SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 21377/2013



Documentos relacionados
Anexo VI Termos e Condições Gerais (Ordem de Compra)

Os preços constantes da Ordem de Compra não poderão ser reajustados, salvo mediante expresso consentimento por escrito do PNUD.

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 2902/2016

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 21141/2013 REPUBLICAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 02906/2008

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11233/2010

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13809/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13018/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 25287/2014

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 22195/2013 2º LANÇAMENTO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13324/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13965/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 14160/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13715/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 14078/2011

O critério de avaliação, atendido o Anexo II Especificações dos Serviços, será o de Menor Preço Por Lote.

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 12598/2011. SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 12598/ Projeto BRA/04/044

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 16826/2012

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 14507/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 01917/2008

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO UNODC 001/ Relançamento

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13502/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 16747/2012

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 14187/2011

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19519/2012

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13721/2011 (REPUBLICAÇÃO)

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 19651/2012

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO UNODC 001/2016

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 27988/2015

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - Nº 22212/2013

REPUBLICAÇÃO SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 22945/2013

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 3597/2009

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º CO-034/2008

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 27865/2015

Integram a presente Solicitação de Cotação os seguintes documentos: Anexo I Termo de Referência Anexo II Modelo de Formulário de Oferta

Condições Gerais de Compra da Air Products Brasil Ltda.

CARTA DE ACORDO Nº I - DO OBJETO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11512/2010 COTAÇÕES RECEBIDAS APÓS ESTE PRAZO E/OU SEM IDENTIFICAÇÃO DO Nº 11512/2010 SERÃO DESCONSIDERADAS.

RETIFICAÇÃO Nº 1 DO EDITAL Nº 18/2015

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 11414/2010 COTAÇÕES RECEBIDAS APÓS ESTE PRAZO E/OU SEM IDENTIFICAÇÃO DO Nº 11414/2010 SERÃO DESCONSIDERADAS.

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 13569/2011

TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA SPIROL SOLUÇÕES EM FIXAÇÃO LTDA

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 15673/2012

Termos e Condições Adesão ao PROGRAMA SOMMA

Número PE042/2013. Fornecedor. Pregão. Item Descrição do Material UF Quantidade Preço Unitário Preço Total Marca / Modelo Prazo Entrega

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 24873/2014

Integram a presente Solicitação de Cotação os seguintes documentos: Anexo I Termo de Referência Anexo II Modelo de Formulário de Oferta

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

Termo Aditivo ao Contrato de Abertura, Movimentação e Manutenção de Conta de Depósito à Vista Adesão a Serviços de Liquidação Cetip

ESPECIFICAÇÃO DO OBJETO. Constitui objeto deste Termo de Referência a aquisição de 06 (seis) troféus em acrílico.

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 27900/2015

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 18439/2012

CONTRATO DE LOCAÇÃO DE SISTEMA DE ENGENHARIA GERENCIADOR DE OBRAS ON LINE IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES CONTRATANTES

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO N.º 27979/2015

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA DA NEFAB (tradução para Português)

ANEXO I ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA AQUISIÇÃO DE DISPOSITIVOS MÓVEIS (TABLET)

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 15982/2012

Confecção de peças gráficas em formato de folder, seguindo a seguinte especificações: folha A4, duas dobras, papel couchet 150g, fosco, 4x4 cores.

TERMO DE REFERÊNCIA. Contratação de empresa especializada para aquisição de Televisor para atender as videoconferências do Sebrae/RO

Headphone com Microfone sem Fio USB

TERMO DE REFERÊNCIA para contratação de tradutor (a) Português Espanhol Espanhol Português Inglês Português e Português Inglês

Manual de Instruções. Crossover 4 Vias HD-X4W. Especificações Técnicas (Crossover 4 Vias) Nível máximo de entrada

Headset Multimídia Estéreo

Os Promotores e ou Afiliados podem incentivar outras pessoas a Divulgarem e comercializarem os serviços, tornando-se seus patrocinadores.

Contrato (on-line) de Loja Virtual. Última modificação: 07/05/2015. Bem vindo a Propaganda Certa!


SUPERINTENDÊNCIA DE SEGUROS PRIVADOS

ANEXO II MODELOS DA LICITAÇÃO MODELO N.º 3 DECLARAÇÃO DE PLENO ATENDIMENTO AOS REQUISITOS DE HABILITAÇÃO

Política Uniforme de Solução de Disputas Relativas a Nomes de Domínio

ANEXO II MODELOS DO EDITAL

CONDIÇÕES GERAIS DO CAP FIADOR I INFORMAÇÕES INICIAIS. SOCIEDADE DE CAPITALIZAÇÃO: Brasilcap Capitalização S.A. CNPJ: / II GLOSSÁRIO

Termos e Condições Gerais de Vendas

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE CRIAÇÃO DE WEBSITE

C E R T I F I C A Ç Ã O REGULAMENTO NACIONAL DE CERTIFICAÇÕES

CONDIÇÕES GERAIS DE VENDA

Adendo de ao Contrato da Oracle PartnerNetwork

Projeto Termo de Referência para Contratação de Produtora de Vídeo no Rio de Janeiro/RJ

REGULAMENTO. Capítulo 1º. Definições:

SOLICITACÃO DE COTAÇÃO

PROCEDIMENTO OPERACIONAL AQUISIÇÃO / QUALIFICAÇÃO E AVALIAÇÃO DE FORNECEDORES

Ao aceitar este Termo você (o Cliente) aceita e concorda com as condições da prestação dos Serviços pela Menu QR descritas abaixo.

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE CRIAÇÃO DE WEBSITE

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO

Transcrição:

SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO - N.º 21377/2013 Prezados Senhores, Brasília, 05 de abril de 2013. O Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD, no âmbito do Projeto BRA/04/044 - Implementação de projetos e atividades de CTPD coma América Latina, África e CPLP, solicita a apresentação de Proposta para o fornecimento dos serviços, cujos detalhamentos estão no Anexo II Especificações Técnicas. O critério de avaliação, atendidas as exigências contidas no Anexo II Especificações Técnicas, será o de Menor Preço por Lote. Os interessados poderão responder a presente Solicitação mediante o encaminhamento de Cotação, via e- mail pnudlicitacoes@undp.org ou fax (61) 3038-9010, no formato do Anexo I Formulário de Oferta, devidamente datado, assinado, com carimbo de CNPJ, identificação do signatário e obrigatoriamente preenchido nos campos indicados, devendo ainda anexar quaisquer outros documentos que eventualmente sejam solicitados nos Anexos correspondentes. Informações que deverão constar na Cotação: SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO Nº 21377/2013 - Projeto BRA/04/044 A cotação deverá ser entregue até as 17:00 horas do dia 18 de abril de 2013. COTAÇÕES RECEBIDAS APÓS ESTE PRAZO SERÃO DESCONSIDERADAS. Integram a presente SOLICITAÇÃO DE COTAÇÃO os seguintes documentos: Anexo I Formulário de Oferta Anexo II Especificações Técnicas Anexo III Minuta de Contrato Obs.: (i) A proponente deverá apresentar o Anexo I Formulário de Oferta devidamente preenchido com o detalhamento de sua proposta. (ii) Após o prazo previsto para recebimento das cotações não será permitida a alteração do valor da cotação. (iii) O resultado da presente cotação será disponibilizado no link abaixo: https://www.undp.org.br/licitacoes/listarresultados.asp Atenciosamente, Coordenação da Unidade de Compras e Contratos - UCC Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento PNUD

Anexo I - Formulário de Oferta Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento - PNUD Endereço: Setor de Embaixadas Norte (SEN) Quadra 802 Conjunto C Lote 17 / Brasília, DF CEP: 70800-400 Brasil. Ref: Projeto BRA/04/044 Solicitação de Cotação N o 21377/2013 Prezados Senhores, Brasília, 18/04/2013. Após exame dos documentos de licitação, propomos entregar os serviços constantes da nossa Cotação pelo valor total de R$ ( Reais), conforme planilha detalhada em anexo (elaborada por esta empresa). LOTE EQUIPAMENTOS UN QTD 01 02 03 04 Microfone condensador supercardioide tipo shotgun com as seguintes características: a. Resposta de freqüência de 40Hz a 20KHz (+/- 2,5dB) b. Fonte de alimentação a pilha para uso em linha balanceada c. Conexão de saída tipo XLR d. Acessórios: Vara boom de quatro seções e comprimento máximo de 3 metros; suspensão antichoque; protetor de espuma; blimp protetor de vento tipo zepelim. Microfone dinâmico tipo cardióide com as seguintes características: a. Conexão de saída XLR b. Resposta de freqüência de 50 Hz a 15 KHz. c. Resposta otimizada para vocais e filtro pop integrado. d. Impedância de saída de 150 Ohms (300 Ohms Reais) Sistema de microfone de lapela sem fio UHF para montagem em câmera com as seguintes características: a. Faixa da portadora de freqüência RF 30/32-566 to 590MHz b. Resposta de freqüência de 40Hz a 18KHz c.relação sinal-ruído de 60 db d. Receptor alimentado por pilha (para montagem em câmera) e. Cabo com conexão XLR para conectar à câmera Sistema de microfone de mão sem fio UHF para montagem em câmera com as seguintes características: a. Faixa da portadora de freqüência RF 30/32-566 to 590MHz un 04 PREÇO UNITÁRIO PREÇO TOTAL 1

05 06 07 08 b. Resposta de freqüência de 40Hz a 18KHz c.relação sinal-ruído de 60 db d. Receptor alimentado por pilha (para montagem em câmera) e. Cabo com conexão XLR para conectar à câmera Fones de ouvido envolventes para monitoração de áudio com as seguintes características: a. Conector P2 c/ adaptador P10 b. Faixa de freqüência: 20Hz a 20kHz c. Impedância: 64 Ohms d.sensibilidade: 110dB a 1kHz e.potência máxima de entrada: 100mW Gravador digital de alta qualidade a. reprodução em coluna de 300mW b. 1 GB de memória incorporada c. gravação mp3 a 192 kbps d. rápida transferência de arquivos (voz, mp3 e dados) com ligação USB e. conversor de arquivos de som gravados para o formato WAV/mp3 com o software Digital Voice Editor fornecido d. funções de edição: dividir, adicionar e sobrepor e. Controlo de velocidade de 21 passos f. Bateria de longa duração (48 h de gravação / 32 h de reprodução / 13 h com coluna ) g. Capacidade de ligação ao PC Mesa de Áudio,12 canais, Mixer analógico com 12 entradas, sendo que 6 delas para microfone com phanton power (48V) e 4 canais com compressor. Com adaptador de AC e cabos para interconexão com 5m cada. Caixas acústicas (par) 50Watts a. Freqüência Range (± 3 db): 75 Hz a 20 khz b. Capacidade de Potência: I75 W (ruído rosa) com a rede de proteção integral circuito. c. Sensibilidade: 89 db SPL, 1 W, 1 m (3,3 pés) d. Fator de diretividade (Q): 2,8 e. Índice de diretividade (DI): 4,5 f. Impedância Nominal: 4 ohms g. Freqüência Crossover : 3 khz h. Polaridade: Tensão positivo para o terminal + causa o movimento do cone externo de baixa freqüência i. Componentes: 165 mm (6,5 in) alto-falantes de baixa freqüência. 25 mm (1 in) tweeter dome de titânio puro. j. Material da Caixa: Espuma de polipropileno estrutural un 04 un 02 par 01

09 10 11 k. Dimensões: (H) 387 mm x (W) 251 mm x (D) 229 mm (15,25 cm x 9,875 cm x 9 em) l. Peso Líquido (bis): 4,5 kg (10 lbs.) m. Peso (par): 11 kg (24 lbs.) Com suportes (pé e parede) e cabos a/c e de interconexão com 5m cada. Caixas de som amplificadas portátil para micro a. Potência - 6W RMS b. Resposta de Freqüência 100Hz~20KHz c. conexão USB e P2 Caixas de som 2.1, 28W RMS com Subwoofer a. Potência - 28W RMS b. Resposta de Freqüência 120 Hz c.conexões P2, RCA d.compatibilidade MP3, PC, Video Game e. Características Subwoofer Amplificador 200Watts Especificações: a.sensibilidade (volts RMS) para potência nominal total em 4 ohms; 1,25 b.resposta de Freqüência (menos 1 watt, 22 Hz - 20 khz); 0 db, -1 db c. Relação sinal-ruído abaixo de potência nominal (20 Hz a 20 khz, entradas terminado) A-weighted poder, abaixo classificado Sem ponderação, poder avaliado abaixo; > 100 db > 95 db d. Distorção harmônica total (THD) em 1 de energia largura de banda total, de 20 Hz a 1 khz; <0,5% e. Distorção por Intermodulação (IMD) 60 Hz e 7 khz em 4:1, de saída nominal completa a -30 db; <0,3% f. Fator de Amortecimento (8 ohms): 10 Hz a 400 Hz; > 200 g. Crosstalk (abaixo de potência nominal) -75 DB em 1 khz a 20 khz; -50 DB h. Impedância de entrada (nominal)(equilibrada, desequilibrada); 20 kohms, 10 kilohms i. Impedância de carga Estéreo Ohms 4-8 Ponte mono; 8 ohms j. Tensão AC Line e configurações de freqüência disponíveis (± 10%); 120 Hz 60 VAC ; 100 Hz 50/60 VAC ; 220 Hz 50 VCA ; 230-240 VAC 50 Hz k. Ventilação; Fluxo através de ventilação de frente para trás l. Resfriamento; Internos dissipadores de calor com ar forçado m. Ar requisitos de volume (por minuto por unidade); 80,15 pés 3 (2,27 m 3) n. Dimensões: Largura, Altura, Profundidade, Padrão EIA 19 "W(EIA par 10 par 01

12 RS-310-B) x 3,5" (8,9 cm) H x15.2 "(38,6 centímetros) D. o. Peso Líquido, Peso;: 23,0 lb (10,4 kg), 28,0 libras (12,7 kg) p. com cabos para interconexão com a mesa de áudio (2) e caixas acústicas (2) com 5m cada. Cabo para microfone XLR (macho)/xlr (fêmea), 4 metros un 04 Cabo para microfone XLR (macho) /XLR (fêmea), balanceado, 6 metros un 08 Cabo triplo RCA/RCA 1,5m un 04 Adaptador BNC (macho)/rca (fêmea) un 04 Cabo Firewire 8009pin/6pin un 02 Cabo Firewire 4006pn/6pin un 02 Cabo Firewire 8009pin/4pin un 02 Cabo Firewire 4006pn/4pin un 02 Cabo de vídeo componente standard (RCA) 3 metros un 02 Cabo VGA 5m - Cabo Monitor VGA HD15M X 15m 3m Fio RGB Cabos de Vídeo para a televisão Standart 1- Incluídos todos os impostos, frete e quaisquer outros custos. Concordamos em manter esta cotação durante o prazo de 60 (sessenta) dias corridos a partir da data limite para recebimento das Cotações fixada na presente Solicitação de Cotação. Declaramos na forma da lei que a nossa participação na presente Solicitação de Cotação implica na aceitação integral e irretratável de seus termos. Declaramos que nossa empresa se compromete a fornecer o(s) serviço(s) objeto desta licitação no local exigido pelo valor proposto. Atenciosamente, Carimbo do CNPJ Nome da Empresa Nome e Assinatura do Representante Telefone/Fax/E-mail Dados Bancários: Banco/Agência/Conta

ANEXO II ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Projeto: BRA/04/044 S445 São Tomé e Príncipe Plural: sua gente, sua história, seu futuro Ações programáticas em Comunicação e Cultura 1. OBJETO Compra de equipamentos e acessórios de áudio que serão utilizados em ações e cursos no âmbito do projeto BRA/04/044-S445 - São Tomé e Príncipe Plural: sua gente, sua história, seu futuro Ações programáticas em Comunicação e Cultura. 2. ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO Relação dos Equipamentos: LOTE EQUIPAMENTOS UN QTD Microfone condensador supercardioide tipo shotgun com as seguintes características: a. Resposta de freqüência de 40Hz a 20KHz (+/- 2,5dB) 01 b. Fonte de alimentação a pilha para uso em linha balanceada c. Conexão de saída tipo XLR d. Acessórios: Vara boom de quatro seções e comprimento máximo de 3 metros; suspensão antichoque; protetor de espuma; blimp protetor de vento tipo zepelim. Microfone dinâmico tipo cardióide com as seguintes características: a. Conexão de saída XLR 02 b. Resposta de freqüência de 50 Hz a 15 KHz. un 04 c. Resposta otimizada para vocais e filtro pop integrado. d. Impedância de saída de 150 Ohms (300 Ohms Reais) 03 Sistema de microfone de lapela sem fio UHF para montagem em câmera com as seguintes características: a. Faixa da portadora de freqüência RF 30/32-566 to 590MHz b. Resposta de freqüência de 40Hz a 18KHz c.relação sinal-ruído de 60 db d. Receptor alimentado por pilha (para montagem em câmera) e. Cabo com conexão XLR para conectar à câmera 04 Sistema de microfone de mão sem fio UHF para montagem em câmera com as seguintes características: a. Faixa da portadora de freqüência RF 30/32-566 to 590MHz b. Resposta de freqüência de 40Hz a 18KHz c.relação sinal-ruído de 60 db d. Receptor alimentado por pilha (para montagem em câmera) e. Cabo com conexão XLR para conectar à câmera

05 06 07 08 Fones de ouvido envolventes para monitoração de áudio com as seguintes características: a. Conector P2 c/ adaptador P10 b. Faixa de freqüência: 20Hz a 20kHz c. Impedância: 64 Ohms d.sensibilidade: 110dB a 1kHz e.potência máxima de entrada: 100mW Gravador digital de alta qualidade a. reprodução em coluna de 300mW b. 1 GB de memória incorporada c. gravação mp3 a 192 kbps d. rápida transferência de arquivos (voz, mp3 e dados) com ligação USB e. conversor de arquivos de som gravados para o formato WAV/mp3 com o software Digital Voice Editor fornecido d. funções de edição: dividir, adicionar e sobrepor e. Controlo de velocidade de 21 passos f. Bateria de longa duração (48 h de gravação / 32 h de reprodução / 13 h com coluna ) g. Capacidade de ligação ao PC Mesa de Áudio,12 canais, Mixer analógico com 12 entradas, sendo que 6 delas para microfone com phanton power (48V) e 4 canais com compressor. Com adaptador de AC e cabos para interconexão com 5m cada. Caixas acústicas (par) 50Watts a. Freqüência Range (± 3 db): 75 Hz a 20 khz b. Capacidade de Potência: I75 W (ruído rosa) com a rede de proteção integral circuito. c. Sensibilidade: 89 db SPL, 1 W, 1 m (3,3 pés) d. Fator de diretividade (Q): 2,8 e. Índice de diretividade (DI): 4,5 f. Impedância Nominal: 4 ohms g. Freqüência Crossover : 3 khz h. Polaridade: Tensão positivo para o terminal + causa o movimento do cone externo de baixa freqüência i. Componentes: 165 mm (6,5 in) alto-falantes de baixa freqüência. 25 mm (1 in) tweeter dome de titânio puro. j. Material da Caixa: Espuma de polipropileno estrutural k. Dimensões: (H) 387 mm x (W) 251 mm x (D) 229 mm (15,25 cm x 9,875 cm x 9 em) l. Peso Líquido (bis): 4,5 kg (10 lbs.) m. Peso (par): 11 kg (24 lbs.) Com suportes (pé e parede) e cabos a/c e de interconexão com 5m cada. un 04 un 02 par 01

09 10 11 12 Caixas de som amplificadas portátil para micro a. Potência - 6W RMS b. Resposta de Freqüência 100Hz~20KHz c. conexão USB e P2 par 10 Caixas de som 2.1, 28W RMS com Subwoofer a. Potência - 28W RMS b. Resposta de Freqüência 120 Hz c.conexões P2, RCA par 01 d.compatibilidade MP3, PC, Video Game e. Características Subwoofer Amplificador 200Watts Especificações: a.sensibilidade (volts RMS) para potência nominal total em 4 ohms; 1,25 b.resposta de Freqüência (menos 1 watt, 22 Hz - 20 khz); 0 db, -1 db c. Relação sinal-ruído abaixo de potência nominal (20 Hz a 20 khz, entradas terminado) A-weighted poder, abaixo classificado Sem ponderação, poder avaliado abaixo; > 100 db > 95 db d. Distorção harmônica total (THD) em 1 de energia largura de banda total, de 20 Hz a 1 khz; <0,5% e. Distorção por Intermodulação (IMD) 60 Hz e 7 khz em 4:1, de saída nominal completa a -30 db; <0,3% f. Fator de Amortecimento (8 ohms): 10 Hz a 400 Hz; > 200 g. Crosstalk (abaixo de potência nominal) -75 DB em 1 khz a 20 khz; -50 DB h. Impedância de entrada (nominal)(equilibrada, desequilibrada); 20 kohms, 10 kilohms i. Impedância de carga Estéreo Ohms 4-8 Ponte mono; 8 ohms j. Tensão AC Line e configurações de freqüência disponíveis (± 10%); 120 Hz 60 VAC ; 100 Hz 50/60 VAC ; 220 Hz 50 VCA ; 230-240 VAC 50 Hz k. Ventilação; Fluxo através de ventilação de frente para trás l. Resfriamento; Internos dissipadores de calor com ar forçado m. Ar requisitos de volume (por minuto por unidade); 80,15 pés 3 (2,27 m 3) n. Dimensões: Largura, Altura, Profundidade, Padrão EIA 19 "W(EIA RS-310-B) x 3,5" (8,9 cm) H x15.2 "(38,6 centímetros) D. o. Peso Líquido, Peso;: 23,0 lb (10,4 kg), 28,0 libras (12,7 kg) p. com cabos para interconexão com a mesa de áudio (2) e caixas acústicas (2) com 5m cada. Cabo para microfone XLR (macho)/xlr(fêmea), 4 metros un 04 Cabo para microfone XLR (macho)/xlr(fêmea), balanceado, 6 metros un 08 Cabo triplo RCA/RCA 1,5m un 04 Adaptador BNC (macho) /RCA (fêmea) un 04

Cabo Firewire 8009pin/6pin un 02 Cabo Firewire 4006pn/6pin un 02 Cabo Firewire 8009pin/4pin un 02 Cabo Firewire 4006pn/4pin un 02 Cabo de vídeo componente standard (RCA) 3 metros un 02 Cabo VGA 5m - Cabo Monitor VGA HD15M X 15m 3m Fio RGB Cabos de Vídeo para a televisão Standart 3. CRITÉRIO DE AVALIAÇÃO 3.1 Menor preço por lote, desde que atendidas todas as especificações técnicas solicitadas; 4. OBRIGAÇÕES DAS EMPRESAS CONTRATADAS 4.1. Fornecer os equipamentos em conformidade com o especificado; 4.2. Observar os prazos estabelecidos para apresentação da proposta e, posteriormente, para a entrega do material. 5. PRAZO DE ENTREGA DA MERCADORIA Prazo de entrega: em até 30 dias após o recebimento da Ordem de Compra. 6. LOCAL DE ENTREGA DA MERCADORIA Os Equipamentos deverão ser entregues no seguinte endereço: Instituto de Arte e Comunicação Social Universidade Federal Fluminense Rua Prof. Lara Vilela, 126 Niterói Rio de Janeiro CEP 24210-590 7. FORMA DE PAGAMENTO O pagamento será efetuado mediante crédito em conta da empresa contratada, em até 10 dias úteis após o recebimento da Nota Fiscal/Fatura, sua conferência, recebimento do material e atestado do recebimento. A nota fiscal deverá ser emitida em nome do PNUD-Projeto BRA/04/044, CNPJ 03.723.329/0001-79, constando a identificação do Projeto BRA/04/044 - S445 - São Tomé e Príncipe Plural: sua gente, sua história, seu futuro Ações programáticas em Comunicação e Cultura 8. OBSERVAÇOES GERAIS Eventuais custos incidentes não previstos neste Termo deverão correr a cargo da empresa contratada; Caso a empresa julgue necessária a subcontratação de serviços, essa deverá constar de sua proposta, sendo obrigatória a sua confirmação para autorização prévia pelo PNUD.

ANEXO III - MINUTA DE CONTRATO TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS DE ORDEM DE COMPRA (versão português) 1. ACEITAÇÃO DA ORDEM DE COMPRA Esta Ordem de Compra somente será aceita pelo PNUD mediante a assinatura por ambas as partes e fornecimento de acordo com as especificações da Ordem de Compra. A aceitação da Ordem de Compra constitui um contrato entre as Partes em que os direitos e obrigações das Partes serão regidos unicamente pelos termos e condições da Ordem de Compra, incluindo estas Condições Gerais. O PNUD não estará sujeito a nenhuma condição adicional ou inapropriada imposta pelo Fornecedor, salvo que eventual condição tenha sido acordada por escrito por um representante do PNUD devidamente autorizado. 2. PAGAMENTO 2.1 A não ser que tenha sido acordado de outra forma nesta Ordem de Compra, o PNUD, mediante o cumprimento das Condições de Entrega, efetuará o pagamento desta Ordem de Compra em até 30 (trinta) dias do recebimento da Nota Fiscal/Fatura do Fornecedor e das cópias dos documentos de embarque especificados nesta Ordem de Compra. 2.2 O pagamento feito contra a Nota Fiscal/Fatura acima refletirá qualquer desconto eventualmente concedido nas condições de pagamento desta Ordem de Compra, desde que o pagamento seja feito dentro do prazo ali estipulado. 2.3 Salvo estipulação em contrário, o Fornecedor deverá submeter apenas uma Nota Fiscal/Fatura referente a esta Ordem de Compra e em tal Nota Fiscal/Fatura deverá ser indicado o número da Ordem de Compra correspondente. 2.4 Os preços constantes da Ordem de Compra não poderão ser reajustados, salvo mediante expresso consentimento por escrito do PNUD.

3. ISENÇÃO DE TRIBUTOS 3.1. Seção 7 da Convenção sobre Privilégios e Imunidades das Nações Unidas dispõe, inter alia, que as Nações Unidas, incluindo os seus órgãos subsidiários, são isentas de tributos diretos, salvo remunerações de serviços de utilidade pública e que também são isentas de taxas alfandegárias e outras de natureza similar sobre artigos importados ou exportados para seu uso oficial. Na eventualidade de uma autoridade governamental não vir a reconhecer a isenção do Programa das Nações Unidas para o Desenvolvimento (PNUD) de tais tributos, impostos, taxas e encargos, o Fornecedor deverá imediatamente consultar o PNUD a fim de que se determine um procedimento mutuamente aceitável. 3.2. Caso contrário fica o PNUD autorizado pelo Fornecedor a deduzir, da Fatura/Nota Fiscal deste, qualquer valor que represente tais tributos, impostos, taxas e encargos, exceto nos casos em que o Fornecedor tiver consultado o PNUD, em momento anterior ao pagamento, e, ainda, tiver obtido, do PNUD, autorização específica para, em cada caso, realizar o pagamento. Nesse caso, o Fornecedor deverá prover o PNUD de documentação, por escrito, atestando que o pagamento de tais tributos, impostos, taxas e encargos tenha sido efetuado e devidamente autorizado. 4. RISCO DE PERDA O risco de perda, dano ou destruição dos bens será regido pela modalidade DDU (Delivery Duty Unpaid- Entregue Direitos não Pagos) do Incoterms 2000 (Regras Oficiais para Interpretação dos Termos Comerciais), salvo se acordado de outra forma pelas Partes na Ordem de Compra. 5. LICENÇAS DE EXPORTAÇÃO Não obstante qualquer modalidade do Incoterms 2000 utilizada na Ordem de Compra, o Fornecedor deverá obter quaisquer licenças de exportação exigidas para comercialização dos bens em questão. 6. ADEQUAÇÃO DOS BENS/EMBALAGEM O Fornecedor garante que os bens, incluindo a embalagem, estão de acordo com as especificações solicitadas nesta Ordem de Compra e se adequam aos propósitos para os quais são costumeiramente utilizadas e para os propósitos expressamente informados ao Fornecedor pelo PNUD. O

Fornecedor garante também que os bens estão livres de defeitos de mão-de-obra e materiais. O Fornecedor garante ainda que os bens estão adequadamente embalados de forma a protegê-los de qualquer dano. 7. INSPEÇÃO 7.1 O PNUD deverá ter um tempo razoável, após a entrega dos bens, para inspecionálos e rejeitar ou recusar-se a aceitar aqueles que não estiverem de acordo com as especificações da Ordem de Compra. O pagamento dos bens em conformidade com a Ordem de Compra não implica, necessariamente, na aceitação dos mesmos. contratuais. 7.2 A inspeção antes do embarque não libera o Fornecedor de suas obrigações 8. INFRAÇÃO DE DIREITOS DE PROPRIEDADE INTELECTUAL O Fornecedor garante que o uso ou fornecimento pelo PNUD dos bens objeto desta Ordem de Compra não infringe quaisquer direitos de patente, desenho, nome ou marca de comércio. De acordo com esta garantia, o Fornecedor deverá indenizar, defender e manter o PNUD ou as Nações Unidas indenes de quaisquer ações ou pretensões apresentadas contra o PNUD ou as Nações Unidas oriundas de supostas infrações cometidas contra direitos de patente, desenho, nome comercial ou marca comercial relacionados aos bens objeto desta Ordem de Compra. 9. DIREITOS DO PNUD Em caso de inadimplência do Fornecedor no cumprimento das obrigações assumidas no âmbito desta Ordem de Compra, incluindo, mas não se limitando, a não obtenção de licenças de exportação ou a entrega de parte ou totalidade dos bens fora dos prazos estipulados, o PNUD poderá, uma vez notificado o Fornecedor e sem prejuízo de quaisquer outros direitos ou negociações, exercer um ou mais dos seguintes direitos: a) Obter parte ou a totalidade dos bens de outras fontes, caso em que o PNUD poderá responsabilizar o Fornecedor por quaisquer custos adicionais decorrentes deste ato; b) Recusar-se a aceitar a entrega total ou parcial dos bens; c) Cancelar esta Ordem de Compra sem nenhuma responsabilidade por encargos decorrentes da extinção desta Ordem de Compra ou quaisquer outras responsabilidades de qualquer natureza.

10. ENTREGA ATRASADA Sem limitação de quaisquer outros direitos ou obrigações das Partes, se o Fornecedor ficar impossibilitado de entregar os bens nas datas estipuladas nesta Ordem de Compra deverá ele (i) consultar o PNUD imediatamente para determinar a maneira mais rápida de entregar os bens, e (ii) utilizar, às suas próprias custas, meios acelerados de entrega (salvo se o atraso seja devido a Força Maior ), se assim for solicitado pelo PNUD. 11. DESIGNAÇÃO A TERCEIROS E INSOLVÊNCIA 11.1 O Fornecedor não poderá ceder, transferir, dar ou oferecer em garantia ou fazer qualquer outra disposição desta Ordem de Compra, no todo ou em parte, nem de qualquer de seus direitos, pretensões ou obrigações, salvo mediante consentimento por escrito do PNUD. 11.2 No caso do Fornecedor tornar-se insolvente ou ter o seu controle mudado em virtude de insolvência, o PNUD poderá, sem prejuízo de quaisquer outros direitos ou recursos, encerrar imediatamente este Ordem de Compra, mediante notificação de encerramento por escrito ao Fornecedor. 12. USO DO NOME OU EMBLEMA DO PNUD OU DAS NAÇÕES UNIDAS O Fornecedor não poderá fazer uso do nome, emblema ou do selo oficial do PNUD ou das Nações Unidas para quaisquer propósitos. 13. PROIBIÇÃO DE PUBLICIDADE O Fornecedor não anunciará nem tornará público o fato de que está fornecendo bens ou serviços para o PNUD sem a permissão específica do PNUD para cada caso.

14. TRABALHO INFANTIL 14.1 O Fornecedor atesta e garante que nem ele nem quaisquer de suas associadas estão envolvidos em práticas incompatíveis com os direitos estabelecidos na Convenção sobre os Direitos da Criança, incluindo o Artigo 32 que, entre outras coisas, determina que a criança deverá ser protegida contra a execução de qualquer trabalho perigoso ou que interfira com a educação da criança ou que seja nocivo à sua saúde ou a seu desenvolvimento físico, mental, espiritual, moral ou social. 14.2 A violação desta declaração ou garantia dará ao PNUD o direito de rescindir esta Ordem de Compra imediatamente mediante notificação ao Fornecedor, sem nenhuma responsabilidade por encargos decorrentes da sua rescisão ou outras responsabilidades de qualquer natureza. 15. MINAS 15.1 O Fornecedor atesta e garante que nem ele nem quaisquer de suas associadas estão envolvidos ativa ou diretamente em atividades de patentes, desenvolvimento, montagem, produção, comercialização ou fabricação de Minas. O termo Minas significa aqueles dispositivos definidos no Artigo 2, Parágrafos 1, 4, e 5 do Protocolo II da Convenção sobre Proibições e Restrições ao Emprego de Certas Armas Convencionais que Podem ser Consideradas Excessivamente Lesivas ou Geradoras de Efeitos Indiscriminados, de 1980. 15.2 A violação desta declaração ou garantia dará ao PNUD o direito de rescindir esta Ordem de Compra imediatamente mediante notificação ao Fornecedor, sem nenhuma responsabilidade por encargos decorrentes da sua rescisão ou outras responsabilidades de qualquer natureza. 16. RESOLUÇÃO DE DISPUTAS 16.1 Resolução Amigável As Partes envidarão seus melhores esforços para resolver amigavelmente qualquer disputa, controvérsia ou reivindicação oriunda desta ou relacionada a esta Ordem de Compra, ou a sua violação, extinção e nulidade. Caso as Partes desejarem recorrer à solução amigável por meio de conciliação, essa conciliação deverá ser conduzida de acordo com as Regras de Conciliação da UNCITRAL, em vigor à data desta Ordem de Compra, ou conforme outro procedimento acordado entre Partes.

16.2 Arbitragem Salvo que eventual disputa, controvérsia ou reclamação entre as Partes oriunda desta ou referente a esta Ordem de Compra, sua violação, extinção ou nulidade, tenha sido resolvida amigavelmente conforme o parágrafo anterior, dentro de 60 (sessenta) dias após o recebimento por uma Parte da solicitação de acordo amigável da outra Parte, tal disputa, controvérsia ou reclamação deverá ser submetida a processo de arbitragem conduzido de acordo com as regras e procedimentos de arbitragem da UNCITRAL, em vigor à data desta Ordem de Compra. O Tribunal Arbitral não terá autoridade para arbitrar danos punitivos e a decisão acerca da controvérsia, reclamação ou disputa será definitiva e obrigará de forma vinculante as Partes. 17. PRIVILÉGIOS E IMUNIDADES Nada contido nestas Condições Gerais ou nesta Ordem de Compra como um todo deverá ser interpretado como renúncia de quaisquer privilégios e imunidades das Nações Unidas, incluindo seus órgãos subsidiários. 18. EXPLORAÇÃO SEXUAL 18.1 O CONTRATADO deverá tomar todas as medidas necessárias para impedir a exploração ou o abuso sexual de qualquer pessoa por parte dele ou por parte de qualquer de seus empregados ou por qualquer outra pessoa que possa ser contratada pelo CONTRATADO para prestar qualquer serviço em virtude do Contrato. Para esse propósito, toda atividade sexual com qualquer pessoa menor de 18 (dezoito) anos, apesar de consentida, constituirá a exploração ou o abuso sexual dessa pessoa. Ademais, o CONTRATADO se absterá e deverá tomar todas as medidas adequadas para proibir seus empregados ou outras pessoas contratadas por ele, o intercâmbio de dinheiro, bens, serviços, ofertas de emprego ou outros artigos de valor, por favores sexuais ou atividades que sejam de exploração ou degradação a qualquer pessoa. O CONTRATADO reconhece e concorda que as disposições presentes constituem uma condição essencial do Contrato e que qualquer descumprimento da presente declaração e compromisso concederá o direito ao PNUD de rescindir imediatamente o Contrato, mediante notificação ao CONTRATADO, sem a incidência de responsabilidade com gastos de rescisão ou de qualquer outro tipo.

18.2 O PNUD não aplicará a norma acima com relação a idade em nenhum caso em que empregados ou qualquer outra pessoa contratada pelo CONTRATADO para prestar qualquer serviço em virtude do presente Contrato se encontra casado com a pessoa menor de 18 (dezoito) anos com quem tenha mantido dita relação sexual e cujo matrimônio seja reconhecido como válido perante a lei do país das pessoas envolvidas. 19. PROIBIÇÃO DA OBTENÇÃO DE BENEFÍCIOS O Fornecedor garante que nenhum oficial, agente, servidor e empregado do PNUD ou das Nações Unidas recebeu, receberá ou a ele será oferecido qualquer benefício direto ou indireto como conseqüência do presente Contrato ou de sua adjudicação. O Fornecedor reconhece que o descumprimento de tal exigência constitui uma violação de uma disposição essencial deste Contrato. 20. AUTORIDADE PARA ALTERAÇÕES De acordo com as regras e Regulamentos Financeiros do PNUD (UNDP Financial Rules and Regulations) somente os Oficiais autorizados detêm autoridade para concordar, em nome do PNUD, com qualquer alteração ou mudança deste Instrumento, ou com a desistência de qualquer de suas provisões ou com qualquer relação contratual adicional, de qualquer tipo, com o Fornecedor. Desta forma, nenhuma modificação ou alteração neste Contrato será válida e exeqüível contra o PNUD, exceto se efetuada por meio de um aditivo a esse Instrumento, firmado entre o Fornecedor e um Oficial autorizado do PNUD.