CAMA PLAY - 7A BED PLAY - 7A CAMA PLAY - 7A

Documentos relacionados
Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

CAMA PLAY - 7A BED PLAY - 7A CAMA PLAY - 7A

BED FROZEN DISNEY PLAY - 5A. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

CAMA CASA DE BONECA - 7A BED CASA DE BONECA - 7A CAMA CASA DE BONECA - 7A. INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

FÊNIX - 1 drawer - 1 cajón - 1 GAVETA MESA MONTAGEM MANUAL DE

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

- 2 GAVETAS MESA MALTA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

- 4 GAVETAS MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

FÊNIX MESA - 3 GAVETAS MONTAGEM MANUAL DE. 3 cajones

FÊNIX - 3 GAVETAS MESA MONTAGEM MANUAL DE

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

MESA MALTA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

- 4 GAVETAS C/ VIDRO. MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

BELICHE MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Litera Lins

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

MESA MALTA - 4 GAVETAS C/ VIDRO MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

Rack e Painel Time Rack e Painel Time / Time Panel and Rack Versão 1.0 / Versión 1.0 / Version 1.0

IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS

MALTA - 4 GAVETAS MESA MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

ENTENDENDO OS CÓDIGOS Cód. da Cor Cód. da peça CÓDIGOS DAS CORES

PENTEADEIRA GAYA MONTAGEM MANUAL DE. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. 8mm. Gaya Dressing Table

Rack e Painel Roma II Rack e Painel Roma II / Roma II Panel and Rack

PENTEADEIRA GAYA MONTAGEM MANUAL DE. 8mm. Gaya Dressing Table

Rack e Painel Cross II Rack e Painel Cross II / Cross II Panel and Rack Versão 1.1 / Versión 1.1 / Version 1.1

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: COD US: COD BR: COD US: REV.

BARUERI BICAMA MANUAL DE MONTAGEM. Assembly instructions / Instrucciones de armado

BALCÃO P/ BANHEIRO C/ 3 GAVETAS Base cabinet f/ bathroom w/ 3 drawers Gabinete p/ baño c/ 3 cajones

KIT ESCRITÓRIO Office kit Kit oficina

LONDRES TRILICHE MANUAL DE MONTAGEM. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

PORTUGAL KIT MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado.

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Assembly Instructions Instruciones de Montaje

NEW MONTE CARLO ESTANTE MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

AVARÉ ESCRIVANINHA MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Assembly instructions / Instrucciones de armado

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ROUPEIRO 06 PORTAS 02 GAVETAS LANCASTER REF. D8060 Cod. Ferragem 13920

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE 08-06, BE COD US: 18AMC6, 18AMC49, 18AMC130 V : 01

OURO PRETO - 6 NICHOS ESTANTE MONTAGEM MANUAL DE

CONQUISTA PENTEADEIRA MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará. Conquista dressing table

Rack e Painel Bono Rack e Painel Bono / Bono Panel and Rack Versão 1.0 / Versión 1.0 / Version 1.0

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

14º. Limpeza 1- Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco. 2- Não utilizar produtos químicos ou abrasivos.

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS

Assembly Instructions Instruciones de Montaje

MANUAL DE MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado

ITAIM Base CabinetItaim - 1 GAVETA E PORTAS BALCÃO MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/you will need / Usted necesitará

CABECEIRA MAESTRI ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Manual de montagem INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MERCEDES Entertainment center Mercedes Centro de entretenimiento Mercedes ESTANTE MANUAL DE MONTAGEM

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BR COD US: 9AMC128, 9AMC47 V : 01

PESO MÁXIMO SUPORTADO PELAS PEÇAS, SENDO ESTE DISTRIBUÍDO UNIFORMEMENTE.

Home Coliseu II Home Coliseu II / Coliseu II Home Versão 1.0 / Versión 1.0 / Version 1.0

DIAMANTE CLOSET MANUAL DE MONTAGEM. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

14º J. Limpeza 1- Pano levemente umedecido com água, seguido de pano seco. 2- Não utilizar produtos químicos ou abrasivos. J D

MINAS PENTEADEIRA MONTAGEM MANUAL DE. Minas dressing table Tocador Minas

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BC 67 COD US: 136AMC V : 01

HOME 1159 / 13 ARON WOOD

PALMAS MESA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

- 2 GAVETAS MESA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Escritorio - 2 cajones

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE COD US: 22AMC6 V : 01

TUCSON Tucson entertainment center Centro de entretenimiento Tucson ESTANTE. MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE

Rack e Painel Ever II Rack e Painel Ever II / Ever II Panel and Rack Versão 1.1 / Versión 1.1 / Version 1.1

RACK PEGASUS II RACK PEGASUS II BALCÓN PEGASUS II

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: V : 00

ferramentas Recomendamos o uso de chave de fenda Philips, martelo e parafusadeira ao montar o móvel

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BPP , BPP COD US: 2AMC129, 2AMC127, 2AMC126 V : 01

DIAMANTE CLOSET MANUAL DE MONTAGEM. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Closet Diamante

Rack Texas Rack Texas / Texas Rack Versão 1.0 / Versión 1.0 / Version 1.0

KIT ESCRITÓRIO MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado. Kit oficina Curitiba

FLORENZA ESTANTE 2276/2250/2255 MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

Rack Texas Rack Texas / Texas Rack Versão 1.0 / Versión 1.0 / Version 1.0

Home Cancun Home Cancun / Cancun Home

Manual do Produto Nº 1 em Complementos

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

2 Passo. 1 Passo. Painel Savana/Doc Painel Savana/Doc / Savana/Doc Panel Versão 1.3/Versión 1.3/Version 1.3

- 2 GAVETAS MESA MALTA MONTAGEM MANUAL DE. * PESO EM KG/ Weight in Kg/ Peso en Kg. Assembly instructions / Instrucciones de armado

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE COD BR: BE COD US: 23AMC6 V : 01

LAS VEGAS PENTEADEIRA CAMARIM. MONTAGEM Assembly instructions / Instrucciones de armado MANUAL DE

LIVRAMENTO ESTANTE - C/ PORTA DE VIDRO MONTAGEM MANUAL DE. Você vai precisar de/ You will need / Usted necesitará

MANUAL DE MONTAGEM ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Transcrição:

W Y - 7 U / U Y / J U ixe a ista V º 20 utilizando adesivo dupla face 6 mm. ix the ane V º 20 using adhesive double face 6 mm. ije la ista V º 20 utilizando cinta adhesiva de doble cara 6 mm. * scorregador (I) vendido separadamente *lide (optional) old separately. *esvalador (opcional) vendido a parte Y - 7 Y - 7 Y - 7 IUÇÕ ssembly Instructions Instruciones de ontaje 20 ita upla ace dhesive double face inta adhesiva doble cara IIIÇÃ Ç W - 7 (I) Ó 20 IIIÇÃ Ç ista de V IIII ane V IIIIÓ IZ ista V venida aracanã, 4.244 - arque Industrial rapongas - - : 867-000 ssistência: 0800 645 2200 atendimento@puramagia.com.br www.puramagia.com.br facebook.com/puramagiamoveis www.youtube.com/user/uraagiaoveis

"Imagens meramente ilustrativas, sujeitas a alterações sem aviso prévio" "Image merely illustrative, subject to change without prior notice" "Imágenes ilustratibas, pueden ser cambiadas sin aviso previo " 90 I VI I U U I VIW / VI I U U / U / U I IY Y - 7 I IY Y - 7 I IY Y - 7 Z IY Y - 7 Z IY Y - 7 Z IY Y - 7, W I Y - 7, W I Y - 7, W I Y - 7 IY Y - 7 IY Y - 7 IY Y - 7 I Y - 7 I Y - 7 I Y - 7 W Y - 7 W Y - 7 W Y - 7 * scorregador (I) vendido separadamente *lide (optional) old separately. *esvalador (opcional) vendido a parte ÇÃ sta embalagem contém peças pequenas, mantenha afastada de crianças até que o produto esteja totalmente montado. s instruções são genéricas, as figuras podem variar! I Í his package contains small parts, keep away from children until the product is fully assembled. he instructions are generic, the figures may vary. I Z IY Y - 7 I I Z IY Y - 7 I Z IY Y - 7 sa embalaje contiene piezas pequeñas, mantenga lejos de los chicos hasta el producto estea totalmente armado. as instrucciones son genericas, los dibujos pueden variar.

U / U Y / J U 9º / / ole a etiqueta esinada no pé frontal direito º. U / U Y / J U ut the ura agia '' label egue el sticker al " " und. 0 K tiqueta ura agia ura agia abel 0 K 11 30 K 30 K 2060 1950 0 K I I 1. eia atentamente todas as instruções antes de iniciar a montagem 2. epare e guarde a etiqueta de identificação. 3. onfira se os volumes e quantidades de peças descritos no manual estão corretos. 4. Identifique as peças e separe os acessórios. 5. montagem do produto deverá ser feita em uma superfície limpa e plana. conselhamos utilizar a própria embalagem para forrar o chão afim de não danificar o produto. 6. eserve área livre para montagem do produto. 7. vite batidas e o contato com objetos cortantes. impeza e onservação 1. ão expor o móvel a calor excessivo (luz solar direta), ou umidade elevada. 2. ara limpeza use um pano macio seco ou ligeiramente umidecido com água. ão use agentes de limpeza ou abrasivos. 30 1950 30 K 11 I I 1. ead all instructions before beginning assembly 2. eparate and store the identification label. 3. onfirm the volumes and quantities of parts described in the manual. 4. Identify and separate the parts and accessories. 5. he assembly of the product should be done on a clean and flat surface. We recommend using the package itself to cover the floor to prevent product damage. 6. eserve free area for product assembly. 7. void impacts and contact with sharp objects. leaning and onservation 1. o not expose the product to excessive heat (direct sunlight) or high humidity. 2. or cleaning use a dry or slightly moistened soft cloth with water. o not use cleaning agents or abrasives. I I 1. eer atentamente todas las instrucciones antes de empezar el montaje 2. epare y guarde las etiquetas de identificación 3. ire si los volumenes y cuantidades de piezas descriptos en manual estan correctos 4. Identifique las piezas y separe los accesórios. 5. l montaje del producto debe realizarse sobre una superficie limpia y plana. e recomendamos que utilice la propia embalaje para cubrir el suelo para evitar daños en el producto. 6. ejar una area libre para armar el producto 7. vite impactos y contacto con objetos cortantes impieza y onservación 1. o dejar el producto en locales muy calientes (luz del sol directa) o demasiada umidade 2. ara la limpieza utilizar un paño suave y seco o ligeramente humedecido con agua. o utilice productos abrasivos. ÁI UI / I I artelo ammer / artillo have de enda ou arafusadeira hillips screwdriver or electric screw lave phillips o parafusadera essoas necessárias para montagem eople needed for assembly ersonas necesarias para montaje 1 essoa 1 erson / 1 persona W YU I, K YU! Já que você virou um engenheiro, veja as ferramentas que irá precisar! I I U V UIIZ J! 14

IIII / IIIIÓ IZ Ó. 04 06 07 08 IIIÇÃ Ç é rontal / raseiro uporte rade roteção rotection grid suport ateral scada egraus scada arra ateral ama arra ama rontal arra ama raseira rava és raseiro rava és ateral roteção ateral IIIÇÃ Ç IIIÇÃ Ç Y - 7 IIII ront/ack oot tair side tair step ed side bar ront bed bar ack bed bar ack foot bar ide foot bar ide rotection IIIIÓ IZ atas frontales / rasero oporte ejilla de rotección ateral escalera aso scalera arra ateral ama arra ama rontal arra ama raseira loqueo atas rasera loqueo atas ateral rotección ateral U / U Y / J U 8º / / repare a base do escorregador peça º utilizando porcas cilíndricas. ixe as laterais escorregador peça º na base do escorregador peça º utilizando parafusos 5,0 x 50 hillips,após fixação cole as tampas adesivas mm. arafuse os suporte metal p/ escorregador na base do escorregador utilizando parafusos 3,5 x hillips. repare the slide base part º using nuts ''. ix the slide side, part º to the base º using screws 5,0 x 50 hillips '', after fixing paste the adhesive cover mm ''. crew the metal support for slide '' to the base using screws 3,5 x hillips ''. repare la pieza utilizando " ije la pieza en la pieza utilizando ". espues pegue "para esconder "" priete el tornillo "" en la pieza utilizando " : UI ÇÃ II U U, VIIU I ÇÃ J. : I Y I. : V U I J, Y I IZUI, V I. arafuso 3,5 x hillips crew 3,5 x hillips ornillo 3,5 x hillips und. arafuso 5,0 x 50 hillips crew 5,0 x 50 hillips ornillo 5,0 x 50 hillips uporte etal / scorregador ampa desiva mm etal support for slide dhesive label mm oporte metalico para resvalador orca ilíndrica lástica x lastic nuts uerca cilindrica plastica 11 rade roteção rotection grid ejilla de rotección ncaixe o escorregador na cama e fixe utilizando parafusos 3,5 x hillips. ainel raseiro ack anel anel trasero ttach the slide on the bed and using screws 3.5 x hillips ''. ije el tobogán en la cama y use tornillos de 3,5 x hillips ' '. 13 rava ainel raseiro ack anel ar loqueo anel rasero 14 ongarina strado ravessa do strado IÊI ÉI tringer latform ed lats upport lataforma de la Zanca ravesa del estrado I I II ÉI o solicitar assistência técnica, informe o número da peça, nome e cor do produto e a data de fabricação do lote que se encontra carimbado na peça nº14. When request the technical assistance, inform the number of the piece name and color of the product and also the batch manufacturing date, that is stamped on the piece nº14. l solicitar la asistencia técnica, informe el número de la pieza, el nombre y el color del producto y también la fecha de fabricación del lote, que se estampa en la pieza nº14. IIIÇÃ Ç / Y - 7 (I) Ó IIIÇÃ Ç IIII IIIIÓ IZ I (mm). aterais scorregador lide ide ados del tobogán 1,385 0,5 0,5 ase scorregador lide base ase del tobogán 1,360 0,380 0,5 IÊI ÉI o solicitar assistência técnica, informe o número da peça, nome e cor do produto de acordo com manual, a data de fabricação e número do lote consta na etiqueta do produto. I I When request the technical assistance, inform the number of the piece name and color of the product and also the batch manufacturing date, listed on the product label. II ÉI l solicitar la asistencia técnica, informe el número de la pieza, el nombre y el color del producto y también la fecha de fabricación del lote, que que aparece en la etiqueta del producto o ite www.puramagia.com.br I I 04 13

U / U Y / J U 7º / / 5,0 3,0 95,0 187,0 5,0 3,0 95,0 I 187,0 I I K I 5,0 5,0 ÇÃ / I / IÓ ixe os parafusos de sustenção do kit cortina seguindo as medidas na ilustração. pós fixar os parafusos de guia na barra cama frontal e parafusos na barra cama traseira coloque os tecidos nos parafusos e fixe-os demais parafusos conforme o alinhamento dos ganchinhos que se encontram nas peças de tecido. ão nos responsabilizamos por erros de montagem. ut the curtains screws using the measures indicated in the illustration. fter fixing the screws to the front bar and to the back bar, hang the curtains on the screws. We are not responsible for assemble errors. ije los tornillos "" que va dar sustentaciondel kit cortina seguindo las medidas en la foto espues de fijar "e" en las piezas,06,07 fije los oyos de tela en los tornillos aprietando para fijalo al final. o somos responsables por errores en el montaje. 13 und. arafuso 4,0 x 20 langed crew 4,0 x 20 langed ornillo 4,0 x 20 langed IIIÇÃ Ç IIII / IIIIÓ IZ 07 08 13 06 04 14 11 Kit ortina 04 Kit ortina urtain kit

und. avilha adeira 6 x 30 owel 6 x 30 lavija 6 x 30 22 und. arafuso 5,0 x 60 hillips crew 5,0 x 60 hillips ornillo 5,0 x 60 hillips / IY / J 24 und. und. tiqueta ura agia ura agia abel und. arafuso 4,0 x 30 langed crew 4,0 x 30 langed ornillo 4,0 x 30 langed und. arafuso 4,0 x 16 langed crew 4,0 x 16 langed ornillo 4,0 x 16 langed I arafuso 1/4 x 3"hillips crew 1/4 x 3"hillips ornillo 1/4 x 3"hillips 16 und. arafuso 4,0 x 25 hillips crew 4,0 x 25 hillips ornillo 4,0 x 25 hillips 22 und. 13 und. arafuso 4,0 x 20 langed crew 4,0 x 20 langed ornillo 4,0 x 20 langed K antoneira 3 uros 3 holes corner squinero 3 oyos 24 und. 14 und. arafuso 4,0 x 40 hillips crew 4,0 x 40 hillips ornillo 4,0 x 40 hillips 16 und. arafuso 1/4 x 60 hillips crew 1/4 x 60 hillips ornillo 1/4 x 60 hillips 24 und. rego rdox x orca líptica orca ilíndrica etálica orca ilíndrica lástica apa arafuso ampa desiva 18mm ail rdox x lliptical nuts etallic nuts lastic nuts crew aps dhesive label 18mm lavo rdox x uercas lípticas uerca cilindrica metalica uerca cilindrica plastica ubiertas de tornillo 36 und. ranca J 70 mm arafuso União U / U Y / J U 6º / / repare a grade proteção º 11 utilizando porca cilíndricas. ixe a grade proteção º 11 utilizando parafuso 5,0 x 60 hillips,após fixação cole as tampa adesiva mm e tampa adesiva 18 mm. -repare the side protection º 11 using nuts ''. -ix the side protection º 11 using screws 5,0 x 60 hillips ''. fter fixing, paste the adhesive cover mm "' and 18mm '' -repare la pieza 11 usando " -ije la pieza 11 usando "", despues de fijar pegue ""Y "". arafuso 5,0 x 60 hillips crew 5,0 x 60 hillips ornillo 5,0 x 60 hillips orca ilíndrica lástica lastic nuts uerca cilindrica plastica ampa desiva 18mm dhesive label 18mm ranca ampa desiva mm dhesive label mm ampa desiva mm dhesive label mm - arafuso 4,0 x 16 langed U. crew 4,0 x 16 langed U. ornillo 4,0 x 16 langed U. - arafuso 4,0 x 25 hillips langed U. crew 4,0 x 25 hillips langed U. ornillo 4,0 x 25 hillips langed U. - arafuso 4,0 x 20 langed 13 U. crew 4,0 x 20 langed 13 U. ornillo 4,0 x 20 langed 13 U. - arafuso 4,0 x 40 hillips 14 U. crew 4,0 x 40 hillips 14 U. ornillo 4,0 x 40 hillips 14 U. - arafuso 5,0 x 60 hillips 22 U. crew 5,0 x 60 hillips 22 U. ornillo 5,0 x 60 hillips 22 U. - arafuso 4,0 X 30 langed U. crew 4,0 X 30 langed U. ornillo 4,0 X 30 langed U. I - arafuso 1/4 x 3" hillips 08 U. crew 1/4 x 3" hillips 08 U. onillo 1/4 x 3" hillips 08 U. J - Union crew 70mm 04 U. ornillo 70mm 04 U. - arafuso 1/4 x 60" hillips 16 U. crew 1/4 x 60" hillips 16 U. ornillo 1/4 x 60" hillips 16 U. - rego rdox x 24 U. ail rdox x 24 U. lavo rdox x 24 U. / IY I / J V arafuso 3,5 x hillips crew 3,5 x hillips ornillo 3,5 x hillips arafuso 5,0 x 50 hillips crew 5,0 x 50 hillips ornillo 5,0 x 50 hillips orca ilíndrica lástica x lastic nuts uerca cilindrica plastica und. uporte etal / scorregador etal support for slide oporte metalico para resvalador ampa desiva mm dhesive label mm - arafuso 3,5 x hillips 08 U. crew 3,5 x hillips 08 U. ornillo 3,5 x hillips 08 U. - arafuso 5,0 x 50 hillips 08 U. crew 5,0 x 50 hillips 08 U. onillo 5,0 x 50 hillips 08 U. 0 20 30 40 50 60 70 80 90 0 1 0 11 edidas em mm 06 11

U / U Y / J U 5º / / ixe os degraus escada º 04 nas laterais escada º utilizando porca cilíndrica metálica, cantoneira 3 furos K, parafusos 4,0 x 16 langed e parafusos 1/4 x 60, após fixação encaixar os tapa parafuso. ix the steps of the ladder º using mettalic nuts '', 3 holes corners 'K', langed screws 4,0 x 16 '' and screws 1/4 x 60 '', after fixing assemble the adhesive cover ''. und. K orca ilíndrica etálica etallic nuts uerca cilindrica metalica arafuso 1/4 x 60 hillips crew 1/4 x 60 hillips ornillo 1/4 x 60 hillips antoneira 3 uros 3 holes corner squinero 3 oyos arafuso 4,0 x 16 langed crew 4,0 x 16 langed ornillo 4,0 x 16 langed apa arafuso crew aps ubiertas de tornillo +K ixe a escada e os suporte grade proteção º na barra cama frontal º 06 utilizando parafuso união J,após o aperto dos parafusos união na barra da cama frontal fixe também nos pés frontais utilizando parafusos 4,0 x 40 hillips,após fixação cole as tampas adesivas 18 mm e tampa adesivas mm. avilha adeira 6 x 30 owel 6 x 30 lavija 6 x 30 I arafuso 1/4 x 3"hillips crew 1/4 x 3"hillips ornillo 1/4 x 3"hillips J 04 U. 04 arafuso União Union crew ornillo Unión I 06 U. I I ixe as travas pés laterais º nos pé frontal/traseiro º utilizando porca cilíndrica e parafusos 5,0 x 60 hillips após fixação colar as tampas adesiva 18mm. ixe os pés frontais/traseiro º nas barra laterais º utilizando porca cilíndrica metálica e parafusos 1/4 x 60 após fixação encaixar os tapa parafuso. ampa desiva mm dhesive label mm J J -ije las piezas en la pieza usando ""y ""despues pegar "" -ije las piezas en las piezas usando ""y ""despues encaje "" J J -ix the feet locks º to the front/back º using nuts '' and screws 5,0 x 60 hillips ''. fter fixing, paste the adhesive covers 18mm ''. -ix the front/back feet º to the side bars º using metallic nuts '' and screws 1/4 x 60 ''. fter fixing, paste the adhesive cover ''. arafuso 5,0 x 60 hillips arafuso 1/4 x 60 hillips orca ilíndrica etálica etallic nuts crew 1/4 x 60 hillips crew 5,0 x 60 hillips ornillo 5,0 x 60 hillips ornillo 1/4 x 60 hillips uerca cilindrica metalica I 06 2º / / ampa desiva 18mm dhesive label 18mm I orca líptica lliptical nuts uercas lípticas 07 04 U. apa arafuso crew aps ubiertas de tornillo I 70 mm arafuso 4,0 x 40 crew 4,0 x 40 ornillo 4,0 x 40 -ije la escalera y las piezas en la pieza 06, usando "J". espues fije tambien en las piezas usando "", despues fije "" Y "". 06 U. +K -ix the ladder and the protection bar support º to the front bar º 06 using screws 'J' to the front bar, also to the front feet using screws 4,0 x 40 hillips ''. fter fixing, paste the adhesive cover 18 mm '' and adhesive cover mm ''. -ije la pieza 04 en la pieza utilizando "", "K", "", y "", se terminando con "" -ix the steps of the ladder º using mettalic nuts '', 3 holes corners 'K', langed screws 4,0 x 16 '' and screws 1/4 x 60 '', after fixing assemble the adhesive cover ''. -ije la pieza 04 en la pieza utilizando «", "K", "", y "", se terminando con "" U / U Y / J U 1º / / I ixe as barras laterais º na barra cama frontal º 06 e barra cama traseira º 07 utilizando cavilhas, porca elíptica e parafusos 1/4 x 3" hillips I, após fixar coloque os tapa parafuso. I apa arafuso crew aps ubiertas de tornillo ampa desiva 18mm dhesive label 18mm orca ilíndrica lástica lastic nuts uerca cilindrica plastica ranca ampa desiva mm dhesive label mm 07

U / U Y / J U 3º / / repare a trava pés traseiro º 08 utilizando cavilhas. repare o painel traseiro º utilizando cavilhas e porca cilíndricas. ixe o painel traseiro º nas proteções laterais º utilizando parafusos 5,0 x 60 hillips, após fixação cole as tampa adesiva 18mm. ixe a proteção lateral º nos pés frontal/traseiro º utilizando porca cilíndricas e parafusos 5,0 x 60 hillips,após fixação cole as tampa adesiva 18mm. ixe 04 parafusos 4,0 x 30 langed no painel traseiro com os pés frontais para melhor sustentação. ixe a trava pés traseiro º 08 nos pés frontal/traseiro º utilizando parafusos langed 4,0 x 30 langed. repare the back feet lock º 08 using dowels ''. repare the back panel º using dowels '' and nuts ''. ix the back panel º to the side protections º using screws 5,0 x 60 hillips ''. fter fixing, paste the adhesive cover 18mm ''. ix the side protections º to the frontal/back feet º using nuts '' and screws 5,0 x 60 hillips ''. fter fixing, paste the adhesive covers 18mm ''. ix the back panel to the front feet using 04 flanged screws 4,0 x 30 '' for better sustention. ix the back feet lock º 08 to the front/back feet º using flanged screws 4,0 x 30 ''. 4º / / arafuso 4,0 x 25 hillips arafuso 4,0 x 40 hillips crew 4,0 x 25 hillips crew 4,0 x 40 hillips ornillo 4,0 x 25 hillips ornillo 4,0 x 40 hillips ranca ampa desiva mm dhesive label mm repare la pieza 08 usando " repare la pieza usando "" " ije la pieza en las piezas usando "", despues pegue "" ije la pieza en la pieza, usando " Y" "", despues pegue "" ije 04 ""en la pieza para fijar mejor. ije la pieza 08 en la pieza usando " 06 und. avilha adeira 6 x 30 owel 6 x 30 lavija 6 x 30 und. orca ilíndrica lástica lastic nuts uerca cilindrica plastica und. arafuso 5,0 x 60 hillips crew 5,0 x 60 hillips ornillo 5,0 x 60 hillips und. ranca ampa desiva mm dhesive label mm und. arafuso 4,0 x 30 langed crew 4,0 x 30 langed ornillo 4,0 x 30 langed ampa desiva 18mm dhesive label 18mm U / U Y / J U 13 - oloque as travessa do estrado º na barra cama frontal e traseira e fixe-as utilizando parafusos 4,0 x 40 hillips,após fixação cole as tampa adesiva mm. - ixe a trava painel traseiro º 13 no painel traseiro º e na barra da cama traseira utilizando parafusos 4,0 x 25 hillips. - ixe os aplique traseiro º 16 no painel traseiro º utilizando parafusos 4,0 x 25 hillips. -ssemble the slats support º to the front/back bar and tight them using 4,0 x 40 hillips '' screws. fter fixing, paste the adhesive covers mm ''. -ix the back panel lock º 13 to the back panel º and the back bar using screws 4,0 x 25 jhillips ''. -ix the back towers º 16 to the back panel º using screws 4,0 x 25 hillips ''. -onga la pieza en las piezas 06 y 07 usando ", despues pegue "s" -ije la pieza 13 en la pieza y en la pieza 07, usando "d -ije las piezas 16 en la pieza usando "d 08 08 ixe as longarinas º14 utilizandopregos x. ix the bed slats º 14 using nails x ''. -ije las piezas 14 usando " 24 und. rego rdox x ail rdox x lavo rdox x 08