stoock Manual de instalação

Documentos relacionados
PET. 1 verificar equipamento. 2 carregar a unidade GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA Guia de Instalação Rápida Pet Locator

FICHA TÉCNICA YK669. Modo Cartão e Password Intermitente (0.5s) - -

Versão: Ambiente MANUAL COMPLETO

Localizador GPS Colar para Crianças e Idosos Instruções

GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM


Edimax Gemini Kit de atualização de roaming Wi-Fi doméstico RE11 Guia de instalação rápida

BeoLab 12. BeoLab 12 1

Guia de introdução. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo EX2700

MANUAL de UTILIZADOR SRWEB

Como instalar e usar sua ic7s

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1100

Instalação. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo EX2700

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Manual do Usuário. Easy Home

Manual de Instruções Relógio Camera Longa Gravação

micbio manual de instruções do controlador do BIOCOOLER Smart

Precauções. Desligue-o num avião Respeite as limitações relacionadas. Não utilize o seu telemóvel num avião.

BeoLab Livro de consulta

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-1000

Manual de Instruções TM é uma marca registada de ETSI.

Guia de introdução. Extensor de alcance WiFi AC1200 Modelo EX6150

Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para configuração do equipamento). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade.

Uma nova luz para a sustentabilidade. Inversor Fotovoltaico on-grid ecosolys MANUAL MONITOR SOLAR WI-FI

controle universal para ventilador de teto por APLICATIVO DE CELULAR

Prime LED. Manual do Proprietário. Instalação e Manutenção

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

QUICK GUIDE. SP245 SP246 SP253 SP254

SIV Manual do Usuário

GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM

Coluna Sonar II LED Bluetooth

Instalação. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo WN3000RPv3

Manual de Instalação e Operação Rev. 03

(19) (19)


Jabra BT2047. jabra MANUAL DO UTILIZADOR

Instalação. Extensor de alcance de WiFi N300 Modelo WN3100RP

JM01 Rastreador a prova d água GPS Manual de Usuário

Quadro digital multifunções para controlo de bomba

MONITOR INTERIOR UNIDADE EXTERIOR

Cabo Serial RS-232 para conexão com computador (somente para coleta de dados). Cabo para conexão com sensores de temperatura e umidade.

MANUAL DO USUÁRIO Panoramic Cam X-Pheral - DC187

Índice. Início Rápido Aplicação on-line Dispositivo Estação de Carga...20

CONTROLO DE ACESSOS/LEITOR

Wi-Fi Extender Manual de utilização

Motorola Access Point C1. motorola.com

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DETECTOR DE TENSÃO ALTERNADA (VAC) MODELO VT-2020

Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS / /10

Manual do Usuário SUN POWER WLD V

Clapper FJ Soluções Tecnológicas Site: Fone (47)

CONFIGURAÇÃO DA REDE eduroam

Capacidade. Cor. Dimensão do Produto (mm) Capacidade volume interno (L) Peso do produto. Gross Bruto. Tensão / Frequência.

Capacidade. Cor. Dimensão do Produto (mm) Capacidade volume interno (L) Peso do produto. Gross Bruto. Tensão / Frequência.

MANUAL DE INSTRUÇÕES AUSCULTADORES SEM FIO AEG KH 4230 BT

Guia de introdução. Extensor de alcance WiFi AC750 Modelo EX3700

Viva-voz Bluetooth compatível

Mini câmara Wifi prática

Alarme Verisure GUIA RÁPIDO

G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0

Conteúdo 1 Configuração 2 Informação Sobre o Gateway 3 Operabilidade da App 4 Resolução de Problemas com Descrição de Sensores

Guia de Instalação. Extensor de sinal WiFi AC750. Modelo EX3800

Wireless N 300 ADSL2+ Router GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

Unidade de Controle Remoto Sem Fio RCONTR05A

Router Wi-Fi 5.0 Guia de instalação rápida

Router Wi-Fi 4.0 Manual de utilização

Impressora de etiquetas

GUIA ANTENA BGAN INSTALAÇÃO & ORIENTAÇÃO

MODEM ROTEADOR ADSL2+ WIRELESS N 300 GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA

MANUAL DO PRODUTO MANUAL DO PRODUTO DETECTOR DE FUMAÇA ÓTICO LINEAR MODELO GST I-9105R

Localizador GPS Veículos Instruções 1. Descrição do equipamento

Câmara PQI Air. Manual do utilizador - Câmara "PQI Air"

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

Assistência de Emergência Perguntas mais frequentes (FAQ)

Início. Guia de instalação. Segurança evohome

Usando um smartphone Android pela primeira vez? Calma que vamos te ajudar!

IPBrick CAFE v1.6 Manual de utilização

Enviar fotos e vídeos entre duas câmeras Canon

Manual IMPRESSORA DE POS. Suporte SITTEN TEL TEL Rua José Duarte Lexim Lote C Odivelas

GUIA DO USUÁRIO. Terceira geração Para ios

Como usar a plataforma Redação Nota 1000 GUIA PARA ALUNOS DE ESCOLAS PARCEIRAS

MANUAL I9PLUG O PRODUTO... 2 O APLICATIVO... 4 INSTALAÇÃO... 4 FUNCIONALIDADES... 7

Manual de Instalação FT-VF-FRD4 REV

ES Unidade Exterior com RFID Manual de Instruções

ÍNDICE. 62 scala rider Qz

GUIA DE USUÁRIO. SP247 SP248 SP249

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Perguntas Frequentes (FAQs)

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

Instalação. Extensor de alcance de WiFi N600 Modelo WN3500RP

MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200

Unidade de Controle Remoto sem Fio TCONTRM01WA

Transcrição:

stoock Manual de instalação 2018

AGROOP: Intelligence of Farming 1. Instalação rápida Siga as seguintes instruções para garantir que a o sensor ficará bem instalado e recolherá dados corretos. Para facilitar a sua percepção sobre a instalação, tenha em conta que o sensor deverá simular as condições de uma planta. Por exemplo, se tiver um sistema de rega gota-a- -gota, coloque-o em concordância com o compasso, exatamente por baixo de um gotejador. 1º Passo Utilizando o kit de instalação da Agroop ou outro semelhante, faça um furo no solo com a mesma profundidade da parte inferior do sensor, ou seja, a altura entre o símbolo e a extremidade inferior do sensor. 3

Manual de instalação do Stoock 2º Passo Assim que o furo estiver concluído, coloque o sensor e verifique se o símbolo está alinhado com o nível do solo e perfeitamente perpendicular ao mesmo. 3º Passo Deite água e terra para o furo de forma a eliminar todo o ar que se encontra entre a parte inferior do sensor e o próprio solo. Coloque água abundantemente. 4

AGROOP: Intelligence of Farming 4º Passo Carregue no botão power durante aproximadamente 4 segundos até ouvir um sinal sonoro mais prolongado. Espere alguns minutos até a LED com a luz verde acender. 5º Passo Carregue em simultâneo nos dois botões durante aproximadamente 4 segundos para forçar a primeira comunicação de teste. 5

E-mail bruno.rodrigues@agroop.net Palavra passe Iniciar sessão Não tens conta? Criar conta. 12:30 Manual de instalação do Stoock E-mail bruno.rodrigues@agroop.net Palavra passe Entrar Esqueceste-te da palavra passe? Não tens conta? Criar conta. Uma conta Agroop para todo universo Agroop. 12:30 Criar conta 01 Dados de acesso 02 Aplicação 03 Entidade Privacidade Termos Ajuda Clica sobre o quadrado para carregares uma foto. Nome Indicativo +351 (Portugal) Contacto telefónico E-mail bruno.rodrigues@agroop.net Palavra passe Seguinte 6º Passo Vá a www.agroop.net, faça login na plataforma e siga as instruções para associar o/s sensor/es à sua conta. Em caso de dúvidas contacte-nos para o e-mail support@agroop.net ou para o número (+351) 214 240 126. Leia o QRCode ou vá ao seguinte link e veja em vídeo, passo a passo, como instalar e ligar o sensor. METER AQUI O LINK 6

AGROOP: Intelligence of Farming 2. Visão geral 2.1.Identificação dos sensores SIM CARD LoRa Sensor Master (Identificado com a linha de contorno vermelha) O sensor Master age como um gateway na sua exploração. Possui um cartão SIM para permitir o acesso à internet. Uma instalação típica apenas necessita de um sensor Master. Caso necessite de instalar outros sensores slave, não se esqueça que o Master terá de ser instalado primeiro. Sensor Slave (Identificado com a linha de contorno verde) O sensor Slave tem funcionalidades semelhantes ao Master, contudo em vez de enviar informação diretamente para a internet, transmite-a apenas para o Master que por sua vez comunica os dados para a internet. 7

Manual de instalação do Stoock 1 2 4 3 5 6 7 2.2. Localização de funcionalidades e botões 1. LED de estado do sistema e power 2. LED de estado de Wi-Fi 3. Sensor de luminosidade 4. Painel solar de alta eficiência 5. Botão de power (Primário) 6. Botão de Wi-Fi (Secundário) 7. Ventilação para sensores de humidade e temperatura do ar 1 2 3 4 2.3. Elementos do sensor A localização de cada elemento está disposta em cima. 6 5 1. Solo até este ponto 2. Sensor capacitivo de humidade do solo 3. Sensor de temperatura do solo 4. Sonda de 30 cm 5. Sonda de 60 cm 6. Sonda de 90 cm 8

E-mail 12:30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 AGROOP: Intelligence of Farming 2.4. Rede local de sensores Como demonstrado pela figura seguinte, os sensores formam uma rede entre eles. O Master assume o papel de gateway e recolhe as leituras de todos os sensores Slave à sua volta. O Master tem um cartão SIM e comunica os dados de todos os sensores para a internet. Esta rede foi pensada para permitir ao utilizador ir aumentando a malha de sensores de acordo com as características da sua exploração e do seu próprio poder de compra. 2.5. Comunicação do Master Login bruno.rodrigues@agroo Password Login q w e r t y u i o p a s d f g h j k l z x c v b n m?123,. SIM CARD O sensor Master tem um cartão SIM já instalado com roaming incorporado, o que permite uma comunicação mais flexível, uma vez que se o sensor não conseguir aceder a uma determinada rede, irá conectar-se a outra mais próxima e com melhor sinal. Esta característica permitirá garantir que o sensor comunicará sempre com a rede disponível mais forte, o que consequentemente também aumentará a performance do mesmo. 9

AGROOP: Intelligence of Farming 3. Como escolher o local da instalação? 12:30 E-mail bruno.rodrigues@agroop.net Palavra passe Iniciar sessão Não tens conta? Criar conta. 3.1. Verificar o sinal Antes de instalar o sensor, deverá verificar se o local onde o pretende instalar tem uma boa receção de sinal GSM. Para verificar a cobertura de rede, pode simplesmente verificar o sinal de rede do telefone/smartphone. Se estiver num local com rede GPRS, 3G ou 4G as comunicações à internet serão ainda mais eficientes. 11

Manual de instalação do Stoock 3.2. Instalação no local Se pretender construir uma rede com sensores Master e Slave, os mesmos devem ser colocados a 500 metros de distância entre si para garantir uma rede mais estável. Para distâncias mais longas, aconselhamos a colocação de mais sensores Master que funcionarão como gateways adicionais. Recomendamos a colocação de um sensor entre 2 a 5 hectares, dependendo da cultura e da homogeneidade do solo. 500 m 3.3. Orientação do sensor A orientação do sensor é muito importante, pois irá definir a correta exposição solar do mesmo. Siga as seguintes orientações: Parte superior do sensor apontada para sul. No hemisfério sul, aponte o sensor (painel solar) para norte. A correta orientação à luz assegura que o sensor irá recolher energia suficiente ao longo do dia. 12

AGROOP: Intelligence of Farming 3.4. Considerações sobre os sensores de solo (sonda). Como o sensor poderá ser utilizado para monitorização hídrica, instalá-lo numa área representativa da exploração é fundamental para a obtenção de dados válidos. Para se estimar corretamente a drenagem e a condutividade do solo, este precisará de estar o mais virgem possível (sem movimentação). O utilizador/instalador deverá ainda assegurar que o sensor está totalmente alinhado na perpendicular com o solo. Os sensores de solo são capacitivos e medem a humidade do solo através do plástico, num raio de 10 cm. Estes sensores podem ser posicionados de forma a modularem-se ao tipo de cultura e atingirem profundidades que podem ir até 1.2 metros. 13

AGROOP: Intelligence of Farming 4. Botões do sensor O sensor tem dois botões atrás. O superior é o botão de power (primário) e o outro imediatamente a baixo é o botão secundário. Os botões podem ser pressionados momentaneamente ou pressionados durante alguns segundos. BOTÃO PRIMÁRIO BOTÃO SECUNDÁRIO 4.1. Formas de pressionar os botões: Momentaneamente Liga os LEDS e demonstra o estado atual do sensor. Botão primário, durante alguns segundos (>4 seg) Liga ou desliga o sensor (ON ou OFF). Deixe de pressionar o botão quando ouvir um sinal sonoro mais prolongado. Botão secundário, durante alguns segundos (>4 sec) Ativa ou desativa o Wi-Fi (ON ou OFF). Deixe de pressionar o botão quando ouvir um sinal sonoro mais prolongado. 15

Manual de instalação do Stoock Ambos, durante alguns segundos (>4 sec) Envia uma comunicação de teste com os últimos dados recebidos pelo sensor. Se pressionar esta combinação no sensor Master (vermelho) irá ativar a comunicação GSM, se o fizer no sensor Slave (verde) este irá enviar os dados das últimas leituras para o sensor Master mais próximo. Deixe de pressionar os botões quando ouvir um sinal sonoro mais prolongado. Nota: Quando ouvir o sinal sonoro mais prolongado, deixe de pressionar os botões imediatamente. 4.2. Outras funcionalidades dos botões Assim que ligar o sensor, ele começará automaticamente a comunicar dentro de poucos minutos. Quando ouvir um sinal sonoro acompanhado do LED (estado atual do sensor) com a luz verde, significa que o sensor Slave está bem configurado. Enquanto a comunicação estiver a ser feita, o LED irá piscar uma luz roxa. Se existir algum problema com a comunicação, o LED começará a piscar uma luz amarela. Se entretanto a luz roxa piscar, significa que o sensor está a tentar restabelecer a comunicação. Se a luz roxa não piscar, o sensor tentará restabelecer a comunicação mais tarde. Para forçar a comunicação manualmente, deverá pressionar os dois botões em simultâneo durante aproximadamente 4 segundos, até ouvir um sinal sonoro mais prolongado. Notas: O sensor Master utiliza um cartão SIM para comunicar e este processo de comunicação poderá demorar entre 1 e 5 minutos, dependendo da localização e força do sinal. O sensor Slave por sua vez envia os dados das últimas leituras para o sensor Master mais próximo e este processo deverá demorar até 3 minutos. 4.3. Identificação do estado do sensor através dos LEDS Os LEDS vão ajudá-lo a perceber o estado e saúde do sensor. Por razões de poupança de bateria, eles irão estar desligados sempre que se verificar uma inatividade de alguns minutos. Assim que pressionar algum dos botões, os LEDS irão ligar. Estes irão transmitir diferentes estados do sensor, que poderão ser percecionados de acordo com sinais e códigos de cor que alternar-se-ão entre si. Por exemplo, se as cores roxa e azul claro piscarem alternadamente, significa que o sensor está a mandar informação, mas o sinal é fraco. Se isto acontecer, é aconselhável a colocação do sensor numa localização com melhor sinal de rede. Use o seu telemóvel ou smartphone para verificar a força do sinal. Tipos de sinais luminosos: Verde O sensor está a funcionar adequamente. Roxo O sensor está a comunicar os dados (Master GSM, Slave envia os dados para o Master). Azul O sensor está à procura de rede (Apenas nos sensores Master) Amarelo O sensor está com problemas na comunicação ou está a efetuar a primeira comunicação após a instalação. Azul claro O sinal detetado pelo sensor é muito fraco. Neste caso tente forçar a comunicação, pressionando os dois botões em simultâneo durante aproximadamente 4 segundos. Vermelho A bateria do sensor está fraca. Neste caso, verifique se o painel solar está bem alinhado e a receber exposição solar suficiente. Branco O sensor está com um erro interno ou está a ser desligado. 16

AGROOP: Intelligence of Farming 5. Resolução de problemas 5.1. 5 minutos depois de ligar o sensor, o LED com a luz amarela continua a piscar. Se continuar a ver o LED com a luz amarela a piscar 5 minutos depois do sensor ser ligado, significa que a comunicação dos dados falhou. Se o LED com a luz roxa não piscar (o que indica que a comunicação está a ser feita) deverá voltar a tentar forçar a comunicação GSM e pressionar durante aproximadamente 4 segundos, ambos os botões, até ouvir um sinal sonoro mais prolongado. Assim que o LED com a luz roxa acender, espere um pouco e a comunicação deverá voltar a ser restabelecida. 5.2. O LED com a luz amarela está ligado muito tempo após o sensor ser ligado/ instalado. No caso de o LED com a luz amarela acender sem motivo aparente algumas horas, dias, semanas ou meses após a instalação do sensor, a comunicação deverá ser forçada exatamente como referido no ponto anterior. Assim que o LED com a luz roxa piscar, espere um pouco e a comunicação deverá voltar a ser restabelecida. Caso isso não aconteça preste atenção a outros sinais luminosos, luz vermelha (problemas com bateria), azul claro (problemas a identificar sinal de rede), etc. Se a situação persistir contacte a nossa equipa, uma vez que poderá ser um problema do próprio cartão SIM. 5.3. O LED com a luz azul clara está ligado. Se o LED com a luz roxa não piscar, tente forçar a comunicação tal como referido no ponto 5.1. Se a cor do LED permanecer no mesmo estado (luz azul clara), mova o sensor para um local diferente, com maior cobertura de rede. Use o seu telemóvel ou smartphone para verificar a cobertura e intensidade do sinal de rede. 17

AGROOP: Intelligence of Farming 6. Especificações do equipamento 1 2 3 4 1. Painel fotovoltáico monocristalino de alta eficiência (2W). 2. Radiação solar (Infra-vermelhos e luz visível) Intervalo entre 300 e 1000nm Precisão de 16 bit. 5 6 3. Bateria interna com vários meses de autonomia, mesmo sem luz solar direta. 4. Temperatura do ar Intervalo entre 40 e 125ºC Precisão +/- 0.3ºC e Humidade do ar Intervalo entre 0 e 100% - Precisão +/- 2%. 5. Sonda capacitiva de humidade do solo Precisão de 28 bit. 6. Temperatura do solo Intervalo entre 10 e 85ºC Precisão +/- 0.4ºC. APOIO AO CLIENTE Para qualquer dúvida ou problema relacionado com a instalação ou configuração do sistema, contacte a nossa linha de apoio ao cliente através do e-mail support@agroop.net ou do número (+351) 214 240 126. 19

Manual de instalação do Stoock 20