SEMPELL. Válvulas de Globo de Vedação por Pressão, em Aço Forjado - modelo em T, Y e angular Extremidades Flangeadas ou de Soldadura Topo-a-Topo

Documentos relacionados
SEMPELL. Válvulas de Retenção Instruções de Instalação e Manutenção.

SEMPELL. Válvulas de Cunha de Vedação por Pressão em Aço Forjado - Extremidades Flangeadas ou de Soldadura Topo-a-Topo

RAIMONDI. Válvulas de Cunha de Tampa / Castelo Aparafusado. Configuração Básica Extremidades Flangeadas ou Soldadas

RAIMONDI VÁLVULAS DE GLOBO DE TAMPA / CASTELO APARAFUSADO EXTREMIDADES FLANGEADAS OU SOLDADAS

Configuração de retenção de charneira, de retenção de obturador e de obturador Inclinado. Extremidades flangeadas ou soldadas

FASANI VÁLVULAS DE CUNHA TAMPA APARAFUSADA

FASANI VÁLVULAS DE CUNHA COM SEDES DE PRESSÃO ESTILO B

RAIMONDI. Válvula de globo de 3 vias, de fecho rápido, para a saída da água de alimentação do bypass Instruções de Instalação e Manutenção

KEYSTONE. Válvulas de Borboleta, Figura 320 Instruções de Instalação e Manutenção. Ler estas instruções cuidadosamente

Keystone Figura 85/86 Válvulas de Retenção Instruções de Instalação e Manutenção

HINDLE. Válvulas de Macho Esférico Hindle Ultra-Seal Instruções de funcionamento, instalação e manutenção.

Vanessa Válvula Série Manual de Instalação e Manutenção

Vanessa Válvula Série Manual de Instalação e Manutenção

Válvulas de Borboleta ParaSeal Instruções de Instalação e Manutenção

FASANI. Válvula de retenção de charneira assistida, com tampa aparafusada Instruções de instalação e manutenção.

KTM VÁLVULAS DE ESFERA FLUTUANTE E CORPO DE DUAS PEÇAS OM-2 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321

SAPAG VÁLVULAS DE BORBOLETA JMC INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-0 B Tipo 44-1 B. Fig. 1 Tipo 44-0 B. Montagem e instruções de serviço EB PT

RAIMONDI. Válvulas de Cunha de Vedação por Pressão em Aço Forjado, Raisteam - Extremidades Flangeadas ou de Soldadura Topo-a-Topo

AK 45. Instruções de funcionamento Válvula de purga de arranque da instalação AK 45

BK 46. Instruções de Instalação Purgador BK 46

Válvulas de Macho Esférico FCT - tipo HRA - 150# a 900# Instruções de Instalação e Manutenção FCT. Para válvulas de haste exposta:

SAPAG. Válvulas de segurança, tipo 8100/8200 Instruções de Armazenagem, Utilização, Funcionamento e Manutenção.

Válvulas de segurança, tipo 5700 Instruções de Armazenagem, Utilização, Funcionamento e Manutenção SAPAG AVISO IMPORTANTE

Vanessa Válvula Série Manual de Instalação e Manutenção

Válvula de purga de arranque da instalação AK 45. Tradução do manual de instruções original Português

FCT. Válvulas de Macho Esférico FCT - tipo HPA - 150# a 1500# Instruções de Instalação e Manutenção. Para válvulas de haste nua:

A. Introdução. B. Armazenagem ÍNDICE

UBK 46. Instruções de funcionamento Purgador termostático de condensados UBK 46

Instruções de Instalação e Manutenção

MK 45 MK 45 A Aço inoxidável. Instruções de funcionamento Purgador de condensados MK 45, MK 45 A

2. Segurança Proceder também a uma leitura cuidadosa destas notas Significado dos símbolos

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 945

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16

MANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 940

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR SÉRIE 700

União flexível de tubos

Instruções de Montagem e Operação EB 8311 PT. Actuador Pneumático Tipo 3277

MANUAL VALVULA MINI GLOBO SERIE 950

Manual de Instalação e Manutenção Série AP

Purgadores de balde invertido HM e HM34 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança. 2. Informação geral sobre o produto

Instruções de segurança e de Instalação para válvulas de sector esférica Ramén tipo KS/KSP

MK 36/51 Manual de instruções

OFFICINE OROBICHE S.p.A. 1/5 MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA FLUXÓMETRO SÉRIE FBB

MK MK PT Manual de Instruções Purgador de condensados

VÁLVULA DE ALIVIO E SEGURANÇA SÉRIE 445

Instruções de funcionamento, instalação e manutenção

Instruções de Montagem e Operação EB 8091 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Tipo com atuador de 120 cm 2

MANUAL DESSUPERAQUECEDOR RADIAL SÉRIE 710

MANUAL VALVULA GLOBO SÉRIE VIAS

Manual de Instalação e Manutenção Série R85

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português

Manual de Instalação e Manutenção Série PP

VÁLVULA 4 VIAS SÉRIE 450

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Vasos de Expansão Pressurizados. Sistemas de Aquecimento, Água Potável e Solar PORTUGUÊS

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

MANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236

Tipo ACE97. Introdução. Instalação. Categoria P.E.D. Características técnicas. Protecção contra Sobrepressões. Guia de Instalação Português Maio 2002

Instruções de Montagem e Operação EB 8310 PT. Actuador Pneumático Tipo Fig. 1 Actuadores Tipo Tipo Tipo 3271 com volante manual

Actuador pneumático de duplo efeito e um quarto de volta, com binários de saída até Nm.

Válvulas de controlo LE31 e LE33 DN15 a DN100 Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Instalação e arranque. 2. Manutenção. 3.

Manual de Instalação e Manutenção Série 85-3 Vias

MARCO DE INCÊNDIO SOMEPAL e CLASSIC. Filial: Rua de Aveiro, Pampilhosa

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

Manual de Instalação e Manutenção Série DC

KEYSTONE. Instruções de Funcionamento e Manutenção para: Actuadores Pneumáticos Keystone, Figura 79 (Opções U/E)

Manual de Instrução e Manutenção Série DR

Regulador Tipo para grandes caudais de ar. Fig. 1 Regulador Tipo Instruções de Montagem e Operação EB PT

ACTAIR 1,5 a 50 MANUTENÇÃO

Tipos 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 e 3260/5757-7, 3260/ Tipo 3260/5824 Tipo 3260/5724

VÁLVULAS DE GUILHOTINA MANUAL DE INSTRUÇÕES E MANUTENÇÃO SÉRIE: L

Instruções de montagem e operação EB 2723 PT. Válvulas Estabilizadoras de Pressão Tipo 44-7 e Tipo 44-8 (SEV)

Válvula Redutora de Pressão Tipo Fig. 1 Tipo Instruções de montagem e operação EB PT

Válvula de borboleta de elevada performance "Hi-Seal"

Instruções de Montagem e Operação EB 8093 PT. Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo

MANUAL VALVULA DE SEGMENTO ESFÉRICO SERIE 960

Purgadores bimetálicos HP80, HP100, HP150 e HP210 Instruções de Manutenção e Instalação. 2. Informação geral. de segurança.

Válvulas pneumáticas de regulação Tipo e Tipo Fig. 1 Válvula de regulação Tipo Instruções de Montagem e Operação EB 8065 PT

Instruções de funcionamento da válvula de borboleta Tipo BOMBYX

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

Regulador de pressão de fluido de assento suave

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instruções de manutenção

Válvula Redutora de Pressão Tipo 44-2 e Tipo 44-3 (SSV) Fig. 1 Tipo Montagem e instruções de serviço EB PT

Instruções de Montagem e Operação EB 8393 PT. Série Amplificador Pneumático Tipo Fig. 2: Tipo : Escape flangeado

MANUAL SÉRIE 100 VÁLVULA RETENÇÃO DUO-FLAP

Reguladores Automotores. Válvula Redutora de Pressão Tipo 2333 com válvula piloto Válvula Estabilizadora de Pressão Tipo 2335 com válvula piloto

Série 240 Válvula de Comando Pneumática Tipo e Tipo Válvula de Globo Tipo 3241

Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040

Actuador pneumático de retorno por mola e de um quarto de volta, para binários de fim da mola até Nm.

Instruções de Montagem e Operação EB 8546 PT. Reguladores Tipo Fig. 1 Reguladores de pressão. Tipo no Posicionador Tipo 3730

MARCO DE INCÊNDIO IGNIS INOX

Yarway Dessobreaquecedor A.T.-Temp Standard/Regime Severo Instruções de Instalação e Manutenção

Instruções de Instalação e Manutenção para: Actuadores Pneumáticos PremiAir

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

POULIBLOC Redutor de montagem pendular Manutenção

Distribuidores de vapor e condensado tipo MSC - ASTM Instruções de Manutenção e Instalação. 1. Informação geral de segurança

Termossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)

Transcrição:

SEMPELL Válvulas de Globo de Vedação por Pressão, em Aço Forjado - modelo em T, Y e angular Extremidades Flangeadas ou de Soldadura Topo-a-Topo Índice 1 Armazenagem da Válvula 1 1.1 Preparação e Conservação para Expedição 1 1.2 Requisitos de Manuseamento 1 1.3 Armazenagem e Conservação antes da Instalação 2 2 Instalação 3 2.1 Preparação antes da Instalação 3 2.2 Instruções de Instalação 3 2.3 Verificação da Válvula antes do Arranque 4 2.4 Verificação Periódica da Válvula durante o Funcionamento 4 Tabela I: Binário de Aperto para Parafusos do Empanque 4 Tabela II: Binário de Aperto para Parafusos da Tampa 4 Guia de Resolução de Avarias 5 2.5 Ajuste de Actuadores Eléctricos 5 3 Instruções de Funcionamento e Manutenção 6 Especificações de Materiais para Válvulas de Globo 7 4 Remoção da Válvula 8 5 Lubrificantes e Ferramentas Especiais 8 5.1 Lubrificantes 8 5.2 Ferramentas Especiais 8 Tabela III: Lista de Massas Lubrificantes 8 6 Instr. de Segurança Operacional (O.S.I.), de acordo com os requisitos PED 8 Secção 1 - Armazenagem da Válvula 1.1 Preparação e Conservação para Expedição Todas as válvulas são devidamente embaladas, por forma a proteger as peças que estão sujeitas a deterioração durante o transporte e armazenagem no local. Em particular, devem ser tomadas as seguintes precauções: 1. As válvulas devem ser embaladas com o obturador na posição fechada. 1a. Válvulas de extremidades de soldadura topo-a-topo: a superfície das extremidades de soldadura deverá ser protegida com um protector adequado, por exemplo, Deoxaluminite. As extremidades deverão ser tapadas com discos em contraplacado de madeira ou em plástico, fixos aos bordos com fita. 1b. Válvulas de extremidades flangeadas: as superfícies de vedação das flanges (faces salientes) das válvulas deverão ser protegidas com uma massa lubrificante adequada. As faces das extremidades da válvula devem ser protegidas com discos de plástico ou de madeira, fixos com cintas. 2. Todas as válvulas motorizadas devem ser colocadas em paletes ou em grades com particular atenção, por forma a garantir que as peças do actuador não ultrapassem a dimensão da embalagem. 3. O tipo de embalagem deve ser definido na nota de encomenda do Cliente e deverá ser apropriada para garantir um transporte em condições de segurança até ao destino final e eventual conservação antes da instalação. 1.2 Requisitos de Manuseamento A - Válvulas Embaladas Paletes: a elevação e o manuseamento de válvulas embaladas em paletes devem ser realizados por um tractor empilhador, através da utilização de forquilhas apropriadas. Caixas: a elevação de válvulas embaladas em caixas deve ser realizada nos pontos de elevação e na posição do centro de gravidade, que foram previamente marcados. O transporte de todo o material embalado deve ser efectuado de modo seguro e cumprindo as regulamentações de segurança locais. B - Válvulas Não Embaladas 1 A elevação e o manuseamento destas válvulas devem ser efectuados utilizando os meios apropriados e respeitando os limites de peso da carga. O manuseamento deve ser realizado em paletes, protegendo as superfícies maquinadas, por forma a evitar qualquer dano. 2 Com válvulas de grandes dimensões, a elevação e a sustentação da carga devem ser efectuadas através da utilização de ferramentas adequadas (suportes, ganchos, elementos de ligação, cordas) e de ferramentas de equilibragem da carga, de modo a evitar a sua queda ou deslocação durante a elevação e o manuseamento. www.pentair.com/valves A Pentair reserva o direito de alterar o conteúdo deste folheto sem aviso prévio SEMLT-0003-PT-1309

Sustentação da válvula Válvulas de globo Válvulas de globo do tipo Y Figura 1 1.3 Armazenagem e Conservação antes da Instalação No caso de ser necessário armazenar as válvulas antes da instalação, a armazenagem tem que ser efectuada de modo controlado e de acordo com os seguintes critérios: 1 As válvulas têm que ser armazenadas num compartimento do armazém fechado, limpo e seco. 2 O obturador deve estar na posição fechada e as faces das extremidades devem estar protegidas com discos de plástico ou de madeira, fixos com cintas. Se possível, deve-se manter a protecção original. 3 Devem ser efectuadas inspecções periódicas à área de armazenagem, para verificar se as condições acima referidas são mantidas. Não colocar as embalagens à consignação directamente no solo. Não expor as embalagens à consignação à intempérie ou directamente à luz solar. Verificar as embalagens de dois em dois meses. Nota A armazenagem num espaço aberto por um período de tempo limitado, apenas é admissível no caso das válvulas possuírem uma embalagem apropriada (embaladas em caixas revestidas interiormente com papel de alcatrão e o conteúdo bem protegido com sacos de acondicionamento). Aviso Para o manuseamento e/ou elevação da válvula, o equipamento de elevação (elementos de ligação, ganchos, etc.), deve ser dimensionado e seleccionado tendo em consideração o peso da válvula indicado na lista da embalagem e/ou na guia de remessa. A elevação e o manuseamento devem ser apenas efectuados por pessoal qualificado. Não utilizar os pontos de elevação localizados no actuador, caso existam, para elevar a válvula. Estes pontos de elevação destinam-se apenas ao actuador. Deve ser tomada a devida atenção durante o manuseamento, para evitar que este equipamento seja movimentado sobre pessoas ou sobre qualquer outro local, onde uma eventual queda poderia provocar danos. Em qualquer caso, devem ser cumpridas as regulamentações de segurança locais. A Pentair reserva o direito de alterar o conteúdo deste folheto sem aviso prévio página 2

Secção 2 - Instalação 2.1 Preparação antes da Instalação 1. Remover cuidadosamente a válvula da embalagem de expedição (caixa ou palete), evitando causar qualquer dano à válvula ou, no caso de válvulas automatizadas, ao actuador eléctrico ou pneumático / hidráulico ou instrumentação. 2. As válvulas são expedidas com as extremidades protegidas por tampas e por uma fina camada de massa lubrificante de protecção. Antes de instalar a válvula, remover as tampas e limpá-la cuidadosamente e, após essa operação, desengordurar ambas as superfícies com um solvente. Limpar o interior da válvula com um pano limpo. 3. Confirmar que os materiais de fabrico indicados nas chapas de características da válvula (serviço e temperatura), são apropriados para o serviço pretendido e estão de acordo com o especificado. 4. Definir a orientação de montagem preferida, em relação à pressão do sistema. Caso exista (ver seta de sentido de caudal no corpo), identificar o lado a montante e o lado a jusante. Para a preparação do actuador, consultar o manual do utilizador do actuador. 2.2 Instruções de Instalação As válvulas de globo são normalmente instaladas em tubagens horizontais, com a haste na vertical. Estas válvulas também podem ser instaladas em tubagens verticais ou horizontais, com a haste noutra posição além da vertical mas, nesse caso, a manutenção é mais difícil. As válvulas de globo são habitualmente instaladas em tubagens horizontais, com o mesmo sentido de caudal do que o da seta marcada no corpo. Para temperaturas de funcionamento superiores a 200 C (392 F), é recomendada a aplicação de um isolamento térmico no corpo da válvula. Antes da elevação ou manuseamento da válvula ou do conjunto válvula / actuador, certificarse que não existe qualquer limitação para efectuar estas operações. Verificar se existem etiquetas com mensagens de segurança nos pontos de elevação da válvula ou do actuador (ETIQUETA RÍGIDA VERMELHA) e, em caso afirmativo, consultar o documento adequado no manual do utilizador, que descreve como operar sob condições de segurança. O manuseamento e a elevação das válvulas durante a instalação DEVE ser efectuado seguindo os mesmos critérios e instruções descritos nos pontos anteriores, 1.2 Requisitos de Manuseamento e 1.3 Armazenamento e Conservação antes da Instalação. Verificar se o sentido do caudal da linha de tubagem corresponde ao sentido da seta indicada no corpo da válvula. As válvulas que não possuem seta de sentido de caudal são bidireccionais. A - Válvulas de Soldadura Topo-a-topo 1. Abrir a válvula. 2. Posicionar a válvula e verificar o alinhamento com a tubagem, após o qual se deve proceder à soldadura, de acordo com o procedimento de soldadura aplicável. Antes de efectuar a soldadura, certificar-se que a válvula está totalmente aberta. B - Válvulas Flangeadas 1. Posicionar a válvula entre as duas flanges da tubagem e colocar a junta de vedação entre a flange da válvula e a flange da tubagem. Certificar-se que esta se encontra posicionada correctamente. 2. Montar a válvula na tubagem apertando os parafusos, que deverão ser apertados utilizando o método de aperto cruzado. 3. Atingir progressivamente o binário requerido. Importante É recomendada a realização de uma limpeza por pressão da tubagem antes da instalação da válvula. Caso essa operação não seja possível, as válvulas devem ser colocadas com o obturador na posição totalmente aberta, antes de iniciar a limpeza por pressão. A Pentair reserva o direito de alterar o conteúdo deste folheto sem aviso prévio página 3

2.3 Verificação da Válvula antes do Arranque 1. Apertar o empanque apenas o suficiente para evitar a fuga através da haste. O aperto exagerado do empanque diminui a sua duração de vida útil e aumenta o binário de funcionamento. Os valores do binário de aperto dos parafusos do empanque podem ser calculados do modo que se indica na Tabela I. 2. Verificar o funcionamento da válvula, manobrando-a para as posições totalmente aberta e totalmente fechada. Importante No caso do sistema de tubagem estar pressurizado com água para ensaio e, no caso do sistema de tubagem ter sido fechado após a realização do ensaio, por um longo período de tempo, devem ser adoptadas as seguintes recomendações: a. Utilizar um inibidor de corrosão com água para pressurizar o sistema de tubagem; b. Após a realização do ensaio, o sistema de tubagem deve ser despressurizado e a água de ensaio totalmente drenada. 3. Caso a válvula esteja equipada com um actuador eléctrico, consultar o parágrafo 2.5, que contém instruções sobre o ajuste do actuador. 2.4 Verificação Periódica da Válvula durante o Funcionamento A - Verificações de Rotina 1. Verificar, com uma periodicidade quinzenal, se não existe qualquer fuga através do empanque ou da zona do corpo / tampa. Caso tenha sido detectada uma fuga através do empanque, apertar as porcas do bucim (Fig. 4, pos. 17) de forma lenta e uniforme, até cessar a fuga, como se indica na Tabela I. No caso de ter sido detectada uma fuga através do corpo / tampa, apertar as porcas (Fig. 4, pos. 10), como se indica na Tabela II. No caso da fuga não cessar, é necessário substituir a junta do corpo / tampa ou substituir o empanque. 2. Verificar, com uma periodicidade trimestral ou semestral, dependendo da frequência de funcionamento, a lubrificação dos casquilhos e da rosca da haste. 3. Para válvulas motorizadas, para além das verificações acima referidas, consultar igualmente as advertências mencionadas no manual do actuador. B - Acções Preventivas 1. Verificar, com uma periodicidade semestral, a estanquidade dos parafusos do bucim. 2. Lubrificar, em intervalos de 6 meses para as válvulas motorizadas ou de 8 meses para as válvulas operadas manualmente, a haste e os casquilhos. 3. Em intervalos de 4 anos, desmontar as válvulas de serviços críticos e/ou as válvulas motorizadas, verificar as superfícies das sedes e efectuar de novo um polimento, se necessário. Substituir a junta da tampa e o empanque e limpar a haste. 4. Para o actuador, proceder da forma que está indicada no seu manual de manutenção. Tabela I: Binário de Aperto para Parafusos do Empanque Diâmetro Diâmetro Haste Parafuso Binário in mm mm Nm 1 25,4 M16 14 1,25 31,75 M16 14 1,375 34,92 M20 18 1,75 44,45 M20 18 2 50,8 M24 20 2,25 57,15 M24 20 2,5 63,5 M27 23 2,75 69,85 M27 23 3 76,2 M27 23 3,25 82,55 M30 28 3,75 95,25 M33 35 Tabela II: Binário de Aperto para Parafusos da Tampa Diâmetro Binário in mm Nm 3/8 M10 30 1/2 M12 70 5/8 M16 140 3/4 M20 260 1 M24 580 1 1/8 M27 760 1 1/4 M30 1350 A Pentair reserva o direito de alterar o conteúdo deste folheto sem aviso prévio página 4

Guia de Resolução de Avarias Sintoma Causa Provável Solução Fuga pelo empanque da haste Fuga através do corpo - tampa Fuga através da válvula Funcionamento irregular Fuga através da contra-sede 1. As porcas da flange do bucim estão demasiado desapertadas 2. Empanque danificado 1. Parafusos da junta desapertados (Fig. 4, pos.10) 2. Danificação da junta 1. A válvula não fecha completamente 2. Detritos retidos na válvula 3. Superfície de vedação danificada 1. O empanque está demasiado apertado 1. Danificação da contra-sede 1. Apertar as porcas da flange do bucim. Verificar o binário aplicado 2. Substituir o empanque 1. Apertar os parafusos (Fig. 4, pos. 10) 2. Substituir a junta 1. Fechar a válvula 2. Manobrar alternadamente e limpar por pressão (com a válvula aberta), por forma a remover os detritos 3. Recondicionar a superfície da sede 1. Desapertar as porcas do bucim, manobrar a válvula alternadamente e reapertar 1. Recondicionar a superfície da contra-sede 2.5 Ajuste de Actuadores Eléctricos 1. Para cada válvula equipada com actuador, foi efectuado um cálculo do binário. A dimensão do actuador é seleccionada com base no cálculo do binário. 2. O binário calculado é ajustado no sentido de abertura e de fecho do actuador. Este binário é calculado por forma a estar adequado à válvula. 3. Antes da montagem de um actuador numa válvula, é necessário verificar: as características técnicas do actuador; o binário de ajuste correcto; as instruções de funcionamento. 4. Ajuste do actuador para válvulas de GLOBO. No sentido de abertura, apenas a paragem de curso total tem que ser fixada com o interruptor de fim de curso. No caso do interruptor de fim de curso não estar ajustado, a contra-sede será destruída, devido ao binário elevado. No sentido de fecho, o limitador de binário tem que ser fixado. O ajuste dos interruptores de fim de curso tem que ser efectuado quando o actuador está montado na válvula e de acordo com as instruções de funcionamento. Por esta razão, ter em consideração que: o binário calculado deve ser ajustado; o tempo de fecho não deve ser muito curto, dado que a energia na posição bloqueada de fecho depende da velocidade do actuador; o ensaio realizado sem pressão sob o êmbolo deve ser evitado, dado que o actuador se movimenta à velocidade máxima para o interior da sede, sem qualquer reacção. A Pentair reserva o direito de alterar o conteúdo deste folheto sem aviso prévio página 5

Secção 3 - Instruções de Funcionamento e Manutenção As válvulas não necessitam de uma atenção especial para funcionar devidamente. As instruções seguintes auxiliam a proporcionar um serviço satisfatório de longa duração. Avisos Garantir a realização de uma verificação periódica à válvula, como descrito no parágrafo 2.4. No caso de válvulas motorizadas, seguir sempre as instruções específicas fornecidas pelo fabricante do actuador. Nunca alterar a definição do binário e/ou dos interruptores de fim de curso, que foi cuidadosamente fixada durante o ensaio final nas instalações da Sempell. Importante Para garantir a estanquidade da junta de vedação por pressão, os parafusos de fixação devem ser apertados quando a válvula está submetida ao ensaio de pressão hidrostática total ou após vinte e quatro horas de funcionamento. É recomendada a verificação anual do binário de aperto dos parafusos. 3.1 Instruções de Funcionamento e Manutenção Consultar a Figura 4. Montagem 1. Todas as peças devem estar limpas. É necessária uma inspecção visual para garantir que não existem partículas estranhas no seu interior. 2. A superfície interna da sede (1.3) deve ser cuidadosamente polida, por forma a evitar qualquer defeito. 3. As superfícies da sede do obturador (28.1) devem ser polidas, por forma a evitar qualquer defeito. 4. Montar o obturador (28) com a porca do obturador (30) e apertá-lo à haste (20). Introduzir então este conjunto no interior do corpo. 5. Introduzir a tampa (2) no corpo. Ter em atenção que o operador deve usar luvas, por forma a garantir uma montagem cuidadosa da junta de grafite pura (7), coberta com partículas de aço inoxidável. 6. O anel (6) e as quatro peças do anel de segmentos (5) devem ser montados sobre a junta (7). O anel de segmentos tem que ser colocado no rasgo do corpo. Importante O anel de segmentos tem que estar fixo pelo anel de segurança. Certificar-se que o anel de segmentos está na posição correcta. 7. A tampa deve ser colocada em posição com os parafusos e porcas necessários. Para o binário necessário, consultar a Tabela II. 8. Instalar o anel de fundo (13), o empanque de grafite pura e os dois anéis na caixa de empanque (consultar a Fig. 2). O operador DEVE usar luvas. 9. O empanque será comprimido pelo bucim (15) e pela flange do bucim (16) com o anel cortado (19) no interior. Apertar as porcas dos parafusos, com o valor de binário indicado na Tabela I. 10. Instalar o indicador (25) na haste. 11. Montar o cubo do castelo (21), os dois casquilhos (22) e os dois O-rings (32) no castelo com o copo de lubrificação, e depois a flange de interligação do redutor / actuador com os parafusos. 12. Montar o volante, o redutor ou o actuador na válvula. 1 = Grafite pura entrançada 2 = 3 a 4 anéis de grafite pura, com uma densidade de 1,8 g/cm 3 3 = Grafite pura entrançada 4 = Anel de fundo Figura 2 Desmontagem 1. Para efectuar uma desmontagem correcta, é necessário seguir de modo inverso as instruções de montagem. 2. Seguir esta observação especial para desmontagem do anel da sede: na parte superior do corpo, na zona do anel de segmentos, existem alguns orifícios para remoção de duas peças do anel de segmentos, utilizando uma cavilha e um martelo. Avisos Primeiramente, retirar as duas peças do anel de segmentos que se indicam na Fig. 3 e, então, as restantes duas peças. Peças de Reserva Recomendadas Consultar a Figura 4 Junta (7) Cubo do castelo (21) Anel de fundo (13) Casquilhos (22) Empanque (14) Haste (20) Obturador de esfera (28), com a porca do obturador (30) Figura 3 A Pentair reserva o direito de alterar o conteúdo deste folheto sem aviso prévio página 6

Figura VA250.6022 - VA250.6025 Válvulas de Globo Fig. Classe PN VA250.6022 900 09 (160) VA250.6023 1500 15 (250) VA250.6024 2500 25 (500) VA250.6025 4500 45 (720) Material dos Interiores, de ac. API 600 Superf. Superf. Sede Sede Corpo Obturador Haste Item 1.3 28.1 20 1 13% Cr 13% Cr 13% Cr 5 Stellite Stellite 13% Cr 17% Cr * 8 Stellite 13% Cr 13% Cr 12 F316/Stellite F316/Stellite F316 ou 17.4 PH inferior a 450 C * superior a 450 C Acessório 18 Obturador roscado Figura 4 Especificações de Materiais 21 22 23 24 25 26 28 Item -20 C - 425 C -46 C - 425 C 200 C - 540 C 250 C - 550 C 400 C - 575 C 500 C - 650 C 130 C - 650 C A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 P91 F316 X6CrNiNb1810 1.0460 1.0411 1.5415 1.7335 1.7380 1.4903 1.4550 1 Corpo A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 F316 X6CrNiNb1810 1.1 Corpo A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 F316 X6CrNiNb1810 2 Tampa A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 F316 X6CrNiNb1810 3 Castelo A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 4 Anel Segurança A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 5 Anel Segmentos A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 F316 X6CrNiNb1810 6 Anel A105 C22.8 LF2 TT5 F1 15Mo3 F12 13CrMo44 F22 10CrMo910 F91 F316 X6CrNiNb1810 7 Junta Grafite Pura Grafite Pura Grafite Pura Grafite Pura Grafite Pura Grafite Pura Grafite Pura 8 Parafusos A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 9 Porcas A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H 10 Chapa A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H 11 Parafuso A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B7 13 Anel de Fundo 17Cr 1.4122 17Cr 1.4122 17Cr 1.4122 17Cr 1.4122 17Cr 1.4122 17Cr 1.4122 17Cr 1.4122 14 Empanque Grafite Pura Grafite Pura Grafite Pura Grafite Pura Grafite Pura Grafite Pura Grafite Pura 15 Bucim F6 F6 F6 F6 F6 F6 F6 16 Flange do Bucim A105 A105 A105 A105 A105 A105 A105 17 Porcas do Bucim A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194 2H A194.8 18 Parafusos A193 B7 A193 B7 A193 B7 A193 B8 A193 B8 A193 B8 A193 B8 19 Anel Cortado Grafite Pura Grafite Pura Grafite Pura Grafite Pura Grafite Pura Grafite Pura Grafite Pura 21 Cubo do Bronze B 148 Bronze B 148 Bronze B 148 Bronze B 148 Bronze B 148 Bronze B 148 Bronze B 148 Castelo gr.b ou gr.b ou gr.b ou gr.b ou gr.b ou gr.b ou gr.b ou Ni-resist D2 Ni-resist D2 Ni-resist D2 Ni-resist D2 Ni-resist D2 Ni-resist D2 Ni-resist D2 22 Casquilhos Aço Aço Aço Aço Aço Aço Aço 25 Indicador A105 A105 A105 A105 A105 A105 F316 28 Obturador F6 F6 F6 F6 F6 F6 F6 30 Porca do F6 F6 F6 F6 F6 F6 F6 Obturador 32 O-ring Viton Viton Viton Viton Viton Viton Viton 33 Volante Aço Aço Aço Aço Aço Aço Aço A Pentair reserva o direito de alterar o conteúdo deste folheto sem aviso prévio página 7

Secção 4 - Remoção da Válvula Para remover uma válvula da tubagem da linha, é necessário proceder do seguinte modo: 1. Obter autorização para efectuar a intervenção. Despressurizar a tubagem da linha antes de iniciar qualquer intervenção, com a válvula na posição aberta. Após essa operação, fechar a válvula. 2. Durante a operação de corte da válvula da tubagem, proceder cuidadosamente, por forma a evitar qualquer danificação das sedes. 3. Após a remoção, limpar cuidadosamente a válvula e fechar as suas extremidades com discos de plástico ou de madeira. Secção 5 - Lubrificantes e Ferramentas Especiais 5.1 Lubrificantes É recomendada a lubrificação do cubo do castelo, caso exista, através do copo de lubrificação do cubo do castelo, em intervalos de 2 meses, utilizando os seguintes produtos: Os casquilhos são lubrificados com os lubrificantes usuais para casquilhos. Lubrificar as roscas da haste com Molykote. Todos os restantes parafusos e porcas são montados com o lubrificante usual ou Molykote. 5.2 Ferramentas Especiais Não são necessárias ferramentas especiais para as operações de manutenção descritas neste manual. Tabela III: Lista de Massas Lubrificantes Fabricante Massa Lubrificante AGIP GRMUEP2 API PGX2 BP GREASE LTX2 ESSO BEACON 2 FINA FINAGREASE HP FINAGREASE EPL2 MOBIL MOBILUX EP2 Q8 REMBRANDT EP2 SHELL ALVANIA R2 SUPERGREASE A TEXACO MULTIFAK EP2 GREASE L2 TOTAL MULTIS EP2 MULTIS 2 VISCOL SIGNAL ROLSFER 2 STATOIL UHIWAYLI LI G2 Secção 6 - Instruções de Segurança Operacional (O.S.I), de acordo com os requisitos PED De acordo com PED-ESR, 3.3 e afins, a pressão e a temperatura de serviço estão indicadas na chapa de características fixada na válvula. As Instruções de Segurança Operacional (documento interno TD-PED-0020), estão indicadas no documento em Anexo (quando aplicável). A Pentair reserva o direito de alterar o conteúdo deste folheto sem aviso prévio página 8