MANUAL DE INSTRUÇÕES Dispositivo de Retenção - Para crianças de 0 a 25kg - (Grupos 0+, I e II)

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos. Sob condições expressas no Certificado de Garantia.

Manual do Proprietário

One-Safe XM / XT. GRUPO 0+ do nascimento aos 13 kg.

Manual de Instruções. Dispositivo de Retenção para Crianças Grupos 2 e 3 (15 até 36 kg) LM LM204 manual.indd 1 26/11/10 21:52

Proteck XP assento de elevação

GRUPO: (9-36kg) Leia este manual com atenção e guarde para futura referência. 317 REV1 BH12310-SPS Cockpit GUIDE.

one one Manual de instruções

Leia este manual com atenção e guarde para futura referência.

Assento Grupos 1-2 dispositivo de retenção veicular

IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS

IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS.

Car Set. CADEIRA PARA AUTO GRUPO I, II E III PARA CRIANÇAS DE 9KG A 36KG G1/G2/G3. Segurança. Registro /0000 INOR OCP 0008.

AVISO! OS LÍQUIDOS DE LIMPEZA TÓXICOS PODEM CAUSAR DOENÇAS. NÃO UTILIZE LIXÍVIA, NÃO PASSE A FERRO, NÃO LAVE NA MÁQUINA, NÃO SEQUE NA MÁQUINA, POIS IS

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

Guarde o Manual do Proprietário É muito importante que estas instruções permaneçam sempre com o dispositivo de retenção para crianças. Guardar este ma

IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS

ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA

CARRINHO GUARDA-CHUVA 6 m+ até 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

CARRINHO BERÇO Do nascimento aos 15 kg. MANUAL DE INSTRUÇÕES versão: 11/2016

IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS.

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

NO SENTIDO DA MARCHA MANUAL DE INSTRUÇÕES ECE R GRUPO PESO IDADE kg 4-12 anos

Instruções de Montagem e Manuseio do Produto

IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos

Manual de Instruções Modelo AVITO

Carrinho Double H1066. Para crianças do nascimento aos 15 kg REV0 H1066 Double GUIDE.indd 1 29/08/14 15:37

Leia todas as instruções antes da montagem e uso do produto. berço. Mini. Manual de Instruções. Mantenha este livreto à mão para futura referência.

cadeira voltada para trás Manual de instruções Grupo Peso Idade kg 0-12 meses

Banco voltado para trás. Manual de kg Grupo Peso Idade. meses

Manual de utilização. izi Modular: No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha. izi Modular RF: No sentido inverso ao da marcha

click! a b c d g h Manual de utilização j k > 25 cm l m Altura cm Peso máximo 13 kg UN regulation no. R129 i-size Idade 0-12 meses

Umbrella Urban do nascimento aos 15 kg

Cadeira de refeição CONFORTABLE

Limpeza e manutenção. Conheça a Minicadeira para Carro. Informações complementares

Recline MANUAL DE INSTRUÇÕES. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos do nascimento aos 25 kg LM216

MANUAL DE INSTRUÇÕES TITHUS CARRINHO. Ref: *Imagem meramente ilustrativa.

MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos. Sob condições expressas no Certificado de Garantia.

Carrinho Mobi T5003. do nascimento aos 15 kg.

Suporte de Fácil Fixação Nokia HH-20 e CR-114/115

Cintos de segurança PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO AVISOS

MANUAL CARRINHO DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES. IMPORTANTE: GUARDE PARA FUTURA REFERÊNCIA

Cadeirão conversível 3 em 1

Concept. Dispositivo de Retenção Infantil Grupos (9kg 36kg) Manual de Instrução

CADEIRÃO HC-20 MANUAL DE INSTRUÇÕES

CAFETEIRA SINGLE CADENCE CAF110

STAR. Modelo N106 Grupos I, II e III. SAC: (11)

Instruções de Instalação do Rack para o IBM Gen-II Slides Kit

BEBEDOURO INDUSTRIAL

Segurança das crianças

Carrinho Easy Go dos 0 meses aos 15 kg

Furadeira de base magnética modelo CTYP-60

Furadeira de base magnética modelo CTYP-100

PISTOLA DE PINTURA HVLP8

BATEDEIRA PEROLA NOVA

Cama elástica 4.40m/ 4 pés. Manual de instruções

SUPORTE MÓVEL PARA PROJETOR, DVD OU NOTEBOOK

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES

CHICCO KEY 2/3. Grupo II e III 15 a 36 kg

Manual do Usuário ALF-3000/GII

Manual de Instruções

06/ REV. 2. imagem meramente ilustrativa SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

COVILHÃ S BRASIL INDUSTRIA E COMÉRCIO LTDA. HOT-AIR MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO EMBALADORA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Lixadeiras Combinadas

Manual do Usuário Lista de Partes e Peças. Índice. 1. Instruções de uso... 4

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

ZK 4500 ZK Guia do Usuário. Guia do Usuário

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR H9A-02 E H9P3E-02

High Trek. 6 Meses aos 15 Kg

FIG. 1 FIG. 2. OBS: Aconselha-se a divisão simétrica entre os dois tubos maiores para que não haja desequilíbrio. FIG. 3

Manual de Instruções Lavadora Tanquinho Premium 3.0

Manual de Instruções. Bicicleta Spinning Profissional - 345

PISTOLA DE PINTURA HVLP10

Instalação do Produto (Churrasqueiras linha DXX 300 DXX 600)

PROTETORES AUDITIVOS TIPO ABAFADOR H6A, H6B, H6F E H6P3E

Especificações Técnicas: Montando a Maca/Mesa de Massagem

SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO

MANUAL DO USUÁRIO CIRCULADOR DE AR VENTILAR850 CIRCULER VTR850

Externas: A principal norma brasileira que regulamenta os dispositivos sobre EPI é a NR 06, do MTE. Internas: Existe, na Panasonic, uma I.A.

Manual de Instruções Rossi Dione Takedown

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

MANUAL DE INSTRUÇÕES

no sentido inverso ao da marcha e no Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+/ kg 6m-4a

Manual do Proprietário

Manual de Instruções. Banho Maria Elétrico

3 Dados Técnicos Página 1 de 6 Protetor Auditivo Tipo Abafador Modelo 1435

DL Manual de Operação.

Grupo 0+ Manual do utilizador ECE R44/04. ISOFIX Classe E. Base ISOFIX. Até 13kg Idioma: Português

yper yper Manual de instruções cadeira de carro

MANUAL DE USUÁRIO AQUECEDOR ELÉTRICO

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

42330/001. Manual de Instruções. Compressor de Ar Portátil 12 V. Manual de Instruções Nº SER. uso doméstico

Transcrição:

Guia para cinto do veículo para grupo II 15+ até 25KG Redutores acolchoados e removíveis Protetor peitoral acolchoado e antiderrapante MANUAL DE INSTRUÇÕES Dispositivo de Retenção - Para crianças de 0 a 25kg - (Grupos 0+, I e II) Cinto de segurança de 5 pontos ajustável no peitoral Alavanca de trava para inclinações da cadeira Laterais com porta trecos il foto Sem necessidade de ajusta de cinto a ativ ustr 5 Estágios de inclinação 1 CADEIRA MAGIC BABY GARANTIA ANO Sob condições expressas no Certificado de Garantia. Modelo Depositado. Patentes Requeridas.

ATENÇÃO: IMPORTANTE Não utilizar este dispositivo de retenção para crianças na posição voltada para frente antes que a criança pese no mínimo 9 Kg. No caso dos dispositivos de retenção para crianças voltados para trás, estes dispositivos não devem ser utilizados na posição em que há airbag instalado. Este produto é apropriado para crianças com peso compreendido entre 0kg a 25kg. Para Grupo 0+ (até 13kg): A cadeira deve ser instalada voltada para trás somente no banco de trás do automóvel e a criança deve sempre estar presa pelo cinto da cadeirinha e esta pelo cinto do automóvel. É importante certificar-se de que os cintos subabdominais sejam utilizados na região pélvica. Para Grupo I (de 9 a 18kg): A cadeira deve ser instalada somente no banco de trás do automóvel e a criança deve sempre estar presa pelo cinto da cadeirinha e esta pelo cinto do automóvel. Para Grupo II (de 15 a 25kg): A cadeira deve ser instalada somente no banco de trás do automóvel. A cadeira e a criança devem sempre estar presas pelo cinto de segurança do veículo. Siga todas as instruções deste manual para que a criança tenha a maior proteção possível em caso de acidente. Este equipamento é projetado para ser utilizado apenas em bancos veiculares voltados para frente. Este dispositivo de retenção para crianças foi projetado para absorver parte da energia de um impacto do veículo, de forma a reduzir o risco do usuário, em casos de colisão ou de desaceleração repentina do veículo, limitando o deslocamento do corpo da criança. O equipamento desocupado (que não esteja sendo utilizado) deve ser mantido preso ao cinto de segurança ou no porta-malas do veículo. Os itens rígidos e as partes de plástico do dispositivo de retenção para crianças devem ser posicionados e instalados para, durante o uso cotidiano do veículo, não ficarem presos por um assento móvel ou uma porta do veículo. Nunca efetue qualquer modificação ou acréscimo no dispositivo de retenção para crianças em veículos automotivos. O conjunto de componentes do dispositivo de retenção foi testado e aprovado para proteger a criança. Desta forma, o responsável por qualquer alteração no dispositivo de retenção, descaracterizando assim as condições da certificação, afetará a segurança da criança. Nunca transporte a criança sem um equipamento de retenção ou num equipamento que não seja adequado a sua idade, peso e altura, pois, desta forma, ela estará em maior risco de sofrer lesão em caso de um acidente. Por se tratar de um item de segurança, nunca adquira um produto usado, principalmente por não serem conhecidos os esforços a que o produto foi submetido anteriormente. Não utilize este equipamento se o mesmo passar por acidente. ATENÇÃO: CASO ESTE PRODUTO TENHA SIDO SUBMETIDO A UM ESFORÇO EM CASO DE ACIDENTE, SUBSTITUA-O IMEDIATAMENTE. Nunca deixar a criança no dispositivo de retenção para crianças em veículos automotivos, sem a devida supervisão de um adulto. Nunca deixe a criança sozinha no veículo. Um dos grandes objetivos dos dispositivos de retenção é evitar ao máximo que o corpo da criança sofra movimento. Desta forma, antes de sair com o veículo, certifique-se de que o dispositivo de retenção esteja bem firme no banco do veículo, e que o sistema de retenção do mesmo esteja devidamente afivelado à criança. É importante destacar que a utilização de almofadas de adaptação para bebês deve contornar a cabeça, e não apoiar, para não prejudicar o pescoço da criança. Quando não existe esse adaptador de cabeça, mas a cadeira parece ser grande para o bebê (no caso das conversíveis quando o bebê é recém-nascido), é recomendado o uso de rolinhos de toalha de algodão para dar sustentação ao corpo e cabeça do bebê. Nunca deixe bagagens ou outros objetos passíveis de causar ferimentos próximos da criança. Não retire os adesivos do dispositivo Guardar este manual de instruções para eventuais consultas. CERTIFICADO DE GARANTIA A Magic Toys Ind. e Com. Ltda garante este produto contra defeitos de fabricação por um período de 12 (doze) meses, já incluso o período de garantia legal de 90 (noventa) dias, com início a partir da data de emissão da nota fiscal. Durante a vigência desta garantia e havendo necessidade de manutenção ou reparo, o consumidor deverá se dirigir com o produto e com a nota fiscal à Assistência Técnica mais próxima de sua residência. A relação de empresas que compõem a Assistência Técnica poderá ser verificada através do SAC 11 2436-3815, sac@magictoys.com.br ou no nosso site na internet: www.magicbaby.com.br. Nenhum serviço poderá ser executado, senão através da Assistência Técnica autorizada. A Magic Baby se responsabiliza pela mão de obra, bem como pela substituição gratuita de peças durante a vigência da garantia, desde que os defeitos sejam devidamente comprovados, por uma de nossas assistências técnicas autorizadas, como sendo de fabricação. O QUE A GARANTIA NÃO ABRANGE: Despesas com substituição de peças que sofreram desgaste natural devido ao uso; estas serão de responsabilidade do consumidor. Peças e/ou componentes que tenham sido danificados em consequência de acidentes de transporte, montagem ou utilização em desacordo com as orientações do manual, amassamentos, golpes, excesso de peso e/ou resultantes de efeitos da natureza, como sol ou chuva. Defeitos decorrentes de exposição do produto a locais impróprios, como ambientes úmidos ou salinos, sem os devidos cuidados de manutenção e conservação. Custo de transporte e remoção do produto para consertos. Atendimento domiciliar. Conserto realizado por pessoas ou entidades não credenciadas pela Magic Baby. Serviços como: montagem do produto, limpeza, lavagem, regulagens e alinhamento por parte da Magic Baby ou de suas assistências técnicas (rede autorizada). Substituição do produto por outro do mesmo ou de outro modelo. A partir do término da garantia, a critério do adquirente do produto, as Assistências Técnicas continuarão a prestar serviços de manutenção e reparos, mas os valores serão cobrados. A Magic Baby obriga-se nos termos deste certificado, a reparar unicamente os produtos com comprovado defeito de fabricação, isentando-se de quaisquer responsabilidades e outras obrigações não previstas. 02 19

RECOMENDAÇÕES GERAIS PARA NOSSA LINHA DE PRODUTOS Para melhor efetuar a limpeza, vide página 12 para desmontar o produto Limpeza dos produtos confeccionados em tecidos Para a limpeza do tecido, use um pano úmido e sabão neutro. Toda vez que o bebê derrubar papinha ou leite, ou fizer xixi no tecido, procure limpá-lo na hora. Lavar a mão Não alvejar Não passar Não usar secadora Não lavar a seco Limpeza dos produtos confeccionados em plástico Os produtos em plásticos podem ser lavados com esponja em água morna e sabão neutro (nunca detergente ou solventes), retirando o excesso de água com pano limpo, deixando sempre os componentes esticados até secar por completo. Evite também secá-los diretamente ao sol. Limpeza das estruturas cromadas e pintadas Não usar detergentes ou outro produto químico, apenas um pano umedecido em água morna e sabão neutro (se necessário). Retirar o excesso e secar com pano limpo, deixando as peças metálicas totalmente secas. Outros conselhos úteis Os produtos MagicBaby foram criados para dar todo o conforto e segurança para o seu bebê. Portanto, não dê outro uso ao que foi desenvolvido exclusivamente para o bebê. Quando retirar os produtos da embalagem de papelão, procurar fazê-lo com atenção. As vezes alguns componentes são fornecidos desmontados dentro da caixa e ao retirá-los O Produto deve ser vendido na embalagem original lacrada por fita adesiva. AJUSTANDO A ALTURA DO CINTO DA CADEIRA À CRIANÇA (Faça esta verificação e ajuste antes de instalar a cadeira no veículo) Grupo 0+ até 13Kg 1 Destrave a presilha do cinto de segurança da cadeira pressionando o botão ( B1) da trava central (T1) para baixo, e separe as presilhas. B1 ESTE É UM DISPOSITIVO DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS UNIVERSAL. ELE É APROVADO PARA USO GERAL EM VEÍCULOS E SE ADAPTA NA MAIORIA, MAS NÃO EM TODOS OS ASSENTOS DE CARROS. A CORRETA ADAPTAÇÃO É APROPRIADA SE O FABRICANTE DO VEÍCULO DECLARAR NO MANUAL QUE O VEÍCULO ACEITA UM DISPOSITIVO DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS UNIVERSAL PARA ESTE GRUPO DE MASSA. EM CASO DE DÚVIDA, CONSULTE O FABRICANTE DO DISPOSITIVO DE RETENÇÃO PARA CRIANÇA. APROPRIADO SE O VEÍCULO ESTIVER EQUIPADO COM CINTO DE SEGURANÇA DE TRÊS PONTOS / ESTÁTICO / COM RETRATOR. 2 Estando de acordo a altura do cinto nos ombros, acomode a criança, junte as presilhas do cinto da cadeira e prenda a trava central (T1), tomando sempre o cuidado de não deixar as tiras torcidas. T1 18 Magic Toys do Brasil Ind. e Com. Ltda Rua João Raniei, 1,375 - Bonsucesso Guarulhos - SP - Brasil CEP.: 07177-120 Tel.: (11) 2436-3800 SAC.: (11) 2436-3815 Email: sac@magictoys.com.br Site: www.magictoys.com.br FABRICADO NO BRASIL ATENÇÃO! Guardar para eventuais consultas T1 T1 03

O Produto deve ser vendido na embalagem original lacrada por fita adesiva. AJUSTANDO A ALTURA DO CINTO DA CADEIRA À CRIANÇA (Faça esta verificação e ajuste antes de instalar a cadeira no veículo) Grupo 0+ até 13Kg É importante certificar-se de que os cintos subabdominais sejam utilizados na região pélvica. 1 Esta cadeira possui 04 pares de orifícios de regulagem da altura dos ombros no cinto de segurança da mesma, e o cinto já estará colocado em uma delas. 4 Finalize a fixação da cadeira com a criança, passando o cinto de segurança do veiculo pela abertura lateral localizada abaixo do apoio de braço ao lado da criança, e leve-o até poder travá-lo no fecho inferior do cinto do carro. 5 Confira novamente se a altura da criança atende a posição correta ao pescoço da mesma para este grupo. REGULAGENS DE ALTURA DO CINTO DA CRIANÇA POSIÇÃO CORRETA DO CINTO DA CADEIRA ALINHADO COM O OMBRO POSIÇAO ERRADA DO CINTO DA CADEIRA ACIMA OU ABAIXO DO OMBRO 2 Para alterar a posição da altura do cinto e ajustá-lo à altura da criança, retire as duas tiras dos peitorais do cinto (C1), passando pelo orifício de regulagem. C1 Retire juntamente com as tiras do cinto de segurança as tiras do protetor de ombro (P1). P1 04 17

O Produto deve ser vendido na embalagem original lacrada por fita adesiva. INSTALANDO A CADEIRA NO VEÍCULO Verifique o ajuste do cinto de segurança antes de instalar a cadeira no veículo Grupo II 15+ até 25Kg 1 Posicione a cadeira no banco traseiro do veiculo voltada para a frente e ajuste a reclinação para a primeira posição menos reclinada, puxando para cima a alavanca de trava (A) localizada sob o assento. Empurrando o assento e confirmando se ficou bem travada. CERTIFIQUE-SE DE TER REMOVIDO O CINTO DA PRÓPRIA CADEIRA. A 3 Puxe as tiras peitorais pela frente do encosto até que saiam do par de orifícios de regulagem em que estão. Repita o procedimento com as tiras do protetor de ombro (P1). P1 4 Escolha o par de orifícios que melhor se adapte à altura da criança e recoloque as tiras peitorais e certifique-se que estão presas corretamente (C1). Repita o procedimento com tiras do protetor de ombro (P1). C1 P1 2 Acomode a criança na cadeira. G1 3 Passe o cinto de segurança do veiculo pela guia (G1) da cadeira, localizada no lado esquerdo ou direito na parte superior da cadeira, dependendo do lado em que colocou a cadeira no veiculo. 16 5 - O tecido possui aberturas de passagem que coincidem com os orifícios de regulagem, então verifique com cuidado se está passando as tiras pelos rasgos e orifícios corretos e não deixe as tiras torcidas, cruzadas ou em alturas diferentes. Repita o procedimento com as tiras do protetor de ombro (P1) na parte superior etc. 05

6 Confirme se agora o conjunto de cintos da criança está perfeitamente ajustado para ela, ele deve estar justo mas ao mesmo tempo confortável. Para ajustar melhor ao corpo da criança, faça os seguintes passos:. A: Se estiver apertado, libere a tira do cinto pressionando as travas dos reguladores (R1) e puxe as 02 tiras peitorais (C2). R1 C2 B: Se o conjunto estiver folgado no corpo da criança, puxe a tira (C2) para ajustar e volte a ajustar os protetores de ombro (P1). 6 Sob o assento, com as fivelas destravadas puxe para cima juntamente com as tiras, passando pelo orifício. 7 Retire a trava central, acessando a fivela por baixo da cadeira, em seguida puxe para cima juntamente com o cinto passando pelo orifício. C2 O Produto deve ser vendido na embalagem original lacrada por fita adesiva. INSTALANDO A CADEIRA NO VEÍCULO Verifique o ajuste do cinto de segurança antes de instalar a cadeira no veiculo É importante certificar-se de que os cintos subabdominais sejam utilizados na região pélvica. Grupo 0+ até 13Kg ** IMPORTANTE (para o Grupo 0+) ** - Para crianças até 9kg, a cadeira deve ser instalada obrigatoriamente voltada para trás e na posição mais reclinada - Para crianças de 9kg a 13kg a cadeira pode ser instalada tanto voltada para frente quanto voltada para trás - IMPORTANTE Não utilizar este dispositivo de retenção para crianças na posição voltada para frente antes que a criança pese no mínimo 9 Kg. 06 15

2 Puxe as tiras peitorais pela frente do encosto até que saiam do par de orifícios de regulagem. 1 A cadeira possui 05 posições de reclinação que podem ser alternadas puxando a alavanca de trava (A) localizada sob o assento na frente da cadeira e puxando ou empurrando o assento. Para este grupo, (até 13 kg) utilize a reclinação máxima (deitado) e confirme que tenha ficado perfeitamente travada. A 3 Retire o protetor de cabeça. 4 Destrave a presilha do cinto de segurança da cadeira pressionando o botão ( B1) da trava central (T1) para baixo e separe as presilhas. A 2 Posicionar a cadeira com a parte frontal do assento voltada para o encosto do assento traseiro do veiculo, de forma que as costas da cadeira fiquem para a frente do veiculo. 5 Retire os protetores de ombros do cinto de segurança da cadeira. 14 07

3 Puxe o cinto do carro até que seja possível passar a tira abdominal pela frente da cadeira e pelo encaixe das linguetas (B), localizadas nas laterais da base. B 4 Prenda o fecho do cinto do veiculo e depois puxe a tira diagonal para poder passá-lo pelas costas da cadeira. 1 Para remover o cinto da cadeira, retire as duas tiras dos peitorais do cinto (C1), passando pelo orifício de regulagem. Retire juntamente com as tiras do cinto de segurança as tiras do protetor de ombro (P1). C1 5 Encoste firmemente a cadeira ao assento e encosto do banco do veiculo e passe o cinto pelas costas da cadeira. Encaixe então o cinto do carro nas 02 passagens (C) existentes nas costas do assento de forma que não seja possível o cinto deslizar para cima ou para baixo. Tira Diagonal C P1 1 C 08 6 Confira se a cadeira ficou fixada com firmeza. 13

5 Puxe o cinto de segurança do veiculo para cima, de forma que a cadeira fique bem firme. Caso o cinto não seja retrátil, ajuste seu comprimento para garantir que a cadeira fique firme Passe então a tira diagonal sob o travador de cinto e abaixe o gatilho até ouvir um clique. O Produto deve ser vendido na embalagem original lacrada por fita adesiva. REMOVENDO O REDUTOR DE ASSENTO E AJUSTANDO A ALTURA DO CINTO DA CADEIRA À CRIANÇA (Faça esta verificação e ajuste antes de instalar a cadeira no veículo) Grupo I 9+ até 18Kg 1 Ao crescer e adquirir firmeza muscular, (ou se já comprou a cadeira para uma criança maior), a criança não necessita mais do redutor de assento (RD1), e neste caso ele pode ser removido. RD1 6 Confira se a cadeira ficou fixada com firmeza. O Produto deve ser vendido na embalagem original lacrada por fita adesiva. REMOVENDO O CINTO DA CADEIRA (Verifique antes se a criança já tem altura suficiente para o Grupo II) (Faça esta verificação e ajuste antes de instalar a cadeira no veículo) Grupo II 15+ até 25Kg 2 Siga os passos 2 e 3 das instruções AJUSTANDO A ALTURA DO CINTO DA CADEIRA À CRIANÇA (Pag. 04 e 05) e retire o redutor de assento (RD1). ** ATENÇÃO ** ANTES DE RETIRAR O CINTO DA CADEIRA, E, INDEPENDENTE DO PESO DA CRIANÇA, VERIFIQUE SE A MESMA JÁ TEM ALTURA SUFICIENTE PARA USAR O CINTO DO CARRO, NÃO UTILIZE ESTE GRUPO SE O CINTO DO CARRO ESTIVER TOCANDO OU MESMO PRÓXIMO DO PESCOÇO DA CRIANÇA, A SITUAÇÃO IDEAL É A MESMA DE UM ADULTO UTILIZANDO O CINTO. RD1 12 09

3 Coloque o protetor de cabeça junto ao encosto e passe as tiras do cinto peitoral pelas aberturas dele e pelo par de orifícios de regulagem de altura do encosto na altura adequada a criança. 2 Localize a abertura lateral no tecido do encosto da cadeira. Lateral ** IMPORTANTE ** Não deixe as tiras torcidas ou cruzadas 4 Finalize seguindo os passos 2, 3,4,5 e 6 das instruções AJUSTANDO A ALTURA DO CINTO DA CADEIRA À CRIANÇA (Pag. 4,5 e 6). 3 - Destrave o gatilho do travador de cinto de segurança esquerdo ou direito, de acordo com o lado do veiculo em que colocou a cadeira. O Produto deve ser vendido na embalagem original lacrada por fita adesiva. INSTALANDO A CADEIRA NO VEÍCULO Verifique o ajuste do cinto de segurança antes de instalar a cadeira no veículo Grupo I 9+ até 18Kg ** IMPORTANTE (para o Grupo I) ** NUNCA INSTALE A CADEIRA NO VEICULO SEM VERIFICAR ANTES SE A ALTURA DOS CINTOS DA MESMA ESTA ADEQUADA PARA OMBROS DA CRIANÇA, PARA ISSO SIGA ANTES AS INTRUÇÕES AJUSTANDO A ALTURA DO CINTO DA CADEIRA À CRIANÇA (Pag. 4, 5 e 6). NESTE GRUPO, TALVEZ JÁ POSSA SER RETIRADO O REDUTOR DE ASSENTO, SIGA ENTÃO AS INSTRUÇOES REMOVENDO O REDUTOR DE ASSENTO ( Pag. 9 e 10). 1 - Posicione a cadeira no banco traseiro do veiculo voltada para a frente e ajuste a reclinação que melhor convier a criança, pressionando para a cima a alavanca de trava (A) localizada sob o assento na frente da cadeira e puxando ou empurrando o assento. 4 Passe o cinto de segurança do veiculo pelos rasgos laterais da cadeira e entre o tecido e a cadeira, entrando por um lado e saindo pelo outro, e depois trave no fecho do carro. 1 passo 2 passo A 3 passo 10 11