MNUL DE INSTLÇÃO Kit PC do aquecedor eléctrico
ÍNDICE página Conteúdo do kit... Nome das peças... Sugestões de utilização... Instalação na unidade... Ligações eléctricas... LEI TENTMENTE ESTS INSTRUÇÕES NTES D INSTLÇÃO. GURDE ESTE MNUL NUM LOCL DE FÁCIL CESSO PR PODER SER UTILIZDO POSTERIORMENTE. INSTLÇÃO OU FIXÇÃO INDEQUDS DO EQUIPMENTO OU CESSÓRIOS PODE PROVOCR CHOQUES ELÉCTRICOS, CURTOS-CIRCUITOS, FUGS, INCÊNDIOS OU OUTROS DNOS NO EQUIPMENTO. SSEGURE-SE DE QUE UTILIZ PENS CESSÓRIOS FRI-CDOS PEL DIKIN ESPECIFICMENTE CONCEIDOS PR SEREM UTILIZDOS COM O EQUIPMENTO E SSEGURE-SE DE QUE SÃO INSTL-DOS POR UM PROFESSIONL. SE TIVER DÚVIDS SORE OS PROCEDIMENTOS DE INSTLÇÃO OU UTILIZÇÃO, CONTCTE SEMPRE O SEU REVENDEDOR DIKIN PR OTER ESCLRECIMENTOS E INFORMÇÕES. TODS S LIGÇÕES DE CMPO E COMPONENTES DEVEM SER INSTLDOS POR UM ELECTRICIST EXPERIENTE E DEVEM CUMPRIR S NORMS LOCIS E NCIONIS RELEVNTES. LIGÇÃO DE CMPO DEVE SER EFECTUD DE CORDO COM OS DIGRMS DE LIGÇÃO E S INSTRUÇÕES DDS SEGUIR. TENH CUIDDO PR NÃO CURVR O QUDRO DO CIRCUITO IMPRESSO QUNDO ESTIVER INSERIR OU RETIRR OS CONECTORES. PW996-
CONTEÚDO DO KIT Y Y Y Y X X X X FU FU CN PC EKRP INSTLLTION MNUL Electrical Heater PC Kit Electric heater PC kit - Installation manual Electric heater PC kit - Installationsanleitung Electric heater PC kit - Manuel d'installation Electric heater PC kit - Montagehandleiding Electric heater PC kit - Manual de instalación Electric heater PC kit - Manuale d'installazione Electric heater PC kit - EÁ ÂÈÚ ÈÔ ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛË Electric heater PC kit - Electric heater PC kit - Installationsvejledning English Deutsch Français Nederlands Español Italiano ÏÏËÓÈÎ Portugues Dansk NOME DS PEÇS Y Y 7 Y Y Conector para o PC interior Ligação da lâmpada piloto Ligação do contador de horas Ligação do aquecedor eléctrico Fornecimento de energia do retransmissor do controlo do aquecedor eléctrico 6 Fusíveis - 0 V 7 Ligação do Humidificador X X X X FU FU CN 6 PW996-
SUGESTÕES DE UTILIZÇÃO Indicação de funcionamento do compressor Indicação de funcionamento da ventoinha de interior Ligação ao aquecedor eléctrico (apenas nos modelos FQ, FHYP, FDYP, FDEQ, FXSQ, FXMQ) Ligação ao humidificador (apenas nos modelos FQ, FHYP, FDYP, FXSQ, FXMQ) INSTLÇÃO N UNIDDE Não perfure a caixa da unidade durante a instalação deste componente opcional. Utilize apenas os acessórios que foram fornecidos pela Daikin especificamente para instalação deste componente opcional. Consulte o manual de instalação da unidade interior (ou o manual deste componente opcional), para determinar se é possível efectuar a instalação no interior da unidade. Caso tal não seja possível, instale o EKRP por recurso a uma caixa de instalação. PW996-
LIGÇÕES ELÉCTRICS Não junte os cabos de alta tensão com os de baixa tensão. Prenda todos os cabos com as braçadeiras que foram fornecidas, para evitar que entrem em contacto com a placa de circuito da unidade interna ou com arestas afiadas. Ligação da fonte de alimentação O cabo de alimentação que deve ser usado (tipo ou tipo ) depende do modelo da unidade interior e do tipo de terminal. apenas nas unidades interiores R0 Sky ir PC X X X X FU FU CN nas restantes unidades interiores Sky ir L N L N apenas nas unidades interiores VRV Linha de comunicações X X em todas as unidades Sky ir X6 em todas as unidades VRV X X7 X X X X FU FU CN X X0 PW996-
Ligação do contador de horas X X HM PC Fornecimento de energia para o contador de horas ( - 0 V C/0, - 0 V DC) Contador de horas Compressor Ligação da lâmpada de funcionamento X X PC Fornecimento de energia para a lâmpada de funcionamento ( - 0 V C/0, - 0 V DC) Lâmpada de funcionamento Ventilador PW996-
Ligação eléctrica do humidificador (controlo através de interruptor de ajuste do humidificador) PC principal PC opcional Terminal principal (-) (0 V - 0 Hz) Fornecimento no local: Humidificador HU (-Y) mín. 0 m - V C, máx. - 0 V C Relé RY (-Y) máx. 00 m - 0 V C (apenas necessário no caso ) caso : (-Y) mín. 00 V C, máx. m caso : Corrente do interruptor de ajuste do humidificador > m corrente do RY deverá ser inferior à corrente do interruptor de ajuste do humidificador. 6 Interruptor de ajuste do humidificador 7 SS Interruptor ON/OFF: Coloque o interruptor em ON para permitir o controlo do humidificador. SS indoor Y Y 7 SS indoor Y Y 7 SS indoor Y Y 7 Y Y Y Y Y Y X X X X CN Y HU 6 X X X X CN HU X X X X CN HU Y Y Y RY HU 6 PW996-6
Ligação eléctrica para o aquecedor eléctrico PC principal PC opcional Terminal principal (-) (0 V - 0 Hz) X X X X Y Y Y Y CN Fornecimento no local: Fusível térmico (Max. 0 C): para proteger a instalação de acidentes (i.e. fogo) aquando de uma avaria. ~ ~ ~ L N L L L L L N~ L L L N 6 t t t t t t t t t t 7 Protector térmico: para proteger o aquecedor eléctrico contra o sobreaquecimento. 6 Retransmissão (Max. 0 V) 7 quecedor 7 PW996-
Cuidado importante na instalação O aquecedor deve ser instalado segundo as normas locais e deve estar em conformidade com a norma EN60--0. Deverá ser instalado um fusível térmico no aquecedor, para que não haja o perigo de danos no aquecedor ou qualquer risco na segurança quando o ventilador for interrompido e quando o PC estiver avariado. O aquecedor eléctrico deve ser instalado num local seguro da conduta de descarga, de modo a que não sejam provocados danos na unidade. temperatura máxima na conduta de descarga não deve exceder os 90 C. Seleccione um dispositivo de protecção ou um protector térmico adequado. temperatura da estrutura da unidade não deve exceder os 70 C. Capacidade máxima do aquecedor a ser instalada: classe 0~ kw classe 7~90 kw classe 00 kw classe ~6 kw classe 00 7 kw classe 0 6 kw classe 9 kw Definições do controlo remoto N.º do modo Definição Primeiro n.º de código () Trabalhar com o humidificador durante o modo de aquecimento se a temperatura do ar de sucção for superior a 0 C (também no caso do termostato estar desligado). Trabalhar com o humidificador e a bomba de drenagem. Segundo n.º de código 0 0 PW996-8
Zandvoordestraat 00, -800 Oostende, elgium PW996-