Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição
1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO... 5 4.2 MONTAGEM SOBRE A TAMPA DO POSICIONADOR... 5 4.3 CONEXÕES ELÉTRICAS... 6 5. CALIBRAÇÃO... 7 5.1 AJUSTE DO CAME DOS SWITCHES... 7 5.2 AJUSTE DO TRANSMISSOR DE POSIÇÃO... 7 6. LOCALIZAÇÃO DE DEFEITOS... 8 7. LISTA DE PEÇAS... 9 8. GARANTIA... 10 DIREITOS RESERVADOS 2011 Sujeito a mudanças sem prévio aviso. Esta documentação técnica é protegida por direitos autorais. Tradução, fotocópias e reproduções de qualquer espécie ou edição de partes, especialmente reedição foto mecânicas ou reprodução eletrônica, armazenamento em sistemas ou redes, não são permitidas sem permissão do proprietário dos direitos autorais, o descumprimento estará sujeito a processos civis e criminais. Sense Eletrônica Ltda. Endereço: Rua Tuiutí, 1237 - Tatuapé Cidade: São Paulo - SP CEP: 03081-012 Fone / Fax: (11) 2145-0400 e-mail: vendas@sense.com.br site: www.sense.com.br
1. Informações Gerais Diagrama de ligação Este manual fornece instruções de operação, calibração e manutenção do monitor de posição. O monitor de posição somente deve ser instalado, operado e reparado por pessoal qualificado com treinamento adequado. Para maiores esclarecimentos, contate um representante de vendas ou diretamente a Sense A modificação deste produto, a substituição de partes não originais e a utilização de procedimentos de manutenção fora do padrão determinado poderá afetar o funcionamento do equipamento e colocar em risco pessoas e equipamentos. 2. Especificações técnicas Geral conexão elétrica 1/2-14 NPT material do invólucro plástico de engenharia material dos o rings borracha nitrílica material da haste aço inox peso 1.1 Kg Limites de temperatura -25 a 70 C Proteção Invólucro IP66 Transmissor de posição 4 a 20 ma alimentação Máx. 28 V DC saída 4 a 20 ma ajuste zero via Sensor hall através de Chave Magnética linearidade 2,5% fundo de escala Switch mecânico tipo mecânico SPDT V3 característica elétrica 6A em 250V AC
3. Desenho dimensional Figura 1 Desenho dimensional
4. Instalação O monitor de posição deve ser instalado ou operado por pessoal qualificado com treinamento adequado. Caso necessite de assistência adicional ou soluções de questões ou dúvidas referentes às instruções, contate um representante de vendas ou diretamente a Sense. 4.2 Montagem sobre a tampa do posicionador A Figura 4 mostra o monitor de posição montado diretamente sobre a tampa do posicionador. Essa aplicação é utilizada para retorno de sinal de posição aberto ou fechado, ou para retorno de sinal 4 a 20 ma. Siga os passos seguintes para montagem no posicionador. 4.1 Montagem em atuador rotativo A Figura 2 mostra a furação ISO F05 do monitor de posição adequada para montagens de acordo com a norma VDI/VDE 3845. Figura 2. Furação ISO F05 A Figura 3 o monitor de posição montado em atuador pneumático rotativo de acordo com a norma VDI/VDE 3845. Figura 4. Tampa com monitor de posição 1. Remova a tampa do posicionador e a seta indicadora como mostra a Figura 5. Figura 3. Montagem em atuador rotativo Figura 5. Remoção da seta indicadora
2. Instale o adaptador no eixo do posicionador. Verifique se o adaptador está perfeitamente alinhado com a haste do monitor de posição antes de apertar o parafuso M4. Conforme Figura 6. Faça a instalação correta do eletroduto para evitar a penetração de água ou outra substância no interior da carcaça, que possa causar problemas de funcionamento. A fiação para os switches mecânicos e de proximidade estão mostradas na Figura 8. Parafuso M4 Figura 6. Montagem do adaptador 3. Monte a tampa do posicionador com o monitor de posição. Verifique se a haste está perfeitamente alinhada com a o adaptador antes de apertar os parafusos da tampa. Conforme Figura 7. Figura 8. Conexão elétrica switch A fiação para a placa do transmissor de posição está mostrada na Figura 9. Figura 7. Alinhamento da haste 4.3 Conexões Elétricas A fiação do campo chega ao compartimento da borneira através de conexões 1/2-14 NPT. As conexões na carcaça podem ser através de um eletroduto ou prensa-cabo. As roscas dos eletrodutos devem ser vedadas conforme método de vedação requerido pela área. Figura 9. Conexão elétrica transmissor
5. Calibração No caso de fornecimento do monitor de posição com switches mecânicos ou de proximidade em conjunto com o transmissor de posição, iniciar o procedimento de calibração ajustando primeiramente o transmissor de posição, seguido do switch inferior e depois o switch superior. Os cames dos switches podem ser ajustados separadamente com a válvula na posição aberta ou fechada. A Figura 11 mostra a calibração dos cames dos switches mecânicos ou de proximidade. 5.1 Ajuste dos cames dos switches Observe as ligações elétricas para os switches mecânicos e para os switches de proximidade PNP-NA e NPN-NA. Veja Figura 10. Figura 11 Ajuste dos cames dos swtiches 1. Remova a tampa e conecte a ligação elétrica de campo. 2. Solte a trava e parafuso do acionador inferior e superior. 3. Movimente o atuador para posição inicial e gire o came até o sensor inferior ser acionado. Aperte a trava e o parafuso do acionador inferior. 4. Movimente o atuador até o final do curso e gire até o sensor superior ser acionado. Aperte a trava do acionador superior. 5. Se necessário, repita os passos 3 e 4 para garantir perfeito ajuste dos cames e em seguida monte a tampa. Figura 10 Diagrama de ligação switches 5.2 Ajuste do zero e span do transmissor Observe a alimentação elétrica para a placa do transmissor. Veja Figura 12.
10. Aproxime novamente a chave magnética na posição S (Span) e aguarde a luz amarela se apagar. Calibração concluída. Figura 12 Diagrama de ligação transmissor A Figura 13 mostra a calibração do zero e span do transmissor de posição 4 a 20 ma. 6. Localização de defeitos O monitor de posição deve ser inspecionado para verificação de desgastes de peças causados pela corrosão e sujeira, devido as impurezas do ambiente. Outros sintomas podem ser causados por falhas no circuito eletrônico. Para evitar a entrada de impurezas ou umidade no produto, o operador deve verificar a correta instalação do anel de vedação da tampa do compartimento do circuito eletrônico. Tabela 1 Localização de problemas PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA AÇÃO SUGERIDA Switch não responde Corrosão nas conexões elétricas Cames descalibrados Substituir switch e/ou borneira Calibrar cames Corrosão nas conexões elétricas Substituir placa eletrônica e/ou borneira Figura 13 Ajuste Zero e Span 1. Remova a tampa e conecte a ligação elétrica de campo. 2. Conecte a fonte de tensão de 24 Vdc no bloco de terminais. 3. Conecte um amperímetro em série com a fonte de tensão 24 Vdc para leitura de corrente 4 a 20 ma. 4. Movimente o eixo até a posição inicial correspondente a 4 ma. 5. Aproxime a chave magnética sob a marcação Z (Zero) e aguarde por 3 segundos até que a luz verde começar a piscar. 6. Afaste a chave magnética da posição Z (Zero). 7. Movimente o eixo até a posição final correspondente a 20 ma 8. Aproxime a chave magnética sobre a marcação S (Span) e aguarde até que a luz verde apague e luz amarela começar a piscar. 9. Afaste a chave magnética da posição S (Span). Transmissor de 4 a 20 ma não responde Alimentação incorreta no campo Zero e span descalibrado Alimentação elétrica insuficiente Verifique a polaridade da fiação e a integridade das conexões elétricas. Ajuste zero e span. Meça a voltagem disponível na borneira
7. Lista de Peças
Figura 14. Lista de Peças Item Qtd Descrição 1 2 Parafuso Allen M3 x 8mm - Inox 2 2 Anel Trava 3 1 Base 4 1 Base monitor 5 4 Parafuso M3 x 16 6 4 Arruela 7 4 Borneira 8 3 Arruela de Pressão M4 9 3 Parafuso M4 x 8 10 1 Anel O'ring 11 2 Switch Mecânico 12 2 Parafuso 13 1 Suporte da Borneira 14 1 Eixo do Monitor de Posição 15 2 Porca de Came M12 16 2 Came 17 2 Parafuso Cab. Escareada M3x6 18 3 Parafuso M2 x 6 19 1 Placa conversor 20 3 Parafuso M4x30 24 1 04-414066 - TAMPA 22 1 Etiqueta 23 1 Tampa da Carcaça da Placa 24 1 Tampa do Monitor de Posição 25 1 Etiqueta Esquema Elétrico 26 1 Etiqueta 27 1 Suporte de Fixação da Placa 8. Garantia A Sense garante os equipamentos e reparos por ela executados e vendidos sob sua marca como livres de defeitos de materiais e de manufatura em condições normais de serviço e com utilização adequada de acordo com: 1. A garantia de produtos novos é de 12 meses da data de embarque da fábrica da Sense e se aplica para qualquer parte do equipamento aqui descrito e vendido pela Sense. 2. A garantia para produtos revisados é de 6 meses após os reparos realizados na fábrica da Sense ou por seus autorizados. 3. Os equipamentos deverão ser retornados para Sense com frete pré-pago. 4. A Sense não assumirá garantia por mau uso por parte do comprador, seus empregados ou outros. 5. Se possível, informe as razões do retorno (por exemplo: código de erro, sintoma da falha, ambiente da instalação etc.) 6. A garantia será anulada se o reparo for executado por pessoal não autorizado pela Sense.