Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2016) 698 final Anexo 1.

Documentos relacionados
ANEXOS. Proposta de Regulamento do Conselho

ANEXO. Proposta de Regulamento do Conselho

REGULAMENTO DO CONSELHO

ANEXO. Proposta de Regulamento do Conselho

O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-Membros.

L 123/78 Jornal Oficial da União Europeia

Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições

ANEXO. da Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO que altera o Regulamento (UE) 2017/127 no respeitante a determinadas possibilidades de pesca

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

IP/03/1656. Bruxelas, 4 de Dezembro de 2002

(Actos não legislativos) REGULAMENTOS

Jornal Oficial da União Europeia L 253. Legislação. Atos não legislativos. 61. o ano. Edição em língua portuguesa. 9 de outubro de 2018.

O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e diretamente aplicável em todos os Estados-Membros.

REGULAMENTOS. Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, nomeadamente o artigo 43. o, n. o 3,

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS. Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, nomeadamente o artigo 43. o, n.

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

REGULAMENTOS. Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, nomeadamente o artigo 43. o, n. o 3,

O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-Membros.

L 384/28 Jornal Oficial da União Europeia

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2015) 239 final - ANEXOS 1 a 3.

ANEXOS 1-3 REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

COMUNICADO DE IMPRENSA ª sessão do Conselho Agricultura e Pescas Bruxelas, 19 a 21 de Dezembro de 2006

REGULAMENTO DE EXECUÇÃO (UE) 2018/1969 DA COMISSÃO

GUIA DE ESPÉCIES. Programa Nacional de Recolha de Dados da Pesca INFORMAÇÃO SUMÁRIA DAS ESPÉCIES PARA AS QUAIS É OBRIGATÓRIO O

REGULAMENTO DELEGADO (UE) 2018/46 DA COMISSÃO

Jornal Oficial da União Europeia L 157. Legislação. Atos não legislativos. 58. o ano. Edição em língua portuguesa. 23 de junho de 2015.

Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições

CONSELHO DA UNIÃO EUROPEIA. Bruxelas, 12 de novembro de 2012 (OR. en) 15369/12 Dossiê interinstitucional: 2012/0223 (NLE) PECHE 420 OC 586

(Actos não legislativos) REGULAMENTOS

L 61/10 Jornal Oficial da União Europeia

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

- AGRICULTURA E PESCAS -

APLICAÇÃO DA OBRIGAÇÃO DE DESCARGA

RESULTADOS DA REUNIÃO DO CONSELHO 3360.ª. Agricultura e Pescas. Bruxelas, 15 e 16 de dezembro de 2014 IMPRENSA

Conselho da União Europeia Bruxelas, 26 de outubro de 2016 (OR. en)

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2017) 126 final.

Jornal Oficial da União Europeia L 186. Legislação. Atos não legislativos. 60. o ano. Edição em língua portuguesa. 19 de julho de 2017.

JO L 24 de , p (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO. que altera o Regulamento (UE) n.º 2015/104 no que respeita a determinadas possibilidades de pesca

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

REGULAMENTOS Jornal Oficial da União Europeia L 157/1. (Actos aprovados ao abrigo dos Tratados CE/Euratom cuja publicação é obrigatória)

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2016) 698 final - Anexos 2 a 8.

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2016) 698 final.

02016R0072 PT

ANNEX ANEXO. Decisão Delegada da Comissão

Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO. que altera o Regulamento (UE) 2019/124 no respeitante a determinadas possibilidades de pesca

(Actos legislativos) REGULAMENTOS

REGULAMENTO DELEGADO (UE) /... DA COMISSÃO. de

REGULAMENTO DELEGADO (UE) 2015/2439 DA COMISSÃO

Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2016) 134 final - Anexos 1 a 11.

ANEXOS. Proposta de Regulamento do Parlamento Europeu e do Conselho

Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições

REGULAMENTO DELEGADO (UE)

ANEXOS. Proposta de Regulamento do Conselho

Jornal Oficial da União Europeia L 327. Legislação. Atos não legislativos. 61. o ano. Edição em língua portuguesa. 21 de dezembro de 2018.

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

REGULAMENTOS Jornal Oficial da União Europeia L 347/1. (Actos aprovados ao abrigo dos Tratados CE/Euratom cuja publicação é obrigatória)

Capítulo 3. Peixes e crustáceos, moluscos e outros invertebrados aquáticos. b) as carnes dos mamíferos da posição (posições ou 02.

Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições

Jornal Oficial das Comunidades Europeias

Jornal Oficial da União Europeia L 88. Legislação. Atos não legislativos. 62. o ano. Edição em língua portuguesa. 29 de março de 2019.

Lista da Parte UE. EU/CENTR-AM/Anexo I/pt 26

Code Level Dashes Description PT I 1 ANIMAIS VIVOS E PRODUTOS DO REINO ANIMAL 1 2 ANIMAIS VIVOS Animais vivos das espécies cavalar, asinina e

Conselho da União Europeia Bruxelas, 13 de outubro de 2015 (OR. en)

PT Jornal Oficial da União Europeia L 12/1. (Actos cuja publicação é uma condição da sua aplicabilidade) de 22 de Dezembro de 2004

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2016) 643 final.

Capítulo 3. Peixes e crustáceos, moluscos e os outros invertebrados aquáticos

Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO. que altera o Regulamento (UE) 2015/104 no que respeita a certas possibilidades de pesca de robalo

(Actos não legislativos) REGULAMENTOS

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

Este documento constitui um instrumento de documentação e não vincula as instituições

Gestão das Pescas. Texto consolidado produzido pelo sistema CONSLEG do serviço das publicações oficiais das comunidades Europeias.

O presente documento contém uma lista dos atos adotados pelo Conselho em janeiro de

ANEXOS. Proposta de Regulamento do Conselho

Proposta de REGULAMENTO DO PARLAMENTO EUROPEU E DO CONSELHO

Jornal Oficial da União Europeia L 310. Legislação. Atos não legislativos. 61. o ano. Edição em língua portuguesa. 6 de dezembro de 2018.

Plano plurianual para as unidades populacionais demersais do mar do Norte e para as pescarias que exploram essas unidades populacionais

(Atos não legislativos) REGULAMENTOS

REGULAMENTO DELEGADO (UE) N.º /.. DA COMISSÃO. de

A organização comum de mercado no sector dos produtos da pesca e da aquicultura. Comissão Europeia

***I RELATÓRIO. PT Unida na diversidade PT. Parlamento Europeu A8-0263/

Proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO

Jornal Oficial da União Europeia L 200. Legislação. Atos não legislativos. 58. o ano. Edição em língua portuguesa. 30 de julho de 2015.

Jornal Oficial da União Europeia L 179. Legislação. Atos legislativos. 61. o ano. Edição em língua portuguesa. 16 de julho de 2018.

REGULAMENTOS. REGULAMENTO (CE) N. o 43/2009 DO CONSELHO. de 16 de Janeiro de 2009

Jornal Oficial da União Europeia L 345/5

A partir desta edição, o Boletim Estatístico terá uma periodicidade trimestral. Para mais informações, consulte ou siga-nos em:

Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2016) 315 final.

(8) O mar do Norte compreende as divisões CIEM 2a, 3a e a subzona CIEM 4, conforme indicado no Regulamento (UE) 2018/973.

O presente documento contém uma lista dos atos adotados pelo Conselho em janeiro de

COMUNICAÇÃO DA COMISSÃO. AO CONSELHO relativa a uma consulta sobre as possibilidades de pesca para 2013

RELATÓRIO DA COMISSÃO AO CONSELHO E AO PARLAMENTO EUROPEU

Capítulo 3. Peixes e crustáceos, moluscos e outros invertebrados aquáticos. b) As carnes dos mamíferos da posição (posições ou 02.

(Actos não legislativos) REGULAMENTOS

Este é um documento de trabalho elaborado pela Esquadrilha de Navios Patrulhas que não vincula as instituições

Atos adoptados, antes de 1 de Dezembro de 2009, nos termos do Tratado CE, do Tratado UE e do Tratado Euratom

REGULAMENTOS. Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, nomeadamente o artigo 31. o,

Jornal Oficial da União Europeia. (Atos não legislativos) REGULAMENTOS

Transcrição:

Conselho da Europeia Bruxelas, 28 de outubro de 2016 (OR. en) Dossiê interinstitucional: 2016/0344 (NLE) 13797/16 ADD 1 PECHE 400 PROPOSTA de: Secretário-Geral da Comissão Europeia, assinado por Jordi AYET PUIGARNAU, Diretor data de receção: 27 de outubro de 2016 para: Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Secretário-Geral do Conselho da Europeia n. doc. Com.: COM(2016) 698 final - Anexo 1 Assunto: ANEXO da proposta de REGULAMENTO DO CONSELHO que fixa, para 2017, em relação a determinadas unidades populacionais de peixes e grupos de unidades populacionais de peixes, as possibilidades de pesca aplicáveis nas águas da e as aplicáveis, para os navios de pesca da, em certas águas não Envia-se em anexo, à atenção das delegações, o documento COM(2016) 698 final Anexo 1. Anexo: COM(2016) 698 final Anexo 1 13797/16 ADD 1 fc DG B 2A PT

COMISSÃO EUROPEIA Bruxelas, 27.10.2016 COM(2016) 698 final ANNEX 1 ANEXO da Proposta de Regulamento do Conselho que fixa, para 2017, em relação a determinadas unidades populacionais de peixes e grupos de unidades populacionais de peixes, as possibilidades de pesca aplicáveis nas águas da e as aplicáveis, para os navios de pesca da, em certas águas não PT PT

LISTA DOS ANEXOS ANEXO I: aplicáveis aos navios de pesca da nas zonas em que existem, por espécie e por zona ANEXO I A: Skagerrak, Kattegat, subzonas CIEM I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII, XIV, águas da da zona CECAF, águas da Guiana francesa ANEXO I B: Atlântico nordeste e Gronelândia, subzonas CIEM I, II, V, XII, XIV e águas gronelandesas da zona NAFO 1 ANEXO I C: Atlântico noroeste área da Convenção NAFO ANEXO I D: Área da Convenção ICCAT ANEXO I E: Antártico zona da Convenção CCAMLR ANEXO I F: Atlântico sudeste zona da Convenção SEAFO ANEXO I G: Atum-do-sul zonas de distribuição ANEXO I H: Zona da Convenção WCPFC ANEXO I J: Zona da Convenção SPRFMO ANEXO I K: Zona de competência da IOTC ANEXO I L: Zona do Acordo da CGPM ANEXO II A: Esforço de pesca dos navios no âmbito da gestão de determinadas unidades populacionais de bacalhau, solha e linguado nas divisões CIEM IIIa, VIa, VIIa, VIId, na subzona CIEM IV e nas águas da das divisões CIEM IIa, Vb ANEXO II B: Esforço de pesca dos navios no âmbito da recuperação de determinadas unidades populacionais de pescada do Sul e de lagostim nas divisões CIEM VIIIc, IXa, com exclusão do golfo de Cádis ANEXO II C: Esforço de pesca dos navios no âmbito da gestão das unidades populacionais de linguado do canal da Mancha ocidental, divisão CIEM VIIe ANEXO II D: Zonas de gestão da galeota nas divisões CIEM IIa, IIIa, e na subzona CIEM IV ANEXO III: Número máximo de autorizações de pesca para os navios de pesca da PT 2 PT

que pescam nas águas de países terceiros ANEXO IV: Área da Convenção ICCAT ANEXO V: Zona da Convenção CCAMLR ANEXO VI: Zona de competência da IOTC ANEXO VII: Zona da Convenção WCPFC ANEXO VIII: Limitações quantitativas das autorizações de pesca para os navios de países terceiros que pescam nas águas da PT 3 PT

ANEXO I APLICÁVEIS AOS NAVIOS DE PESCA DA UNIÃO NAS ZONAS EM QUE EXISTEM, POR ESPÉCIE E POR ZONA Os quadros nos anexos I A, I B, I C, I D, I E, I F, I G, I J, I K e I L estabelecem os e quotas por unidade populacional (em toneladas de peso vivo, exceto indicação em contrário), assim como, se for caso disso, as condições a eles ligadas no plano funcional. Todas as possibilidades de pesca estabelecidas no presente anexo estão sujeitas às regras enunciadas no Regulamento (CE) n.º 1224/2009 1, nomeadamente nos artigos 33.º e 34.º. Salvo indicação em contrário, as referências às zonas de pesca são referências às zonas CIEM. Em cada zona, as unidades populacionais de peixes são indicadas pela ordem alfabética dos nomes latinos das espécies. Para efeitos de regulamentação, apenas fazem fé os nomes latinos das espécies; os nomes vulgares são fornecidos a título indicativo. Para efeitos do presente regulamento, é apresentado, em seguida, um quadro de correspondência dos nomes latinos e dos nomes comuns. Nome científico Código alfa-3 Nome comum Amblyraja radiata RJR Raia-repregada Ammodytes spp. SAN Galeotas Argentina silus ARU Argentina-dourada Beryx spp. ALF Imperadores Brosme brosme USK Bolota Caproidae BOR Pimpins Centrophorus squamosus GUQ Lixa-de-escama Centroscymnus coelolepis CYO Carocho Chaceon spp. GER Caranguejos-da-fundura Chaenocephalus aceratus SSI Peixe-gelo-austral Champsocephalus gunnari ANI Peixe-gelo-do-antártico Channichthys rhinoceratus LIC Peixe-gelo-bicudo Chionoecetes spp. PCR Caranguejos-das-neves Clupea harengus HER Arenque Coryphaenoides rupestris RNG Lagartixa-da-rocha 1 Regulamento (CE) n.º 1224/2009 do Conselho, de 20 de novembro de 2009, que institui um regime comunitário de controlo a fim de assegurar o cumprimento das regras da política comum das pescas, altera os Regulamentos (CE) n.º 847/96, (CE) n.º 2371/2002, (CE) n.º 811/2004, (CE) n.º 768/2005, (CE) n.º 2115/2005, (CE) n.º 2166/2005, (CE) n.º 388/2006, (CE) n.º 509/2007, (CE) n.º 676/2007, (CE) n.º 1098/2007, (CE) n.º 1300/2008 e (CE) n.º 1342/2008 e revoga os Regulamentos (CEE) n.º 2847/93, (CE) n.º 1627/94 e (CE) e n.º 1966/2006 (JO L 343 de 22.12.2009, p. 1). PT 4 PT

Nome científico Código alfa-3 Nome comum Dalatias licha SCK Gata Deania calcea DCA Sapata Dicentrarchus labrax BSS Robalo Dipturus batis (Dipturus cf. flossada e Dipturus cf. intermedia) RJB Dissostichus eleginoides TOP Marlonga-negra Complexo de espécies de raias- -oiregas Dissostichus mawsoni TOA Marlonga-do-antártico Dissostichus spp. TOT Marlongas Engraulis encrasicolus ANE Biqueirão Etmopterus princeps ETR Lixinha-da-fundura-grada Etmopterus pusillus ETP Xarinha-preta Euphausia superba KRI Krill-do-antártico Gadus morhua COD Bacalhau Galeorhinus galeus GAG Perna-de-moça Glyptocephalus cynoglossus WIT Solhão Gobionotothen gibberifrons NOG Nototénia-cabeça-chata Hippoglossoides platessoides PLA Solha-americana Hippoglossus hippoglossus HAL Alabote-do-atlântico Hoplostethus atlanticus ORY Olho-de-vidro-laranja Illex illecebrosus SQI Pota-do-norte Lamna nasus POR Tubarão-sardo Lepidonotothen squamifrons NOS Nototénia-escamuda Lepidorhombus spp. LEZ Areeiros Leucoraja naevus RJN Raia-de-dois-olhos Limanda ferruginea YEL Solha-dos-mares-do-norte Limanda limanda DAB Solha-escura-do-mar-do-norte Lophiidae ANF Tamboril Macrourus spp. GRV Lagartixas Makaira nigricans BUM Espadim-azul-do-atlântico Mallotus villosus CAP Capelim Manta birostris RMB Manta Martialia hyadesi SQS Lula Melanogrammus aeglefinus HAD Arinca Merlangius merlangus WHG Badejo Merluccius merluccius HKE Pescada Micromesistius poutassou WHB Verdinho PT 5 PT

Nome científico Código alfa-3 Nome comum Microstomus kitt LEM Solha-limão Molva dypterygia BLI Maruca-azul Molva molva LIN Maruca Nephrops norvegicus NEP Lagostim Notothenia rossii NOR Nototénia-marmoreada Pandalus borealis PRA Camarão-ártico Paralomis spp. PAI Caranguejos Penaeus spp. PEN Camarões "Penaeus" Platichthys flesus FLE Solha-das-pedras Pleuronectes platessa PLE Solha Pleuronectiformes FLX Peixes-chatos Pollachius pollachius POL Juliana Pollachius virens POK Escamudo Psetta maxima TUR Pregado Pseudochaenichthys georgianus SGI Peixe-gelo-da-geórgia-do-sul Pseudopentaceros spp. EDW Falsos-veleiros pelágicos Raja alba RJA Raia-taigora Raja brachyura RJH Raia-pontuada Raja circularis RJI Raia-de-são-pedro Raja clavata RJC Raia-lenga Raja fullonica RJF Raia-pregada Raja (Dipturus) nidarosiensis JAD Raia-da-noruega Raja microocellata RJE Raia-zimbreira Raja montagui RJM Raia-manchada Raja undulata RJU Raia-curva Rajiformes SRX Raias Reinhardtius hippoglossoides GHL Alabote-da-gronelândia Sardina pilchardus PIL Sardinha Scomber scombrus MAC Sarda Scophthalmus rhombus BLL Rodovalho Sebastes spp. RED Cantarilhos Solea solea SOL Linguado-legítimo Solea spp. SOO Linguados Sprattus sprattus SPR Espadilha Squalus acanthias DGS Galhudo-malhado Tetrapturus albidus WHM Espadim-branco-do-atlântico PT 6 PT

Nome científico Código alfa-3 Nome comum Thunnus maccoyii SBF Atum-do-sul Thunnus obesus BET Atum-patudo Thunnus thynnus BFT Atum-rabilho Trachurus murphyi CJM Carapau-chileno Trachurus spp. JAX Carapaus Trisopterus esmarkii NOP Faneca-da-noruega Urophycis tenuis HKW Abrótea-branca Xiphias gladius SWO Espadarte PT 7 PT

A título meramente indicativo, é apresentado, em seguida, um quadro de correspondência dos nomes comuns e dos nomes latinos. Imperadores ALF Beryx spp. Solha-americana PLA Hippoglossoides platessoides Biqueirão ANE Engraulis encrasicolus Tamboril ANF Lophiidae Marlonga-do-antártico TOA Dissostichus mawsoni Alabote-do-atlântico HAL Hippoglossus hippoglossus Atum-patudo BET Thunnus obesus Sapata DCA Deania calcea Peixe-gelo-austral SSI Chaenocephalus aceratus Raia-pontuada RJH Raja brachyura Maruca-azul BLI Molva dypterygia Espadim-azul-do-atlântico BUM Makaira nigricans Verdinho WHB Micromesistius poutassou Atum-rabilho BFT Thunnus thynnus Pimpins BOR Caproidae Rodovalho BLL Scophthalmus rhombus Capelim CAP Mallotus villosus Bacalhau COD Gadus morhua Solha-escura-do-mar-do-norte DAB Limanda limanda Complexo de espécies de raias- -oiregas RJB Linguado-legítimo SOL Solea solea Caranguejos PAI Paralomis spp. Raia-de-dois-olhos RJN Leucoraja naevus Caranguejos-da-fundura GER Chaceon spp. Solha-das-pedras FLE Platichthys flesus Peixes-chatos FLX Pleuronectiformes Manta RMB Manta birostris Dipturus batis (Dipturus cf. flossada e Dipturus cf. intermedia) Lixinha-da-fundura-grada ETR Etmopterus princeps Argentina-dourada ARU Argentina silus Alabote-da-gronelândia GHL Reinhardtius hippoglossoides Lagartixas GRV Macrourus spp. Nototénia-escamuda NOS Lepidonotothen squamifrons Arinca HAD Melanogrammus aeglefinus PT 8 PT

Pescada HKE Merluccius merluccius Arenque HER Clupea harengus Carapaus JAX Trachurus spp. Nototénia-cabeça-chata NOG Gobionotothen gibberifrons Carapau-chileno CJM Trachurus murphyi Gata SCK Dalatias licha Krill-do-antártico KRI Euphausia superba Lixa-de-escama GUQ Centrophorus squamosus Solha-limão LEM Microstomus kitt Maruca LIN Molva molva Sarda MAC Scomber scombrus Peixe-gelo-do-antártico ANI Champsocephalus gunnari Nototénia-marmoreada NOR Notothenia rossii Areeiros LEZ Lepidorhombus spp. Camarão-ártico PRA Pandalus borealis Lagostim NEP Nephrops norvegicus Faneca-da-noruega NOP Trisopterus esmarkii Raia-da-noruega JAD Raja (Dipturus) nidarosiensis Olho-de-vidro-laranja ORY Hoplostethus atlanticus Marlonga-negra TOP Dissostichus eleginoides Falsos-veleiros pelágicos EDW Pseudopentaceros spp. Camarões "Penaeus" PEN Penaeus spp. Galhudo-malhado DGS Squalus acanthias Solha PLE Pleuronectes platessa Juliana POL Pollachius pollachius Tubarão-sardo POR Lamna nasus Carocho CYO Centroscymnus coelolepis Cantarilhos RED Sebastes spp. Lagartixa-da-rocha RNG Coryphaenoides rupestris Escamudo POK Pollachius virens Galeotas SAN Ammodytes spp. Raia-de-são-pedro RJI Raja circularis Sardinha PIL Sardina pilchardus Robalo BSS Dicentrarchus labrax Raia-pregada RJF Raja fullonica Pota-do-norte SQI Illex illecebrosus Raias SRX Rajiformes PT 9 PT

Raia-zimbreira RJE Raja microocellata Xarinha-preta ETP Etmopterus pusillus Caranguejos-das-neves PCR Chionoecetes spp. Linguados SOO Solea spp. Peixe-gelo-da-geórgia-do-sul SGI Pseudochaenichthys georgianus Atum-do-sul SBF Thunnus maccoyii Raia-manchada RJM Raja montagui Espadilha SPR Sprattus sprattus Lula SQS Martialia hyadesi Raia-repregada RJR Amblyraja radiata Espadarte SWO Xiphias gladius Raia-lenga RJC Raja clavata Marlongas TOT Dissostichus spp. Perna-de-moça GAG Galeorhinus galeus Pregado TUR Psetta maxima Bolota USK Brosme brosme Raia-curva RJU Raja undulata Peixe-gelo-bicudo LIC Channichthys rhinoceratus Abrótea-branca HKW Urophycis tenuis Espadim-branco-do-atlântico WHM Tetrapturus albidus Raia-taigora RJA Raja alba Badejo WHG Merlangius merlangus Solhão WIT Glyptocephalus cynoglossus Solha-dos-mares-do-norte YEL Limanda ferruginea PT 10 PT

ANEXO I A SKAGERRAK, KATTEGAT, SUBZONAS CIEM I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII, XIV, ÁGUAS DA UNIÃO DA ZONA CECAF, ÁGUAS DA GUIANA FRANCESA Espécie: Galeota Zona: Águas norueguesas da subzona IV Ammodytes spp. Dinamarca analítico. (SAN/04-N.) Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Espécie: Galeota Zona: Águas da das zonas IIa, IIIa, IV Dinamarca Alemanha Suécia Ammodytes spp. (2) (2) (2) (2) analítico. Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Com exclusão das águas situadas na zona das 6 milhas marítimas calculadas a partir das linhas de base do em Shetland, Fair Isle e Foula. (2) Sem prejuízo da obrigação de desembarque, as capturas de solha-escura-do-mar-do-norte, de badejo e de sarda podem ser imputadas à quota até ao limite de 2 % (OT1/*2A3A4), desde que as capturas e as capturas acessórias destas espécies não representem mais de 9 % do total da quota para a galeota. Esta disposição não é aplicável quando um Estado-Membro utiliza a flexibilidade prevista no artigo 15.º, n.º 8, do Regulamento (UE) n.º 1380/2013. Condição especial: nos limites das quotas supramencionadas, não podem ser capturadas, nas zonas de gestão da galeota definidas no anexo II D, quantidades superiores às indicadas infra: Zona: Águas da das zonas de gestão da galeota 1 2 3 4 5 6 7 (SAN/234_1) (SAN/234_2) (SAN/234_3) (SAN/234_4) (SAN/234_5) (SAN/234_6) (SAN/234_7) Dinamarca Alemanha Suécia PT 11 PT

Total Espécie: Argentina-dourada Zona: Águas da e águas internacionais das subzonas I, II Argentina silus Alemanha 24 analítico. 8 Países Baixos 19 39 90 (ARU/1/2.) 90 Espécie: Argentina-dourada Zona: Águas da das subzonas III, IV Argentina silus (ARU/34-C) Dinamarca 911 analítico. Alemanha 9 7 Irlanda 7 Países Baixos 43 Suécia 35 16 1 028 1 028 Espécie: Argentina-dourada Zona: Águas da e águas internacionais das subzonas V, VI, VII Argentina silus Alemanha 263 analítico. 6 Irlanda 244 Países Baixos 2 747 193 3 453 (ARU/567.) 3 453 Espécie: Bolota Zona: Águas da e águas internacionais das subzonas I, II, XIV Brosme brosme Alemanha 6 6 analítico. (USK/1214EI) PT 12 PT

6 Outros 3 21 21 Exclusivamente para capturas acessórias. Não é permitida a pesca dirigida no âmbito desta quota. Espécie: Bolota Zona: IIIa; águas da das subdivisões 22-32 Brosme brosme Dinamarca 15 analítico. Suécia 7 Alemanha 7 29 (USK/3A/BCD) 29 Espécie: Bolota Zona: Águas da da subzona IV Brosme brosme Dinamarca 64 analítico. Alemanha 19 44 Suécia 6 96 Outros 6 235 (USK/04-C.) 235 Exclusivamente para capturas acessórias. Não é permitida a pesca dirigida no âmbito desta quota. Espécie: Bolota Zona: Águas da e águas internacionais das subzonas V, VI, VII Brosme brosme Alemanha analítico. (USK/567EI.) Espanha É aplicável o artigo 12.º, n.º 1, do presente regulamento. Irlanda Outros Noruega (2)(3)(4)(5) Exclusivamente para capturas acessórias. Não é permitida a pesca dirigida no âmbito desta quota. PT 13 PT

(2) A pescar nas águas da das zonas IIa, IV, Vb, VI, VII (USK/*24X7C). (3) Condição especial: das quais são autorizadas, em qualquer momento, nas zonas Vb, VI, VII, capturas ocasionais de outras espécies na proporção de 25 % por navio. Todavia, esta percentagem pode ser ultrapassada nas primeiras 24 horas seguintes ao início da pesca num pesqueiro específico. A totalidade das capturas ocasionais de outras espécies nas zonas Vb, VI, VII não pode exceder a seguinte quantidade, expressa em toneladas (OTH/*5B67-): (4) Incluindo maruca. As quotas a seguir indicadas para a Noruega só podem ser pescadas com palangres nas zonas Vb, VI, VII: Maruca (LIN/*5B67-) Bolota (USK/*5B67-) (5) As quotas de bolota e maruca para a Noruega podem ser intercambiadas até à seguinte quantidade, expressa em toneladas: Espécie: Bolota Zona: Águas norueguesas da subzona IV Brosme brosme Bélgica analítico. (USK/04-N.) Dinamarca Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Alemanha Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Países Baixos Espécie: Pimpins Zona: Águas da e águas internacionais das subzonas VI, VII, VIII Caproidae Dinamarca 6 696 de precaução. Irlanda 18 858 1 734 27 288 (BOR/678-) 27 288 Espécie: Arenque Zona: IIIa Dinamarca Alemanha Suécia Clupea harengus (2) (2) (2) (2) analítico. (HER/03A.) É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. PT 14 PT

Noruega Ilhas Faroé Capturas de arenque efetuadas na pesca com redes de malhagem igual ou superior a 32 mm. (2) Condição especial: das quais 50%, no máximo, podem ser pescadas nas águas da da subzona IV (HER/*04-C.). (3) Só podem ser pescadas no Skagerrak (HER//*03AN.). Espécie: Arenque Zona: Águas da e águas norueguesas da subzona IV a norte de 53.º 30' N Clupea harengus Dinamarca analítico. (HER/4AB.) Alemanha É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. Países Baixos Suécia Noruega (2) Capturas de arenque efetuadas na pesca com redes de malhagem igual ou superior a 32 mm. (2) As capturas realizadas no âmbito desta quota são deduzidas da parte da Noruega no. No limite desta quota, não pode ser capturada, nas águas da nas divisões IVa, IVb (HER/*4AB-C), uma quantidade superior à indicada. Condição especial: nos limites das quotas supramencionadas, não podem ser capturadas, na zona a seguir referida, quantidades superiores às indicadas: Águas norueguesas a sul de 62.º N (HER/*04N-) Capturas de arenque efetuadas na pesca com redes de malhagem igual ou superior a 32 mm. Espécie: Arenque Zona: Águas norueguesas a sul de 62.º N Clupea harengus (HER/04-N.) Suécia analítico. Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Capturas acessórias de bacalhau, arinca, juliana e badejo e escamudo a imputar às quotas para estas espécies. PT 15 PT

Espécie: Arenque Zona: IIIa Clupea harengus Dinamarca analítico. (HER/03A-BC) Alemanha Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Suécia Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. Exclusivamente para as capturas acessórias de arenque na pesca com redes de malhagem inferior a 32 mm. Espécie: Arenque Zona: IV, VIId e águas da da divisão IIa Clupea harengus Bélgica analítico. (HER/2A47DX) Dinamarca Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Alemanha Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. Países Baixos Suécia Ilhas Faroé Exclusivamente para as capturas acessórias de arenque na pesca com redes de malhagem inferior a 32 mm. Espécie: Arenque Zona: IVc, VIId(2) Bélgica Dinamarca Alemanha Países Baixos Clupea harengus (3) (3) (3) (3) (3) (3) analítico. (HER/4CXB7D) É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. PT 16 PT

Exclusivamente para as capturas de arenque efetuadas na pesca com redes de malhagem igual ou superior a 32 mm. (2) Exceto unidade populacional de Blackwater: trata-se da unidade populacional de arenque da região marítima do estuário do Tamisa na zona delimitada por uma linha de rumo que vai para sul de Landguard Point (51 56 N, 1 19,1 E) até à latitude 51 33 N e, em seguida, para oeste até um ponto situado na costa do. (3) Condição especial: até 50 % desta quota pode ser pescada na divisão IVb (HER/*04B.). Espécie: Arenque Zona: Águas da e águas internacionais das divisões Vb, VIb, VIaN Clupea harengus Alemanha 389 74 Irlanda 526 Países Baixos 389 2 102 3 480 (2) (2) (2) (2) (2) (2) analítico. (HER/5B6ANB) 3 480 Trata-se da unidade populacional de arenque na parte da divisão CIEM VIa situada a leste do meridiano de 7.º W e a norte do paralelo de 55.º N ou a oeste do meridiano de 7.º W e a norte do paralelo de 56.º N, excluindo Clyde. (2) É proibido exercer a pesca dirigida ao arenque na parte da zona CIEM sujeita a este situada entre 56 N e 57 30 N, com exceção de uma faixa de seis milhas marítimas medida a partir da linha de base do mar territorial do. Espécie: Arenque Zona: VIaS, VIIb, VIIc Clupea harengus Irlanda 1 236 analítico. (HER/6AS7BC) Países Baixos 124 Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. 1 360 Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. 1 360 Trata-se da unidade populacional de arenque da divisão VIa, a sul de 56 00' N e a oeste de 07 00' W. Espécie: Arenque Zona: VI Clyde Clupea harengus A fixar (2) A fixar (3) de precaução. (HER/06ACL.) (3) A fixar Unidade populacional de Clyde: trata-se da unidade populacional de arenque da região marítima situada a nordeste de uma linha traçada entre: Mull of Kintyre (55 17.9' N, 05 47.8' W), um ponto na posição (55 04' N, 05 23' W), e Corsewall Point (55 00.5' N, 05 09.4' W).D265 (2) É aplicável o artigo 6.º, n.º 2, do presente PT 17 PT

regulamento. (3) Fixado numa quantidade idêntica à determinada em conformidade com a nota de rodapé 2. Espécie: Arenque Zona: VIIa Clupea harengus Irlanda 1 074 analítico. (HER/07A/MM) 3 053 É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. 4 127 4 127 Esta zona é diminuída da área delimitada: a norte por 52 30' N, a sul por 52 00' N, a oeste pela costa da Irlanda, a leste pela costa do. Espécie: Arenque Zona: VIIe, VIIf Clupea harengus (HER/7EF.) 465 de precaução. 465 930 930 Espécie: Arenque Zona: VIIg, VIIh, VIIj, VIIk Clupea harengus Alemanha 161 analítico. (HER/7G-K.) 893 É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. Irlanda 12 502 Países Baixos 893 18 14 467 14 467 Esta zona é aumentada da área delimitada: a norte por 52 30' N, a sul por 52 00' N, a oeste pela costa da Irlanda, a leste pela costa do. Espécie: Biqueirão Zona: VIII Engraulis encrasicolus (ANE/08.) PT 18 PT

Espanha 0 analítico. 0 0 0 Espécie: Biqueirão Zona: IX, X; águas da da zona CECAF 34.1.1 Engraulis encrasicolus Espanha 5 080 de precaução. Portugal 5 542 10 622 (ANE/9/3411) 10 622 Espécie: Bacalhau Zona: Skagerrak Gadus morhua Bélgica analítico. (COD/03AN.) Dinamarca Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Alemanha Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Países Baixos Suécia Espécie: Bacalhau Zona: Kattegat Gadus morhua (COD/03AS.) Dinamarca 228 Alemanha 5 Suécia 137 370 de precaução. 370 Exclusivamente para capturas acessórias. Não é permitida a pesca dirigida no âmbito desta quota. Espécie: Bacalhau Zona: IV; águas da da divisão IIa; parte da divisão IIIa não abrangida pelo Skagerrak e Kattegat Gadus morhua Bélgica analítico. (COD/2A3AX4) Dinamarca Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º PT 19 PT

847/96. Alemanha Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Países Baixos Suécia Noruega Podem ser capturadas nas águas da. As capturas realizadas no âmbito desta quota são deduzidas da parte da Noruega no. Condição especial: nos limites das quotas supramencionadas, não podem ser capturadas, na zona a seguir referida, quantidades superiores às indicadas: Águas norueguesas da subzona IV (COD/*04N-) Espécie: Bacalhau Zona: Águas norueguesas a sul de 62.º N Suécia Gadus morhua analítico. (COD/04-N.) Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Capturas acessórias de arinca, juliana e badejo e escamudo a imputar às quotas para estas espécies. Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Espécie: Bacalhau Zona: VIb; águas da e águas internacionais da divisão Vb, a oeste de 12 00' W, e das subzonas XII, XIV Gadus morhua Bélgica 0 de precaução. Alemanha 2 23 Irlanda 9 40 74 (COD/5W6-14) 74 Espécie: Bacalhau Zona: VIa; águas da e águas internacionais da divisão Vb a leste de 12 00' W PT 20 PT

Gadus morhua Bélgica 0 analítico. Alemanha 0 0 Irlanda 0 0 0 (COD/5BE6A) 0 Podem ser desembarcadas capturas acessórias de bacalhau na zona abrangida por este, desde que não representem mais de 1,5 % das capturas totais, em peso vivo, mantidas a bordo por viagem de pesca. Esta disposição não se aplica às capturas sujeitas à obrigação de desembarque. Espécie: Bacalhau Zona: VIIa Gadus morhua (COD/07A.) Bélgica analítico. Irlanda Países Baixos Espécie: Bacalhau Zona: VIIb, VIIc, VIIe-k, VIII, IX, X; águas da Gadus morhua da zona CECAF 34.1.1. (COD/7XAD34) Bélgica 65 analítico. 1 058 É aplicável o artigo 12.º, n.º 1, do presente regulamento. Irlanda 210 Países Baixos 0 114 1 447 1 447 Espécie: Bacalhau Zona: VIId Gadus morhua (COD/07D.) Bélgica analítico. Países Baixos PT 21 PT

Espécie: Areeiros Zona: Águas da das zonas IIa, IV Lepidorhombus spp. (LEZ/2AC4-C) Bélgica 8 analítico. Dinamarca 7 Alemanha 7 43 Países Baixos 34 2 540 2 639 2 639 Espécie: Areeiros Zona: Águas da e águas internacionais da divisão Vb; VI; Lepidorhombus spp. Espanha 557 analítico. águas internacionais das subzonas XII, XIV (LEZ/56-14) 2 171 É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. Irlanda 635 1 537 4 900 4 900 Espécie: Areeiros Zona: VII Lepidorhombus spp. (LEZ/07.) Bélgica 354 Espanha 3 930 4 769 Irlanda 2 168 1 878 13 099 (2) (2) analítico. É aplicável o artigo 12.º, n.º 1, do presente regulamento. 13 099 5 % desta quota pode ser utilizada nas divisões VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe (LEZ/*8ABDE) a título de capturas acessórias na pesca dirigida ao linguado. (2) 5 % desta quota pode ser pescada nas divisões VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe (LEZ/*8ABDE). PT 22 PT

Espécie: Areeiros Zona: VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe Lepidorhombus spp. (LEZ/8ABDE.) Espanha 837 analítico. 676 1 513 1 513 Espécie: Areeiros Zona: VIIIc, IX, X; águas da da zona CECAF 34.1.1 Lepidorhombus spp. Espanha 935 analítico. 47 Portugal 31 1 013 (LEZ/8C3411) 1 013 Espécie: Solha-escura-do-mar-do-norte e solha-das-pedras Zona: Águas da das zonas IIa, IV Limanda limanda e (D/F/2AC4-C) Platichthys flesus Bélgica de precaução. Dinamarca Alemanha Países Baixos Suécia Espécie: Tamboril Zona: Águas da das zonas IIa, IV Lophiidae (ANF/2AC4-C) Bélgica Dinamarca Alemanha Países Baixos Suécia analítico. PT 23 PT

Condição especial: das quais 10 %, no máximo, podem ser pescadas em: subzona VI; águas da e águas internacionais da divisão Vb; águas internacionais das subzonas XII, XIV (ANF/*56-14). Espécie: Tamboril Zona: Águas norueguesas da subzona IV Lophiidae Bélgica analítico. (ANF/04-N.) Dinamarca Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Alemanha Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Países Baixos Espécie: Tamboril Zona: VI; águas da e águas internacionais da divisão Vb; águas internacionais das subzonas XII, XIV Lophiidae Bélgica de precaução. Alemanha Espanha Irlanda Países Baixos (ANF/56-14) Espécie: Tamboril Zona: VII Lophiidae (ANF/07.) Bélgica 2 729 Alemanha 304 Espanha 1 084 17 515 Irlanda 2 238 Países Baixos 353 5 311 29 534 analítico. É aplicável o artigo 12.º, n.º 1, do presente regulamento. PT 24 PT

29 534 Condição especial: das quais 10 %, no máximo, podem ser pescadas nas divisões VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe (ANF/*8ABDE). Espécie: Tamboril Zona: VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe Lophiidae (ANF/8ABDE.) Espanha 1 206 analítico. 6 708 7 914 7 914 Espécie: Tamboril Zona: VIIIc, IX, X; águas da da zona CECAF 34.1.1 Lophiidae Espanha 3 296 analítico. 3 Portugal 656 3 955 (ANF/8C3411) 3 955 Espécie: Arinca Zona: IIIa, águas da das subdivisões 22-32 Melanogrammus aeglefinus Bélgica analítico. (HAD/3A/BCD) Dinamarca É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. Alemanha Países Baixos Suécia Espécie: Arinca Zona: IV; águas da da divisão IIa Melanogrammus aeglefinus Bélgica analítico. (HAD/2AC4.) Dinamarca É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. Alemanha PT 25 PT

Países Baixos Suécia Noruega Condição especial: nos limites das quotas supramencionadas, não podem ser capturadas, nas zonas a seguir referidas, quantidades superiores às indicadas: Águas norueguesas da subzona IV (HAD/*04N-) Espécie: Arinca Zona: Águas norueguesas a sul de 62.º N Suécia Melanogrammus aeglefinus analítico. (HAD/04-N.) Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Capturas acessórias de bacalhau, juliana, badejo e escamudo a imputar às quotas para estas espécies. Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Espécie: Arinca Zona: Águas da e águas internacionais das zonas VIb, XII, XIV Melanogrammus aeglefinus Bélgica 9 analítico. Alemanha 11 456 Irlanda 325 3 329 4 130 (HAD/6B1214) 4 130 Espécie: Arinca Zona: Águas da e águas internacionais das divisões Vb, VIa Melanogrammus aeglefinus Bélgica analítico. (HAD/5BC6A.) PT 26 PT

Alemanha É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. Irlanda Espécie: Arinca Zona: VIIb-k, VIII, IX, X; águas da da zona CECAF 34.1.1 Melanogrammus aeglefinus Bélgica 86 analítico. (HAD/7X7A34) 5 168 É aplicável o artigo 12.º, n.º 1, do presente regulamento. Irlanda 1 722 775 7 751 7 751 Espécie: Arinca Zona: VIIa Melanogrammus aeglefinus Bélgica analítico. Irlanda (HAD/07A.) Espécie: Badejo Zona: IIIa Merlangius merlangus Dinamarca de precaução. Países Baixos Suécia (WHG/03A.) Espécie: Badejo Zona: IV; águas da da divisão IIa PT 27 PT

Merlangius merlangus Bélgica analítico. (WHG/2AC4.) Dinamarca Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Alemanha Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Países Baixos Suécia Noruega Podem ser capturadas nas águas da. As capturas realizadas no âmbito desta quota são deduzidas da parte da Noruega no. Condição especial: nos limites das quotas supramencionadas, não podem ser capturadas, nas zonas a seguir referidas, quantidades superiores às indicadas: Águas norueguesas da subzona IV (WHG/*04N-) Espécie: Badejo Zona: VI; águas da e águas internacionais da divisão Vb; águas internacionais das subzonas XII, XIV Merlangius merlangus Alemanha 0 analítico. 0 Irlanda 0 0 0 (WHG/56-14) 0 Espécie: Badejo Zona: VIIa Merlangius merlangus Bélgica 0 analítico. 6 Irlanda 32 Países Baixos 0 42 80 (WHG/07 A.) 80 PT 28 PT

Espécie: Badejo Zona: VIIb, VIIc, VIId, VIIe, VIIf, VIIg, VIIh, VIIj, VIIk Merlangius merlangus Bélgica analítico. (WHG/7X7A-C) É aplicável o artigo 12.º, n.º 1, do presente regulamento. Irlanda É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. Países Baixos Espécie: Badejo Zona: VIII Merlangius merlangus Espanha 813 de precaução. 1 219 2 032 (WHG/08.) 2 032 Espécie: Badejo e juliana Zona: Águas norueguesas a sul de 62.º N Suécia Merlangius merlangus e Pollachius pollachius precaução. de (W/P/04-N.) Capturas acessórias de bacalhau, arinca e escamudo a imputar às quotas para estas espécies. Espécie: Pescada Zona: IIIa; águas da das subdivisões 22-32 Merluccius merluccius Dinamarca 3 107 Suécia 264 3 371 analítico. (HKE/3A/BCD) 3 371 (2) PT 29 PT

Podem ser efetuadas transferências desta quota para as águas da das zonas IIa, IV. Todavia, as transferências devem ser previamente notificadas à Comissão. (2) No âmbito do global para a unidade populacional de pescada do Norte. 111 865 Espécie: Pescada Zona: Águas da das zonas IIa, IV Merluccius merluccius Bélgica 56 Dinamarca 2 271 Alemanha 261 503 Países Baixos 130 707 3 928 analítico. (HKE/2AC4-C) 3 928 Não mais de 10 % desta quota pode ser usada para capturas acessórias na divisão IIIa (HKE/*03A.). (2) No âmbito do global para a unidade populacional de pescada do Norte. 111 865 (2) Espécie: Pescada Zona: VI, VII; águas da e águas internacionais da divisão Vb; Merluccius merluccius Bélgica 640 analítico. águas internacionais das subzonas XII, XIV (HKE/571214) Espanha 20 525 É aplicável o artigo 12.º, n.º 1, do presente regulamento. 31 697 Irlanda 3 841 Países Baixos 413 12 513 69 629 69 629 (2) Podem ser efetuadas transferências desta quota para as águas da das zonas IIa, IV. Todavia, as transferências devem ser previamente notificadas à Comissão. (2) No âmbito do global para a unidade populacional de pescada do Norte. 111 865 Condição especial: nos limites das quotas supramencionadas, não podem ser capturadas, nas zonas a seguir referidas, quantidades superiores às indicadas: VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe (HKE/*8ABDE) Bélgica 83 Espanha 3 311 PT 30 PT

3 311 Irlanda 414 Países Baixos 41 1 863 9 023 Espécie: Pescada Zona: VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe Merluccius merluccius Bélgica 20 Espanha 13 980 31 395 Países Baixos 40 45 435 analítico. (HKE/8ABDE.) 45 435 (2) Podem ser efetuadas transferências desta quota para a subzona IV e as águas da da divisão IIa. Todavia, as transferências devem ser previamente notificadas à Comissão. (2) No âmbito do global para a unidade populacional de pescada do Norte. 111 865 Condição especial: nos limites das quotas supramencionadas, não podem ser capturadas, nas zonas a seguir referidas, quantidades superiores às indicadas: VI, VII; águas da e águas internacionais da divisão Vb; águas internacionais das subzonas XII, XIV (HKE/*57-14) Bélgica 4 Espanha 4 049 7 290 Países Baixos 12 11 355 Espécie: Pescada Zona: VIIIc, IX, X; águas da da zona CECAF 34.1.1 Merluccius merluccius Espanha 4 376 analítico. 420 Portugal 2 042 6 838 (HKE/8C3411) 6 838 Espécie: Verdinho Zona: Águas norueguesas das subzonas II, IV Micromesistius poutassou (WHB/24-N.) PT 31 PT

Dinamarca analítico. Espécie: Verdinho Zona: Águas da e águas internacionais das zonas I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII, XIV Dinamarca Alemanha Espanha Irlanda Países Baixos Portugal Suécia Noruega Ilhas Faroé Micromesistius poutassou (3) (3) (2) (3) (3) (3) (3) (2) (3) (3) (3) (3) analítico. (WHB/1X14) Condição especial: das quotas da UE em águas da e águas internacionais das zonas I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII, XIV (WHB/*NZJM1) e em VIIIc, IX e X; águas da da zona CECAF 34.1.1 (WHB/* NZJM2), a seguinte quantidade pode ser pescada na zona económica exclusiva da Noruega ou na zona de pesca em torno de Jan Mayen: (2) Podem ser efetuadas transferências desta quota para as zonas VIIIc, IX, X; águas da da zona CECAF 34.1.1. Todavia, as transferências devem ser previamente notificadas à Comissão. (3) Condição especial: no limite da quantidade de acesso global de toneladas disponível para a, os Estados-Membros podem pescar até à seguinte percentagem das suas quotas nas águas faroenses (WHB/*05-F.): Espécie: Verdinho Zona: VIIIc, IX, X; águas da da zona CECAF 34.1.1 Micromesistius poutassou (WHB/8C3411) Espanha analítico. Portugal Condição especial: das quotas da UE em águas da e águas internacionais das zonas I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII, XIV (WHB/*NZJM1) e em VIIIc, IX e X; águas da da zona CECAF 34.1.1 (WHB/* NZJM2), a seguinte quantidade pode ser pescada na zona económica PT 32 PT

exclusiva da Noruega ou na zona de pesca em torno de Jan Mayen: Espécie: Verdinho Zona: Águas da das zonas II, IVa, V, VI a norte de 56 30 N e VII a oeste de 12 W Noruega Ilhas Faroé Micromesistius poutassou (2) (3) (4) analítico. (WHB/24A567) A imputar aos limites de captura da Noruega fixados no convénio dos Estados costeiros. (2) Condição especial: as capturas na divisão IVa não podem exceder a seguinte quantidade (WHB/*04A-C): Este limite de capturas na divisão IVa representa a seguinte percentagem da quota de acesso da Noruega: % (3) A imputar aos limites de captura das Ilhas Faroé. (4) Condições especiais: também pode ser pescada na divisão VIb (WHB/*06B-C). As capturas na divisão IVa não podem exceder a seguinte quantidade (WHB/*04A- -C): Espécie: Solha-limão e solhão Zona: Águas da das zonas IIa, IV Microstomus kitt e Glyptocephalus cynoglossus Bélgica 346 de precaução. Dinamarca 953 Alemanha 122 261 Países Baixos 794 Suécia 11 3 904 6 391 (L/W/2AC4-C) 6 391 Espécie: Maruca-azul Zona: Águas da e águas internacionais das zonas Vb, VI, VII Molva dypterygia Alemanha analítico. (BLI/5B67-) Estónia É aplicável o artigo 12.º, n.º 1, do presente regulamento. Espanha PT 33 PT

Irlanda Lituânia Polónia Outros Noruega Ilhas Faroé (2) (3) Exclusivamente para capturas acessórias. Não é permitida a pesca dirigida no âmbito desta quota. (2) A pescar nas águas da das zonas IIa, IV, Vb, VI, VII (BLI/*24X7C). (3) As capturas acessórias de lagartixa-da-rocha e de peixe-espada-preto são imputadas a esta quota. A pescar nas águas da UE das divisões VIa (a norte de 56 30 N) e VIb. Esta disposição não se aplica às capturas sujeitas à obrigação de desembarque. Espécie: Maruca-azul Zona: Águas internacionais da subzona XII Molva dypterygia (BLI/12INT-) Estónia 1 Espanha 341 8 Lituânia 3 3 Outros 1 357 de precaução. 357 Exclusivamente para capturas acessórias. Não é permitida a pesca dirigida no âmbito desta quota. Espécie: Maruca-azul Zona: Águas da e águas internacionais das subzonas II, IV Molva dypterygia Dinamarca 4 de precaução. Alemanha 4 Irlanda 4 23 14 Outros 4 53 (BLI/24-) 53 Exclusivamente para capturas acessórias. Não é permitida a pesca dirigida no âmbito desta quota. Espécie: Maruca-azul Zona: Águas da e águas internacionais da subzona III PT 34 PT

Molva dypterygia (BLI/03-) Dinamarca 3 de precaução. Alemanha 2 Suécia 3 8 8 Espécie: Maruca Zona: Águas da e águas internacionais das subzonas I, II Molva molva Dinamarca 8 analítico. Alemanha 8 8 8 Outros 4 36 (LIN/1/2.) 36 Exclusivamente para capturas acessórias. Não é permitida a pesca dirigida no âmbito desta quota. Espécie: Maruca Zona: IIIa; águas da das divisões IIIbcd Molva molva Bélgica 6 Dinamarca 50 Alemanha 6 Suécia 19 6 87 analítico. (LIN/3A/BCD) 87 Esta quota só pode ser pescada nas águas da da divisão IIIa e nas águas da das divisões IIIbcd. Espécie: Maruca Zona: Águas da da subzona IV Molva molva Bélgica analítico. Dinamarca Alemanha Países Baixos Suécia (LIN/04-C.) PT 35 PT

Espécie: Maruca Zona: Águas da e águas internacionais da subzona V Molva molva Bélgica 9 de precaução. Dinamarca 6 Alemanha 6 6 6 33 (LIN/05EI.) 33 Espécie: Maruca Zona: Águas da e águas internacionais das subzonas VI, VII, VIII, IX, X, XII, XIV Molva molva Bélgica analítico. (LIN/6X14.) Dinamarca É aplicável o artigo 12.º, n.º 1, do presente regulamento. Alemanha Espanha Irlanda Portugal Noruega Ilhas Faroé (2)(3) (4)(5) Condição especial: das quais são autorizadas, em qualquer momento, nas zonas Vb, VI, VII, capturas ocasionais de outras espécies na proporção de 25 % por navio. Todavia, esta percentagem pode ser ultrapassada nas primeiras 24 horas seguintes ao início da pesca num pesqueiro específico. A totalidade das capturas ocasionais de outras espécies nas subzonas Vb,VI, VII não pode exceder a seguinte quantidade, expressa em toneladas (OTH/*6X14.): 3 (2) Incluindo a bolota. As quotas para a Noruega, que só podem ser pescadas com palangres nas zonas Vb, VI,VII, são as seguintes: Maruca (LIN/*5B67-) Bolota (USK/*5B67-) (3) As quotas de maruca e bolota para a Noruega podem ser intercambiadas até à seguinte quantidade, expressa em toneladas: (4) Incluindo a bolota. A pescar nas divisões VIb, VIa a norte de 56 30 N (LIN/*6BAN.). (5) Condição especial: das quais são autorizadas, em qualquer momento, nas divisões VIa, VIb, capturas ocasionais de outras espécies na proporção de 20 % por navio. PT 36 PT

Todavia, esta percentagem pode ser ultrapassada nas primeiras 24 horas seguintes ao início da pesca num pesqueiro específico. A totalidade das capturas ocasionais de outras espécies nas divisões VIa, VIb não pode exceder a seguinte quantidade, expressa em toneladas (OTH/*6AB.): Espécie: Maruca Zona: Águas norueguesas da subzona IV Molva molva Bélgica analítico. (LIN/04-N.) Dinamarca Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Alemanha Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Países Baixos Espécie: Lagostim Zona: IIIa; águas da das subdivisões 22-32 Nephrops norvegicus Dinamarca 9 345 analítico. Alemanha 27 Suécia 3 343 12 715 (NEP/3A/BCD) 12 715 Espécie: Lagostim Zona: Águas da das zonas IIa, IV Nephrops norvegicus (NEP/2AC4-C) Bélgica 716 analítico. Dinamarca 716 Alemanha 11 21 Países Baixos 368 11 854 13 686 13 686 Espécie: Lagostim Zona: Águas norueguesas da subzona IV Nephrops norvegicus (NEP/04-N.) PT 37 PT

Dinamarca analítico. Alemanha Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Espécie: Lagostim Zona: VI; águas da e águas internacionais da divisão Vb Nephrops norvegicus Espanha analítico. (NEP/5BC6.) É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. Irlanda Espécie: Lagostim Zona: VII Nephrops norvegicus (NEP/07.) Espanha analítico. É aplicável o artigo 12.º, n.º 1, do presente regulamento. Irlanda Condição especial: nos limites das quotas supramencionadas, não podem ser capturadas, na zona a seguir referida, quantidades superiores às indicadas: Unidade funcional 16 da subzona CIEM VII (NEP/*07U16): Espanha Irlanda Espécie: Lagostim Zona: VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe Nephrops norvegicus (NEP/8ABDE.) Espanha analítico. PT 38 PT

Espécie: Lagostim Zona: VIIIc Nephrops norvegicus (NEP/08C.) Espanha 0 analítico. 0 0 0 Espécie: Lagostim Zona: IX, X; águas da da zona CECAF 34.1.1 Nephrops norvegicus Espanha 84 Portugal 252 336 analítico. (NEP/9/3411) 336 Das quais 6 %, no máximo, podem ser pescadas nas unidades funcionais 26 e 27 da divisão CIEM IXa (NEP/*9U267). Espécie: Camarão-ártico Zona: IIIa Pandalus borealis Dinamarca analítico. (PRA/03A.) Suécia É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. Espécie: Camarão-ártico Zona: Águas da das zonas IIa, IV Pandalus borealis (PRA/2AC4-C) Dinamarca analítico. Países Baixos Suécia Espécie: Camarão-ártico Zona: Águas norueguesas a sul de 62.º N PT 39 PT

Pandalus borealis Dinamarca analítico. Suécia (PRA/04-N.) Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Capturas acessórias de bacalhau, arinca, juliana, badejo e escamudo a imputar às quotas para estas espécies. Espécie: Camarões "Penaeus" Zona: Águas da Guiana francesa Penaeus spp. a fixar a fixar (2) (3) de precaução. (PEN/FGU.) a fixar (3) É proibida a pesca de camarões Penaeus subtilis e Penaeus brasiliensis em profundidades inferiores a 30 m. (2) É aplicável o artigo 6.º, n.º 2, do presente regulamento. (3) Fixado numa quantidade idêntica à determinada em conformidade com a nota de rodapé 2. Espécie: Solha Zona: Skagerrak Pleuronectes platessa Bélgica analítico. (PLE/03AN.) Dinamarca É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. Alemanha Países Baixos Suécia Espécie: Solha Zona: Kattegat Pleuronectes platessa Dinamarca 1 837 analítico. (PLE/03AS.) Alemanha 21 Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Suécia 207 Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. 2 065 É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. 2 065 PT 40 PT

Espécie: Solha Zona: IV; águas da da divisão IIa; parte da divisão IIIa não abrangida pelo Skagerrak e Kattegat Pleuronectes platessa Bélgica analítico. (PLE/2A3AX4) Dinamarca É aplicável o artigo 7.º, n.º 2, do presente regulamento. Alemanha Países Baixos Noruega Condição especial: nos limites das quotas supramencionadas, não podem ser pescadas, na zona a seguir referida, quantidades superiores às indicadas: Águas norueguesas da subzona IV (PLE/*04N-) Espécie: Solha Zona: VI; águas da e águas internacionais da divisão Vb; Pleuronectes platessa 18 de precaução. Irlanda 240 400 658 águas internacionais das subzonas XII, XIV (PLE/56-14) 658 Espécie: Solha Zona: VIIa Pleuronectes platessa (PLE/07A.) Bélgica 56 analítico. 24 Irlanda 439 Países Baixos 17 562 1 098 PT 41 PT

1 098 Espécie: Solha Zona: VIIb, VIIc Pleuronectes platessa 15 de precaução. (PLE/7BC.) Irlanda 59 É aplicável o artigo 12.º, n.º 1, do presente regulamento. 74 74 Espécie: Solha Zona: VIId, VIIe Pleuronectes platessa (PLE/7DE.) Bélgica 1 640 analítico. 5 467 2 915 10 022 10 022 Espécie: Solha Zona: VIIf, VIIg Pleuronectes platessa (PLE/7FG.) Bélgica 101 analítico. 181 Irlanda 28 95 405 405 Espécie: Solha Zona: VIIh, VIIj, VIIk Pleuronectes platessa (PLE/7HJK.) Bélgica 7 analítico. 14 É aplicável o artigo 12.º, n.º 1, do presente regulamento. Irlanda 46 Países Baixos 27 14 108 108 PT 42 PT

Espécie: Solha Zona: VIII, IX, X; águas da da zona CECAF 34.1.1 Pleuronectes platessa Espanha 66 de precaução. 263 Portugal 66 395 (PLE/8/3411) 395 Espécie: Juliana Zona: VI; águas da e águas internacionais da divisão Vb; águas internacionais das subzonas XII, XIV Pollachius pollachius Espanha 6 de precaução. 190 Irlanda 56 145 397 (POL/56-14) 397 Espécie: Juliana Zona: VII Pollachius pollachius (POL/07.) Bélgica 336 Espanha 20 7 734 Irlanda 824 1 882 10 796 de precaução. É aplicável o artigo 12.º, n.º 1, do presente regulamento. 10 796 Condição especial: das quais 2 %, no máximo, podem ser pescadas em: divisões VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe (POL/*8ABDE) Espécie: Juliana Zona: VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe Pollachius pollachius (POL/8ABDE.) Espanha 202 de precaução. 984 1 186 1 186 Espécie: Juliana Zona: VIIIc PT 43 PT

Pollachius pollachius (POL/08C.) Espanha 208 de precaução. 23 231 231 Espécie: Juliana Zona: IX, X; águas da da zona CECAF 34.1.1 Pollachius pollachius Espanha 273 Portugal 9 282 (2) de precaução. (POL/9/3411) 282 Condição especial: das quais 5 %, no máximo, podem ser pescadas nas águas da da divisão VIIIc (POL/*08C.). (2) Além deste, Portugal pode pescar juliana em quantidades não superiores a 98 toneladas. (2) Espécie: Escamudo Zona: IIIa, IV; águas da das divisões IIa, IIIb, IIIc e subdivisões 22-32 Pollachius virens Bélgica analítico. Dinamarca Alemanha Países Baixos Suécia Noruega (POK/2A34.) Só podem ser capturadas nas águas da da subzona IV e na divisão IIIa (POK/*3A4-C). As capturas realizadas no âmbito desta quota são deduzidas da parte da Noruega no. Espécie: Escamudo Zona: VI; águas da e águas internacionais das zonas Vb, XII, XIV Pollachius virens Alemanha analítico. Irlanda (POK/56-14) PT 44 PT

Noruega A pescar a norte de 56.º 30' N (POK/*5614N). Espécie: Escamudo Zona: Águas norueguesas a sul de 62.º N Suécia Pollachius virens analítico. (POK/04-N.) Não é aplicável o artigo 3.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Capturas acessórias de bacalhau, arinca, juliana e badejo a imputar às quotas para estas espécies. Não é aplicável o artigo 4.º do Regulamento (CE) n.º 847/96. Espécie: Escamudo Zona: VII, VIII, IX, X; águas da da zona CECAF 34.1.1 Pollachius virens Bélgica 8 de precaução. (POK/7/3411) 1 787 É aplicável o artigo 12.º, n.º 1, do presente regulamento. Irlanda 894 487 3 176 3 176 Espécie: Pregado e rodovalho Zona: Águas da das zonas IIa, IV Psetta maxima e (T/B/2AC4-C) Scopthalmus rhombus Bélgica 329 de precaução. Dinamarca 703 Alemanha 180 85 Países Baixos 2 493 Suécia 5 693 4 488 4 488 Espécie: Raias Zona: Águas da das zonas IIa, IV Rajiformes (SRX/2AC4-C) PT 45 PT

Bélgica (2) (3) de precaução. Dinamarca (2) (3) Alemanha (2) (3) (2) (3) Países Baixos (2) (3) (2) (3) (3) (3) As capturas de raia-pontuada (Raja brachyura) nas águas da da subzona IV (RJH/04-C.), raia-de-dois-olhos (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), raia-lenga (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) e raia-manchada (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) devem ser declaradas separadamente. (2) Quota de capturas acessórias. Estas espécies não devem representar mais de 25 % em peso vivo das capturas mantidas a bordo por viagem de pesca. Esta condição só é aplicável aos navios de comprimento de fora a fora superior a 15 metros. Esta disposição não se aplica às capturas sujeitas à obrigação de desembarque, definida no artigo 15.º, n.º 1, do Regulamento (UE) n.º 1380/2013. (3) Não se aplica à raia-pontuada (Raja brachyura) nas águas da da divisão IIa e à raia-zimbreira (Raja microocellata) nas águas da das zonas IIa e IV. Quando capturadas acidentalmente, estas espécies não devem ser feridas. Os espécimes devem ser prontamente soltos. Os pescadores são encorajados a desenvolver e utilizar técnicas e equipamento que facilitem a libertação rápida e segura dos peixes destas espécies. Espécie: Raias Zona: Águas da da divisão IIIa Dinamarca Suécia Rajiformes de precaução. (SRX/03A-C.) As capturas de raia-de-dois-olhos (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), raia-pontuada (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) e raia-manchada (Raja montagui) (RJM/03A- -C.) devem ser declaradas separadamente. Espécie: Raias Zona: Águas da das divisões VIa, VIb, VIIa-c, VIIe-k Bélgica Estónia Alemanha Irlanda Lituânia Países Baixos Portugal Espanha Rajiformes (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) de precaução. (SRX/67AKXD) É aplicável o artigo 12.º, n.º 1, do presente regulamento. PT 46 PT

(3)(4) As capturas de raia-de-dois-olhos (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), raia-lenga (Raja clavata) (RJC/67AKXD), raia-pontuada (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), raia-manchada (Raja montagui) (RJM/67AKXD), raia-de-são-pedro (Raja circularis) (RJI/67AKXD) e raia-pregada (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) devem ser declaradas separadamente. (2) Condição especial: das quais 5 %, no máximo, podem ser pescadas nas águas da da divisão VIId (SRX/*07D.), sem prejuízo das proibições enunciadas nos artigos 13.º e 42.º do presente regulamento respeitantes às zonas indicadas. As capturas de raia-de-dois-olhos (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), raia-lenga (Raja clavata) (RJC/*07D.), raia-pontuada (Raja brachyura) (RJH/*07D.), raia-manchada (Raja montagui) (RJM/*07D.), raia-de-são-pedro (Raja circularis) (RJI/*07D.) e raia-pregada (Raja fullonica) (RJF/*07D.) devem ser declaradas separadamente. Esta condição especial não se aplica à raia-zimbreira (Raja microocellata) e à raia-curva (Raja undulata). (3) Não se aplica à raia-zimbreira (Raja microocellata), exceto nas águas da das divisões VIIf, VIIg. Quando capturada acidentalmente, esta espécie não deve ser ferida. Os espécimes devem ser prontamente soltos. Os pescadores são encorajados a desenvolver e utilizar técnicas e equipamento que facilitem a libertação rápida e segura dos peixes desta espécie. Nos limites das quotas supramencionadas, não podem ser pescadas quantidades de raia-zimbreira nas águas da das divisões VIIf, VIIg (RJE/7FG.) superiores às indicadas em seguida: Espécie: Raia-zimbreira Zona: Águas da das divisões VIIf, VIIg Raja microocellata (RJE/7FG.) Bélgica de precaução. Estónia Alemanha Irlanda Lituânia Países Baixos Portugal Espanha Condição especial: das quais 5 %, no máximo, podem ser pescadas nas águas da da divisão VIId e comunicadas com o seguinte código: (RJE/*07D.). Esta condição especial não prejudica as proibições enunciadas nos artigos 13.º e 42.º do presente regulamento respeitantes às zonas indicadas. (4) Não se aplica à raia-curva (Raja undulata). Não pode ser exercida a pesca dirigida a esta espécie nas zonas abrangidas por este. Nos casos em que não estejam sujeitas à obrigação de desembarque, as capturas acessórias de raia-curva na divisão VIIe só podem ser desembarcadas inteiras ou evisceradas, e desde que o seu peso total não exceda quilogramas de peso vivo por dia. As capturas são imputadas às quotas constantes do quadro abaixo. As disposições acima não prejudicam as proibições enunciadas nos artigos 13.º e 42.º do presente regulamento respeitantes às zonas indicadas. As capturas acessórias de raia-curva devem ser declaradas separadamente com o seguinte código: (RJU/67AKXD). Nos limites das quotas supramencionadas, não podem ser pescadas quantidades de raia-curva superiores às indicadas em seguida: Espécie: Raia-curva Zona: Águas da da divisão VIIe Raja undulata (RJU/67AKXD) Bélgica de precaução. Estónia Alemanha Irlanda Lituânia Países Baixos Portugal PT 47 PT