ATENDIMENTO AO CLIENTE

Documentos relacionados
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER IONIC HD 6862

Eletrocutor de insetos

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Instrucciones de servicio Chimenea eléctrica KH 1117 Manual de instruções Lareira eléctrica KH 1117

CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS

HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

PT Chaleira elétrica

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

Register your product and get support at HP8605. Manual do utilizador

Manual do utilizador. Sempre pronto a ajudar SPA4355/12. Questões? Contacte a Philips

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Fervedor elétrico para viagem

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

LANTERNA LED max lm

Guia de Saúde e Segurança e de instalação

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

Dispensador de sabonete 2 em 1

FILTRO DE RESÍDUOS GFWF-1 SIPT MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL /04/2017 Nr GF Bedien-1611_(7)

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Manual do utilizador

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Manual do utilizador

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at PT Manual do utilizador

Manual de Instruções. Aquecedor Eléctrico de Pátio com cinzeiro ZHQ1080-RDSH

MPR-031 Rádio Relógio

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA

FORNO ELÉTRICO VCC-8028

PROFESSIONAL HAIR STYLER

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR TERMOVENTILADOR AQC418 AQC419

Carregador de cortador de relva robô 28v PT

CUIDADOS E DICAS DE USO

PT Ventoinha de mesa

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Manual do utilizador

PT Chaleira elétrica

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

P Secador de unhas por UV/LED Instruções de uso...2 MP 48

MANUAL DO USUÁRIO SECADOR DE CABELO DILLETA CADENCE SEC158 SEC200

IMPORTANTES DE SEGURANÇA Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo o seguinte:

OSCILAÇÃO MANUAL DO USUÁRIO VENTILADOR VENTILAR NÓTUS CADENCE VTR602

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Transcrição:

PT Ventilador BF-12A ATENDIMENTO AO CLIENTE 800 30 9145 geral@fgm.pt Modelo: BF-12A 06/2016 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL 29076963 06/2016 WKNF6247/2016

Índice Introdução...3 1.Informações e indicações de segurança...4 1.1. Informações gerais... 4 1.2. Protecção contra choques eléctricos... 5 1.3. Protecção contra lesões... 7 1.4. Para a segurança do seu filho... 8 2. Descrição...8 2.1. Utilização prevista do aparelho... 8 2.2. Volume de fornecimento... 8 3. Peças...9 4. Cuidados a ter antes da primeira utilização...10 5. Funcionamento...10 5.1. Interrruptor de Ligar / Desligar...10 5.2. Regulação da ventoinha...10 5.3. Regulação do tempo de funcionamento...11 5.4. Regulação do ângulo de inclinação...11 5.5. Transporte...11 6. Limpeza...12 7. Ficha técnica...12 8. Declaração de conformidade...12 9. Remoção...13 2

Introdução Muito obrigado por ter escolhido o ventilador da Quigg. Adquiriu um produto de grande qualidade, o qual satisfaz os padrões de potência e de segurança mais elevados. Recomendamos-lhe que siga as recomendações seguintes, de forma a utilizar o aparelho devidamente e a assegurar, deste modo, uma longa vida útil. Por favor, leia o Manual de Instruções com atenção, em especial, as indicações de segurança, antes de pôr o aparelho a funcionar pela primeira vez. No Manual, vai encontrar várias indicações importantes e práticas, que devem ser compreendidas e seguidas por todos os utilizadores, antes de começarem a utilizar o aparelho. Por favor, guarde o Manual de Instruções e passe-o a terceiros, quando entregar o aparelho. Ventilador (Modelo BF-12A) IMPORTADO POR: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 20095 Hamburg Alemanha WKNF6247/2016 http://www.wachsmuth-krogmann.com 3

1. Informações e indicações de segurança 1.1. Informações gerais Por favor, leia com muita atenção o Manual de Instruções deste aparelho e guarde-o, incluindo o certificado de garantia, o recibo de compra e, se possível, a caixa de cartão e a embalagem interior. Se passar o aparelho a terceiros, entregue também o Manual de Instruções. Certifique-se de que leu as indicações de utilização atentamente, antes de começar a utilizar o aparelho. Elas constituem uma parte integrante importante do aparelho e têm de ser disponibilizadas a todo o momento. Utilize o aparelho só para o fim designado. Verifique se a tensão de rede (é favor ver a placa de características colocada no aparelho) coincide com a sua tensão de rede. Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e de idade superior, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou por pessoas que não possuam experiência ou conhecimentos, desde que elas estejam sob a vigilância de uma outra pessoa ou desde que tenham recebido instruções sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos que daí advêm. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não devem ser feitas por crianças que não estão sob vigilância. Se ocorrerem anomalias no funcionamento, o aparelho deve ser reparado somente pelos nossos Serviços de Assistência Técnica. 4

O aparelho deve ser utilizado somente numa superfície firme, plana, seca e não inflamável. Verifique, por favor, se o acesso à tomada é fácil, de forma à ficha poder ser retirada facilmente, em caso de necessidade. 1.2. Protecção contra choques eléctricos Aviso! As instruções de segurança seguintes destinam-se a protegê-lo de um choque eléctrico. Por favor, não utilize o aparelho se este tiver caído ao chão, se tiver apanhado uma pancada forte ou se tiver caído na água. Nestes casos, é favor dirigir-se aos nossos Serviços de Assistência Técnica. O aparelho não deve ser utilizado, em nenhuma circunstância, se estiver danificado. Nestes casos, entregue-o a um profissional qualificado para reparação. Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho ficar danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu Serviço de Apoio ao Cliente do fabricante ou por um profissional com habilitações equivalentes, de forma a se excluírem perigos. Nunca utilize o aparelho nas proximidades de um lavatório, de uma banheira, de um duche ou de uma piscina, pois os salpicos de água podem atingir o aparelho. O aparelho não pode ser atingido por água ou por outros líquidos. 5

Por isso: - unca utilize o aparelho ao ar livre; - nunca coloque recipientes com líquidos, como p.ex. copos, jarras, etc. em cima do aparelho. Se, no entanto, entrar algum líquido para dentro do aparelho, retire imediatamente a ficha da tomada e entregue o aparelho a um profissional qualificado para reparação. Nunca toque no aparelho, na ficha ou no cabo de rede com as mãos húmidas/molhadas. Para retirar o cabo de rede, puxe sempre pela ficha. Por favor, nunca puxe pelo cabo de rede. Certifique-se de que o cabo de rede não fica dobrado, torcido ou comprimido. Certifique-se de que o cabo de rede não é danificado por arestas cortantes. Mantenha o cabo de rede afastado de superfícies quentes (como p.ex. das aberturas do fogão). Se não utilizar o aparelho por um período mais longo, retire a ficha da tomada de parede. Evite utilizar cabos de extensão. Estes são permitidos só em condições muito específicas: -- O cabo de extensão tem de estar adequado às indicações de potência do aparelho. 6

-- O cabo de extensão não deve estar «solto»; deve-se excluir a possibilidade de se poder tropeçar no cabo e, além disso, o cabo de extensão deve estar fora do alcance das crianças. -- O cabo de extensão não pode estar, de modo nenhum, danificado. -- Nenhum outro aparelho, para além deste, pode estar ligado à ficha de rede. O aparelho não deve ser posto a funcionar ligado a temporizador externo ou a um telecomando separado, como p.ex. a uma tomada telecomandada sem fios. 1.3. Protecção contra lesões Aviso! Para evitar lesões, é favor seguir as seguintes indicações: Certifique-se de que ninguém pode tropeçar ou pisar o cabo de rede. Nunca meta os dedos ou introduza objectos nas aberturas para chegar ao interior do aparelho. 7

1.4. Para a segurança do seu filho Aviso! Muitas vezes, as crianças não sabem reconhecer devidamente os perigos e, por isso, elas lesionam-se. Por isso, é favor prestar atenção ao seguinte: Este produto deve ser utilizado somente sob a vigilância de adultos, para que fique assegurado que as crianças não brincam com o aparelho. Preste sempre atenção a que o aparelho se encontre sempre fora do alcance das crianças. Assegure-se de que a película de plástico não se torna numa armadilha mortal para as crianças. As películas de plástico das embalagens não são brinquedos. 2. Descrição 2.1. Utilização prevista Utilize este ventilador para a circulação do ar em espaços interiores secos. Este aparelho é destinado para uso próprio, não sendo adequado para usos comerciais. O aparelho só deve ser utilizado, se estiver bem assente no chão. 2.2. Volume de fornecimento 1 x Ventilador 1 x Manual de Instruções 1 x Certificado de Garantia 8

1 2 3 6 4 7 5 8 3. Geräteteile 1. Interruptor de nível da ventoinha 2. Grelhas de ventilação 3. Interruptor de Ligar/Desligar e temporizador 4. Interruptor para a inclinação da grelha 5. Cobertura 6. Pega de transporte 7. Cobertura de protecção 8. Rotor de pás 9

4. Cuidados a ter antes da primeira utilização 1. Retire o aparelho cuidadosamente da embalagem e remova o material de embalagem. 2. Coloque o aparelho numa superfície plana e seca. 3. Ligue a ficha a uma tomada adequada. 5. Funcionamento A cobertura 5 foi concebida para a manutenção do aparelho. Ela deve estar sempre bem colocada, de forma a se evitar eventuais danos. 5.1. Ligar/Desligar Ligar: Ligue o interruptor de Ligar/Desligar 3 para a posição de «ON» Desligar: Ligue o interruptor de Ligar/Desligar 3 para a posição de «OFF» 5.2. Regulação da ventoinha A regulação da ventoinha é utilizada para seleccionar a rapidez com que o aparelho faz circular o ar num espaço. O aparelho tem quatro níveis de regulação. Rode o interruptor de regulação 1 para seleccionar o nível de regulação desejado. Observação: Cada nível de regulação ocorre duas vezes. Rode o interruptor de regulação da ventoinha 1 no sentido dos ponteiros do relógio, se quiser começar com um nível de regulação do ar baixo, rodando-o no sentido contrário aos ponteiros do relógio, se quiser começar com um nível de circulação do ar alto. 10

5.3. Regulação do tempo de funcionamento O aparelho vem equipado com um temporizador que pode ser utilizado para regular o tempo de funcionamento desejado entre 0 e 120 minutos. 1. Active o temporizador, rodando, para tal, o interruptor 3 para um período qualquer entre 0 e 120 minutos. 2. Para desligar o temporizador, rode o interruptor 3 para «OFF». Observação: Se desejar que o aparelho fique em funcionamento contínuo, rode o interruptor 3 para «ON». 5.4. Regulação do ângulo de inclinação Atenção: Nunca agite a grelha de ventilação 2 com as duas mãos. Este procedimento pode causar danos no aparelho. O ângulo de inclinação pode ser regulado mediante a grelha de ventilação 2. 1. Para activar a grelha de ventilação 2, basta regular o interruptor 4 para a posição de «MOVE». A grelha de ventilação 2 começará a oscilar para a frente e para trás e a distribuir o ar no espaço, de forma uniforme. 2. Se desejar um determinado ângulo de inclinação, espere que a grelha de ventilação 2 se encontre na respectiva posição e rode, então, o interruptor 4 para a posição de «STOP». Observação: Se tiver seleccionado a posição «0» no interruptor de regulação de ventoinha 1, a grelha de ventilação 2 também irá parar de oscilar. 5.5. Transporte 1. Por favor, verifique se o aparelho está desligado, antes de proceder ao seu transporte. 2. Interrompa a entrada de corrente proveniente da tomada de corrente. 3. Utilize, por favor, a pega 6 para o transporte do aparelho. 11

6. Limpeza A limpeza do produto deve ser efectuada regularmente. Só assim ficará assegurado que o produto lhe irá prestar um bom serviço durante muito tempo. Aviso! Para evitar o perigo de um choque eléctrico ou de danos, deve proceder da maneira seguinte: -- por favor, interrompa sempre a entrada de corrente eléctrica, antes de iniciar a limpeza do aparelho; -- nunca mergulhe o aparelho na água; -- não deixe nenhuma água ou produtos de limpeza entrar no interior do aparelho. Atenção: Não utilize nenhuns produtos de limpeza corrosivos ou agressivos, porque estes podem danificar as peças. Limpe o aparelho com um pano húmido. 7. Ficha técnica Modelo: Alimentação em corrente: Classe de protecção: BF-12A 220-240 V ~ 50/60 Hz; 50W II 8. Declaração de conformidade A Declaração de Conformidade UE pode ser solicitada no endereço que vem indicado no Certificado de Garantia. 12

9. Remoção Por favor, remova os materiais de embalagem, separando-os por tipo e natureza. Entregue o material de papelão ou de cartolina nos ecopontos destinados à recolha de papel e as películas de plástico nos ecopontos destinados à recolha de materiais secundários. Os aparelhos avariados ou em desuso e as lâmpadas tubulares avariadas não devem ser deitados para o lixo comum. Ao abrigo da Directiva 2012/19/UE, o aparelho tem de ser eliminado de maneira regulamentada no fim da sua vida útil. Deste modo, os materiais recicláveis do aparelho podem ser submetidos a uma reutilização, evitando-se o impacto no meio ambiente. Por favor, entregue os aparelhos avariados ou em desuso e as lâmpadas tubulares avariadas nos ecopontos próprios para o depósito de resíduos eléctricos ou electrónicos ou num ecoponto destinado à recolha de materiais secundários. Para mais informações, dirija-se ao Ecocentro local ou à sua Junta de Freguesia. 13

ATENDIMENTO AO CLIENTE 800 30 9145 geral@fgm.pt Modelo: BF-12A 06/2016 Este Manual de Instruções está disponível online e pode ser descarregado em www.wachsmuth-krogmann.com. Copyright Reprodução ou difusão (mesmo parcial) só com a autorização de: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D-20095 Hamburg Alemanha Esta publicação, inclusive todas as suas partes, está protegida pelos direitos de autor. Toda a utilização fora dos limites precisos dos direitos de autor que seja efectuada sem a autorização AHG Wachsmuth & Krogmann mbh é proibida e punível. Isto diz respeito sobretudo a difusões, traduções, arquivamentos em microfilmes e armazenamento e processamento em sistemas electrónicos. Fabricado por: AHG Wachsmuth & Krogmann mbh Lange Mühren 1 D-20095 Hamburg Alemanha WKNF6247/2016 14