE VIAS/ VIAS Consulte o manual de instalação do ventilo-convector para obter mais informações sobre a instalação do mesmo. Tome o cuidado de não deformar as tubagens da unidade, devido a utilização excessiva de força durante a realização das conexões. As tubagens deformadas podem provocar uma avaria da unidade. Se entrar ar, humidade ou poeira para o circuito da água, poderão surgir problemas. Portanto, tenha sempre em atenção as seguintes recomendações ao ligar o circuito de água: Utilize apenas tubos limpos. Segure a extremidade do tubo para baixo ao retirar as rebarbas. Cubra a extremidade do tubo ao inseri-lo numa parede para que não entre pó nem sujidade. Utilize um vedante de rosca de boa qualidade, para fechar as ligações. O vedante deve poder suportar as pressões e temperaturas do sistema. Em caso de utilização de tubagens metálicas que não sejam de latão, certifique-se de que ambos os materiais ficam isolados entre si, para evitar corrosão galvânica. Como o latão é um material macio, utilize ferramentas adequadas para ligar o circuito de água. A utilização de ferramentas inadequadas pode danificar os tubos. A unidade apenas deve ser usada num sistema de água fechado. Se for aplicada num sistema de água aberto, pode verificar-se o aparecimento de níveis excessivos de corrosão nas tubagens de água. Nunca utilize no circuito de água componentes revestidos a zinco. Pode dar-se corrosão excessiva deste tipo de componentes, por se utilizar tubagens de cobre no circuito interno de água da unidade. O equipamento não se destina a ser utilizado em ambientes onde haja gases potencialmente explosivos. Caso o cabo de alimentação do actuador fique danificado, é necessário eliminar o actuador e instalar um novo actuador. Não é possível substituir somente o cabo de alimentação. EKMVC09B7 + EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias PW6-A 0.0

Ligações da tubagem de água Modelos de tubos FWF Monte o actuador no corpo da válvula. Retire a tampa azul e vermelha da válvula. Pressione o anel dentado firmemente para o colocar na válvula. Monte o actuador no anel. Rode o actuador para a direita até ouvir um "clique". Para desapertar o actuador, rode-o para a esquerda. Pressione o botão vermelho para dentro. Válvula de vias FWC Saída de água Entrada de água Purga de ar Modelos de tubos FWF 6 Válvula de vias Altere o lado da entrada (A) de forma a que a distância entre os pontos de ligação seja igual a 0 mm. A 0 mm FWC 6 Serpentina de aquecimento da saída de água Serpentina de aquecimento da entrada de água Serpentina de refrigeração da saída de água Serpentina de refrigeração da entrada de água Serpentina de aquecimento da purga de ar 6 Serpentina de refrigeração da purga de ar EKMVC09B7 + EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias PW6-A 0.0

Monte a válvula na tubagem de água. Instale o o-ring na ligação da tubagem de água. No caso de uma válvula de vias, instale o segundo o-ring na segunda tubagem de água. Instale a válvula na tubagem de água de entrada. Válvula de vias Ligue a tubagem local. Unidade de tubos Unidade de tubos Tipo de rosca necessária no lado da tubagem local Entrada de água Saída de água Aquecimento da entrada de água Aquecimento da saída de água Refrigeração da entrada de água Refrigeração da saída de água Sem válvulas instaladas Válvula(s) de vias instalada(s) Válvula(s) de vias instalada(s) Caso seja utilizada uma válvula de vias, ajuste a abertura de derivação para regular a queda de pressão. Consulte o livro de dados para obter mais informações. Preste atenção à marca no corpo da válvula de vias. A seta deve apontar para o interior da tubagem de água de entrada do ventilo-convector. Certifique-se de que o actuador não é instalado ao contrário. Válvula de vias Todo o circuito da água, incluindo toda a tubagem, terá de ser isolado para evitar a condensação e a redução da capacidade (espessura mínima: 0 mm). Se a temperatura for superior a 0 C e a humidade relativa for superior a 80%, a espessura dos materiais vedantes deve ser de pelo menos 0 mm, para evitar condensação na superfície do vedante. Vede as ligações das tubagens e das válvulas. Adicione o "isolamento para válvula" () em volta da válvula e do vedante da tubagem da unidade e da tubagem local. Feche a vedação com a fita de isolamento (). Exemplo: válvula de vias Preste atenção à marca no corpo da válvula de vias. A seta longa deve apontar para o interior da tubagem de água de entrada do ventilo-convector. Caso sejam instaladas válvulas no mesmo ventiloconvector (modelo de tubos), utilize o mesmo método que o descrito acima para instalar a segunda válvula. Isolamento para válvula Fita de isolamento EKMVC09B7 + EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias PW6-A 0.0

Ligações eléctricas Fonte de alimentação Não perfure orifícios na caixa da unidade para instalar a opção. Placa FWF Utilize apenas acessórios fornecidos pela Daikin para instalar a opção. Para o FWF CN Instale a caixa KRPB0 e a placa de circuito impresso EKRPC de acordo com o manual de instalação fornecido com o kit KRPB0. Relativamente à cablagem da placa de circuito impresso EKRPC: consulte abaixo. Para o FWC Instale a caixa KRPH98 e a placa de circuito impresso EKRPC de acordo com o manual de instalação fornecido com o kit KRPH98. Relativamente à cablagem da placa de circuito impresso EKRPC: consulte abaixo. X X X X FU FU CN fornecido com o kit EKRPC Fio de comunicação FWC L N A EKRPC apenas pode ser utilizada para ligar as válvulas. As funções mencionadas no manual de instalação da EKRPC não podem ser utilizadas. Cablagem da EKRPC CN XA X7A XA XA para o FWF e o FWC X X X X FU FU CN XA X0A fornecido com o kit EKRPC Y CN Y Y Y YC X X X X FU FU CN 6 Comunicação para a placa de circuito impresso do ventiloconvector Fio da fonte de alimentação (para o ventilo-convector) Fusíveis A 0 V YC-Y: ligação da primeira válvula X-Y: fio para permitir a utilização da segunda válvula (fornecido com o kit de válvulas) 6 X-Y: ligação da segunda válvula Não junte fios de alta e de baixa tensão. Junte todos os fios com as braçadeiras incluídas para evitar o contacto com as arestas da placa de circuito impresso do ventiloconvector ou com arestas afiadas. EKMVC09B7 + EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias PW6-A 0.0

Método de ligação FWF Caso sejam utilizadas válvulas: Descarne o fio do motor da válvula do segundo actuador para um comprimento adicional de 0 mm. 0 mm Ligue X e Y com o fio fornecido com o kit (consulte "Acessórios fornecidos com o kit", item 8). FWC Fio de comunicação Fio da fonte de alimentação Fio da primeira válvula Fio da segunda válvula Braçadeira de cabos Fio X-Y X-Y: ligação da segunda válvula Para a instalação dos ventilo-convectores: consulte o manual de instalação dos ventilo-convectores. Nunca aperte molhos de cabos e certifique-se de que os cabos não entram em contacto com arestas afiadas. Corte as extremidades desnecessárias das braçadeiras de cabos. EKMVC09B7 + EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias PW6-A 0.0

NOTES

Copyright 00 Daikin PW6-A 0.0