Vídeo Boroscópio de Alta Resolução



Documentos relacionados
Guia do Usuário. Video Boroscópio. Modelos BR200 e BR250

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500

Guia do Usuário. Video Boroscópio. Modelos BR200 e BR250

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

JUMPER II MANUAL DO UTILIZADOR

Dinamômetro Digital Modelos e Manual do Usuário

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Câmera Sport HD. Manual do Usuário

Registrador de Dados de CO 2 /Umidade/Temperatura

MANUAL DE INSTRUÇÕES

RELÓGIO FILMADORA SPORT Manual de Uso

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

I. Conhecendo sua Câmera 1. Conhecendo e instalação

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR)

CO-6 Medidor de dióxido de carbono (CO2)

SISTEMAS AVANÇADOS DE CÂMARAS DE VIDEO PARA INSPEÇÃO

Manômetros de Pressão Diferencial

Testador de dureza de frutas

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados. Modelo 42280

FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

MANUAL DO USUÁRIO. para tv TV101

Termômetro Registrador de Dados com Termopar

GUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Sport FULLHD Mobile

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

Medidor de Monóxido de Carbono (CO) Portátil

Termômetro Infravermelho (IV) com Laser Duplo

Guia do Usuário. Luxímetro Registrador de Dados com Interface para PC. Modelo HD450

Decibelímetro Modelo SL130

Moldura Digital para Fotografias

Conhecendo seu telefone

Endoscópio SKF TKES Série 10. Instruções de uso

O produto. Principais Recursos

IMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.

PORTA RETRATO DIGITAL

Medidor de Teor de Umidade Além de funções de Ponto de Orvalho, Bulbo Úmido e Temperatura Termopar

Guia do Usuário. Registrador de Dados da Umidade + Temperatura + Pressão. Modelo RHT50

Como Iniciar. Nokia N76

Guia do Usuário. Luxímetro Registrador de Dados com Interface para PC. Modelo HD450

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07

Medidor de Umidade/Moisture sem Pino com Memória + Termômetro IV

Luxímetro Registrador de dados em tempo real no cartão SD

filmadora sport FS201

Diferentes modos para visualizar gravações no Software HMS Client

Instrução de acesso ao DVR da Yoko Modelo RYK925x Via Software.

FILMADORA DIGITAL FULL HD

TTS estão orgulhosos de fazer parte de


Guia do Usuário. Fotômetro para serviços pesados com Interface com PC. Modelo HD400

CÓD.: MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7"

Higrotermômetro / Registrador de Dados

GUIA DO USUÁRIO. Scanner Térmico IR. Modelo IRT500

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua

Teclados dinâmicos HomeWorks QS

Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF

6 - Apresentação do Painel de Controle do software DVR-Viewer. Itens Descrição 1 Lista do DVR: Adiciona/Modifica/Apaga a lista de DVRs conectados.

Obrigado por comprar um produto Comtac. Informações sobre marcas

Guia de Instalação C7189R P-01. Sensor Interno Sem Fio

Transmissor EXT-240 de áudio e vídeo sem fio

Câmera CFTV Digital Sem Fio

Relógio Espião de Pulso - Clássico

Medidor Magnético AC/DC Modelo SDL900 GUIA DO USUÁRIO

Smartphone 5 IPS Quad Core

Após instalar o dispositivo, localize o número de série no rótulo do produto e use-o para registrá-lo em

Procedimento para reinstalação dos aplicativos da mesa multi-toque através da imagem do sistema.

õ ç MODELO Klimalogg Smart Termo-higrômetro em M iç ão USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração

Termo Anemômetro de Ventoinha / Registrador de Dados

Esta é uma camara de vídeo digital HD (alta definição) da mais. avançada tecnologia; este aparelho pode ser usado tanto como

C D. C) Coleções: é usada para organizar o conteúdo de áudio, vídeo e imagens em pastas, buscando facilitar a montagem do storyboard.

MiniPENTV ISDB-T USB TV Dongle. Manual do Usuário

Guia Rápido de Instalação. VNT 7704 e VNT 7708

Precaução com a Câmera

Capítulo 1: Introdução

Medidor Ambiental 5 em 1 Modelo: EN300

GUIA DO USUÁRIO. Contador de Partículas de Vídeo com Câmera embutida. Modelo VPC300

CONTEÚDO 1- INTRODUÇÃO 2- INTERFACE E FUNCIONAMENTO 3- INTRODUÇÃO AOS APLICATIVOS 4- CONFIGURAÇÕES 5- OUTROS

DC-521 Máquina fotográfica à prova de água

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Controles e funções. Painel frontal. Painel traseiro. Capítulo 2 >> Controles e funções. Botão OK Confirma a seleção.

RM-LVR1. Comando remoto de visualização ao vivo

Sumário GERAL... 3 INSTALAÇÃO... 3 UTILIZANDO O MINI DVR USB ST Opções de Segurança Gravando as Imagens...13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Medidor de campo para sinais de TV digital HD padrão Brasileiro ISDB-T

Dispositivo PT-100. Guia Rápido de Instalação. Newello - Tecnologia com responsabilidade

Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Book 3.

MANUAL DO USUÁRIO. MP5 Digital Player UT-09

Manual do usuário Vídeo Porteiro Sem Fio VPV-800

Atenção! Não está autorizada a reprodução deste material. Direitos reservados a Multilaser.

Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash

GUIA DO CLIENTE VETTI INSTALANDO SUA CÂMERA IP ROBOT SD

GUIA DO USUÁRIO. Teste de Cloro Total e Livre Pendência Patente. Modelo CL500

Monitor de Rede Elétrica Som Maior Pro. Manual do Usuário Versão 3.9f

Termômetro / Registrador de dados em 4 canais

Transcrição:

Guia do Usuário Vídeo Boroscópio de Alta Resolução Modelo HDV600

Introdução Parabéns pela sua compra deste Vídeo Boroscópio Extech série HDV60. Este aparelho foi concebido para ser usado como um dispositivo de inspeção remota. Ele pode ser usado para perscrutar locais apertados com fornecimento de vídeo e imagens em tempo real que podem ser gravadas. Aplicações típicas incluem inspeção de sistemas de HVAC, de inspecção em automóveis, roteamento de cabos, e inspeção de automóveis/barcos/aeronaves. O monitor foi projetado com controle dual para a mão esquerda ou direita para uma flexibilidade máxima, e está disponível com uma linha completa de acessórios. Este medidor foi completamente testado antes da entrega e, com um uso adequado e cuidadoso, fornecerá muitos anos de serviço confiável. Modelos e Descrições: HDV600 HDV610 HDV620 HDV640 HDV640W Videoscópio (Apenas monitor) Videoscópio w/1m cabo flexível, 5,5mm de diâmetro Videoscópio w/1m cabo semi-rígido, 5,8mm de diâmetro Videoscópio w/1m cabo semi-rígido articulado, 6mm de diâmetro Videoscópio w/1m cabo semi-rígido articulado sem fio, 6mm de diâmetro Nota: Estão disponíveis comprimentos de sonda e configurações adicionais. Uma lista está disponível no final deste guia. Advertências A classificação IP67 à prova de água não se aplica quando a tampa de acesso à parte inferior do painel é removida. Para a Sonda Articulada, Não opere o botão de articulação com a sonda em configuração enrolada. Isso irá danificar os controles da articulação! 2

Descrição Monitor 1. Conector da sonda 2. Botão da câmera 3. Botão do Vídeo 4. Botão para rodar a imagem 5. Display 6. Botões de Zoom 7. Botões de intensidade de luz 8. Botão de energia 9. Botões de deslocamento 10. Botões de seleção 11. Conector USB 12. Microfone 13. Slot do cartão SD 14. Conector de saída de vídeo 15. Botão de reiniciar 16. Conector do adaptador CA 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Sonda Articulada 1. Maçaneta de articulação 2. Maçaneta de tensão da articulação 3. Câmera articulada 4. Botões de intensidade de luz 5. Botão de alimentação 6. Adaptador CA e tomadas do cabo de extensão 7. Alça de transporte Transmissor Sem Fio 1. Conector de sonda 2. Botões de intensidade de luz 3. Botão de alimentação 4. Adaptador CA e tomadas do cabo de extensão 5. Alça de transporte Acessórios da Sonda 1. Ponta anti-obstáculos 2. Ímã 3. Espelho 45 Sonda 1. Câmera 2. Cabo 3. Conector do monitor 1 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 3 6 3

Instalação Carregamento da bateria e indicação de status: Nota: Uma bateria totalmente carregada irá permitir cerca de 5 horas de uso contínuo. 1. Desligue o medidor e depois conecte o adaptador CA para carregar o medidor. 2. Após várias horas, ligue o medidor. O ícone de bateria exibirá uma das seguintes indicações: A: Totalmente carregada B: Carregamento a decorrer 1. Se a bateria estiver carregada, remova o adaptador CA e observe se aparece o ícone de 4 barras indicativo de carregamento completo. 2. Se o ícone da bateria indicar menos de 4 barras, desligue o medidor e continue o carregamento. 3. Sempre aguarde por uma indicação total de carregamento completo para maximizar o tempo de operação e para manter a saúde da bateria. Nota: A bateria não carrega corretamente se o medidor estiver ligado durante o ciclo de carregamento. Inicialização 1. Inserir o cartão SD no slot para SD inferior 2. Pressione o botão de alimentação para ligar o monitor. O ícone da bateria será exibido brevemente indicando a condição da bateria. 3. Pressione OK para abrir o MENU de configuração MENU 4. Pressione o botão ou para percorrer as opções do MENU. DELETE ALL 5. Pressione OK para abrir a seleção realçada. DATE/TIME SETUP LANGUAGE 6. Pressione o botão ou para percorrer os itens em um item de menu aberto. VIDEO FORMAT AUTO POWER OFF 7. Pressione o botão ou para aumentar ou diminuir o valor selecionado. INPUT SOURCE 8. Após ter havido uma alteração, pressione o botão OK para salvar a alteração ou o botão ESC para sair sem alterar. Nota: Após 10 segundos sem atividade, o menu de configuração irá fechar sem salvar as alterações. Descrição do MENU: DELETE ALL (Apagar tudo): Apagar todas as imagens e vídeos armazenados DATE/TIME SETUP (Definição de Data/Hora): Definir a data (ano/mês/dia), horas (hora:minuto:segundo) e quando ligar/desligar o display LANGUAGE (Idioma): Definir a exibição do menu para qualquer um dos 21 idiomas. VIDEO FORMAT (Formato de vídeo): Ajuste a saída de vídeo para o formato NTSC ou PAL. AUTO POWER OFF (Desligamento automático): Defina o APO para 5, 10, 15, 30 minutos ou Desativar (DISABLE). INPUT SOURCE (Fonte de entrada): Definir Direto (Direct) ou sem fio (Wireless). 4

Operação Zoom 1. Conecte a sonda no monitor. 2. Pressione o botão de energia (Power) para ligar o monitor. 3. Manobre a sonda na posição para visualizar a área a ser examinada. A sonda pode se dobrar no formato da área a ser examinada. A distância ideal de focalização é de 2 a 6 centímetros (0,79 a 2,3 ) 4. A distância ideal de focalização é dependente da sonda, mas a variação usual é de 2 a 6 centímetros Pressione os botões de zoom ou para aumentar ou diminuir a resolução do monitor de 1X a 2X. Intensidade de Luz Pressione e solte os botões ou para aumentar ou diminuir a intensidade de luz do LED da câmera. Nota: os LEDs da câmera aquecem quando definidos para a intensidade máxima. Tirar uma Foto Pressione o botão para tirar e guardar uma foto em memória. O ícone irá aparecer no display quando uma foto é tirada. Gravar um Vídeo REC Pressione o botão para iniciar a gravação de um vídeo. Os ícones irão aparecer no display quando um vídeo está sendo gravado. Pressione o botão para interromper a gravação. O áudio será gravado no vídeo através do microfone na parte inferior do monitor. Nota: A cobertura de acesso inferior deve ser removida para a gravação de áudio. A classificação IP67 à prova de água não se aplica quando a cobertura de acesso inferior do painel é removida. Rotação do Display Pressione o botão para rodar o display 90 graus. Instalar os acessórios da sonda São fornecidos três acessórios (espelho, ponta anti-obstáculo e imã) com cada sonda. Introduza o acessório desenroscando o anel da sonda e enroscando o acessório. 5

Sonda Articulada A sonda articulada, com ângulo de ponta ajustável, é usada para melhorar os ângulos de visualização e para uma inspeção ótima quando a sonda é inserida no local de inspeção. A sonda articulada está disponível em uma versão direta (com fio) ou sem fio (wireless). Versão sem fio Nota: A bateria deverá estar totalmente carregada para a operação sem fio. Uma bateria fraca pode causar o desligamento do medidor. 1. Conecte o adaptador CA no transmissor e carregue a bateria 2. Pressione e segure o botão de energia por 4 segundos para ligar o monitor, e em seguida selecione WIRELESS (sem fio) sob a seleção de INPUT SOURCE (fonte de entrada) na tela de MENU. 3. Pressione e segure o botão de energia por 4 segundos para ligar o transmissor. O vídeo da câmera será transmitido para o display do monitor. 4. Insira a sonda na área a ser inspecionada. 5. Rode a maçaneta exterior da sonda para ajustar a ponta da câmera para o ângulo de visão necessário. 6. Rode a maçaneta superior para aumentar ou diminuir a tensão da maçaneta exterior. Versão direta 1. Conecte a sonda no monitor usando o cabo de ligação fornecido. 2. Pressione e segure o botão de energia por 4 segundos para ligar a sonda e o monitor 3. Insira a sonda na área a ser inspecionada. 4. Rode a maçaneta exterior da sonda para ajustar a ponta da câmera para o ângulo de visualização necessário. 5. Rode a maçaneta superior para aumentar ou diminuir a tensão da maçaneta exterior 6. Nesse modo, a intensidade da luz é controlada pelos botões do monitor e não pelos botões do transmissor. 6

Transmissor sem fio O transmissor sem fio (wireless) é destinado ao uso em áreas de difícil acesso ou em situações em que é difícil manobrar a sonda com o display anexado. A sonda também pode ser conectada diretamente ao monitor usando o cabo de ligação. Nota: A bateria deverá estar totalmente carregada para a operação sem fio. Uma bateria fraca pode causar o desligamento do medidor. Modo sem fio 1. Conecte o adaptador CA no transmissor e carregue a bateria. 2. Conecte a sonda no transmissor. 3. Pressione e segure o botão de energia por 4 segundos para ligar o monitor e em seguida selecione WIRELESS sob a seleção de INPUT SOURCE (fonte de entrada) na tela de MENU. 4. Pressione e segure o botão de energia por 4 segundos para ligar o transmissor. O vídeo da câmera será transmitido para o display do monitor. Modo Direto 1. Conecte o adaptador CA no transmissor e carregue a bateria. 2. Conecte a sonda no transmissor. 3. Conecte o cabo de ligação entre o transmissor e o conector de entrada do monitor da sonda. 4. Pressione e segure o botão de energia por 4 segundos para ligar o transmissor. 5. Pressione e segure o botão de energia por 4 segundos para ligar o monitor, e em seguida selecione DIRECT sob a seleção de INPUT SOURCE (fonte de entrada) na tela de MENU. 6. No modo direto, a intensidade da luz é controlada pelos botões do monitor, e não pelos botões do transmissor. 7

Visualizar no Display uma Foto ou Vídeo Armazenados 1. Pressione o botão para acessar as fotos ou vídeos em memória. Cada pressão no botão irá percorrer os arquivos com o número do arquivo aparecendo na tela (por ex. IMG00005) 2. As imagens irão aparecer com o ícone de foto no display. 3. Os vídeos irão aparecer com o ícone de filme no display. 4. Para reproduzir um vídeo, selecione um arquivo de vídeo e pressione o botão. O ícone de reproduzir será exibido durante a reprodução. Pressione de novo o botão para pausar a reprodução. O ícone de pausa irá aparecer. Visualizar uma Imagem ou um Vídeo em um PC Existem dois métodos para transferir os arquivos armazenados para um PC. 1. Remova o cartão SD do monitor, e o insira no leitor de SD do PC. 2. Conecte o monitor no PC com um cabo USB. As imagens são salvas em formato *.JPG e os vídeos são salvos em formato *.AVI Apagar Imagens ou Vídeos armazenados 1. Pressione o botão para acessar as fotos ou vídeos em memória. 2. Quando o arquivo a ser apagado aparecer, pressione o botão OK e irá aparecer a caixa de DELETE YES/NO (Apagar Sim/Não). 3. Pressione o botão para realçar YES (Sim) e, em seguida, pressione o botão OK para apagar o arquivo. 4. Pressione o botão ESC para sair em qualquer momento sem apagar o arquivo. Saída de Vídeo 1. Ligue o monitor e selecione PAL ou NTSC, para ficar compatível com o monitor de vídeo a ser usado, sob a seleção de VIDEO OUTPUT na tela de MENU e pressione OK. 2. Insira o cabo de vídeo na tomada de VIDEO OUT (Saída de vídeo) na parte inferior do monitor. Conecte a outra extremidade do cabo na tomada VIDEO IN (Entrada de vídeo) de uma TV ou outro monitor. 3. A unidade irá transmitir uma imagem de vídeo de alta qualidade. 8

Botão de Reiniciar Se o monitor deixar de responder devido a um campo EMI ou outro evento magnético, use um clipe para papel ou outro objeto pontudo para pressionar o botão de RESET (Reiniciar) localizado no painel da parte inferior. Suporte traseiro O suporte traseiro pode ser ajustado para três posições. Rebaixado (armazenado), posição intermediária para visualização em bancada e posição superior para suspensão. Informações da FCC Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das regras da FCC. A operação está sujeita as duas condições seguintes: 1. Este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais 2. Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam provocar um funcionamento indesejado. Substituição das Baterias O circuito de recarga foi feito somente para a bateria de lítio que acompanha o medidor. O medidor deve ser devolvido a um de nossos postos de conserto para que seja trocado. Bateria de lítio não aprovadas podem causar danos ao instrumento ou riscos ao usuário. Você, enquanto usuário final, tem obrigação legal (Regulamentação para baterias) de retornar todas as baterias usadas e acumuladores; é proibido descartá-los em lixo doméstico! O usuário pode entregar as pilhas / baterias usadas em pontos de coleta em sua comunidade ou em qualquer lugar onde sejam vendidas pilhas / baterias! Eliminação: Siga as determinações legais válidas em relação a eliminação do dispositivo, no final de seu ciclo de vida 9

Especificações Monitor Tela LCD 14,5cm (5,7 ); Viewable: 13,5cm (5,3 ) de matriz ativa, 640x480 pixels Interface Mini USB 1.1 e saída de AV Meio de gravação Cartão SD De memória SD 2GB máximo Formato de compactação MPGE4 Formato de imagem fixa JPEG (640x480) Formato de Gravação de Vídeo AVI (640x480) Formato de saída de vídeo NTSC e PAL Frequência do Receptor 2,4GHz Sensibilidade do receptor -87dBm (SNR = 42dB, Fmod = 15kHz) Sistema de Vídeo NTSC / PAL Dados Vídeo / Áudio Tipo de Áudio Estéreo Montagem em tripé Na parte traseira, Aceita parafuso de tripé padrão Bateria 3,7V Li-Polímero recarregável Adaptador de energia 100 a 240V de entrada / 5V CC de saída Temperatura de Operação/Armazenamento -10 a 60 C(14 a 140 F) / -40 a 80 C(-40 a 176 F) Umidade de operação (Max.) 80% Dimensões (L x P x A) 24,1 x 17,8 x 7,0cm (9,5 x7 x2,75 ) Peso 1474g (3,25lb) Transmissor Frequência 2,4GHz Dados Vídeo / Áudio Sistema de Vídeo NTSC / PAL Bateria 3,7V Li-Polímero recarregável Adaptador de energia 100 a 240V de entrada / 9V CC de saída Faixa Desobstruída Eficaz 10m Temperatura de Operação/Armazenamento -10 a 60 C (14 a 140 F) / -40 a 80 C (-40 a 176 F) Dimensões (L P A) 7,5 x 2,75 x 2,5 (19 x 7 x 6,35cm) Peso (aprox) 0,95lb (431g) 10

Câmera Sensor de Imagem Formato de Vídeo Controle de Brilho Tipo de Lâmpada Interface Capacidade a Prova de Água Temperatura de Operação Sondas e Câmeras Articulação Acessórios CMOS NTSC Manual LED Vídeo Composto IP57-10 C a 50 C (14 F a 122 F) 240 ±20 articulação de ponta manual Espelho, ímã e Ball anti-obstáculo (excluindo os cabos de diâmetro 25mm) Número da Peça Descrição DE Comprimento Câmera Distância de focalização HDV-TX1 Semi-Rígido Articulado 6mm 1m 640x480 2 a 6cm HDV-WTX1 Semi-Rígido Articulado Sem fio 6mm 1m 640x480 2 a 6cm HDV-TX2 Cabo Semi-Rígido Articulado 6mm 2m 640x480 2 a 6cm HDV-WTX2 Semi-Rígido Articulado Sem fio 6mm 2m 640x480 2 a 6cm HDV-4CAM-1FM Lente macro Flexível 4mm 1m 320x240 2 a 6cm HDV-5CAM-1FM Lente macro Flexível 5.5mm 1m 640x480 2 a 6cm HDV-5CAM-3F Longa profundidade de campo 5.5mm 3m 640x480 6 cm a Flexível HDV-5CAM-3FM Lente macro Flexível 5.5mm 3m 640x480 2 a 6cm HDV-5CAM-10F Longa profundidade de campo 5.5mm 10m 640x480 6 cm a Flexível HDV-5CAM-1RM Lente macro Semi-Rígido 5.5mm 1m 640x480 2 a 6cm HDV-5CAM-3R Longa profundidade de campo 5.5mm 3m 640x480 6 cm a Semi-Rígido HDV-5CAM-3RM Lente macro Semi-Rígido 5.5mm 3m 640x480 2 a 6cm HDV-25CAM-10G Fibra de vidro 25mm 10m 640x480 6 cm a HDV-25CAM-30G Fibra de vidro 25mm 30m 640x480 6 cm a Copyright 2012 Extech Appareils Corporation (une société FLIR). Tous droits réservés, y compris le droit de reproduction, en tout ou en partie, sous quelque forme que ce soit. ISO-9001 Certified www.extech.com 11