Aos senhores cidadãos estrangeiros (Guia da vida cotidiana no Japão e em Ogaki) Prefeitura Municipal de Ogaki (Publicado em Agosto de 2009) Emergência



Documentos relacionados
>>> Período de matrícula : A partir do dia 01 / 10 / 2010 ~ 15 / 10 / 2010 ( Exceto finais de semana e feriados )

Segurado de Categoria 3 Dependentes dos Segurados de Categoria 2

Entre o dia 2009/03/31~ 2010/03/30 A patir de 2010/04 ~ 2011/03

SEGURO E APOSENTADORIA

14.Assistência ふく. 1-1 Auxílio infantil Veja [Nascimento Criação 4-4 Auxílio Infantil ] P199

1-4 Auxílio de assistência à criança portadora de deficiência

8,900 6,800 6,800 ( não é cobrado a cota sobre a renda anual ) corresponde a estes valores. C22

A todos os cidadãos de nacionalidade estrangeira

M A N U A L. Para as Vítimas de Acidente de Trânsito. Resumo do Sistema de Seguro de Automóvel

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

Os comprovantes que atualmente são cobrados 200, serão alterados para 300, a partir do mês de Julho. Pedimos a compreensão de todos.

Prefixo da Cidade de Okazaki/Nukata 0564

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 25?

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

Capitulo11 Carteira de Habilitação

De Segunda ~ Sexta-feira das 8:30 ~ 17:15 horas

Capitulo9 Impostos. Guia para a Vida na Província de Saitama

5.Registro de Estrangeiro がい

Regras de Trânsito do Japão

1-1 Primeiros Socorros, Incêndios e Acidentes de Tráfego, Telefones de Emergência em Caso de Crimes

Para residentes estrangeiros de Kawasaki

GUIA DE APOIO. 2ª Rede de Proteção

6.Casamento Divórcio Internacional こん り こん

3 Carros de pequeno porte Trâmites e informaçøes: Kei Jidousha Kensa Kyokai Shiga Jimusho IP:

A legislação determina as seguintes condições para a oficialização do casamento. Os cônjuges devem estar em conformidade com todas essas condições.

PDF created with pdffactory trial version

1.Em caso de emergência

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 26?

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas

Ⅵ. Gravidez/Parto/ Criação dos Filhos/ Educação

Regulamento Promoção Pague em Dia e concorra a 2 vale viagens CVC.

Resumo do Contrato de seu Cartão de Crédito Instituto HSBC Solidariedade

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS

SAÚDE E TRATAMENTOS MÉDICOS

REGISTROS E ATESTADOS PARA ESTRANGEIROS

Guia Multilíngüe de Informações Cotidianas

ASSISTÊNCIA SOCIAL AOS IDOSOS SUBSÍDIOS E AUXÍLIOS SAÚDE E LAZER. Prefeitura Municipal de Iwata Setor de Promoção à Longevidade

Cota única e 1ª parcela ª parcela ª parcela ª parcela ª parcela ª parcela

Verificação do consentimento da intermediação de intérpretes médicos voluntários

6.Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saúde)

Manual de Assistência 24 horas. Assistência 24 Horas AUTOCONTROLE

VESTIBULAR 2013 PERGUNTAS FREQUENTES COM RESPOSTAS. (2013.2). Ambos utilizarão as notas do ENEM 2012.

LEI Nº. 588/2010. Parágrafo único. Para seleção do beneficiário deste Programa serão considerados e observados os seguintes critérios:

Guia de Pensão Nacional 国 民 年 金 ガイド

10.Kaigo Hoken (Seguro de Cuidados e Assistência)

11.Saúde. (1)Ao engravidar. (2)Após o Nascimento da Criança

O conselho de administração da Fundação Contergan e a equipe do escritório gostariam de anunciar a seguinte notícia:

Obrigatoriedade na declaração

SERÁ QUE PRECISO FAZER A DECLARAÇÃO? Letra C. Letra B. Já está como dependente de alguém da família. SIM. Teve renda no ano 24?

Para as Vítimas de Crime

Prefeitura de Kaita Cho

SECRETARIA DE ESTADO DA FAZENDA DIRETORIA DE TECNOLOGIA DE INFORMAÇÃO DIRETORIA DE FISCALIZAÇÃO ANTECIPACÃO DE ICMS MANUAL DO USUÁRIO - CONTRIBUINTE

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

Dúvidas mais frequentes Fase de inscrição no concurso

Análise Social para redução de mensalidade 2015

Este regulamento está em vigor a partir do 11/07/2007 (inclusive) substituindo e cancelando o anterior

1. Sistema de serviço médico 医 療 サービスのしくみ

Como ficará após a Reforma da Lei de Imigração

2.4. Só será permitida uma única inscrição por participante (CPF), sendo que, em caso de duplicidade, uma das inscrições será cancelada.

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS (UFMG) COMISSÃO PERMANENTE DO VESTIBULAR (Copeve)

Guia de sa de do adulto 成 人 保 健 ガイド

Profissionais do Shiga-Ken,Kyushokusha-Sogo-Shien-Center

Ⅷ. Trabalho/ Impostos/ Remessa Para o Exterior

Resumo do Contrato de seu Cartão de Crédito do HSBC

FORMA DE AUMENTAR A PREVENÇÃO DE CALAMIDADES

Contato. Central de atendimento sobre o My Number do Município de Setagaya

bem salário de companhia através do através da site do Ministério da Receita Nacional.

Regulamento Programa Fidelidade

ポルトガル 語 QUE É APOIADA E CULTIVADA POR TODOS SISTEMA DE SEGURO DE ASSISTÊNCIA (KAIGO HOKEN) CIDADE DE NAGOYA

A SOLUÇÃO CONTRA OS IMPREVISTOS

Guia de Bem-Estar 福 祉 ガイド

Aluguel O que é preciso saber sobre aluguel Residencial

Informações aos trabalhadores estrangeiros para requerimento do seguro de acidente de trabalho

O mútuo, objeto deste contrato, será concedido conforme condições que se seguem:

Capitulo5 Assistência Médica e Seguro Social

Guia Prático de Utilização do Plano

Prefixo da cidade de Okazaki 0564

4 MÓDULO 4 DOCUMENTOS COMERCIAIS

Conheça o SUS e seus direitos e deveres, como usuário da saúde

UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAZONAS PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO

Formulário 1: Chek List de documentos para regulação de Sinistro DIT e Cesta Básica (Preenchimento obrigatório) Filial Resp.: Contato: Data de envio:

市 営 住 宅 入 居 申 込 のご 案 内 Informações sobre a inscrição para Habitação de Administração Municipal

Processos Seletivos 2016 Graduação Presencial Edital de Vestibular de 02 de setembro de 2015

UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAZON AS PRÓ-REITORIA PARA ASSUNTOS COMUNITARIOS DEPARTAMANTO DE APOIO AO ESTUDANTE PROGRAMA BOLSA TRABLHO EDITAL Nº 001/2013

Guia Relacionado a Animais de Estimação ペット 関 係 ガイド

Aqui você vai encontrar esclarecimentos importantes a respeito de seus direitos.

AISHO BOLETIM KOHO. População da cidade de Aisho habitantes (à data 31 de agosto de 2008)

Organização Hilário Corrêa Assessoria Empresarial e Contabilidade

Guia de Vida Diária da Província de Saitama

RESOLUÇÃO DE ORIENTAÇÃO nº 002/2008. Edição em 01 de maio de 2011.

15 Impostos ぜ い き ん 1 Impostos Nacionais Residentes e Não residentes

PERGUNTAS MAIS FREQUENTES. Programa Auto Emprego Tecnológico, denominado de PAEtec BOLSA TECNOLÓGICA CIDADÃ 1

Transcrição:

Aos senhores cidadãos estrangeiros (Guia da vida cotidiana no Japão e em Ogaki) Prefeitura Municipal de Ogaki (Publicado em Agosto de 2009) Emergência Para comunicar uma emergência ao corpo de bombeiros, procurar falar em idioma japonês ou solicitar a um japonês. Na calamidade, nem sempre encontra-se intérpretes. Preserve boa vizinhança, sem discriminar a nacionalidade, para uma ajuda mútua num eventual acontecimento. E também, fazer o possível para aprimorar-se no idioma japonês..a Modo de agir em casos de incêndio, terremoto, inundação e emergências. Incêndio, emergência Em caso de incêndio ou emergência (doença repentina, ferimento), disque para o número 119. Informe corretamente, se é incêndio (kaji), emergência (kyukyu) ou salvamento (kyujo), e em seguida diga com precisão o local onde está, o seu nome e o número do telefone. Nos casos de ferimentos leves e doenças em condições de locomoção própria, deve dirijir-se ao hospital de condução própria ou táxi Informações: Central do Corpo de Bombeiros de Ogaki Sala de Comando (OGAKI-SHOUBOU-HONBU-SHIREI-SHITSU) Tel:0584-87-0119 Terremoto O Japão é um país de muitos terremotos. O terremoto é ocorrência de forte tremor no solo. Quando ele é de grande proporção pode provocar danos intensos, como desmoronamento de edifícios e maremotos nas regiões costeiras. Informações: Prefeitura Municipal de Ogaki Dep. de Seg. da Vida Cotidiana (SEIKATSU-ANZEN-KA) Tel:0584-81-4111 (ramal 429) Inundação No Japão há aproximação de muitos tufões entre julho a outubro, anualmente. Os tufões podem causar danos como inundações decorrentes das chuvas torrenciais ou desmoronamento de construções por ventos fortes. Atentem-se às notícias sobre tufão, divulgadas por rádio, televisão, etc. Informações: Prefeitura Municipal de Ogaki Dep. de Seg. da Vida Cotidiana (SEIKATSU-ANZEN-KA) Tel:0584-81-4111 (ramal 429) 1

B Modo de agir em casos de acidentes ou crimes Em caso de acidente de trânsito ou crime, primeiramente deve prestar socorro ao ferido. Em seguida, telefonar para a polícia, pelo número 110. Transmitir com a maior precisão quando, onde e o que aconteceu. Caso seja vítima de roubo ou sofra ferimento, notificar os ítens no Posto Policial ou na Delegacia de Polícia mais próximo. Informações: Delegacia de Polícia de Ogaki (OGAKI-KEISATSU-SHO) Tel:0584-78-0110 C Atendimento médico de emergência nos feriados e plantões noturnos Entre outros tem o Centro Médico de Emergência de Ogaki e a Clínica Dentária de Plantão nos Feriados para atender pessoas com mal repentino. Em função da restrição nas especialidades médicas e horário, serão atendidas mediante confirmação prévia por telefone. Hospital Municipal de Ogaki(Ogaki-shi Minaminokawa-cho 4-86 Tel:0584-81-3341) Plantão de emergência 24 horas. Centro Médico de Emergência Nome do Estabelecimento Especialidades Horários de atendimento Dias de atendimento Local Centro Médico de Emergência de Ogaki Clínica Geral, Pediatria das 9:00 às 12:00, das 13:00 às 17:00 Domingos, feriados, finais e inícios de anos. 15 de agosto (exceto no dia do Festival de Ogaki) Ogaki-shi Higashitogawa-cho 2-24 Clínica Dentária de Plantão nos Feriados Clínica Dentária de Plantão nos Feriados de Ogaki Odontologia das 9:00 às 12:00, das 13:00 às 17:00 Domingos, feriados, finais e inícios de anos, 15 de agosto Ogaki-shi Ebisu-cho Minami 7, na Sede da Associação dontológica Plantão Noturno Pediatria Hospital Municipal de Ogaki Pediatria das 18:00 às 21:00 5ª feira, sábado e domingo (exceto feriados, finais e inícios de anos e 15 de agosto) Ogaki-shi Minaminokawa-cho 4-86 Telefone 0584-73-9090 0584-81-6540 0584-81-3341 2

As pessoas que não estiverem inscritas no Seguro de Saúde, deverão arcar com as despesas médicas e dentárias pessoalmente. Pedimos que se inscrevam o quanto antes para beneficiarem-se do seguro. Cotidiano A Regras para jogar o lixo Os lixos domésticos são coletados de acordo com seus tipos. O usuário deve classificá-los corretamente, colocá-los nos dias da semana, local e hora determinados (até às 8:30 da manhã). Para a coleta classificada verifique "Folheto explicativo sobre classificação de coleta de lixos em categorias". Os folhetos encontram-se nos locais como a Prefeitura, Centros de Serviço da Prefeitura e na Associação de Intercâmbio Internacional. B Modo de desfazer-se do lixo de grande porte Deve fazer a reserva para a coleta no Clean Center por telefone (0584-89-9279) ou fax (0584-89-6090). Posteriormente será coletado a domicílio. Informações: Clean Center de Ogaki Tel:0584-89-4124 Reservas Tel:0584-89-9279 3

Imposto A Imposto de Renda, Imposto Municipal e Provincial (Imposto Residencial) Sobre o Imposto de Renda, Imposto Municipal e Provincial Estes impostos incidem sobre o salário (renda) obtido pelo trabalho. Imposto de Renda é o imposto recolhido pela nação, e o Imposto Municipal e Provincial, recolhido pelo município e província. 1.Imposto de Renda Ele é retido na fonte pela empresa ao pagar o salário, sendo depositado na Delegacia Fiscal. Sobre a Declaração Definitiva do Imposto de Renda Serão voltadas `as pessoas que não tiveram o "Ajuste Fiscal de Final de Ano" por intermédio de seus empregadores ou aos contribuintes que terão restituição do Imposto (kanpu). Informações: Posto da Secretaria da Receita Nacional de Ogaki (OGAKI-ZEIMU-SHO) (Tel: 0584-78-4101) 2.Imposto Municipal e Provincial (Imposto residencial) É o imposto que incide sobre o rendimento do ano anterior e será recolhido por município onde havia o registro de endereço no dia 1º de janeiro do ano do recolhimento. O valor deste imposto é calculado com base no rendimento anual (de janeiro a dezembro do ano anterior) pela prefeitura, e será notificado através da Notificação aos contribuintes. Aos contribuintes que não há dedução do imposto Municipal e Provincial na folha de pagamento, serão emitidos os Carnês do Imposto pela Prefeitura. Deve efetuar o pagamento nas instituições financeiras, etc. Na ocasião do retorno ao país de origem, caso esteja com saldo do Imposto Municipal à pagar, deve quitá-lo antes da partida. Informações: Prefeitura Municipal de Ogaki Departamento de Taxação (KAZEI-KA) Tel:0584-81-4111 (ramal 344) 4

B Os certificados relativos ao Imposto Municipal Sobre os certificados referentes ao Imposto Municipal Os certificados relativos ao Imposto Municipal são os seguintes: 1.Shotoku Kazei Shomeisho ( Imposto Municipal e Provincial-valor da renda, valor do imposto, etc) Finalidade do uso...subsídio às Crianças, requerimento de visto, contrato de aluguel, inscrição de moradia, etc Taxa... 250 por via 2.Nozei Shomeisho (Certificado de pagamento do imposto) Finalidade do uso...inscrição para moradias do governo, visto, etc Taxa... 250 por ítem de imposto de cada ano (Emissão de certificado para vistoria de carro de pequeno porte é gratuita) 3.Certificado relativo a Imposto sobre Imóveis Finalidade do uso...financiamento, etc Taxa... 250 por via Informações:Prefeitura Municipal de Ogaki Departamento de Taxação (KAZEI-KA) Tel:0584-81-4111 (ramal 372) Para solicitá-los deve comparecer munido de carimbo e Certificado do Registro de Estrangeiro. C Pagamento do Imposto O Imposto Municipal é dividido em 4 cotas com os seus vencimentos pré estabelecidos. Tipos de impostos Imposto Municipal e Provincial (Recolhimento normal) Imposto sobre Imóveis (Incluso o Ativo sujeito a depreciação) Imposto de Planejamento Urbano Imposto sobre veículo de Pequeno Porte Cota única maio 1ª. cota 2ª. cota 3ª.cota 4ª.cota junho agosto outubro janeiro abril julho dezembro feverei ro (Sujeito a alteração em função da reforma de leis fiscais ) Os impostos devem ser pagos dentro do prazo estabelecido. 5

Locais para pagamento do Imposto Municipal Prefeitura Municipal de Ogaki (Departamento de Recolhimento), Escritórios Regionais (Kamiishizu, Sunomata), Centro de Atendimento ao Público. No Centro de Atendimento ao Público poderá pagar somente os impostos que estão dentro do prazo do pagamento. Comparecer munido de Carnê do Imposto. Instituições financeiras: Ogaki Kyoritsu Bank, Juroku Bank, UFJ Bank, Gifu Bank, Daisan Bank, Shiga Bank, Mizuho Bank, Mitsui Sumitomo Bank, Nishimino Nogyo Kyodo Kumiai, Ogaki Shin-yo Kinko, Seino Shin-yo Kinko, Gifu Shin-yo Kinko, Gifu Shoko Shin-yo Kumiai, Io Shinyou Kumiai, Tokai Rodo Kinko. (Matriz e Filais das instituições financeiras mencionadas). Agências de Correio de todo o Japão As pessoas que desejarem efetuar o pagamento através do Correio, solicitar o "Carnê Específico Pagável no Correio". Lojas de Conveniência Com o Carnê do Imposto com código de barra para Lojas de Conveniência, poderá efetuar o pagamento em todo o território nacional. Atraso de pagamento do Imposto Municipal e juros de mora Quando o Imposto Municipal não é pago até o prazo determinado será considerado inadimplência e estará sujeito a recebimento de avisos por correspondência ou telefone. 1.Juros de Mora Os juros de mora serão calculados conforme o período percorrido a partir do dia seguinte do vencimento até o dia da quitação. Quanto ao percentual de juros, esclarecer-se com o Departamento de Recolhimento. 2.Liquidação de impostos atrasados Se continuar com a inadimplência, poderá haver penhora do salário ou bens a fim de assegurar os recursos financeiros do município e manter a imparcialidade perante os contribuintes que efetuam o pagamento dentro do prazo. Informações: Prefeitura Municipal de Ogaki Departamento de Recolhimento (SHUNO-KA) Tel:0584-81-4111 (ramal 386) 6

Criação e Educação das crianças A Jardim de Infância, Jardim Creche e Creche 1- Jardim de Infância, Jardim Creche (Setor Jardim) É possivel matricular crianças de 4 a 5 anos (alguns jardins admitem crianças de 3 anos). Local de inscrição: nos respectivos jardins de infância e creches 2-Jardim Creche ( Setor creche) e creche A creche é um estabelecimento que cuida de crianças (de 2 meses completos até a matrícula na escola primária) que não podem ser cuidadas em casa devido ao trabalho ou doença dos pais, e situações afins. Informações:Prefeitura Municipal de Ogaki Seção de Apoio à Criação da Criança (KOSODATE-SHIENKA) Tel:0584-81-4111 (ramal 494) B Escola Primária e Ginasial No japão, mesmo os filhos de estrangeiros poderão frequentar as escolas primárias e ginasiais públicas, se assim os desejarem. A escola é definida por bairro onde reside. Matrícula no primário A escola primária é onde estudam crianças de 6 a 12 anos. Poderão ingressar a partir do primeiro mês de abril após completar 6 anos de idade. Matrícula no ginásio A escola ginasial é onde estudam crianças de 13 a 15 anos. Poderão ingressar a partir do primeiro mês de abril após completar 12anos de idade. Para crianças que não compreendem o japonês está instalado no município, uma classe de orientação básica da língua japonesa, na Escola Primária Nishi e ensino básico de língua japonesa em 11 Escolas Primárias e 4 Escolas Ginasiais. Informações:Secretaria de Educação de Ogaki Seção de Educação Escolar (GAKKOU-KYOUIKU-KA) Tel:0584-81-4111 (ramal 774) C Assistência Financeira para Estudo Auxílio às Despesas Escolares - Primário e ginásio Aos senhores pais/responsáveis que estiverem em dificuldades de matricularem os seus filhos por motivo financeiro, há o auxílio despesas, como para merenda e materiais escolares. Informações: Secreteria de Educação de Ogaki (SHOMU-KA) Tel:0584-81-4111 (ramal 763) 7

D Assistência social à crianca; apoio à criação da criança Subsídio à Criança (Jidou Teate) Quem pode recebê-lo: quem tiver criança de até 12 anos. Subsídio para Sustento de Criança ( Jidou Fuyo Teate ) Quem pode recebê-lo: arrimo de família constituída de mãe e filho e outras, cujo filho seja menor de 18 anos. Subsídio Especial para Sustento de Criança ( Tokubetsu Jidou Fuyo Teate ) É pago para quem cria filho menor de 20 anos, portador de deficiência física ou mental. Informações:Prefeitura Municipal de Ogaki Seção de Apoio à Criação da Criança (KOSODATE-SHIEN-KA) Tel:0584-81-4111 (ramal 492) Saúde e Assistêcia Social A Seguro Nacional de Saúde, Pensão Nacional Seguro Nacional de Saúde Este seguro adota o sistema de ajuda-mútua, onde cada um faz a sua contribuição financeira (taxa do seguro) para aliviar o peso das despesas médicas em momentos de necessidade. Todos os estrangeiros registrados em Ogaki, possuindo 1 ano ou mais de validade no visto, e que não estão inscritos no seguro de saúde da empresa empregadora, devem se inscrever neste seguro. 1. Benefícios a Receber Tratamentos médicos Na consulta médica por doeças ou ferimento, será atendido arcando com 30% das despesas médicas, ao apresentar a Carteira do Seguro Nacional de Saúde. Ressarcimento das Despesas Médicas Se durante uma viagem ou por uma doença repentina, receber o atendimento médico sem a Carteira do Seguro Nacional de Saúde, arcando com o valor total das despesas, apresentando o recibo do valor pago, será feita uma averiguação, e posteriormente ressarcida a parte referente ao benefício do Seguro Nacional de Saúde. Ressarcimento das Despesas Médicas de Alto Valor Se uma pessoa receber o atendimento médico através do Seguro Nacional de 8

Saúde durante o mês na mesma instituição médica, e a parte arcada pessoalmente ultrapassar o teto estabelecido por seguro, o excedente será ressarcido. Auxílio Natalidade Quando uma senhora inscrita no Seguro Nacional de Saúde der à luz, terá um benefício de 350.000. Auxílio Funeral Quando um assegurado pelo Seguro Nacional de Saúde vier a falecer, a pessoa que fizer o seu funeral, terá um auxílio de 50.000. Subsídio para Check Up Geral Se a tarifa do check up geral do assegurado for de 20.000 ou mais, a metade desse valor será subsidiado (teto de 20.000). (Idades entre 30 a 70 anos). 2.Forma de Cálculo da Taxa do Seguro e Modo de Pagamento A taxa do seguro é calculada de acordo com a renda do ano anterior, bens, número de segurados da família, etc. Informações:Prefeitura Municipal de Ogaki Departamento de Atendimento ao Público (MADOGUTI-SAABISU-KA)Tel:0584-81-4111(ramal 453) Pensão Nacional Quem fizer o registro de estrangeiro, e estiver na faixa etária entre 20 a 60 anos deverá se inscrever na Pensão Nacional. Inscrevendo-se poderá receber a pensão ao completar 65anos ou se eventualmente tornar-se portador de deficiência. 1.Quando receber a pensão Poderá receber a pensão se eventualmente a pessoa inscrita tornar-se um deficiente, vier a falecer, ou tornar-se idoso (65 anos ou mais). A princípio, é necessário que atenda à determinadas condições (pagamento da taxa, etc) para recebé-la. Quando não puder receber a pensão por ter sido curto o período inscrito, poderá receber Dattai Ichijikin o pagamento único por desligamento. O estrangeiro poderá solicitá-lo dentro de 2 anos após retornar ao seu país de origem. (Necessita-se de 6 meses ou mais de período inscrito.) Informações:Prefeitura Municipal de Ogaki Departamento de Atendimento ao Público (MADOGUTI-SAABISU-KA) Tel:0584-81-4111 (ramal 456) 9

B Assistência Médica Social 1. Sistema de Assistência Médica Social Sistema de Subsídio para Despesas Médicas da Criança Uma criança de 0 a 15 anos que tenha o endereço registrado em Ogaki, e que esteja inscrita no Seguro Nacional de Saúde ou Seguro Social, terá o seu custo médico subsidiado até o primeirodia 31 de março após completar 15 anos (término do ginásio). Requerimento Faça o requerimento dentro de 30 dias a contar da data do nascimento. Quem vier de mudança para este município deve requerê-lo dentro de 14 dias a contar da data da mudança. O que apresentar: Carteira do Seguro de Saúde, carimbo pessoal. Informações:Prefeitura Municipal de Ogaki Departamento de Atendimento ao Público (MADOGUTI-SAABISU-KA) Tel:0584-81-4111 (ramal 485) C Vários tipos de exame de saúde 1.Ao ficar grávida Constatada a gravidez, solicite a Caderneta de Saúde da Mãe e Criança. Será emitido ao mesmo tempo, NINPU-KENKO-SHINSA-JUSHIN-HYOU, pelo qual o erário público arca com uma parte das despesas do pré-natal. 2.Exames de saúde Exames de saúde para crianças em fase pré-escolar São realizados exames de saúde de crianças de 4 meses, 10 meses, 1 ano e 6 meses, 3 anos, visando o crescimento saudável delas. 3.Vacinação preventiva O erário público arca com as despesas das vacinas BCG, DPT, Sarampo, Rubéola, Poliomelite e Encefalite Japonesa, Hib(facultativo) das crianças. 4.Exame de saúde para adultos São realizados: Exame de saúde para adultos, Preventivas de câncer (estômago, intestino grosso, pulmão, mama, útero e próstata), Odontológico, Osteoporose e Hepatite viral. Como há limitação de idade, informe-se com o Centro de Saúde. Além disso, realiza-se orientações domiciliares a quem tiver dúvidas e preocupações quanto a criação de filho, ou a quem tiver preocupações de saúde ou constatar a necessidade de orientação por exame de saúde. Informações: Centro de Saúde de Ogaki (HOKEN-SENTAA) Tel: 0584-75-2322 10