Demolidores hidráulicos de porte médio ou pesado da Atlas Copco Menos peso e maior potência

Documentos relacionados
Demolidores hidráulicos de porte médio ou pesado da Atlas Copco Menos peso e maior potência

Martelos demolidores hidráulicos de pequenas dimensões Atlas Copco Elevada produtividade a baixo custo

MARTELOS HIDRÁULICOS GAMA SB. Um corpo sólido, uma ferramenta inovadora sistema de orientação e uma excelente conceção hidráulica

Satisfaça o seu desejo de obter desempenho de forma rentável

Chicago Pneumatic Construction Tools

Martelos demolidores hidráulicos de pequenas dimensões Atlas Copco Elevada produtividade a baixo custo

Rompedores Hidráulicos. Linha Silver-Clip

Especificações técnicas

People. Passion. Performance. Rompedores Hidráulicos Embarcados RX para os trabalhos mais difíceis

Um corpo sólido, um inovador sistema de orientação da ferramenta e uma excelente conceção hidráulica

GAMA MB e HB de MArtelos demolidores HidráuliCos. Elevada eficiência e desempenho, baixos niveis de ruído e vibrações

Atlas Copco. Compressores de pistão Série Automan (0,75-7,5 kw / 1-10 hp)

Martelos perfuradores manuais RH, BBD e DKR Ferramentas para realizar o trabalho mais depressa

Equipamento hidráulico manual Potente, compacto e leve

Guia de selecção Grundfos SOLOLIFT2

Máxima potência e operação suave: 3503

Perfuração de Galeria - Jumbo Visão geral do produto

ET18 Escavadoras de esteiras de projeção convencional

ET18. ET18 - A evolução no seu mundo de trabalho.

implementos RETROESCAVADEIRAS VOLVO

Sistema de tubulação e acessórios para redes de Ar Comprimido. As ligações para um Ar de Qualidade

Martelos demolidores e autónomos a gasolina Atlas Copco Ferramentas multiusos para uma produtividade superior

Demolidores pneumáticos, picadores e martelos de cinzelagem

Equipamento de laboratório inovador. Testes preliminares para definir a qualidade da mistura.

NEW HOLLAND TCD E T15OO TC24D T156O T157O

Verde e amarelo: uma marca forte. Filtros para máquinas de construção

CALDEIRAS DE CONDENSAÇÃO A GÁS FIABILIDADE E TRANQUILIDADE

Ranhurador de rolete

Compressores Portáteis MOBILAIR M122 Com o mundialmente reconhecido PERFIL SIGMA Caudal: 11,1 m³/min.

TECNOLOGIA AVANÇADA PARA ABERTURA DE VALAS. Valadoras Vermeer Concebidas para abrir uma vala perfeita.

DD25B. COMPACTADORES DE DOIS CILINDROS VOLVO 2.6 t 18.5 kw

EQUIPAMENTOS DE REFRIGERAÇÃO INDUSTRIAL COM AMONÍACO

Cat. Martelos Hidráulicos. H75Es, H95Es. Compatibilidade entre Martelo e Máquina

Aspiradores de sólidos e líquidos NT 27/1

Mais rápido. Mais forte. O melhor para o seu motor. XTL TECHNOLOGY. Novidade: Uma Inovadora Tecnologia de Óleo de Motor.

Engenharia do silo Putzmeister

ET90. Potência e eficácia: ET90

Cat. Martelos Hidráulicos H35E, H45E, H55E, H65E

INDUSTRIA DO PAPEL TRATAMENTO DE RESÍDUOS SÓLIDOS URBANOS RECUPERAÇÃO DE MATÉRIAS-PRIMAS SECUNDÁRIAS ENERGIAS RENOVÁVEIS E BIOMASSA INDÚSTRIA DO PAPEL

O Coração do colector de névoa / sistema recolha fumos

CONSTRUCTION TOOLS - CTX

Uma gama de eficientes arrefecedores finais e separadores de água para corresponder ao seu compressor

Equipamento hidráulico manual. Produtos de elevado desempenho. Concebidos para si!

803 dual power. 1 escavadora, 2 acionamentos: 803 dual power. Escavadoras de Esteiras de Projeção Convencional

HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS

Manual. MOVITRAC B Desconexão segura Aplicações. Edição 06/ / PT

Martelos Demolidores Pneumáticos. Produtos de elevado desempenho. Concebidos para si!

MANUAL DE INSTALÇÃO KIT A.Q.S. SOLAR COMPACT PORTUGUÊS

Opções disponíveis GX 2-5 AP GX 2-5 FF GX 7-11 AP GX 7-11 FF

Filtros de cartuchofmc

Atlas Copco Compressores de Parafuso Rotativo Lubrificado GX 2-11 (2-11 kw/3-15 hp)

Tesouras demolidoras CC. Ferramentas de Demolição Silenciosas

Instruções de montagem

HyTronic Concebida com um propósito

301.4C. Miniescavadora hidráulica

CALDEIRAS Winter 201 5

O todo-o-terreno na cidade

rompedores hidráulicos da série HP

B 25 KW ASPIRADOR FORNOS SÓLIDOS E LÍQUIDOS PROFISSIONAL

Unidades de quatro tubos com compressores de parafuso. Modelo RTMA Capacidade de refrigeração kw Capacidade de aquecimento kw

PEÇAS GENUÍNAS CUMMINS EXISTE UMA DIFERENÇA. Melhores peças. Mais disponibilidade. Nem todas as peças são criadas iguais.

A NOVA MAN TGE. Dados técnicos. Válido a partir de 1 de Junho de 2017.

Nova Gama de Esquentadores Estanques CELSIUSPUR e CELSIUSNEXT

PK EH. Lifetime excellence

EZ38. EZ38 - expande seu espaço adicional para trabalho.

194 Cinzelar Vista geral Acessórios Bosch 11/ % Bosch: o novo cinzel plano SDS-max RTec Sharp e o novo ponteiro SDS-max RTec Speed

BOGE AIR. THE AIR TO WORK. COMPRESSORES DE PARAFUSO SÉRIE C

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT

ROMPEDORES E ACESSÓRIOS HIDRÁULICOS

Condições de montagem

803 dual power Escavadoras de esteiras de projeção convencional. 1 escavadora, 2 acionamentos: 803 dual power

Catálogo

Thermozone AR 200 A/E/W

Indíce. Injetora Ciclo Rápido. Injetora Servo Motor. Linhas de Produtos. Injetora 2 Placas

ESCAVADEIRAS HIDRÁULICAS

TH 730 Telehandlers. Em ambientes estreitos TH730

DIFERENCIAL ELÉTRICO DE CORRENTE GPM

Kits de manutenção. para equipamentos hidráulicos Edição 2008 / 2009

Versões. Folha técnica associada T 5800 Edição de Setembro de Fig. 1: Tipo 3260/5857 Tipo 3260/ Fig.

O coração dos sistemas de captação de pós e fumos

Válvula de travagem dupla, de comando directo

UPS. Sys 33 UPS TRIFÁSICA INFINITE POWER. de 10 kva a 300 kva. Aplicações para Missões Críticas

REPRESENTANTE EXCLUSIVO PARA PORTUGAL

Marmita aquecimento indirecto a gás

A SOLUÇÃO DE AQUECIMENTO E ARREFECIMENTO CENTRAL

A potência em constante evolução. Técnica de locomotivas

Surpreendentemente adaptável

TAPETE TRANSPORTADOR : PROJETADO PARA TODOS OS MATERIAIS TRATAMENTO DE RESÍDUOS SÓLIDOS URBANOS

baterias trojan As baterias TROJAN fornecem um elevado nível de energia (Lifetime energy unit) durante o seu período de vida bem como:

União flexível de tubos

KITS SOLARES TÉRMICOS >> SISTEMA TERMOSSIFÃO >> SISTEMA CIRCULAÇÃO FORÇADA SISTEMA HÍBRIDO

Chaves de impacto pneumáticas industriais FERRAMENTAS RESISTENTES. ESCOLHA FÁCIL.

Aspiradores de sólidos e líquidos

A Metabo apresenta o novo Martelo Multi-funções Porsche Design P 7911.

BOMBAS VELOCIDADE VARIÁVEL. Gamas Bombas

Precisão desde o início

1. DESCRIÇÃO 1.1. GENERALIDADES As válvulas estranguladoras ou redutoras de vazão, e as válvulas estranguladoras com livre retorno DVP/ da HYDAC, são

Aspirador profissional para uso diário

Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível

M20. Lavadora-Varredeira Integrada. Resultados de limpeza superior em apenas uma passagem - úmida ou seca - com a FloorSmart

Transcrição:

Demolidores hidráulicos de porte médio ou pesado da Atlas Copco Menos peso e maior potência

Menos peso e mais potência, é esse o objectivo! A relação peso-potência e a eficácia da última geração de demolidores hidráulicos de porte médio e pesado da Atlas Copco aumentou significativamente, em comparação com os seus antecessores. Devido ao menor peso e ao aumento da eficácia, é necessária menos potência hidráulica de entrada a partir da máquina portadora mantendo simultaneamente um desempenho de impacto máximo. Isto permite a utilização de máquinas portadoras mais pequenas, o que se traduz num menor custo de investimento. Ao necessitar de menos potência na entrada do sistema hidráulico para fazer funcionar o demolidor, é consumido menos combustível pela máquina e, assim, o custo de funcionamento é menor. Visto que tanto o custo de investimento como de funcionamento diminui, o custo total de utilização é reduzido significativamente. Comparação do desempenho de impacto segundo o peso* Comparação de eficácia* Um conceito convincente Os demolidores hidráulicos de porte médio ou pesado da Atlas Copco são extremamente eficientes. Alimentados por um combinação de óleo e gás, o demolidor tornase praticamente independente da alimentação de óleo hidráulico. 70% da energia de impacto é gerada pelo gás do acumulador do pistão e apenas 30% pela alimentação de óleo da máquina portadora. Em combinação com a válvula de controlo interna, o demolidor é capaz de converter a potência hidráulica necessária à entrada numa maior potência hidráulica à saída e melhorar assim a utilização dos recursos energéticos. Custo total de utilização O custo total de utilização é a soma de todos os custos gerados por uma peça de equipamento ao longo de toda a sua vida útil. O gráfico circular mostra os custos médios ao longo da vida útil. Verifica-se que o custo de investimento apenas representa uma pequena parte do custo total incorrido. Tenha em atenção que isto pode variar consoante as condições locais. A Atlas Copco procura sempre utilizar os recursos necessários, tal como energia e mão-de-obra, da forma mais eficaz. O nosso equipamento altamente eficiente e produtivo contribui para negócios lucrativos. Custo de UTILIZAÇÃO Demolidores médios Demolidores pesados 160 % 140 % 120 % 100 % 80 % 60 % 40 % 20 % nova geração Geração anterior 100 % 80 % 60 % 40 % 20 % nova geração Geração anterior Operador 50% Investimento 13% Sobresselentes 12% Energia 25% Operador 33% Investimento 17% Sobresselentes 19% Energia 31% 2 *Todos os valores estão de acordo com as medições AEM. O exemplo é uma comparação entre o HB 3600 e o modelo anterior HM 1800.

TECNOLOGIA E CARACTERÍSTICAS Características que optimizam a produtividade Recuperação de energia O sistema de recuperação de energia fornece um desempenho de impacto adicional sem aumentar a entrada hidráulica em condições difíceis. A mudança para o modo de recuperação de energia é efectuada automaticamente. Quando é necessário, a energia de recuo é convertida em energia de saída para o impacto seguinte. Ao reutilizar a energia de recuo, o demolidor também fica mais silencioso e funciona de modo mais suave comparativamente aos demolidores hidráulicos não equipados com este sistema. poweradapt porta de ventilação da CÂmara de percussão startselect tm sistema de recuperação de energia autocontrol válvula de Controlo interna Contilube tm ii AutoControl O sistema de mudança automática do comprimento do golpe AutoControl, standard no modelo MB 1000 e seguintes, optimiza o desempenho de saída e reduz a tensão produzida por golpes ineficazes. Após um teste de golpe em modo de golpe longo, o AutoControl permanece neste modo para conseguir a taxa de impacto máxima ou muda automaticamente para o modo de golpe longo para conseguir a energia de impacto máxima. A relação optimizada entre a taxa de impacto e a energia proporciona flexibilidade e produtividade elevadas em várias aplicações, assim como menos tensão no demolidor, na máquina portadora e no operador. barras de retenção duplas dustprotector ii vibrosilenced plus protecção reforçada Contra desgaste e garras para pedra hardox 3

TECNOLOGIA E CARACTERÍSTICAS Características que protegem o investimento, o operador e o ambiente StartSelect TM O StartSelect TM, standard no modelo MB 1200 e seguintes, permite ao operador ajustar o demolidor às condições de trabalho reais para melhorar o manuseamento da máquina ou para evitar golpes ineficazes. Ajustado para o modo AutoStart, o demolidor começa a funcionar sem ser aplicada carga à ferramenta de trabalho. Isto facilita o manuseamento e o funcionamento em piso instável e reduz a tensão de golpes ineficazes. Ajustado para o modo AutoStop, o demolidor começa a funcionar apenas quando é aplicada carga para proteger o demolidor, a máquina portadora e o operador contra a tensão gerada pelo trabalho em terreno duro. VibroSilenced Plus O sistema VibroSilenced Plus reduz a tensão no demolidor, na máquina portadora e no operador, assim como nas imediações do local de trabalho. O sistema de guiamento da caixa do demolidor, Comparação do nível sonoro db (A) Com sistema VibroSilenced* Sem sistema VibroSilencend Um aumento de 10 db(a) parece ser duas vezes mais alto. *Exemplo baseado no HB3600 o isolamento do sistema de guiamento e o mecanismo de percussão através de elementos de amortecimento elásticos, assim como a vedação de de todas as aberturas com tampões na caixa do demolidor, reduzem as emissões sonoras e tornam os demolidores da Atlas Copco dos mais silenciosos do mercado. Além disso, o isolamento combinado com o design inovador do demolidor e o sistema de recuperação de energia da Atlas Copco reduzem a exposição às vibrações, protegendo o operador e a máquina. PowerAdapt O PowerAdapt detecta as regulações excessivas da máquina portadora em todos os demolidores HB e ajuda a optimizá-los imediatamente. A válvula integrada impede sobrecargas devido a regulações incorrectas da pressão do óleo desligando o demolidor, protegendo-o assim contra reparações e períodos de inactividade dispendiosos. As válvulas de descompressão convencionais utilizadas noutros demolidores hidráulicos estão constantemente a drenar óleo para o depósito, o que causa desperdício de energia e reduz a eficiência, assim como o desempenho. 4

Características que minimizam os custos de manutenção ContiLube TM II O ContiLube TM II elimina os intervalos de lubrificação regulares manuais durante o funcionamento e fornece um excelente nível de lubrificação. Este sistema automático de lubrificação concebido pela Atlas Copco de eficácia comprovada é montado directamente na caixa do demolidor sem guiamento de uma mangueira externa e fornece lubrificação ajustável contínua à área de guiamento da ferramenta de trabalho. O nível de enchimento do cartucho transparente pode ser facilmente monitorizado a partir da cabine da escavadora e, se for necessário, pode ser mudado em minutos. DustProtector II O DustProtector II patenteado melhora a duração dos casquilhos, do anel de impacto, das barras de retenção, do pistão e das ferramentas de trabalho, reduzindo ainda o consumo geral de lubrificante. Este sistema opcional de protecção contra poeira é um sistema de vedação em duas fases que combina um raspador mais grosso móvel e outro fino. O raspador grosso instalado na caixa do demolidor segue os movimentos da ferramenta de trabalho e proporciona uma excelente protecção contra pedaços de pedra soltos que entram na secção inferior do demolidor. O raspador fino veda ainda a área de guiamento da ferramenta de trabalho directamente na mesma e impede a entrada de poeira nesta secção, mantendo a massa lubrificante onde é necessária. Ventilação da câmara de percussão O sistema de ventilação da câmara de percussão é uma característica standard que prolonga a vida útil das juntas, do pistão e das ferramentas de trabalho, possibilitando ainda a aplicação fácil de ar comprimido na câmara de percussão. Uma válvula activa sem retorno impede que as poeiras e o lubrificante sejam aspirados para a área entre a ferramenta de trabalho e o pistão. A porta é acessível a partir do exterior sem modificações na caixa do demolidor. Através da aplicação de ar comprimido, os trabalhos subaquáticos ou os trabalhos em que é necessária um posição horizontal ou elevada já não constituem um desafio. 5

guia de selecção Encontre o demolidor que lhe convém Os demolidores da Atlas Copco foram desenvolvidos para a execução dos trabalhos mais difíceis. Trata-se de uma ferramenta genuína concebida para realizar milhões de golpes nas condições mais difíceis. Minas e pedreiras SB mb hb Trabalhos preliminares Remoçãode sobrecargas Nivelamento de bermas, estradas e rampas O Desincrustação de telhados, fachadas e vigas Demolição e renovação Demolição secundária Quebra inicial de pedra Estruturas de pedra Estruturas de betão Redução de pedregulhos em montes de pedras Remoção de bloqueios em sistemas de esmagamento Quebra selectiva de pedra Exploração mineira sem explosivos Tijolos Pedra natural Betão celular autoclavado - O O - Betão leve Betão standard O Construção SB mb hb Trabalhos no solo Túneis Dragagem Jardinagem e paisagismo Trabalho em fundações Construção de edifícios Abertura de valas Criação de fossos Escavação do solo Abertura de túneis Desincrustação de telhados, fachadas e vigas Nivelamento de terreno Aprofundamento e alargamento de canais Aprofundamento e alargamento de docas Vedações Escavação do solo Quebra de pedra Nivelamento de terreno Colocação de estacas para fundações O O O - - O - O Estruturas mistas de aço e betão Betão pesado Betão reforçado com aço Betão pré-esforçado Betão reforçado com fibra - O Indústria metalúrgica Reciclagem de escórias Redução de pedregulhos no monte de escórias Remoção de bloqueios em sistemas de esmagamento Calçadas Asfalto Betão Superfícies mistas Limpeza e remoção de tijolos Colheres de fundição Bocas de conversores Fornos O - Óptimo O Adequado - Inadequado 6

MB 750 MB 1000 MB 1200 MB 1500 MB 1700 HB 2000 HB 2500 HB 3100 HB 3600 HB 4100 HB 4700 HB 5800 HB 7000 HB 10000 Classe de pesos da máquina portadora 1) t 10-17 12-21 15-26 17-29 19-32 22-38 27-46 32-52 35-63 40-70 45-80 58-100 70-120 85-140 Peso de serviço 2) kg 750 1.000 1.200 1.500 1.700 2.000 2.500 3.100 3.600 4100 4.700 5.800 7.000 10.000 Caudal de óleo l/min 80-120 85-130 100-140 120-155 130-170 150-190 170-220 210-270 240-300 250-320 260-360 310-390 360-450 450-530 Pressão de funcionamento bar 140-170 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 160-180 Frequência de impacto bpm 370-840 350-750 340-680 330-680 320-640 300-625 280-580 280-560 280-560 280-550 280-540 280-480 280-450 250-380 Diâmetro da ferramenta de trabalho 100 110 120 135 140 145 155 165 170 180 190 200 210 240 Comprimento de trabalho da ferramenta mm 550 570 610 630 650 665 680 745 770 820 860 865 935 - Potência de entrada hidráulica máxima kw 34 39 42 46 51 57 66 81 90 96 108 117 135 159 Modo de arranque AutoStart AutoStart StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect StartSelect Nível de potência sonora garantido 3) 117 119 117 120 117 120 121 119 121 123 126 121 121 123 Nível de pressão sonora 3) r=10 88 90 88 91 87 91 92 90 92 93 96 92 92 93 Referência 3363 1007 39 3363 0887 85 3363 0904 41 3363 0991 01 3363 0904 49 3363 1027 61 3363 0926 91 3363 1056 51 3363 1003 01 3363 1126 55 3363 1027 51 3363 0904 73 3363 0904 81 Instruções de segurança e funcionamento 3390 5076 01 3390 5112 01 3390 5090 01 3390 5096 01 3390 5005 01 Equipado com DustProtector II Comprimento de trabalho da ferramenta mm 510 540 585 605 620 600 640 700 720 775 800 810 885 880 Referência 3363 1046 81 3363 0887 87 3363 0904 43 3363 0991 39 3363 0904 51 3363 1044 17 3363 0938 71 3363 1056 49 3363 1007 79 3363 1125 32 3363 1044 61 3363 0904 75 3363 0904 83 3363 1003 61 1) Os pesos aplicam-se apenas às máquinas portadoras de série. As alterações devem ser acordadas com a Atlas Copco e/ou o fabricante das máquinas portadoras antes da instalação. 2) Demolidor e caixa do demolidor com adaptador standard mais ferramenta de trabalho. 3) EN ISO 3744 de acordo com a directiva 2000/14/CE. Importante: Estão disponíveis mais especificações técnicas nas instruções de segurança e funcionamento em www.acprintshop.com (consulte a tabela acima para obter o número de identificação). Seleccionar um demolidor, factos básicos. Quando se trata de escolher um demolidor hidráulico adequado, muitos utilizadores ainda não têm a certeza de como obter o melhor desempenho de impacto, tendo em conta o material a demolir e o prazo. Seguem-se alguns factos essenciais. O desempenho do impacto é determinado pela energia de impacto multiplicada pela frequência de impacto. Um demolidor hidráulico deve ser concebido de forma a que a relação entre a energia de impacto e a frequência de impacto possa variar de acordo com as necessidades da aplicação. Classes de pesos da máquina portadora - MB Entrada de energia kw 51 46 42 39 34 MB 750 mb 1000 MB 1200 MB 1500 MB 1700 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 t peso da portadora Classes de pesos da máquina portadora - HB Entrada de energia kw 159 HB 10000 135 HB 7000 117 HB 5800 108 HB 4700 96 HB 4100 90 HB 3600 81 HB 3100 66 hb 2500 57 HB 2000 20 32 44 56 68 80 92 104 116 128 140 t peso da portadora 7

Mantenha as suas máquinas em funcionamento Ferramentas de trabalho genuínas As dimensões, as propriedades dos materiais e a geometria das pontas das ferramentas têm um impacto superior na fiabilidade, no comportamento ao desgaste, no desempenho e na produtividade. Por isso, não corra riscos. Apenas ferramentas de trabalho genuínas garantem que o seu demolidor Atlas Copco continua a ser a unidade que comprou: uma unidade de produção fiável e segura, ideal para muitos milhões de impactos. Kits de manutenção Estes kits incluem todas as peças necessárias para executar a assistência de acordo com as especificações de fábrica e contêm todos os componentes de desgaste necessários para substituição proactiva e manutenção preventiva. Contêm uma lista de conteúdo pormenorizada e um esquema que simplifica a identificação. Lubrificantes A massa de lubrificação da Atlas Copco é uma pasta mineral à base de óleo que contém uma graxa de complexo de alumínio e lubrificantes sólidos. Para temperaturas entre -20 e +1100 C. A massa lubrificante proporciona uma vida útil mais prolongada das ferramentas de trabalho e dos casquilhos dos demolidores hidráulicos. Programa 1+2 = três anos de garantia sem custo adicional Para todos os demolidores Atlas Copco, três anos de garantia sem custo adicional. Vantagens: Protecção do investimento e segurança - Tempo para se concentrar no seu negócio - Disponibilidade do demolidor garantida - Maior valor de revenda o demolidor. Registe-se em: www.1plus2program.com Reservamos o direito de alterar as especifi cações sem aviso prévio. As fotografi as e ilustrações não mostram sempre versões standard das máquinas. As informações acima indicadas são apenas uma descrição geral e não tem qualquer garantia associada. ferramentas de trabalho Comprimento da ferramenta mb 750 1.000 mm mb 1000 1.100 mm mb 1200 1.150 mm mb 1500 1.175 mm mb 1700 1.200 mm hb 2000 1.230 mm hb 2500 1.350 mm hb 3100 1.450 mm hb 3600 1.500 mm hb 4100 1.600 mm hb 4700 1.650 mm hb 5800 1.700 mm hb 7000 1.800 mm hb 10000 1.900 mm tipo de ferramenta linha de produto referência referência Guilho ClassicLine 3363 1032 45 3363 0848 77 3363 0827 87 3363 0987 36 3363 0822 35 3363 1069 48 3363 0946 14 3363 0822 53 3363 1033 07 3363 0822 59 3363 1038 46 3363 0875 27 3363 0822 65 Guilho SilverLine 3363 1034 80 3363 0840 79 3363 1031 56 3363 1034 34 3363 1034 24 3363 1069 58 3363 0949 19 3363 0918 01 3363 1033 22 3363 0944 53 3363 1038 53 3363 0914 20 3363 0914 23 3363 0981 07 Guilho (XProfile) ClassicLine 3363 1064 61 3363 1064 63 3363 1064 65 3363 1064 67 3363 1064 69 3363 1064 71 3363 1064 73 3363 1064 75 3363 1064 77 3363 1134 25 3363 1064 79 3363 1064 81 3363 1064 83 Guilho (XProfile) SilverLine 3363 1064 85 Escopro (corte transversal) ClassicLine 3363 1032 46 3363 0848 87 3363 0829 43 3363 0987 34 3363 0822 37 3363 1069 49 3363 0946 17 3363 0822 55 3363 1033 08 3363 0822 61 3363 1038 49 3363 0875 25 3363 0822 67 Escopro (corte transversal) SilverLine 3363 1034 81 3363 0840 83 3363 1000 97 3363 1034 35 3363 1034 23 3363 1069 59 3363 0949 18 3363 0918 00 3363 1033 23 3363 0944 54 3363 1038 54 3363 0914 21 3363 0914 24 3363 0981 05 Escopro (XProfile) ClassicLine 3363 1064 62 3363 1064 64 3363 1064 66 3363 1064 68 3363 1064 70 3363 1064 72 3363 1064 74 3363 1064 76 3363 1064 78 3363 1134 26 3363 1064 80 3363 1064 82 3363 1064 84 Escopro (XProfile) SilverLine 3363 1064 86 Guilho cego ClassicLine 3363 1047 85 3363 0901 13 3363 0829 45 3363 1021 25 3363 0822 39 3363 1092 51 3363 0977 43 3363 0822 57 3363 1045 49 3363 0822 63 3363 1050 55 3363 0875 28 3363 0822 69 Guilho cego SilverLine 3363 1034 82 3363 0840 81 3363 1031 57 3363 1043 53 3363 1043 41 3363 1092 49 3363 0977 63 3363 0918 02 3363 1045 61 3363 0944 55 3363 1050 59 3363 0914 22 3363 0914 25 3363 0990 51 Referência n.º 3390 0652 06 2011 Atlas Copco Construction Tools GmbH, Essen, Germany 01.2012 www.profitablebreaking.com www.breakingthelimit.com www.atlascopco.com