Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Documentos relacionados
Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Digital I/Os Plug-in Module. Módulo Plug-in de Expansión de I/Os Digitales

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Analog and Digital I/O Plug-in Module

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. PROFIBUS DP Communication Plug-in Module. Módulo Plug-in de Comunicación PROFIBUS DP

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. I/O Expansion Module NPN/ PNP Digital Inputs

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. CAN Communication Module. Módulo de Comunicación CAN. Módulo de Comunicação CAN

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. CAN Communication Module. Módulo de Comunicación CAN. Módulo de Comunicação CAN

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Expansión de I/O. Módulo de Expansão de I/O

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. USB Plug-in Module Módulo Plug-in USB

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Expansión de I/O. Módulo de Expansão de I/O

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Digital Inputs and Outputs Expansion Kit Kit de Expansión de Entradas y Salidas Digitales Kit de Expansão de Entradas e Saídas Digitais

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Ethernet Communication Plug-in Module

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings KPCSD - KPCSE CFW500

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. MMF-03-SP Memory Module

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Bluetooth Communication Module. Módulo de Comunicación Bluetooth

RS-232 / RS-485 / CAN / PROFIBUS DP Modules Módulos RS-232 / RS-485 / CAN / PROFIBUS DP Módulos de Interface RS-232 / RS-485 / CAN / PROFIBUS DP

IOC-01, IOC-02 and IOC-03 Module Módulo IOC-01, IOC-02 y IOC-03 Módulo IOC-01, IOC-02 e IOC-03

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. ENC Encoder Input Plug-in Module. Módulo Plug-in con Entrada de Encoder ENC

Current Measurement Unit - UMC Unidad de Medición de Corriente - UMC Unidade de Medição de Corrente - UMC

Kit Tecsystem for MVW-01. Kit Tecsystem para MVW-01. Kit Tecsystem Installation, Configuration and Operation Guide

Anybus-CC Module. Módulo Anybus-CC. Módulo Anybus-CC. Installation, Configuration Guía de Instalación, Guia de Instalação,

Frequency Inverter. Convertidor de Frecuencia. Inversor de Frequência. CFW-11 Sizes/Mec. E, F, G CFW-11M

RS-485 Kit. Kit RS-485. Kit RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: / 04. Installation Guide. Guia de Instalación

Anybus-CC Modules. Módulos Anybus-CC. Módulos Anybus-CC. Installation, Configuration Guía de Instalación, Guia de Instalação,

IOA-01 and IOB-01 Module Módulo IOA-01 y IOB-01 Módulo IOA-01 e IOB-01

1. KIT DESCRIPTION 1. DESCRIPCION DEL KIT 1. DESCRIÇÃO DO KIT

PLC11-01 Board Tarjeta PLC11-01 Cartão PLC11-01

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Expansión de I/O. Módulo de Expansão de I/O

Flash Memory Module. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash CFW500

DeviceNet Communication Kit Kit de Comunicación DeviceNet Kit de Comunicação DeviceNet

PLC11-01 Module Módulo PLC11-01 Módulo PLC11-01

Encoder Input Expansion Module - EEN2 Módulo de Expansión de Entradas de Encoder - EEN2 Módulo de Expansão de Entradas de Encoder - EEN2

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

Expansion Module of Relay Outputs. Módulo de Expansión de Salidas a Relé. Módulo de Expansão de Saídas a Relé

Unidade Remota CANopen RUW-03. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00

CVW500 - KCP-500. Power Conectors Kit KCP-500. Kit de Conectores de Potencia KCP-500. Kit de Conectores de Potência KCP-500

Unidade Remota CANopen RUW-06. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Idioma: Português. Documento: / 00

Unidade Remota CANopen RUW-05. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash

Enclosure Size 2 Ventilation Kit. Kit Ventilación para Tamaño 2. Kit Ventilação para Mecânica 2. Installation Guide. Guia de Instalación

Expansion Module for Communication Módulo de Expansión de Comunicación Módulo de Expansão de Comunicação

SCA06. Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

CEM SCA-05 KIT KIT CEM SCA-05. CEM SCA-05 Kit Installation Guide. Kit CEM SCA-05 Guía de Instalación. Kit CEM SCA-05 Guia de Instalação

Remote Keypad and RS-485 Modbus RTU Kit Kit HMI Remota y RS-485 Modbus RTU Kit HMI Remota e RS-485 Modbus RTU

External Current Acquisition Kit Kit de Adquisición de Corriente Externa Kit Aquisição de Corrente Externa SSW-06

Módulo de Expansão de Entradas e Saídas Digitais - EIO1

Motor PTC Kit. Kit PTC del Motor. Kit PTC do Motor SSW-07 / SSW-08

RS-485 Communication Kit Kit de Comunicación RS-485 Kit de Comunicação RS-485 SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação

KPC Protection Kit. Kit de Protección KPC. Kit de Proteção KPC SSW-06. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Infrared Remote Control and I/O Expansion Module

USB Communication Kit Kit de Comunicación USB Kit de Comunicação USB SSW-06

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash

Dynamic Braking. Módulo DBW-01 e DBW-02. Módulo de Freno Dinámico DBW-01 y DBW-02 Módulo de Frenagem Reostática DBW-01 e DBW-02

Smart Relay Relé Inteligente SRW 01-UMCT

Expansion Digital Unit - EDU Unidad de Expansión Digital - EDU Unidade de Expansão Digital - EDU

Frequency Inverter Convertidor de Frecuencia Inversor de Freqüência CFW-11 PLC11-02

KME Kit Size 9, 10 and 10E Kit KME Tamaño 9, 10 y 10E. Mecânica 9, 10 e 10E. CFW-09 English / Español / Português Document: 0899.

Rack 2 / Rack 3 CFW-11M / RMW11

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings. Módulo de Memoria Flash. Módulo de Memória Flash

SONDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA

Frequency Inverter Convertidor de Frecuencia Inversor de Frequência APW11

Interface Module WEG MIW-02 Módulo de Interface WEG MIW-02

SONDA CASCATA. Avisos preliminares CONTEÚDO FERRAMENTAS RECOMENDADAS NEXPOLAR

Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

SCA-05 Communication Board Kit (COM5) Kit con Tarjeta de Comunicación del SCA-05 (COM5) Kit com Placa de Comunicação do SCA-05 (COM5)

WI180C-PB. Sem data Sheet online

Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas. CANespecial1 CFW700. Manual do Usuário

Instructions AK-PC 651

Instructions AK-PC 551

Módulo de Expansão de Entrada de Encoder EEN1 SCA06

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

Smart Relay Relé Inteligente SRW 01 ELS

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7

Encoder Input Expansion Module - EEN1 Módulo de Expansión de Entrada de Encoder - EEN1 Módulo de Expansão de Entrada de Encoder - EEN1

Física Experimental VI

CEP1 Board. Tarjeta CEP1. Cartão CEP1. CEP1 board Installation Guide. Tarjeta CEP1. Guía de Instalación. Cartão CEP1. Guia de Instalação

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

GV4 Hardware & Board Components

KME Kit - Size 7 Kit KME - Tamaño 7 Kit KME - Mecânica 7

Módulo de Expansão de Entradas de Encoder EEN2 SCA06

1) Informações importantes para o usuário

Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

User Guide. Wiegand Reader AR-721U/ AR-721K/ AR-661U V060419

Frequency Inverter. Convertidor de Frecuencia. Inversor de Frequência. CFW-11 Sizes/Mec. E, F, G CFW-11M

INSTALLATION GUIDE MANUAL DE INSTALAÇÃO MANUAL DE INSTALACIÓN

Instructions AK-PC 351

Transcrição:

Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings CAN Communication Plug-in Module Módulo Plug-in de Comunicación CAN Módulo Plug-in de Comunicação CAN CFW500 Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación, Configuración y Operación Guia de Instalação, Configuração e Operação

Summary / Índice SUMMARY 1 SAFETY INFORMATION...5 1.1 SAFETY WARNINGS...5 1.2 PRELIMINARY RECOMMENDATIONS...5 English 2 GENERAL INFORMATION...5 3 CONTENTS OF THE PACKAGE...6 4 ACCESSORY INSTALLATION...6 5 CONFIGURATION...7 APPENDIX A FIGURES...23 ÍNDICE 1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD...11 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD... 11 1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES... 11 2 INFORMACIONES GENERALES...11 3 CONTENIDO DEL EMBALAJE...12 Español 4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO...12 5 CONFIGURACIONES...13 ANEXO A FIGURAS...23 ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...17 1.1 AVISOS DE SEGURANÇA... 17 1.2 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES... 17 2 INFORMAÇÕES GERAIS...17 3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM...18 4 INSTALAÇÃO DO ACESSÓRIO...18 5 CONFIGURAÇÕES...19 ANEXO A FIGURAS...23 Português

CAN Communication Plug-in Module 1 SAFETY INFORMATION 1.1 SAFETY WARNINGS English NOTE! This guide contains important information for the correct understanding and proper operation of the CFW500-CCAN Comunication Plug-in Module. Only use the CFW500-CCAN Comunication Plug-in Module in CFW500 WEG inverters. We recommend reading the CFW500 user s manual before installing or operating this accessory. 1.2 PRELIMINARY RECOMMENDATIONS ATTENTION! Always disconnect the general power supply before connecting or disconnecting the accessories of the frequency inverter CFW500. Wait at least 10 minutes to guarantee complete de-energization of the inverter. 2 GENERAL INFORMATION This guide shows how to install, configure and operate the CFW500-CCAN Communication Plug-in Module. This plug-in is used in to CFW500 Controller Area Network (CAN) communications, for further information about this refer to the CFW500 "CANopen user's manual" and "DeviceNet user's manual" in the CD-ROM. CFW500 5

CAN Communication Plug-in Module English 3 CONTENTS OF THE PACKAGE When receiving the product, check if this package contains: Accessory in anti-static packaging. Installation, configuration and operation guide. 4 ACCESSORY INSTALLATION The accessory is easily installed or replaced. For correct installation of the accessory execute the following steps: Step 1: With the inverter without power, remove the front cover of the inverter (figure A.1 (a)). Step 2: Remove, if there, the old plug-in module as in figure A.1 (a). Step 3: Fit and press the plug-in to be installed as indicated in figure A.1 (b) and then connect the front cover of the inverter. Step 4: Energize the inverter and check if the parameter P0027 indicates the number 6 (P0027=6). If this information is not true or the display of the HMI won t turn on, check if the module used is actually the CFW500-CCAN, and repeat steps 1-4. 6 CFW500

CAN Communication Plug-in Module 5 CONFIGURATION The control connections (analog input / output, digital inputs / outputs and RS485 interface) must be performed in the connector as in figure 1. AO1 rpm English Superior Terminal Inferior Terminal GND AI1 +10 V 5kΩ RS485 - A RS485 - B GND +24 V R DO2-TR DO1-RL-NO DO1-RL-C DO1-RL-NC DI1 DI2 Connector Description 1 DI1 Digital input 1 3 DI2 Digital input l 2 5 +24 V +24 Vdc power supply 7 DO2-TR Digital output 2 (Transistor) 9 Digital output 1 DO1-RL-NO (NO Contact of Relay 1) 11 DO1-RL-C Digital output 1 (Common point of Relay 1) 13 Digital output 1 DO1-RL-NC (NC Contact of Relay 1) 2 AO1 Analog output 1 4 GND Reference (0 V) 6 AI1 Analog input 1 8 +10 V Reference (+ 10 Vdc) for potentiometer 10 RS485 - A RS485 (terminal A) 12 RS485 - B RS485 (terminal B) 14 GND Reference (0 V) Figure 1: Signals of connector CFW500 7

CAN Communication Plug-in Module English The location of the DIP-switches for selecting the type of analog input and output signal and RS485 line termination can be better visualized in figure A.2. To use the analog inputs and/ or outputs with signals in current, adjust switch S1 and the related parameters according to table 1. For further details about the control connections refer to Chapter 3 - Installation and Connection of CFW500 user's manual. Table 1: Settings of switches to select the type of analog input and output signal of the CFW500-CCAN Input / Signal Output AI1 AO1 Setting of Switch S1 Range of Signal Parameters Setting Voltage S1.1 = OFF 0...10 V P0233 = 0 or 2 Current S1.1 = ON 0...20 ma P0233 = 0 or 2 4...20 ma P0233 = 1 or 3 Voltage S1.2 = ON 0...10 V P0253 = 0 or 3 0...20 ma P0253 = 1 or 4 Current S1.2 = OFF 4...20 ma P0253 = 2 or 5 NOTE! Settings for connection of the RS485: S1.3 = ON and S1.4 = ON: termination RS485 ON S1.3 = OFF and S1.4 = OFF: termination RS485 OFF Any other combination of switches is not allowed. The CFW500-CCAN Comunication Plug-in Module has a 5-way plug-in connector for CAN communication with the following features: Allows communication CANopen and DeviceNet in the product. Galvanically isolated interface fron main power supply with a differential signal, giving greater resistance against electromagnetic interference. allows connection of up to 64 devices on the same segment. A larger number of devices can be connected using repeaters. The maximum number of devices that can be plugged into the network also depends on the protocol used. Maximum bus length of 1000 meters. 8 CFW500

CAN Communication Plug-in Module An external power supply between pins 1 and 5 (figure 2) of the network connector is necessary. Data for individual consumption and input voltage are presented in table 2. The indication of alarms, faults and communication status is done through the HMI and product parameters. English Connector Description 1 V- Negative pole of power supply 2 CAN_L Signal of CAN_L communication 3 Shield Cable shield 4 CAN_H Signal of CAN_H communication 5 V+ Positive pole of power supply Figure 2: Connector pins for CAN interface Table 2: Features of the power supply for CAN interface Power Suply (Vdc) Minimum Maximum Recommended 11 30 24 Current (ma) Typical Maximum 30 50 NOTE! We recommend grounding the GND pin of the CFW500-CCAN Communication Plug-in Module (pin 4 or 14).This grounding is necessary for the cable shield to have a connection to the ground wire. CFW500 9

CAN Communication Plug-in Module English To connect the CFW500 frequency inverter using this module, the following points must be observed: It is recommended to use specific cables for CANopen networks. Grounding the cable mesh in only one site, thus avoiding current loops. This point is often the source of mains power. If more than one power supply is used, only one of them must be connected to ground protection. Install termination resistors only at the ends of the main bus, even if there are derivations. The power supply network must be capable of supplying current to operate all the equipment transceivers. The CFW500 CANopen module consumes approximately 50 ma. For further details on the installation of network, CANopen, DeviceNet and communication see in there CD-ROM, the manual user's, respectively. This module has a connector (figure A.2) to enable the use of the CFW500-MMF Flash Memory Module, which allows data transfer between inverters. For further details on this accessory, refer to the installation and operation guide of the CFW500-MMF. 10 CFW500

Módulo Plug-in de Comunicación CAN 1 INFORMACIONES DE SEGURIDAD 1.1 AVISOS DE SEGURIDAD NOTA! El contenido de esta guía provee informaciones importantes para el correcto entendimiento y buen funcionamiento de el Módulo Plug-in de Comunicación CFW500-CCAN. Solamente utilizar el Módulo Plug-in de comunicación CFW500 -CCAN en los inversores WEG línea CFW500. Se recomienda la lectura del manual del usuario del CFW500 antes de instalar u operar este accesorio. 1.2 RECOMENDACIONES PRELIMINARES ATENCIÓN! Siempre desconecte la alimentación general antes de conectar o desconectar los accesorios del convertidor de frecuencia CFW500. Aguarde por lo menos 10 minutos para garantizar la desenergización completa del inversor. Español 2 INFORMACIONES GENERALES Esta guía orienta en la instalación, configuración y operación del Módulo Plug-in de Comunicación CFW500-CCAN. Este plug-in es usado en la comunicación CAN (Controller Area Network) del CFW500. Para más informaciones consulte el "manual de comunicación CANopen" y el "manual de comunicación DeviceNet" del CFW500 en el CD-ROM. CFW500 11

Módulo Plug-in de Comunicación CAN 3 CONTENIDO DEL EMBALAJE Al recibir el producto, verifique si el embalaje contiene: Accesorio en embalaje antiestático. Guía de instalación, configuración y operación. 4 INSTALACIÓN DEL ACCESORIO El accesorio es fácilmente instalado o sustituido. Para la correcta instalación del accesorio ejecute los pasos a seguir: Paso 1: Con el convertidor desenergizado, retire la tapa frontal del convertidor (figure A.1 (a)). Paso 2: Retire, si existe, el antigo módulo plug-in conforme la figure A.1 (a). Paso 3: Encaje y presione el plug-in a ser instalado conforme indicado en la figura A.1 (b) y luego conecte la tapa frontal del convertidor. Español Paso 4: Energice el convertidor y verifique si el parámetro P0027 indica el valor 6 (P0027=6). En caso que esa información no sea verdadera, verifique si el módulo utilizado realmente es el CFW500-CCAN y repita los pasos 1-4. 12 CFW500

Módulo Plug-in de Comunicación CAN 5 CONFIGURACIONES Las conexiones de control (entrada/salida analógica, entradas/salidas digitales e interfaz RS485) deben ser hechas en el conector conforme figura 1. Borne Superior Borne Inferior AO1 rpm GND AI1 +10 V 5kΩ Español RS485 - A RS485 - B GND +24 V R DO2-TR DO1-RL-NO DO1-RL-C DO1-RL-NC DI1 DI2 Conector Descripción 1 DI1 Entrada digital 1 3 DI2 Entrada digital 2 5 +24 V Fuente +24 Vcc 7 DO2-TR Salida digital 2 (transistor) 9 Salida digital 1 DO1-RL-NO (Contacto NA del relé 1) 11 DO1-RL-C Salida digital 1 (Punto común del relé 1) 13 Salida digital 1 DO1-RL-NC (Contacto NF del relé 1) 2 AO1 Salida analógica 1 4 GND Referencia 0 V 6 AI1 Entrada analógica 1 8 +10 V Referencia +10 Vcc para potenciómetro 10 RS485 - A RS485 (terminal A) 12 RS485 - B RS485 (terminal B) 14 GND Referencia 0 V Figura 1: Señales del conector de control CFW500 13

Módulo Plug-in de Comunicación CAN La localización de las DIP-switches para selección del tipo de señal de la entrada y salida analógica y de la terminación de la red RS485 pueden ser mejor visualizadas en la figura A.2. Para utilizar las entradas y/o salidas analógicas con señal en corriente se debe ajustar la llave S1 y los parámetros relacionados conforme tabla 1. Para más detalles sobre las conexiones de control consulte el capítulo 3 - Instalacion y Conexión del manual del usuario del CFW500. Tabla 1: Configuraciones de las llaves para selección del tipo de señal en la entrada y salida analógica en el CFW500-CCAN Español Entrada/ Salida AI1 AO1 Señal Ajuste de Rango de la Llave S1 la Señal Ajuste de Parámetros Tensión S1.1 = OFF 0...10 V P0233 = 0 a 2 Corriente S1.1 = ON 0...20 ma P0233 = 0 a 2 4...20 ma P0233 = 1 a 3 Tensión S1.2 = ON 0...10 V P0253 = 0 a 3 Corriente S1.2 = OFF 0...20 ma P0253 = 1 a 4 4...20 ma P0253 = 2 a 5 NOTA! Configuraciones para conexión de la RS485: S1.3 = ON y S1.4 = ON: terminación RS485 encendida S1.3 = OFF y S1.4 = OFF: terminación RS485 apagada Cualquier otra combinación de las llaves no es permitida El Módulo Plug-in de Comunicación CFW500-CCAN posee un conector plug-in de 5 vías para comunicación CAN con las siguientes características: Posibilita la comunicación CANopen y DeviceNet en el producto. Posee interfaz de fuente de alimentación principal aislada galvánicamente y con señal diferencial, otorgando mayor robustez contra interferencia electromagnética. Permite la conexión de hasta 64 dispositivos en el mismo segmento. Una cantidad mayor de dispositivos puede ser conectada con el uso de 14 CFW500

Módulo Plug-in de Comunicación CAN repetidores. El número límite de equipamientos que pueden ser conectados en la red también depende del protocolo utilizado. Longitud máxima del embarrado de 1000 metros. Necesita de una tensión de alimentación externa entre los pernos 1 y 5 (figura 2) del conector de la red. Los datos para consumo individual y tensión de entrada son presentados en la tabla 2. Las indicaciones de alarmas, fallas y estados de la comunicación son hechas por meio de la HMI y de los parámetros de lo producto. Conector Descripción 1 V- Polo negativo de la fuente de alimentación 2 CAN_L Señal de comunicación CAN_L 3 Shield Blindaje del cable 4 CAN_H Señal de comunicación CAN_H 5 V+ Polo positivo de la fuente de alimentación Español Figura 2: Sujeción del conector para interfaz CAN Tabla 2: Características de la alimentación para interfaz CAN Tensión de Alimentación (VCC) Mínimo Máximo Recomendado 11 30 24 Corriente (ma) Típico Máximo 30 50 NOTA! Se recomienda la puesta a tierra del perno de GND del Módulo Plug-in de Comunicación CFW500-CCAN (peno 4 o 14). Esta puesta a tierra es necesaria para que el blindaje de lo cable posea una conexión con tierra. CFW500 15

Módulo Plug-in de Comunicación CAN Para la conexión del convertidor de frecuencia CFW500 utilizando este módulo, deben ser observados los siguientes puntos: Se recomienda la utilización de cables específicos para redes CANopen. Puesta a tierra de la malla del cable (blindaje) solamente en un punto, evitando así loops de corriente. Este punto suele ser la propia fuente de alimentación de la red. Si hay más de una fuente de alimentación, solamente una de ellas deberá estar conectada a tierra de protección. Instalación de resistores de terminación solamente en los extremos del embarrado principal, aunque existan derivaciones. La fuente de alimentación de la red debe ser capaz de suministrar corriente para alimentar todos los transceivers de los equipamientos. El módulo CANopen del CFW500 consume aproximadamente 50 ma. Español Para más detalles sobre la instalación de la red y la comunicación CANopen y DeviceNet consulte en lo CD-ROM el manual del usuario del CANopen y DeviceNet, respectivamente. Este módulo posee un conector (figura A.2) para utilización del CFW500-MMF Módulo de Memória Flash, el cual permite la transferencia de datos entre los convertidores. Para más detalles sobre este accesorio consulte la guía de instalación, configuración y operación del CFW500-MMF. 16 CFW500

Módulo Plug-in de Comunicação CAN 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA 1.1 AVISOS DE SEGURANÇA NOTA! O conteúdo deste guia fornece informações importantes para o correto entendimento e bom funcionamento do Módulo Plug-in de Comunicação CFW500-CCAN. Somente utilizar o Módulo Plug-in de Comunicação CFW500-CCAN nos inversores WEG linha CFW500. Recomenda-se a leitura do manual do usuário do CFW500 antes de instalar ou operar esse acessório. 1.2 RECOMENDAÇÕES PRELIMINARES ATENÇÃO! Sempre desconecte a alimentação geral antes de conectar ou desconectar os acessórios do inversor de frequência CFW500. Aguarde pelo menos 10 minutos para garantir a desenergização completa do inversor. 2 INFORMAÇÕES GERAIS Este guia orienta na instalação, configuração e operação do Módulo Plug-in de Comunicação CFW500-CCAN. Este plug-in é usado na comunicação CAN (controller Area Network) do CFW500. Para mais informações consulte o "manual da comunicação CANopen" e o "manual da comunicação DeviceNet" do CFW500 no CD-ROM. Português CFW500 17

Módulo Plug-in de Comunicação CAN 3 CONTEÚDO DA EMBALAGEM Ao receber o produto, verificar se a embalagem contém: Acessório em embalagem anti-estática. Guia de instalação, configuração e operação. 4 INSTALAÇÃO DO ACESSÓRIO O acessório é facilmente instalado ou substituído. Para a correta instalação do acessório execute os passos a seguir: Passo 1: Com o inversor desenergizado, retire a tampa frontal do inversor (figure A.1 (a)). Passo 2: Retire, se houver, o módulo plug-in antigo conforme a figure A.1 (a). Passo 3: Encaixe e pressione o plug-in a ser instalado conforme indicado na figura A.1 (b) e após conecte a tampa frontal do inversor. Passo 4: Energize o inversor e verifique se o parâmetro P0027 indica o valor 6 (P0027=6). Caso essa informação não for verdadeira, verifique se o módulo utilizado realmente é o Modulo Plug-in de Comunicação CFW500-CCAN e repita os passos 1-4. Português 18 CFW500

5 CONFIGURAÇÕES Módulo Plug-in de Comunicação CAN As conexões de controle (entrada/saída analógica, entradas/saídas digitais e interface RS485) devem ser feitas no conector conforme figura 1. Borne Superior Borne Inferior AO1 rpm GND AI1 +10 V 5kΩ RS485 - A RS485 - B GND +24 V R DO2-TR DO1-RL-NO DO1-RL-C DO1-RL-NC DI1 DI2 Conector Descrição 1 DI1 Entrada digital 1 3 DI2 Entrada digital 2 5 +24 V Fonte +24 Vcc 7 DO2-TR Saída digital 2 (transistor) 9 Saída digital 1 DO1-RL-NO (Contato NA do relé 1) 11 DO1-RL-C Saída digital 1 (Ponto comum do relé 1) Saída digital 1 13 DO1-RL-NC (Contato NF do relé 1) 2 AO1 Saída analógica 1 4 GND Referência (0 V) 6 AI1 Entrada analógica 1 8 +10 V Referência (+10 Vcc) para potenciômetro 10 RS485 - A RS485 (terminal A) 12 RS485 - B RS485 (terminal B) 14 GND Referência (0 V) Figura 1: Sinais do conector de controle CFW500 19 Português

Módulo Plug-in de Comunicação CAN A localização das DIP-switches para seleção do tipo de sinal da entrada e saída analógica e da terminação da rede RS485 podem ser melhor visualizadas na figura A.2. Para utilizar as entradas e/ou saídas analógicas com sinal em corrente deve-se ajustar a chave S1 e os parâmetros relacionados conforme tabela 1. Para mais detalhes sobre as conexões de controle consulte o capítulo 3 - Instalação e Conexão do manual do usuário do CFW500. Tabela 1: Configurações das chaves para seleção do tipo de sinal na entrada e saída analógica no CFW500-CCAN Entrada/ Saída Sinal Ajuste da Chave S1 Faixa do Sinal Ajuste de Parâmetros Tensão S1.1 = OFF 0...10 V P0233 = 0 ou 2 AI1 Corrente S1.1 = ON 0...20 ma P0233 = 0 ou 2 4...20 ma P0233 = 1 ou 3 Tensão S1.2 = ON 0...10 V P0253 = 0 ou 3 AO1 0...20 ma P0253 = 1 ou 4 Corrente S1.2 = OFF 4...20 ma P0253 = 2 ou 5 NOTA! Configurações para ligação da RS485: S1.3 = ON e S1.4 = ON: terminação RS485 ligada S1.3 = OFF e S1.4 = OFF: terminação RS485 desligada Qualquer outra combinação das chaves não é permitida O Módulo Plug-in de Comunicação CFW500-CCAN possui um conector plug-in de 5 vias para comunicação CAN com as seguintes características: Português Possibilita a comunicação CANopen e DeviceNet no produto. Possui interface de rede de comunicação isolada galvanicamente e com sinal diferencial, conferindo maior robustez contra interferência eletromagnética. Permite a conexão de até 64 dispositivos no mesmo segmento. Uma quantidade maior de dispositivos pode ser conectada com o uso de repetidores. O número limite de equipamentos que podem ser conectados na rede também depende do protocolo utilizado. 20 CFW500

Appendix A - Anexo A Comprimento máximo do barramento de 1000 metros. Necessita de uma tensão de alimentação externa entre os pinos 1 e 5 (figura 2) do conector da rede. Os dados para consumo individual e tensão de entrada são apresentados na tabela 2. As indicações de alarmes, falhas e estados da comunicação são feitas através da HMI e dos parâmetros do produto. Conector Descrição 1 V- Pólo negativo da fonte de alimentação 2 CAN_L Sinal de comunicação CAN_L 3 Shield Blindagem do cabo 4 CAN_H Sinal de comunicação CAN_H 5 V+ Pólo positivo da fonte de alimentação Figura 2: Pinagem do conector para interface CAN Tabela 2: Características da alimentação para interface CAN Tensão de Alimentação (VCC) Mínimo Máximo Recomendado 11 30 24 Corrente (ma) Típico Máximo 30 50 NOTA! Recomenda-se o aterramento do pino de GND do Módulo Plug-in de Comunicação CFW500-CCAN (pino 4 ou 14). Este aterramento é necessário para que a blindagem do cabo possua uma ligação com o terra. CFW500 21

Módulo Plug-in de Comunicação CAN Para a ligação do inversor de frequência CFW500 utilizando este módulo, os seguintes pontos devem ser observados: Recomenda-se a utilização de cabos específicos para redes CANopen. Aterramento da malha do cabo (blindagem) somente em um ponto, evitando assim loops de corrente. Este ponto costuma ser a própria fonte de alimentação da rede. Se houver mais de uma fonte de alimentação, somente uma delas deverá estar ligada ao terra de proteção. Instalação de resistores de terminação somente nos extremos do barramento principal, mesmo que existam derivações. A fonte de alimentação da rede deve ser capaz de suprir corrente para alimentar todos os transceivers dos equipamentos. O módulo CANopen do CFW500 consome aproximadamente 50 ma. Para mais detalhes sobre a instalação da rede e a comunicação CANopen e DeviceNet consulte no CD- ROM, o manual do usuário do CANopen e DeviceNet, respectivamente. Este módulo possui um conector (figura A.2) para utilização do Módulo de Memória Flash CFW500- MMF, o qual permite a transferência de dados entre os inversores. Para mais detalhes sobre esse acessório consulte o guia de instalação, configuração e operação do CFW500-MMF. Português 22 CFW500

APPENDIX A FIGURES ANEXO A FIGURAS Appendix A - Anexo A (a) Removal of front cover and accessory (a) Remoción de la tapa frontal y de lo accesorio (a) Remoção da tampa frontal e do acessório (b) Accessory connection (b) Conexión de lo accesorio (b) Conexão do acessório Figure A.1 (a) and (b): Installation of accessory Figura A.1 (a) e (b): Instalación de lo accesorio Figura A.1 (a) e (b): Instalação do acessório CFW500 23

Appendix A - Anexo A DI1 DI2 +24 V DO2 DO1- NO DO1- C DO1- NC V- CANL SHIELD CANH V+ 1 3 5 7 9 11 13 10 12 14 2 4 6 8 AO1 GND AI1 +10 V A(-) B(+) GND 61.2 2.4 1 2 3 4 S1 ON AI1 AO1 A(-) B(+) 68.5 2.7 22.6 0.9 Figure A.2: CAN500 dimensions in mm [in], DIP-switches location and MMF connector Figura A.2: Dimensiones de lo CAN500 en mm [in], localización de las DIP-switches y conectador de lo MMF Figura A.2: Dimensões do CAN500 em mm [in], localização das DIP-switches e conector do MMF 24 CFW500

NOTES / NOTAS / ANOTAÇÕES

NOTES / NOTAS / ANOTAÇÕES

WEG Drives & Controls - Automação LTDA. Jaraguá do Sul - SC - Brazil Phone 55 (47) 3276-4000 - Fax 55 (47) 3276-4020 São Paulo - SP - Brazil Phone 55 (11) 5053-2300 - Fax 55 (11) 5052-4212 automacao@weg.net www.weg.net 11595238 Document: 10001037912 / 01