MANUAL DE INSTRUÇÕES CABEÇALHO DUPLO

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES CE

MANUAL DE INSTRUÇÕES CDR

MANUAL DE INSTRUÇÕES PT / PTL

MANUAL DE INSTRUÇÕES AST

MANUAL DE INSTRUÇÕES PS

MANUAL DE INSTRUÇÕES AAR²

MANUAL DE INSTRUÇÕES AAR

LTA 3000 LTA 5000 LTA 5000 S

MANUAL DE INSTRUÇÕES GLHAL

MANUAL DE INSTRUÇÕES GH

MANUAL DE INSTRUÇÕES AARP

MANUAL DE INSTRUÇÕES GNLCR

MANUAL DE INSTRUÇÕES GNF/E GNFM/E

MANUAL DE INSTRUÇÕES GAT GAT 1000 GATR - GATG - GATG-RO GATG-BR 2.0T - GATG-LD

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Grade Hidráulica

MANUAL DE INSTRUÇÕES GHD² 3009

MANUAL DE INSTRUÇÕES GHD² 3009A

MANUAL DE INSTRUÇÕES 3009 GHD²

ROÇADEIRA DE ARRASTO COM TOMADA DE FORÇA

MANUAL DE INSTRUÇÕES AAH²

MANUAL DE INSTRUÇÕES GH²

MANUAL DE INSTRUÇÕES GNL

MANUAL DE INSTRUÇÕES GNM

MANUAL DE INSTRUÇÕES GAICR EHD 6010

MANUAL DE INSTRUÇÕES AAH

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA

MANUAL DE INSTRUÇÕES AR AR-PR

AST/MATIC 450 AST/MATIC E 450

MANUAL DE INSTRUÇÕES GN

MANUAL DE INSTRUÇÕES GTD / GTLD

INTRODUÇÃO. Técnica da própria fabrica, garantem o pleno funcionamento da sua roçadeira Itália Maquinas.

MANUAL DE INSTRUÇÕES GAM

MANUAL DE INSTRUÇÕES GNCR

MANUAL DE INSTRUÇÕES GNFM

MANUAL DE INSTRUCÕES CARRETA AGRICOLA BASCULANTE CAB4000 CAB5000

MANUAL DE INSTRUÇÕES GAP / GAPM

MANUAL DE INSTRUÇÕES GNF

MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500

MANUAL DE INSTRUÇÕES GA

MANUAL DE INSTRUÇÕES GND GNDH

ROÇADEIRA HIDRÁULICA

ATCR / ATCRL GAICR / GAICR 300

COMPOST BARN MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ESCARIFICADOR

8013 GAPCW 9017 GASPCW

AST/ MATIC 450 3P AST/ MATIC E 450 3P

MANUAL DE INSTRUÇÕES GNACR

MANUAL DE INSTRUÇÕES PCA. Plaina Carregadeira Agrícola

MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO SULCADOR

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

ARADO. Linha Agrícola SUBSOLADOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES. MS Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes

MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO RISCADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Plaina Dianteira

AST. Arado Subsolador. Manual de Instruções Hastes

Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CATÁLOGO DE PEÇAS PERFURADOR DE SOLO. *Foto meramente ilustrativa PSMR 1650

RASPO PLATAFORMA RPM - RPH

GUINCHO GIRAFA. Manual de Instruções. MODELO: Capacidade: 1 Tonelada

MANUAL DE INSTRUÇÕES GAPCR GASPCR

M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S

MANUAL DE INSTRUCÕES GUINCHO AGRICOLA FIXO

CATÁLOGO DE PEÇAS SUBSOLADOR PUMA PUMA H

Parte 2: Catálogo de Peças Lancer Sêmea 3000 e 5000

Componentes CARRETINHAS. Relação de Componentes de cada Embalagem:

Manual de Montagem, Operação e Manutenção

GAPCR-HD 8013 GASPCR-HD 9017 GASPCR-EHD 10020

IT2-CONJUNTO IT2-1900L IT2-1900M

Manual de Montagem, Operação e Manutenção

Parte 3: Catálogo de Peças Tanker e

Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador

MANUAL DE INSTRUÇÕES CPD

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO TRASEIRO BRAVO 2000

ROÇADEIRA HIDRÁULICA SUPER

MANUAL DE INSTRUÇÕES GNM

Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho

Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.

MANUAL DE INSTRUÇÕES 9009T DODH-F

AO PROPRIETÁRIO. Informações Gerais

8013 GAPCR-HD 9017 GASPCR-HD GASPCR-EHD

IT - CONJUNTO IT -1900L IT -1900M

MANUAL DE INSTRUCÕES

Código: MD Editorado em: maio 2010 Revisão: A

MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO VAGÃO FORRAGEIRO MODELOS: SMV SMV TANDEM - SMV DIREÇÃO

CARRETA DE FORRAGENS CAFP-2600/CAFP-3000

MANUAL DE INSTRUCÕES PA TRASEIRA

CATÁLOGO DE PEÇAS Roçadeiras hidráulica RH 1500/1800 Transmissão Direta RH 1500/1800 Correia RDI 3000

MANUAL DE INSTRUCÕES SUBSOLADOR ASB

ARADO. Linha Agrícola REMOVEDOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Manual de instruções. Rampa de alinhamento

Sulky Dispositivo para pintar linhas 1200

PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções

4 / 81. Parte 4: Catálogo de Peças Tanker e

Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você

IDENTIFICAÇÃO. Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações:

ESTE SÍMBOLO DE ALERTA INDICA IMPORTANTES ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA NESTE MANUAL.

CARRETAS BASCULANTES HIDRÁULICAS

VARREDOR HIDRÁULICO PARA TERREIRO

MANUAL DE INSTRUÇÕES PCA. Plaina Carregadeira Agrícola

Transcrição:

MNUL DE INSTRUÇÕES CEÇLHO DUPLO

IDENTIFICÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: notações:

Introdução O Cabeçalho Duplo TTU é utilizado para unir duas plantadeiras, permitindo trabalhar com elevado rendimento operacional. O Cabeçalho Duplo é fornecido para dois equipamentos do mesmo modelo, ou seja, para chassis de mesmo número de linhas. Tipos de configurações do cabeçalho duplo: Cabeçalho duplo com rodeiro simples; Cabeçalho duplo com rodeiro duplo; Cabeçalho duplo com transporte longitudinal e Cabeçalho duplo sem rodeiro. Este Manual de Instruções contém as informações necessárias para o melhor desempenho de seu cabeçalho duplo. O operador deve ler com atenção o conteúdo total deste manual antes de colocar o equipamento em funcionamento. Deve, também, certificar-se das recomendações de segurança. Para obter qualquer outro esclarecimento, ou na eventualidade de problemas técnicos que poderão surgir durante o serviço, consulte seu revendedor que, aliado ao departamento de ssistência Técnica da própria fábrica, garante o pleno funcionamento do equipamento TTU. Cabeçalho Duplo 1

Índice 1. o proprietário 03 2. o operador 04 e 09 Trabalhe com segurança 04 a 06 Transporte sobre caminhão ou carreta 07 Pontos de içamento 08 desivos de segurança 09 3. Componentes 10 a 12 Cabeçalho duplo para plantadeiras 7 a 15 linhas 10 Cabeçalho duplo com transporte longitudinal para plantadeiras 17 linhas 11 Cabeçalho duplo sem rodado 12 4. Montagem 13 a 32 Montagem do cubo e da roda para plantadeiras de 7 a 15 linhas 13 Montagem do cubo e da roda para plantadeiras de 17 linhas 14 Regulagem do rodeiro do cabeçalho duplo 15 Montagem do suporte do engate / Montagem do suporte das mangueiras 16 Montagem do suporte fixador das mangueiras / Montagem das válvulas 17 Montagem da válvula com sistema de turbina 18 Montagem da válvula com sistema de turbina para cabeçalho s/ rodado 19 Circuito hidráulico marcador de linha 20 Circuito hidráulico levante 21 Circuito hidráulico para equipamento de 17 linhas com turbina hidráulica 22 e 23 Circuito hidráulico cabeçalho duplo s/ rodeiro com turbina hidráulica 24 e 25 Preparação das plantadeiras 26 Montagem fixação central dianteira 26 e 27 Montagem fixação central traseira 27 Montagem do cabeçalho 28 Montagem do extensor terceiro ponto 28 Montagem fixação cabeçalho em modulo único 29 Marcadores de linhas para plantadeiras até 11 linhas 30 Marcadores de linhas para plantadeiras de 13 a 17 linhas 31 Circuito hidráulico dos marcadores de linhas 32 5. Preparação para o trabalho 33 a 35 coplamento do cabeçalho duplo nas plantadeiras 33 coplamento ao trator 33 Posição do macaco 34 Procedimentos para transporte longitudinal com plantadeiras de 17 linhas 34 e 35 justes finais 35 6. Regulagens e operações 36 Operações - Pontos importantes 36 7. Manutenção 37 a 40 Lubrificação 37 Pontos de lubrificação 37 a 39 Manutenção do sistema hidráulico 40 Cuidados na manutenção 40 8. Importante 41 9. notações 42 2 Cabeçalho Duplo

o proprietário aquisição de qualquer produto Tatu confere ao primeiro comprador os seguintes direitos: Certificado de garantia; Manual de instruções; Entrega técnica, prestada pela revenda. Cabe ao proprietário, no entanto, verificar as condições do equipamento no ato do recebimento e ter conhecimento dos termos de garantia. tenção especial deve ser dada às recomendações de segurança e aos cuidados de operação e manutenção do equipamento. s instruções aqui contidas indicam o melhor uso e permitem obter o máximo rendimento, aumentando a vida útil deste equipamento. Este manual deve ser encaminhado aos Srs. Operadores e pessoal de manutenção. Importante Informações gerais penas pessoas que possuem o completo conhecimento do trator e do equipamento devem efetuar o transporte e a operação dos mesmos; Marchesan não se responsabiliza por quaisquer danos causados por acidentes oriundos do transporte, da utilização ou do armazenamento incorreto ou indevido dos seus equipamentos, seja por negligência e/ou inexperiência de qualquer pessoa; Marchesan não se responsabiliza por danos provocados em situações imprevisíveis ou alheias ao uso normal do equipamento. s indicações de lado direito e lado esquerdo são feitas observando o equipamento por trás. Para solicitar peças ou os serviços de assistência técnica é necessário fornecer os dados que constam na plaqueta de identificação, a qual se localiza no chassi do equipamento. NOT lterações e modificações no equipamento sem a autorização expressa da Marchesan S/, bem como o uso de peças de reposição não originais, implicam em perda de garantia. Cabeçalho Duplo 3

o operador Cuidado com o meio ambiente Sr. Usuário! Respeitemos a ecologia. O despejo incontrolado de resíduos prejudica nosso meio ambiente. Produtos como óleo, combustíveis, filtros, baterias e afins, se derramados ao solo podem penetrar até as camadas subterrâneas, comprometendo a natureza. Deve-se praticar o descarte ecológico e consciente dos mesmos. Trabalhe com segurança Os aspectos de segurança devem ser atentamente observados para evitar acidentes. Este símbolo é um alerta utilizado para prevenção de acidentes. s instruções acompanhadas deste símbolo referem-se à segurança do operador ou de terceiros, portanto devem ser lidas e atentamente observadas. O cabeçalho duplo é de fácil operação, exigindo no entanto, os cuidados básicos e indispensáveis ao seu manuseio. Tenha sempre em mente que segurança exige atenção constante, observação e prudência durante o trabalho, transporte, manutenção e armazenamento do equipamento. Consulte o presente manual antes de realizar trabalhos de regulagens e manutenções. o operar com a tomada de potência (TDP) fazer com o máximo cuidado, não aproximar quando em funcionamento. 4 Cabeçalho Duplo

o operador Não verifique vazamentos no circuito hidráulico com as mãos, pois a alta pressão pode provocar grave lesão. Nunca faça as regulagens ou serviços de manutenção com o equipamento em movimento. Tenha cuidado especial ao circular em declives. Perigo de capotar. Impeça que produtos químicos (fertilizantes, sementes tratadas, etc.) entrem em contato com a pele ou com as roupas. Mantenha os lugares de acesso e de trabalho limpos e livres de óleo, graxa, etc. Perigo de acidente. Não transite em rodovias ou estradas pavimentadas. Nas curvas fechada evite que as rodas do trator toquem o cabeçalho. É terminantemente proibida a presença de qualquer outra pessoa no trator ou no equipamento. Tenha precaução quando circular debaixo de cabos elétricos de alta tensão. Durante o trabalho, utilize sempre calçados de segurança. Utilize sempre as travas para efetuar o transporte dos equipamentos. Cabeçalho Duplo 5

o operador Somente pessoas treinadas e capacitadas devem operar o equipamento. Durante o trabalho ou transporte é permitido somente a permanência do operador no trator. Não permita que crianças brinquem próximo ou sobre o equipamento, estando o mesmo em operação, transporte ou armazenado. Tenha o completo conhecimento do terreno antes de iniciar o trabalho. Utilize velocidade adequada com as condições do terreno. Faça a demarcação de locais perigosos ou de obstáculos. Utilize equipamentos de proteção individual (EPI). Utilize roupas e calçados adequados. Evite roupas largas ou presas ao corpo, que possam se enroscar nas partes móveis. Nunca opere sem os dispositivos de proteção do equipamento. Tenha cuidado ao efetuar o engate ao trator. Nunca tente alterar as regulagens, limpar ou lubrificar o equipamento em movimento. Saiba como parar o trator e o equipamento rapidamente em uma emergência. Desligue sempre o motor, retire a chave e acione o freio de mão antes de deixar o assento do trator. Tracione o equipamento somente com trator de potência adequada. Verifique com atenção a largura de transporte em locais estreitos. Toda vez que desengatar o equipamento, na lavoura ou galpão, faça-o em local plano e firme, utilizando o descanso. Certifique-se que o mesmo esteja devidamente apoiado. Veja instruções gerais de segurança na contra capa deste manual. 6 Cabeçalho Duplo

o operador Transporte sobre caminhão ou carreta Marchesan não aconselha o trânsito do equipamento em rodovias, pois esta prática envolve sérios riscos à segurança, além de ser proibido pela atual Legislação de Trânsito vigente. O transporte por longa distância deve ser feito sobre caminhão, carreta, etc., seguindo estas instruções de segurança: Use rampas adequadas para carregar ou descarregar o equipamento. Não efetuar carregamento em barrancos, pois pode ocorrer acidente grave. Em caso de levantamento com guincho, utilize os pontos adequados para içamento. Utilize os descansos do equipamento para apoiá-lo corretamente. marre as partes móveis que possam se soltar e causar acidentes. Calce adequadamente as rodas do equipamento. Utilize amarras (cabos, correntes, cordas, etc.), em quantidade suficiente para imobilizar o equipamento durante o transporte. Verifique as condições da carga após os primeiros 8 a 10 quilômetros de viagem, depois, a cada 80 a 100 quilômetros, certifique-se de que as amarras não estão afrouxando. Confira a carga com mais frequência em estradas esburacadas. Esteja sempre atento. Tenha cuidado com a altura de transporte, especialmente sob rede elétrica, viadutos, etc. Verifique sempre a legislação vigente sobre os limites de altura e largura da carga. Se necessário utilize bandeiras, luzes e refletores para alertar outros motoristas. Cabeçalho Duplo 7

o operador Pontos de içamento O cabeçalho duplo possui pontos adequados de içamento conforme indicado na figura abaixo. Em caso de levantamento por guincho é imprescindível o engate dos cabos nos pontos de içamento. 8 Cabeçalho Duplo

o operador desivos de segurança Os adesivos de segurança alertam sobre os pontos do equipamento que exigem maior atenção. Os adesivos devem ser mantidos em bom estado de conservação. Se os adesivos de segurança forem danificados, ou ficarem ilegíveis, devem ser substituídos. Marchesan fornece os adesivos, mediante solicitação e indicação dos respectivos códigos. TENÇÃO TTENTION TENCIÓN Leia o manual antes de iniciar o uso do equipamento. Read the manual before attempting to work with the equipment. Lea el manual antes de iniciar el uso del equipo. 05.03.03.1428 LURIFICR E REPERTR DIRIMENTE L U R I C T E N D T I G H T E N D I LY LURICR Y REPRETR DIRIMENTE 05.03.03.1827 Cabeçalho Duplo 9

Componentes Cabeçalho duplo para plantadeiras 7 a 15 linhas 01 - Chassi 02 - Rodeiro simples 03 - Estabilizadores 04 - Suportes de fixação dos estabilizadores 05 - Suporte do engate 06 - Suporte da mangueira 07 - Engate ao trator 08 - Eixo de engate ao trator 09 - Circuito hidráulico 10 - Engate rápido 11 - Macaco 03 04 02 01 04 05 04 03 11 02 09 05 06 07 08 10 10 Cabeçalho Duplo

Componentes Cabeçalho duplo com transporte longitudinal para plantadeira 17 linhas 01 - Chassi 11 - Garfo dianteiro com pneu 02 - Rodeiro duplo 12 - Macaco 03 - Estabilizadores 13 - Circuito hidráulico 04 - Suportes de fixação dos estabilizadores 14 - Engate rápido 05 - Suporte do engate 06 - Suporte da mangueira 07 - Engate ao trator 08 - Cabeçalho articulado 09 - Estabilizador do cabeçalho 10 - Cabeçalho transporte longitudinal 03 04 02 01 04 05 12 10 04 03 06 02 13 14 06 11 08 09 06 07 05 12 Cabeçalho Duplo 11

Componentes Cabeçalho duplo sem rodado 01 - arra lateral esquerda 02 - arra lateral direita 03 - Extensores cabeçalho com catraca 04 - Suportes de fixação do cabeçalho 05 - raço de tração direito do cabeçalho 06 - raço de tração esquerdo do cabeçalho 07 - Extensores regulador 08 - Marcador de linha hidráulico 09 - Suportes dos extensores 10 - Circuito Hidráulico 11 - Engate ao trator 08 09 04 04 03 04 07 01 06 10 08 03 02 05 11 12 Cabeçalho Duplo

Montagem Montagem do cubo e da roda para plantadeiras de 7 a 15 linhas cople o cubo da roda () no pneu () prendendo com parafusos e porcas. Encaixe o pneu () no garfo da roda (C) prendendo com as travas eixo (D), porcas castelo e contrapinos. Em seguida, prenda o garfo (C) no chassi (E). Por ultimo, acople a tampa do cubo (F), prendendo com parafusos e arruelas de pressão. C F E D Cabeçalho Duplo 13

Montagem Montagem do cubo e da rodas para plantadeiras de 17 linhas cople o cubo da roda () no pneu () prendendo com as porcas. E F C Encaixe os pneus () no suporte do rodeiro (C) prendendo com parafuso (D), arruela de pressão e porca. Em seguida, prenda o suporte do rodeiro (C) no chassi (E). Por ultimo, acople a tampa do cubo (F), prendendo com parafusos e arruelas de pressão. D 14 Cabeçalho Duplo

Montagem Regulagem do rodeiro do cabeçalho duplo tenção especial deve ser dada aos rodeiros do cabeçalho em função das posições de montagem / transporte e de trabalho. coplamento: Rodeiros fixos (travados). Utilizados para acoplar as plantadeiras no cabeçalho duplo. Nunca engatar a marcha a ré com os rodeiros destravados. Posição para acoplamento Trabalho: Rodeiros oscilantes (destravados). Para destravar, basta girar a argola do pino, até que coincida a posição do pino elástico com o rasgo existente e puxar. Posição de trabalho NOT Nunca trabalhar com os rodeiros travados. O engate fixo () segue na caixa de componente. Não utilize o engate articulado que segue com a máquina. Cabeçalho Duplo 15

Montagem Montagem do suporte do engate Monte o suporte do engate () no chassi do cabeçalho duplo (), juntamente com a base fixadora (C), prendendo com parafusos, arruelas de pressão e porcas. C Montagem do suporte das mangueiras Prenda a placa fixadora (D) no chassi, utilizando o prendedor (E), arruelas de pressão e porcas. Em seguida acople o suporte das mangueiras (F) na placa fixadora prendendo com arruela de pressão e porca. F D E 16 Cabeçalho Duplo

Montagem Montagem do suporte fixador das mangueiras cople o suporte fixador das mangueiras () no chassi, fixando com o prendedor (), arruelas de pressão e porcas. Montagem das válvulas Máquina Marcador de linha C Prenda o suporte () no chassi, utilizando parafusos (), arruelas de pressão e porca. Depois, fixe a válvula sequencial (C), prendendo com parafusos e arruelas de pressão. Em seguida, fixe a válvula divisora de fluxo (D), utilizando parafusos, arruelas de pressão e porcas. D Cabeçalho Duplo 17

Montagem Montagem da válvula com sistema de turbina Prenda o suporte () no chassi, utilizando parafusos (), arruelas de pressão e porca. Depois, fixe a válvula sequencial (C), prendendo com parafusos e arruelas de pressão. Em seguida, fixe a válvula divisora de fluxo 50-50 (D), utilizando parafusos, arruelas de pressão e porcas. E por último prenda a válvula divisora de fluxo (E) no suporte (), usando arruela lisa, arruela de pressão e porca. E Turbina Máquina Marcador de linha C D 18 Cabeçalho Duplo

Montagem Montagem da válvula com sistema de turbina para cabeçalho s/ rodado Prenda o suporte () no chassi, utilizando prendedor (), arruela lisa e porca. Depois fixe o duto inferior da válvula (C), prendendo com parafuso (D), arruela de pressão e porca. Em seguida, fixe a o suporte da válvula da turbina (E), utilizando parafusos (D), arruelas de pressão e porcas. Prenda o terminal (F) em "T" no suporte das válvula () e no suporte da válvula da turbina (E) usando a porca (G). Em seguida prenda a válvula divisora de fluxo (H) no suporte (), usando arruela lisa, arruela de pressão e porca. Fixe a válvula sequencial (I) no suporte () usando o parafuso (J), arruela lisa e arruela de pressão. E por último prenda a válvula com regulagem de fluxo (K) no suporte da válvula da turbina (E), utilizando parafuso e arruela de pressão. Máquina Marcador de linha K I Turbina H E F G J C D Cabeçalho Duplo 19

Montagem Circuito hidráulico marcador de linha 07 06 03 01 02 04 01 05 02 Item Denominação 7 a 17 01 Mangueira 3/8" - TR - TM 02 Pressão 02 Mangueira 3/8" - TR - TM 02 Retorno 03 Mangueira 1/2" - TC - TM 01 Pressão 04 Mangueira 1/2" - TC - TM 01 Retorno 05 Válvula sequencial (Marcador de linha) 01 06 Terminal reto macho com luva 1/2" 02 07 Terminal reto fêmea com luva 1/2" 04 OS. Se necessário, use veda rosca para acoplar as mangueiras e os engates rápido. Para montagem da mangueira tenha sempre em mãos o catálogo de peças do cabeçalho duplo ou a ajuda de uma pessoa qualificada. 07 20 Cabeçalho Duplo

Montagem Circuito hidráulico levante 07 04 04 06 03 01 05 02 04 03 Item Denominação 7 a 17 01 Mangueira 1/2" - TR - TM 01 Pressão 02 Mangueira 1/2" - TR - TM 01 Retorno 03 Mangueira 1/2" - TC - TM 02 Pressão 04 Mangueira 1/2" - TR - TM 02 Retorno 05 Válvula divisora de fluxo (Máquina) 01 06 Terminal reto macho com luva 1/2" 02 07 Terminal reto fêmea com luva 1/2" 04 07 OS. Se necessário, use veda rosca para acoplar as mangueiras e os engates rápido. Para montagem da mangueira tenha sempre em mãos o catálogo de peças do cabeçalho duplo ou a ajuda de uma pessoa qualificada. Cabeçalho Duplo 21

Montagem Circuito hidráulico para equipamento de 17 linhas com turbina hidráulica 25 25 24 04 01 15 19 20 02 24 16 14 17 18 24 03 23 21 07 05 06 12 13 08 14 22 09 10 25 Vista traseira 11 OS. Se necessário, use veda rosca para acoplar as mangueiras e os engates rápido. 25 Para montagem da mangueira tenha sempre em mãos o catálogo de peças do cabeçalho duplo ou a ajuda de uma pessoa qualificada. 25 22 Cabeçalho Duplo

Montagem Circuito hidráulico para equipamento de 17 linhas com turbina hidráulica Item Denominação 17 01 Mangueira da turbina - Ø 1/2" (TR - TM) Pressão 02 Mangueira do rodeiro - Ø 1/2" (TR - TM) Pressão 03 Mangueira marcador linha - Ø 1/2" (TR - TM) Pressão 04 Mangueira marcador linha - Ø 1/2" ( TC - TM) Retorno 05 Mangueira da turbina - Ø 1/2" (TR - TM) Retorno 06 Mangueira livre para o tanque do motor turbina - Ø 3/8" (TR - TM) Retorno 07 Mangueira do rodeiro - Ø 1/2" (TR - TM) Retorno 08 Mangueira turbina direito - Ø 1/2" (TC - TM) Pressão 09 Mangueira rodeiro direito - Ø 1/2" (TC - TM) Pressão 10 Mangueira marcador linha direito - Ø 3/8" (TR - TM) Retorno 11 Mangueira marcador linha direito - Ø 3/8" (TR - TM) Pressão 12 Mangueira turbina direita - Ø 1/2" (TR - TM) Retorno 13 Mangueira livre p/ tanque do motor turbina direita - Ø 3/8" (TR - TM) Retorno 14 Mangueira cilindro do rodeiro direito/ esquerdo - Ø 1/2" (TR - TM) Retorno 15 Mangueira turbina esquerdo - Ø 1/2" (TC - TM) Pressão 16 Mangueira rodeiro esquerdo - Ø 1/2" (TC - TM) Pressão 17 Mangueira marcador linha esquerda - Ø 3/8" (TR - TM) Retorno 18 Mangueira marcador linha esquerdo - Ø 3/8" (TR - TM Pressão 19 Mangueira turbina esquerda - Ø1/2" (TR - TM) Retorno 20 Mangueira livre p/ tanque do motor turbina esquerda - Ø 3/8" (TR - TM) Retorno 21 Válvula Divisora de Fluxo Completa (Tubina) 22 Válvula Sequencial Completa HM (Marcador de linha) 23 Válvula Divisora de Fluxo 50-50 HF (Máquina) 24 Macho Engate Rápido GR. 1/2" NPT com tampa 25 Fêmea Engate Rápido GR. 1/2 " NPT com tampa OS. Se necessário, use veda rosca para acoplar as mangueiras e os engates rápido. Para montagem da mangueira tenha sempre em mãos o catálogo de peças do cabeçalho duplo ou a ajuda de uma pessoa qualificada. Cabeçalho Duplo 23

Montagem Circuito hidráulico cabeçalho duplo s/ rodeiro com turbina hidráulica 25 06 05 01 04 03 19 18 16 20 08 12 25 25 25 07 02 25 25 21 25 25 17 15 14 13 09 10 11 25 22 23 24 Vista Frontal OS. Se necessário, use veda rosca para acoplar as mangueiras e os engates rápido. Para montagem da mangueira tenha sempre em mãos o catálogo de peças do cabeçalho duplo ou a ajuda de uma pessoa qualificada. 24 Cabeçalho Duplo

Montagem Circuito hidráulico cabeçalho duplo s/ rodeiro com turbina hidráulica Item Denominação 01 Mangueira da turbina - Ø 1/2" (TR - TM) Pressão 02 Mangueira do rodeiro - Ø 1/2" (TR - TM) Pressão 03 Mangueira marcador linha - Ø 1/2" (TR - TM) Pressão 04 Mangueira marcador linha - Ø 1/2" (TR - TM) Retorno 05 Mangueira da turbina - Ø 1/2" ( TR - TM) Retorno 06 Mangueira livre p/ tanque do motores turbinas - Ø 3/8" (TR - TM) Retorno 07 Mangueira do rodeiro - Ø 1/2" (TR - TM) Retorno 08 Mangueira turbina direito - Ø 1/2" (TR - TM) Pressão 09 Mangueira rodeiros direito - Ø 1/2" (TC - TM) Pressão 10 Mangueira marcador linha direito - Ø 3/8" (TR - TM) Retorno 11 Mangueira marcador linha direito - Ø 3/8" (TR - TM) Pressão 12 Mangueira turbina direita - Ø 1/2" (TR - TM) Retorno 13 Mangueira livre p/ tanque do motor turbina direita - Ø 3/8" (TR - TM) Retorno 14 Mangueira cilindro do rodeiro direito - Ø 1/2" (TC - TM) Retorno 15 Mangueira cilindro do rodeiro esquerdo - Ø 1/2" (TR - TM) Retorno 16 Mangueira turbina esquerdo - Ø 1/2" (TC - TM) Pressão 17 Mangueira rodeiro esquerdo - Ø 1/2" (TR - TM) Pressão 18 Mangueira marcador linha esquerda - Ø 3/8" (TC - TM) Retorno 19 Mangueira marcador linha esquerdo - Ø 3/8" (TC - TM) Pressão 20 Mangueira turbina esquerda - Ø 1/2" (TC - TM) Retorno 21 Mangueira livre p/ tanque do motor turbina esquerda - Ø 3/8" ( TC - TM) Retorno 22 Válvula com Regulagem de Fluxo Completa (Máquina) 23 Válvula Sequencial Completa HM (Marcador de linha) 24 Válvula Divisora de Fluxo 50-50 HF (Turbina) 25 Macho Engate Rápido GR. 1/2" NPT c/ tampa OS. Se necessário, use veda rosca para acoplar as mangueiras e os engates rápido. Para montagem da mangueira tenha sempre em mãos o catálogo de peças do cabeçalho duplo ou a ajuda de uma pessoa qualificada. Cabeçalho Duplo 25

Montagem Preparação das plantadeiras Para preparar as plantadeiras que receberão o cabeçalho duplo, seguir as instruções abaixo: Retire os conjuntos marcadores de linha por completo, soltando os parafusos que prendem o suporte (). Retire as escadas (), que ficam entre os dois equipamentos. Montagem fixação central dianteira cople os suportes fixadores () nos tubos frontais, um em cada plantadeira através das bases () e parafusos (C). Em seguida, trave o extensor central (D) usando eixos de junção e cupilha. C D 26 Cabeçalho Duplo

Montagem NOT Verifique se os suportes fixadores () são direito e esquerdo. Fixe os suportes dianteiros (E) no cabeçalho, através dos prendedores (F), arruelas de pressão e porcas, que devem ser alinhados com os suportes fixados nos tubos das plantadeiras. Em seguida, monte os extensores (G), usando eixos de junção e cupilha. E G G juste os extensores alongando-os até que fiquem bem travados. E F Montagem fixação central traseira C D cople os suportes estabilizadores () nos tubos traseiros, um em cada plantadeira através dos fixadores de engate (), parafusos, arruelas de pressão e porcas. Em seguida, trave o estabilizador central (C), usando eixos de junção e cupilha. OS. Para as plantadeiras Ultra, não utilizar a fixação central traseira, mas sim, as barras estabilizadoras (D). Cabeçalho Duplo 27

Montagem Montagem do cabeçalho Faça a montagem do cabeçalho () no chassi (), usando os pinos (C) e os pinos trava. C C Montagem do extensor terceiro ponto Para a montagem do extensor terceiro ponto (D) no chassi () e no cabeçalho (), use os pinos (E) e os pinos trava. E seguida, prenda o suporte das mangueiras (F), usando as porcas. E D F E 28 Cabeçalho Duplo

Montagem Montagem de fixação do cabeçalho em modulo único Cabeçalho duplo pode ser modificado para operar como sendo um simples cabeçalho para trabalho de apenas uma plantadeira. Para utilizar o cabeçalho no modulo único basta que retire o pino () juntamente com o guia da barra (). Em seguida mova o braço de tração (C) para outra direção e prenda com o pino () e guia da barra (). Prenda o extensor (D) na outra extremidade da barra lateral (E) e na braço de tração (C) usando eixo de trava (F) e pino de trava. E D F C Cabeçalho Duplo 29

Montagem Marcadores de linhas para plantadeiras até 11 linhas Monte os prendedores () no tubo frontal do chassi do equipamento e no suporte do marcador (), através dos fixadores, parafusos, arruelas de pressão e porcas. Depois, com os eixos (C), arruelas lisas e contrapinos, fixe o antebraço (D) no suporte do marcador (). Em seguida, fixe o braço marcador (E) no antebraço (D) com eixo, arruela lisa e contrapinos. Monte o extensor (F) no braço marcador (E) e prenda com o prendedor (G). Monte o cilindro hidráulico (H) no suporte do marcador () e no braço do marcador (E), utilizando eixo, arruela lisa e contrapinos. Por último, fixe o disco marcador (I) no extensor (F) e prenda com arruela de pressão e porca. G E F I D H J C OS. Utilize a trava para transporte (J) no cilindro (H) quando for transportar o equipamento de um local para outros. 30 Cabeçalho Duplo

Montagem Marcadores de linhas para plantadeiras de 13 a 17 linhas Fixe o suporte do marcador de linha () no chassi prendendo com parafusos (), arruelas de pressão e porcas. Em seguida, prenda o antebraço (C) no suporte do marcador utilizando o eixo (D), porca castelo e contrapino. Prenda o cilindro (E), com o eixo (F), arruelas lisas e contrapinos, no antebraço e no suporte do marcador. Depois prenda o braço intermediário (G) no antebraço com eixo porca castelo e contrapino. Prenda no braço intermediário o braço marcador (H). Monte a alavanca menor (I), o varão com regulagem (J) e depois a alavanca maior (K) no braço intermediário e no suporte do marcador. Por último monte o extensor (L) e o disco marcador (M). OS. Utilize a trava para transporte (N) no cilindro (H) quando for transportar o equipamento de H um local para outros. I G L J N C K M F E D F Cabeçalho Duplo 31

Montagem Circuito hidráulico dos marcadores de linhas 03 Item Denominação 7 a 17 01 Mangueira 3/8" - TC - TM 02 Pressão 02 Mangueira 3/8" - TC - TM 02 Retorno 03 Macho Engate Rápido GR. 1/2 " NPT com tampa 04 01 02 OS. Se necessário, use veda rosca para acoplar as mangueiras e os engates rápido. Para montagem da mangueira tenha sempre em mãos o catálogo de peças do cabeçalho duplo ou a ajuda de uma pessoa qualificada. 32 Cabeçalho Duplo

Preparação para o trabalho coplamento do cabeçalho duplo nas plantadeiras cople os cabeçalhos das plantadeiras () no cabeçalho duplo usando os pinos () e cupilhas. OS. Manter os rodeiros travados somente para manobrar o cabeçalho, para o acoplamento das plantadeiras. (Veja página 15). coplamento ao trator 1. cople o cabeçalho duplo () na barra de tração do trator, colocando pino () e cupilha. Se necessário utilize o braço extensor (Terceiro ponto) do cabeçalho para facilitar o engate Observe que a barra de tração não deve trabalhar solta. 2. cople as mangueiras nos engates rápidos do trator com comando duplo, são duas mangueiras para levantar e abaixar a plantadeira e duas para acionar os cilindros marcadores de linhas. Cabeçalho Duplo 33

Preparação para o trabalho Posição do macaco pós acoplar o cabeçalho no trator, colocar o macaco () na posição de transporte/ operação. Quando desacoplar ou armazenar o cabeçalho, colocar novamente o macaco na posição de descanso. Posição de transporte Procedimentos para transporte longitudinal com plantadeiras de 17 linhas cople o cabeçalho de transporte longitudinal () no engate () que se encontra na lateral do cabeçalho duplo, prendendo com eixo de junção (C), arruelas lisas, porca castelo e contrapino. C 34 Cabeçalho Duplo

Preparação para o trabalho Monte o rodado para transporte longitudinal () no chassi do cabeçalho duplo (), prendendo com eixo (C), pino de trava e com eixo (D), porca castelo e contrapino. D C OS. Mantenha o rodado () levantado quando for usar o cabeçalho dublo em conjunto com as plantadeiras. Para o transporte do cabeçalho duplo no sentido longitudinal, proceda da seguinte forma: Escolha um local plano e firme. Faça o acoplamento do cabeçalho móvel () nos três pontos do trator usando os pinos e cupilhas e, no engate (), que se encontra na lateral do cabeçalho, prendendo com eixo junção, porca castelo e contrapino conforme a página 34. Trave os rodeiros (C) usando prendedor do eixo e pino de trava. C justes finais Os extensores dos marcadores de linha e da fixação central dos cabeçalhos duplos, devem permanecer sempre bem ajustados. Utilize os extensores do cabeçalho das plantadeiras para mantê-las sempre niveladas. Os ajustes de comprimento dos marcadores de linha bem como o ângulo de trabalho dos discos, devem ser feitos de acordo com as instruções do manual da plantadeira. Todas as regulagens, operações e manutenções indicadas no manual da plantadeira devem ser seguidas atentamente. Cabeçalho Duplo 35

Regulagens e operações Operações - Pontos importantes Reaperte porcas e parafusos após o primeiro dia de serviço. Verifique as condições dos pinos e contrapinos. Observe com atenção os intervalos de lubrificação. calibragem correta dos pneus do cabeçalho duplo é importante para manter a uniformidade do plantio. Mantenha a mesma pressão. (52 lbs/pol²) para os pneus 11L-15 10 L dos rodeiros e (60 lbs/pol²) para o pneu 7,50 x 16-10 lonas do transporte longitudinal. Mantenha o equipamento nivelado. Use o equipamento com trator de potência adequada. É importante manter a velocidade constante em todo o plantio. barra de tração do trator deve permanecer fixa. Use corretamente os marcadores de linhas para evitar futuros desperdícios. Nunca efetue manobras ou dê marcha-à-ré com os rodeiros destravados. Não verifique eventuais vazamentos com as mãos, a alta pressão pode provocar lesões corporais usar papelão ou outro objeto aqdequado. livie a pressão do comando antes de soltar os engates rápidos e ao fazer qualquer verificação no circuito hidráulico. Durante o trabalho ou transporte, não é permitido a presença de passageiros no trotor ou no equipamento. Para efetuar qualquer verificação no equipamento, deve-se desligar o motor do trator. 36 Cabeçalho Duplo

Manutenção Lubrificação Para reduzir o desgaste provocado pelo atrito entre as partes móveis do equipamento, é necessário executar uma correta lubrificação, conforme indicamos a seguir: Certifique-se da qualidade do lubrificante, quanto a sua eficiência e pureza, evitando o uso de produtos contaminados por água, terra, etc. Utilize graxa de média consistência. Retire a coroa de graxa antiga em torno das articulações. Limpe a graxeira com um pano antes de introduzir o lubrificante e substitua as defeituosas. Introduza uma quantidade suficiente de graxa nova. OS. Observar atentamente os intervalos de lubrificação, nos diferentes pontos do cabeçalho duplo e das plantadeiras. Cabeçalho Duplo 37

Manutenção Pontos de lubrificação 38 Cabeçalho Duplo

Manutenção Pontos de lubrificação Cabeçalho Duplo 39

Manutenção Manutenção do sistema hidráulico Efetue a manutenção das partes hidráulicas em ambientes limpos, isentos de poeiras ou contaminantes. Caso contrário, poderá haver mal funcionamento ou desgastes prematuros do equipamento. correta operação e manutenção do sistema hidráulico evitará danos, infiltração de ar no sistema, superaquecimento do óleo e do sistema, danos nos componentes de borracha e etc. Periodicamente ou quando for observado reposição anormal de óleo ou perda de força, deverá ser inspecionado o sistema hidráulico, efetuando aperto nas conexões que apresentarem vazamentos e substituindo as mangueiras que estiverem com prazo de vida útil próximo ao vencimento ou que apresentem cortes, fissuras ou ressecamento. Quando da montagem das mangueiras, efetue de tal forma que sempre trabalhem com solicitações de flexão e nunca de torção ou tração. Em caso de problemas com o cilindro hidráulico, não efetue quaisquer manutenção que submeta a aquecimento ou soldas o que poderia ocasionar ovalizações ou outros problemas, o que trariam vazamentos internos, perda de força, engripamentos, danos a haste do cilindro e etc. Faça as operações sempre de maneira controlada e cuidadosa. Evite deixar o sistema hidráulico funcionando quando não estiver em uso. OS. Use somente peças originais TTU. Cuidados na manutenção Cuidado! O vazamento do óleo hidráulico pode ter força suficiente para atravessar a pele e causar sérios danos à saúde. Um vazamento de óleo por um furo minúsculo pode ser invisível. Usar um papelão ou madeira, em vez da mão, para investigar um possível vazamento. Mantenha as partes desprotegidas do corpo tais como face, olhos e braços o mais longe possível de um suspeito vazamento. Um jato de óleo hidráulico pode causar até gangrena ou outra moléstia. Na ocorrência de acidentes desta ou de outra natureza, procure um médico imediatamente. Se este médico não tiver conhecimento deste tipo de problema pedir a ele para indique outro ou pesquise para determinar o tratamento adequado. 40 Cabeçalho Duplo

Importante TENÇÃO MRCHESN S/ reserva o direito de aperfeiçoar e/ou alterar as características técnicas de seus produtos, sem a obrigação de assim proceder com os já comercializados e sem conhecimento prévio da revenda ou do consumidor. s imagens são meramente ilustrativas. lgumas ilustrações neste manual aparecem sem os dispositivos de segurança (travas, proteções, etc.), removidos para possibilitar uma visão melhor e instruções detalhadas. Nunca operar o equipamento com estes dispositivos de segurança removidos. SETOR DE PULICÇÕES TÉCNICS Elaboração / Diagramação: Valson Hernani de Souza ssist. de Diagramação: Ingrid Maiara G. de Siqueira Ilustrações: Reinaldo Tito Júnior Outubro de 2016 Cód.: 05.01.09.0658 Revisão: 02 MRCHESN IMPLEMENTOS E MÁQUINS GRÍCOLS "TTU" S.. v. Marchesan, 1979 - Cx. Postal 131 - CEP 15994-900 - Matão - SP - rasil Fone 16. 3382.8282 - Fax 16. 3382.3316 Vendas 16. 3382.1009 - Peças 16. 3382.8297 - Exportação 16. 3382.1003 e-mail: tatu@marchesan.com.br www.marchesan.com.br Cabeçalho Duplo 41

notações 42 Cabeçalho Duplo