MANUAL DE INSTRUÇÕES AEG NSR 4377/CD/MP3/USB

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

DT-250. AM/FM STERO 2 bandas PLL Rádio pessoal sintetizado MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

MANUAL DE INSTRUÇÕES ASPIRADOR CLATRONIC BS 1303

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

MPR-031 Rádio Relógio

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

*Foto ilustrativa. DZ MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ

*Foto ilustrativa. MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTATIL

ELEMENTOS DE FUNÇÕES. Português - 1

LEITOR DE CD PORTÁTIL COM RÁDIO FM E LEITOR USB MODEL: TCU-206 MANUAL DE INSTRUÇÕES ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

MINI SYSTEM. ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD.

Caixas Amplificadoras de Som BLUETOOTH USB CARTÃO SD/MMC FM

DZ MANUAL DO USUÁRIO

PLL ALARM CLOCK RADIO Model : FRA252

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS10

MANUAL DE INSTRUÇÕES SISTEMA DE SOM AMPLIFICADO ET43013

TRC-360 MANUAL DO USUÁRIO

Índice Indicações de segurança... 4 Volume de fornecimento... 6 Vista geral do aparelho... 7 Colocação em funcionamento e utilização...

VC-3010 MANUAL DE INSTRUÇÕES

RÁDIO COM CD/MP3/USB/ENTRADA AUXILIAR

Bluetooth MP3 Bombox sistema de som 5.1

SR-05 BT Coluna Torre com Bluetooth

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

Comece aqui Guia de início rápido

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

AVISO: Não descarte este produto em lixo doméstico. Entregue-o a um ponto de coleta para reciclagem de aparelhos eletrônicos.

Registre seu produto e obtenha suporte em. AZ380S. Manual do Usuário

BB BOOMBOX RADIO CD MP3

PR-D4 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Vista geral do aparelho

MANUAL DO USUÁRIO SPEAKER BLUETOOTH COM LANTERNA #BI085. bi085_manual.indd 1 07/12/ :33:15

Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador

MANUAL DE INSTRUÇÕES Centrifugadora PC-AE 1070 inox

PORwww.facebook.com/denverelectronics

RADIO PLL FM COM LEITOR CD/MP3 E USB SCD-39 USB

Leitor MP3 com Coluna. Manual de Instruções PARA MODELO NO FIESTA2. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

West-202. Manual de Instruções MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA MINI MÁQUINA DE COSTURA

JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização

MANUAL DE INSTRUÇÕES

SP192 Bluetooth Music Box caixa de som sem fio

LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES

Altifalante Bluetooth GUIA DO UTILIZADOR BTL-60

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

SISTEMA ESTÉREO 6 EM 1 MANUAL DO PROPRIETÁRIO

INTRODUÇÃO MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842

Caixa Amplificadora de Som com Rodinha BLUETOOTH USB CARTÃO SDHC RÁDIO FM. Manual de Instruções

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Guia de Instalação Rápida

BEM VINDO. 1. Manual de intruções 2. Cabo Micro USB LIGAÇÃO DOS AUSCULTADORES. Conecte os auscultadores de ouvido fornecido na entrada assinalada

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

TT-32 Creme Gira-discos Retro

MANUAL DE INSTRUÇÕES ALTO-FALANTE PORTÁTIL MULTIMÍDIA C/RÁDIO SX-5272USBRR

Leitor de CDs. INTRODUÇÃO DE CDs

MIRAGE VIBE. manual do usuário. Rádio.

Seu manual do usuário MEMUP KEOS

TTS estão orgulhosos de fazer parte de

CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRA

Manual do Usuário AUTORRÁDIO MP3 PLAYER NVS Por favor, leia o manual antes de usar o aparelho.

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

MANUAL DO USUÁRIO. Balança Digital Mini Control

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO DECIBELÍMETRO MODELO DL-4020

ÓCULOS 3D MANUAL DO UTILIZADOR. Antes de utilizar este equipamento, leia este manual atentamente e guarde-o para consultas futuras.

SISTEMA ESTÉREO HI-FI 6 EM 1 MANUAL DO PROPRIETÁRIO

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito

Acumulador com visor LED, 5200 mah

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER MP3 PORTÁTIL DZ CÓD.:

WATER DANCING KARAOKE SPEAKER

RADIO FM COM LEITOR CD SCD-24 MP3

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

RADIO PORTÁTIL COM LEITOR CD/MP3 RÁDIO FM BLUETOOTH USB E LEITOR DE CARTÕES SD SCD-50 BT

MANUAL DE INSTRUÇÕES UH-96: RE-96, HT-96 e BT-96

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO

MANUAL DO USUÁRIO CD PLAYER PORTÁTIL COM MP3 CÓD.:

Ligar/ Desligar/ Play/ Pause/ Hands-free/ Controle de chamadas. Aumentar o volume ou selecionar faixa de música anteriror

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional

MANUAL DE INSTRUÇÕES CAIXAS ACÚSTICAS 2.1 C3241-VK

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Manual de instruções... 30

Introdução. Conteúdo da embalagem. Versão Portuguesa JB Câmara Digital Sweex de 4,2 Megapixéis

MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700

!!!! Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR

Unidade de expansão DX517. Guia de instalação de hardware

NUNCA aponte o feixe laser diretamente nos olhos de alguém.

*Foto ilustrativa. CÓD.: MANUAL DO USUÁRIO MP3 PLAYER AUTOMOTIVO DZ

Alto-falante HP Roar Plus. Outros recursos

Manual do usuário LWM-58

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS

SCD 38 USB. RADIO FM PORTÁTIL COM LEITOR CD / MP3 e LIGAÇÃO USB


SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional

Conteúdo. 08/04/ :36 140x900 mm

2. Se achar que a unidade não está funcionando adequadamente, leve-a ao centro de serviços mais próximo. Não tente reparar sozinho.

Compatibilidade: Este dispositivo pode ser emparelhado como um kit mãos livres com qualquer compatível dispositivo com Bluetooth 2.1 ou superior.

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Manual de instruções. Versão 1.0

Transcrição:

MANUAL DE INSTRUÇÕES AEG NSR 4377/CD/MP3/USB INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Deve ler atentamente todas as instruções de funcionamento antes de utilizar o aparelho. Guarde sempre o manual de instruções, e siga sempre todos os passos de acordo com o manual, se o equipamento for utilizado por terceiros forneça também este manual de instruções. O não cumprimento das instruções do manual poderá causar danos graves no aparelho. Não assumimos nenhum dano causado pelo incumprimento das instruções do manual. Este equipamento destina-se apenas para uso particular, não é apropriado para uso comercial. Não deixe o aparelho abandonado, ao alcance de crianças ou pessoas que não avaliem o perigo inerente. Para assegurar o bem-estar das crianças não deixe os acessórios da embalagem (plásticos, cartão, etc.) ao seu alcance pois existe o perigo de sufocação. Mantenha a entrada de ventilação livre, de modo a haver circulação de ar. Deve desligar a ficha da tomada antes de limpar o aparelho. Não deve utilizar qualquer tipo de produto de limpeza. Este aparelho não deve ser colocado sobre superfícies instáveis. Ao cair, poderá causar acidentes graves, assim como ficar bastante danificado. Deve utilizar apenas acessórios recomendados pelo fabricante ou vendidos juntamente com o aparelho. Qualquer montagem do aparelho deverá ser efectuada de acordo com o Manual de Instruções. O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor ou água. DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES FUNCIONAMENTO GERAL 1. Pega 2. Antena telescópica 3. Compartimento do CD 4. Seleccionador de Banda (FM ST / FM / AM) 5. Botão busca TUNING (c/escala de radio impressa) 6. Puxador para abertura da porta do CD (OPEN) 7. Botão Reprodução (PLAY) 8. Botão puxar para trás RWD 9. Botão puxar para a frente F.FWD 10. Botão parar/abrir o deck de cassetes STOP/EJ 11. Botão Pausa/ Pause 12. Volume (controlo de volume) 13. Botão de Função (RADIO/TAPE OFF/CD/MP3/USB) 14. FM ST. Indicador luminoso 15. SKIP- (botão de procura para trás) 16. SKIP+ (botão de procura para a frente) 17. PLAY/PAUSE (Botão de reproduzir/pausa/desactivar standby) 18. Visor LCD (apenas para reproduzir CD/USB) 19. Botão Stop 20. Botão MODE (memória/repetição/reprodução aleatória) 21. Botão ALBUM (álbum up) 22. POWER Indicador luminoso 23. Deck de cassetes Escolha um local adequado para o aparelho. Coloque numa superfície seca, plana e antiderrapante em que o aparelho possa ser facilmente utilizado. Certifique-se de que o aparelho está devidamente ventilado! Retire a película protectora do visor. Ligação do aparelho à tomada eléctrica / Ligação do aparelho: Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de 230 V/50 Hz e o adaptador AC do cabo à respectiva ligação na traseira do aparelho. Certifique-se de a corrente de energia é a correcta. Colocação de pilhas (não incluídas): Retire a tampa do compartimento das pilhas na base do aparelho. Insira 6 pilhas do tipo C/R14, de 1,5 V, verifique se a polaridade está correcta +/ - (observe o interior do compartimento). Coloque a tampa no compartimento das pilhas. Se o aparelho não for utilizado por um longo período de tempo, é conveniente retirar as pilhas, para evitar o derramamento de ácido. Protecção de segurança/compartimento de discos: Abra o compartimento de CD (3), puxando para cima a tampa (6). Antes de colocar o aparelho em funcionamento, retire a protecção de segurança. Volume: O volume do som é definido no botão VOLUME (12)Desligar: Pressione o botão de função (13) na posição TAPE OFF. O indicador luminoso de POWER apaga-se. Desligue o aparelho.nota: Após aproximadamente 10 minutos sem sinal ou com sinal muito fraco o equipamento automaticamente fica em standby. Para usar o aparelho de novo pressione o botão (17). Rádio: Coloque o botão de selecção (13) de função na posição RADIO. Sintonize a estação de rádio desejada com o botão de TUNNING (4): FM ST (Stereo); FM (Mono); AM (Mono). No modo de FM utilize a antena telescópica e posicione-a para melhorar a recepção. No modo AM o aparelho tem uma antena integrada para a recepção MONO. FM ST: Acender-se-á um indicador luminoso quando a estação de rádio seleccionada estiver a transmitir em stereo. Se o sinal for fraco o indicador luminoso irá ficar intermitente. Neste caso recomenda-se seleccionar a função FM. Reprodução de CDs/MP3: Coloque o botão de selecção de função na posição (13) CD/MP3/USB. Abra o compartimento de CD s levantando o puxador da tampa para cima. Coloque um CD com a face impressa voltada para cima e feche a tampa do compartimento de CD s. Após alguns segundos aparece no visor o número total de faixas. (NOTA: No caso de CDs em formato MP3 aparece no visor os ficheiros). O CD é reproduzido a partir da primeira faixa. No visor irá aparecer ou MP3. Para retirar o CD, pressione o botão STOP, abra o compartimento de CD e retire cuidadosamente o CD. Mantenha sempre o compartimento de CD s fechado. NOTA: Se o CD for introduzido de forma errada irá surgir uma mensagem - - - a piscar e no visor aparece NO. Reprodução de Música em formato MP3: Com este dispositivo é possível reproduzir peças de música em formato MP3. O dispositivo também suporta todos os tipos de CD padrão: CD, CD- RW, CD-R. Até 200 faixas podem ser comprimidas e armazenadas nesses CDs. O seu aparelho detecta um CD de MP3, automaticamente, (o número total de faixas e MP3s aparece no visor). Se gostaria de tocar um destes CDs, proceda conforme descrito em "Reproduzir CDs/MP3". As faixas podem ser programadas, conforme descrito em "Reprodução programada". Por favor, note: há diferentes métodos de gravação e de compressão, bem como diferenças de qualidade entre CDs e CDs regraváveis. Mais ainda, a indústria de música não adere a padrões fixos (protecção contra cópia). Por estas razões, é possível que, em casos raros existam problemas com a reprodução de CDs e CDs de MP3. Isto não é um mau funcionamento do aparelho. Reprodução de Música em USB: Este dispositivo foi desenvolvido de acordo com os mais recentes desenvolvimentos técnicos no domínio USB. Infelizmente, o grande número de diferentes tipos de meios de armazenamento em USB oferecidos hoje torna impossível garantir a total compatibilidade com todos os meios de armazenamento USB. Por esta razão, pode haver problemas em casos raros com a reprodução de armazenamento dos ficheiros de USB. Isto não é um mau funcionamento do aparelho. Pressione o botão (13) até CD/MP3/USB ser mostrado no visor. Insira uma memória USB directamente na conexão correspondente. A reprodução iniciar-se-á em segundos. Mantenha

MANUAL DE INSTRUÇÕES AEG NSR 4377/CD/MP3/USB INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Deve ler atentamente todas as instruções de funcionamento antes de utilizar o aparelho. Guarde sempre o manual de instruções, e siga sempre todos os passos de acordo com o manual, se o equipamento for utilizado por terceiros forneça também este manual de instruções. O não cumprimento das instruções do manual poderá causar danos graves no aparelho. Não assumimos nenhum dano causado pelo incumprimento das instruções do manual. Este equipamento destina-se apenas para uso particular, não é apropriado para uso comercial. Não deixe o aparelho abandonado, ao alcance de crianças ou pessoas que não avaliem o perigo inerente. Para assegurar o bem-estar das crianças não deixe os acessórios da embalagem (plásticos, cartão, etc.) ao seu alcance pois existe o perigo de sufocação. Mantenha a entrada de ventilação livre, de modo a haver circulação de ar. Deve desligar a ficha da tomada antes de limpar o aparelho. Não deve utilizar qualquer tipo de produto de limpeza. Este aparelho não deve ser colocado sobre superfícies instáveis. Ao cair, poderá causar acidentes graves, assim como ficar bastante danificado. Deve utilizar apenas acessórios recomendados pelo fabricante ou vendidos juntamente com o aparelho. Qualquer montagem do aparelho deverá ser efectuada de acordo com o Manual de Instruções. O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor ou água. DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES FUNCIONAMENTO GERAL 24. Pega 25. Antena telescópica 26. Compartimento do CD 27. Seleccionador de Banda (FM ST / FM / AM) 28. Botão busca TUNING (c/escala de radio impressa) 29. Puxador para abertura da porta do CD (OPEN) 30. Botão Reprodução (PLAY) 31. Botão puxar para trás RWD 32. Botão puxar para a frente F.FWD 33. Botão parar/abrir o deck de cassetes STOP/EJ 34. Botão Pausa/ Pause 35. Volume (controlo de volume) 36. Botão de Função (RADIO/TAPE OFF/CD/MP3/USB) 37. FM ST. Indicador luminoso 38. SKIP- (botão de procura para trás) 39. SKIP+ (botão de procura para a frente) 40. PLAY/PAUSE (Botão de reproduzir/pausa/desactivar standby) 41. Visor LCD (apenas para reproduzir CD/USB) 42. Botão Stop 43. Botão MODE (memória/repetição/reprodução aleatória) 44. Botão ALBUM (álbum up) 45. POWER Indicador luminoso 46. Deck de cassetes Escolha um local adequado para o aparelho. Coloque numa superfície seca, plana e antiderrapante em que o aparelho possa ser facilmente utilizado. Certifique-se de que o aparelho está devidamente ventilado! Retire a película protectora do visor. Ligação do aparelho à tomada eléctrica / Ligação do aparelho: Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de 230 V/50 Hz e o adaptador AC do cabo à respectiva ligação na traseira do aparelho. Certifique-se de a corrente de energia é a correcta. Colocação de pilhas (não incluídas): Retire a tampa do compartimento das pilhas na base do aparelho. Insira 6 pilhas do tipo C/R14, de 1,5 V, verifique se a polaridade está correcta +/ - (observe o interior do compartimento). Coloque a tampa no compartimento das pilhas. Se o aparelho não for utilizado por um longo período de tempo, é conveniente retirar as pilhas, para evitar o derramamento de ácido. Protecção de segurança/compartimento de discos: Abra o compartimento de CD (3), puxando para cima a tampa (6). Antes de colocar o aparelho em funcionamento, retire a protecção de segurança. Volume: O volume do som é definido no botão VOLUME (12)Desligar: Pressione o botão de função (13) na posição TAPE OFF. O indicador luminoso de POWER apaga-se. Desligue o aparelho.nota: Após aproximadamente 10 minutos sem sinal ou com sinal muito fraco o equipamento automaticamente fica em standby. Para usar o aparelho de novo pressione o botão (17). Rádio: Coloque o botão de selecção (13) de função na posição RADIO. Sintonize a estação de rádio desejada com o botão de TUNNING (4): FM ST (Stereo); FM (Mono); AM (Mono). No modo de FM utilize a antena telescópica e posicione-a para melhorar a recepção. No modo AM o aparelho tem uma antena integrada para a recepção MONO. FM ST: Acender-se-á um indicador luminoso quando a estação de rádio seleccionada estiver a transmitir em stereo. Se o sinal for fraco o indicador luminoso irá ficar intermitente. Neste caso recomenda-se seleccionar a função FM. Reprodução de CDs/MP3: Coloque o botão de selecção de função na posição (13) CD/MP3/USB. Abra o compartimento de CD s levantando o puxador da tampa para cima. Coloque um CD com a face impressa voltada para cima e feche a tampa do compartimento de CD s. Após alguns segundos aparece no visor o número total de faixas. (NOTA: No caso de CDs em formato MP3 aparece no visor os ficheiros). O CD é reproduzido a partir da primeira faixa. No visor irá aparecer ou MP3. Para retirar o CD, pressione o botão STOP, abra o compartimento de CD e retire cuidadosamente o CD. Mantenha sempre o compartimento de CD s fechado. NOTA: Se o CD for introduzido de forma errada irá surgir uma mensagem - - - a piscar e no visor aparece NO. Reprodução de Música em formato MP3: Com este dispositivo é possível reproduzir peças de música em formato MP3. O dispositivo também suporta todos os tipos de CD padrão: CD, CD- RW, CD-R. Até 200 faixas podem ser comprimidas e armazenadas nesses CDs. O seu aparelho detecta um CD de MP3, automaticamente, (o número total de faixas e MP3s aparece no visor). Se gostaria de tocar um destes CDs, proceda conforme descrito em "Reproduzir CDs/MP3". As faixas podem ser programadas, conforme descrito em "Reprodução programada". Por favor, note: há diferentes métodos de gravação e de compressão, bem como diferenças de qualidade entre CDs e CDs regraváveis. Mais ainda, a indústria de música não adere a padrões fixos (protecção contra cópia). Por estas razões, é possível que, em casos raros existam problemas com a reprodução de CDs e CDs de MP3. Isto não é um mau funcionamento do aparelho. Reprodução de Música em USB: Este dispositivo foi desenvolvido de acordo com os mais recentes desenvolvimentos técnicos no domínio USB. Infelizmente, o grande número de diferentes tipos de meios de armazenamento em USB oferecidos hoje torna impossível garantir a total compatibilidade com todos os meios de armazenamento USB. Por esta razão, pode haver problemas em casos raros com a reprodução de armazenamento dos ficheiros de USB. Isto não é um mau funcionamento do aparelho. Pressione o botão (13) até CD/MP3/USB ser mostrado no visor. Insira uma memória USB directamente na conexão correspondente. A reprodução iniciar-se-á em segundos. Mantenha

MANUAL DE INSTRUÇÕES AEG NSR 4377/CD/MP3/USB INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Deve ler atentamente todas as instruções de funcionamento antes de utilizar o aparelho. Guarde sempre o manual de instruções, e siga sempre todos os passos de acordo com o manual, se o equipamento for utilizado por terceiros forneça também este manual de instruções. O não cumprimento das instruções do manual poderá causar danos graves no aparelho. Não assumimos nenhum dano causado pelo incumprimento das instruções do manual. Este equipamento destina-se apenas para uso particular, não é apropriado para uso comercial. Não deixe o aparelho abandonado, ao alcance de crianças ou pessoas que não avaliem o perigo inerente. Para assegurar o bem-estar das crianças não deixe os acessórios da embalagem (plásticos, cartão, etc.) ao seu alcance pois existe o perigo de sufocação. Mantenha a entrada de ventilação livre, de modo a haver circulação de ar. Deve desligar a ficha da tomada antes de limpar o aparelho. Não deve utilizar qualquer tipo de produto de limpeza. Este aparelho não deve ser colocado sobre superfícies instáveis. Ao cair, poderá causar acidentes graves, assim como ficar bastante danificado. Deve utilizar apenas acessórios recomendados pelo fabricante ou vendidos juntamente com o aparelho. Qualquer montagem do aparelho deverá ser efectuada de acordo com o Manual de Instruções. O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor ou água. DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES FUNCIONAMENTO GERAL 47. Pega 48. Antena telescópica 49. Compartimento do CD 50. Seleccionador de Banda (FM ST / FM / AM) 51. Botão busca TUNING (c/escala de radio impressa) 52. Puxador para abertura da porta do CD (OPEN) 53. Botão Reprodução (PLAY) 54. Botão puxar para trás RWD 55. Botão puxar para a frente F.FWD 56. Botão parar/abrir o deck de cassetes STOP/EJ 57. Botão Pausa/ Pause 58. Volume (controlo de volume) 59. Botão de Função (RADIO/TAPE OFF/CD/MP3/USB) 60. FM ST. Indicador luminoso 61. SKIP- (botão de procura para trás) 62. SKIP+ (botão de procura para a frente) 63. PLAY/PAUSE (Botão de reproduzir/pausa/desactivar standby) 64. Visor LCD (apenas para reproduzir CD/USB) 65. Botão Stop 66. Botão MODE (memória/repetição/reprodução aleatória) 67. Botão ALBUM (álbum up) 68. POWER Indicador luminoso 69. Deck de cassetes Escolha um local adequado para o aparelho. Coloque numa superfície seca, plana e antiderrapante em que o aparelho possa ser facilmente utilizado. Certifique-se de que o aparelho está devidamente ventilado! Retire a película protectora do visor. Ligação do aparelho à tomada eléctrica / Ligação do aparelho: Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de 230 V/50 Hz e o adaptador AC do cabo à respectiva ligação na traseira do aparelho. Certifique-se de a corrente de energia é a correcta. Colocação de pilhas (não incluídas): Retire a tampa do compartimento das pilhas na base do aparelho. Insira 6 pilhas do tipo C/R14, de 1,5 V, verifique se a polaridade está correcta +/ - (observe o interior do compartimento). Coloque a tampa no compartimento das pilhas. Se o aparelho não for utilizado por um longo período de tempo, é conveniente retirar as pilhas, para evitar o derramamento de ácido. Protecção de segurança/compartimento de discos: Abra o compartimento de CD (3), puxando para cima a tampa (6). Antes de colocar o aparelho em funcionamento, retire a protecção de segurança. Volume: O volume do som é definido no botão VOLUME (12)Desligar: Pressione o botão de função (13) na posição TAPE OFF. O indicador luminoso de POWER apaga-se. Desligue o aparelho.nota: Após aproximadamente 10 minutos sem sinal ou com sinal muito fraco o equipamento automaticamente fica em standby. Para usar o aparelho de novo pressione o botão (17). Rádio: Coloque o botão de selecção (13) de função na posição RADIO. Sintonize a estação de rádio desejada com o botão de TUNNING (4): FM ST (Stereo); FM (Mono); AM (Mono). No modo de FM utilize a antena telescópica e posicione-a para melhorar a recepção. No modo AM o aparelho tem uma antena integrada para a recepção MONO. FM ST: Acender-se-á um indicador luminoso quando a estação de rádio seleccionada estiver a transmitir em stereo. Se o sinal for fraco o indicador luminoso irá ficar intermitente. Neste caso recomenda-se seleccionar a função FM. Reprodução de CDs/MP3: Coloque o botão de selecção de função na posição (13) CD/MP3/USB. Abra o compartimento de CD s levantando o puxador da tampa para cima. Coloque um CD com a face impressa voltada para cima e feche a tampa do compartimento de CD s. Após alguns segundos aparece no visor o número total de faixas. (NOTA: No caso de CDs em formato MP3 aparece no visor os ficheiros). O CD é reproduzido a partir da primeira faixa. No visor irá aparecer ou MP3. Para retirar o CD, pressione o botão STOP, abra o compartimento de CD e retire cuidadosamente o CD. Mantenha sempre o compartimento de CD s fechado. NOTA: Se o CD for introduzido de forma errada irá surgir uma mensagem - - - a piscar e no visor aparece NO. Reprodução de Música em formato MP3: Com este dispositivo é possível reproduzir peças de música em formato MP3. O dispositivo também suporta todos os tipos de CD padrão: CD, CD- RW, CD-R. Até 200 faixas podem ser comprimidas e armazenadas nesses CDs. O seu aparelho detecta um CD de MP3, automaticamente, (o número total de faixas e MP3s aparece no visor). Se gostaria de tocar um destes CDs, proceda conforme descrito em "Reproduzir CDs/MP3". As faixas podem ser programadas, conforme descrito em "Reprodução programada". Por favor, note: há diferentes métodos de gravação e de compressão, bem como diferenças de qualidade entre CDs e CDs regraváveis. Mais ainda, a indústria de música não adere a padrões fixos (protecção contra cópia). Por estas razões, é possível que, em casos raros existam problemas com a reprodução de CDs e CDs de MP3. Isto não é um mau funcionamento do aparelho. Reprodução de Música em USB: Este dispositivo foi desenvolvido de acordo com os mais recentes desenvolvimentos técnicos no domínio USB. Infelizmente, o grande número de diferentes tipos de meios de armazenamento em USB oferecidos hoje torna impossível garantir a total compatibilidade com todos os meios de armazenamento USB. Por esta razão, pode haver problemas em casos raros com a reprodução de armazenamento dos ficheiros de USB. Isto não é um mau funcionamento do aparelho. Pressione o botão (13) até CD/MP3/USB ser mostrado no visor. Insira uma memória USB directamente na conexão correspondente. A reprodução iniciar-se-á em segundos. Mantenha

MANUAL DE INSTRUÇÕES AEG NSR 4377/CD/MP3/USB INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Deve ler atentamente todas as instruções de funcionamento antes de utilizar o aparelho. Guarde sempre o manual de instruções, e siga sempre todos os passos de acordo com o manual, se o equipamento for utilizado por terceiros forneça também este manual de instruções. O não cumprimento das instruções do manual poderá causar danos graves no aparelho. Não assumimos nenhum dano causado pelo incumprimento das instruções do manual. Este equipamento destina-se apenas para uso particular, não é apropriado para uso comercial. Não deixe o aparelho abandonado, ao alcance de crianças ou pessoas que não avaliem o perigo inerente. Para assegurar o bem-estar das crianças não deixe os acessórios da embalagem (plásticos, cartão, etc.) ao seu alcance pois existe o perigo de sufocação. Mantenha a entrada de ventilação livre, de modo a haver circulação de ar. Deve desligar a ficha da tomada antes de limpar o aparelho. Não deve utilizar qualquer tipo de produto de limpeza. Este aparelho não deve ser colocado sobre superfícies instáveis. Ao cair, poderá causar acidentes graves, assim como ficar bastante danificado. Deve utilizar apenas acessórios recomendados pelo fabricante ou vendidos juntamente com o aparelho. Qualquer montagem do aparelho deverá ser efectuada de acordo com o Manual de Instruções. O aparelho deve ser colocado longe de fontes de calor ou água. DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES FUNCIONAMENTO GERAL 70. Pega 71. Antena telescópica 72. Compartimento do CD 73. Seleccionador de Banda (FM ST / FM / AM) 74. Botão busca TUNING (c/escala de radio impressa) 75. Puxador para abertura da porta do CD (OPEN) 76. Botão Reprodução (PLAY) 77. Botão puxar para trás RWD 78. Botão puxar para a frente F.FWD 79. Botão parar/abrir o deck de cassetes STOP/EJ 80. Botão Pausa/ Pause 81. Volume (controlo de volume) 82. Botão de Função (RADIO/TAPE OFF/CD/MP3/USB) 83. FM ST. Indicador luminoso 84. SKIP- (botão de procura para trás) 85. SKIP+ (botão de procura para a frente) 86. PLAY/PAUSE (Botão de reproduzir/pausa/desactivar standby) 87. Visor LCD (apenas para reproduzir CD/USB) 88. Botão Stop 89. Botão MODE (memória/repetição/reprodução aleatória) 90. Botão ALBUM (álbum up) 91. POWER Indicador luminoso 92. Deck de cassetes Escolha um local adequado para o aparelho. Coloque numa superfície seca, plana e antiderrapante em que o aparelho possa ser facilmente utilizado. Certifique-se de que o aparelho está devidamente ventilado! Retire a película protectora do visor. Ligação do aparelho à tomada eléctrica / Ligação do aparelho: Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de 230 V/50 Hz e o adaptador AC do cabo à respectiva ligação na traseira do aparelho. Certifique-se de a corrente de energia é a correcta. Colocação de pilhas (não incluídas): Retire a tampa do compartimento das pilhas na base do aparelho. Insira 6 pilhas do tipo C/R14, de 1,5 V, verifique se a polaridade está correcta +/ - (observe o interior do compartimento). Coloque a tampa no compartimento das pilhas. Se o aparelho não for utilizado por um longo período de tempo, é conveniente retirar as pilhas, para evitar o derramamento de ácido. Protecção de segurança/compartimento de discos: Abra o compartimento de CD (3), puxando para cima a tampa (6). Antes de colocar o aparelho em funcionamento, retire a protecção de segurança. Volume: O volume do som é definido no botão VOLUME (12)Desligar: Pressione o botão de função (13) na posição TAPE OFF. O indicador luminoso de POWER apaga-se. Desligue o aparelho.nota: Após aproximadamente 10 minutos sem sinal ou com sinal muito fraco o equipamento automaticamente fica em standby. Para usar o aparelho de novo pressione o botão (17). Rádio: Coloque o botão de selecção (13) de função na posição RADIO. Sintonize a estação de rádio desejada com o botão de TUNNING (4): FM ST (Stereo); FM (Mono); AM (Mono). No modo de FM utilize a antena telescópica e posicione-a para melhorar a recepção. No modo AM o aparelho tem uma antena integrada para a recepção MONO. FM ST: Acender-se-á um indicador luminoso quando a estação de rádio seleccionada estiver a transmitir em stereo. Se o sinal for fraco o indicador luminoso irá ficar intermitente. Neste caso recomenda-se seleccionar a função FM. Reprodução de CDs/MP3: Coloque o botão de selecção de função na posição (13) CD/MP3/USB. Abra o compartimento de CD s levantando o puxador da tampa para cima. Coloque um CD com a face impressa voltada para cima e feche a tampa do compartimento de CD s. Após alguns segundos aparece no visor o número total de faixas. (NOTA: No caso de CDs em formato MP3 aparece no visor os ficheiros). O CD é reproduzido a partir da primeira faixa. No visor irá aparecer ou MP3. Para retirar o CD, pressione o botão STOP, abra o compartimento de CD e retire cuidadosamente o CD. Mantenha sempre o compartimento de CD s fechado. NOTA: Se o CD for introduzido de forma errada irá surgir uma mensagem - - - a piscar e no visor aparece NO. Reprodução de Música em formato MP3: Com este dispositivo é possível reproduzir peças de música em formato MP3. O dispositivo também suporta todos os tipos de CD padrão: CD, CD-RW, CD-R. Até 200 faixas podem ser comprimidas e armazenadas nesses CDs. O seu aparelho detecta um CD de MP3, automaticamente, (o número total de faixas e MP3s aparece no visor). Se gostaria de tocar um destes CDs, proceda conforme descrito em "Reproduzir CDs/MP3". As faixas podem ser programadas, conforme descrito em "Reprodução programada". Por favor, note: há diferentes métodos de gravação e de compressão, bem como diferenças de qualidade entre CDs e CDs regraváveis. Mais ainda, a indústria de música não adere a padrões fixos (protecção contra cópia). Por estas razões, é possível que, em casos raros existam problemas com a reprodução de CDs e CDs de MP3. Isto não é um mau funcionamento do aparelho. Reprodução de Música em USB: Este dispositivo foi desenvolvido de acordo com os mais recentes desenvolvimentos técnicos no domínio USB. Infelizmente, o grande número de diferentes tipos de meios de armazenamento em USB oferecidos hoje torna impossível garantir a total compatibilidade com todos os meios de armazenamento USB. Por esta razão, pode haver problemas em casos raros com a reprodução de armazenamento dos ficheiros de USB. Isto não é um mau funcionamento do aparelho. Pressione o botão (13) até CD/MP3/USB ser mostrado no visor. Insira uma memória USB directamente na conexão correspondente. A reprodução iniciar-se-á em segundos. Mantenha

pressionado o botão PLAY/PAUSE para seleccionar a função USB. Irá surgir no visor USB--- NOTA: Quando não está nenhum CD no compartimento de CDs automaticamente a função muda para USB. 4. A reprodução inicia-se em alguns segundos. A mensagem MP3, USB assim como a actual faixa surgem no visor. NOTA: Conecte, sempre, directamente um meio de armazenamento USB à porta USB para evitar qualquer mau funcionamento. A porta USB também pode ser utilizada para carregar dispositivos externos. AVISO: A porta USB apenas suporta a potência de 100 ma. Esta porta não é adequada para uso de dispositivo externo 2.5 cuja potência necessária é de 1100 ma. Para reproduzir sons de Smartphones, ipods e iphones, utilize o botão AUX-IN. DESCRIÇÃO DOS BOTÕES DO CD PLAY/PAUSE (17): Pode brevemente interromper e retomar a reprodução usando este botão. A lâmpada indicadora irá piscar no visor. Pressionando novamente, a reprodução continua. SKIP+ (16): Com o botão SKIP UP pode saltar para a faixa seguinte ou anterior. Se o botão for mantido pressionado para baixo, o aparelho começa a pesquisar as faixas. SKIP- (15): pode ser usado da seguinte maneira: Pressione uma vez = Salta de volta para a faixa anterior. Pressione duas vezes = Reproduz a canção anterior etc. Se o botão for mantido pressionado para baixo, o aparelho começa a pesquisar as faixas. STOP (19): Interrompe o CD. MODE (20): Para reprodução de CDs: Pressione duas vezes = (O indicador... está aceso) o CD inteiro é reproduzido de forma contínua. Pressione três vezes = (O indicador RAND surge no visor) Todas as faixas tocam aleatoriamente. Pressione quatro vezes Todas as funções são canceladas. O modo de reprodução normal é retomado. Para reprodução de CDs em formato MP3: Pressione duas vezes O ficheiro de MP3 é repetido continuamente. (O indicador...album surge no visor). Pressione três vezes = (O indicador... está aceso) o CD inteiro é reproduzido de forma contínua. Pressione quatro vezes = (O indicador RAND surge no visor) Todas as faixas tocam aleatoriamente. Pressione cinco vezes Todas as funções são canceladas. O modo de reprodução normal é retomado. ALBUM (21): Pressione o botão durante a reprodução do MP3 para seleccionar o próximo ficheiro. REPRODUÇÃO PROGRAMADA Isto pode ser usado para programar qualquer sequência de faixas desejada. Pressione o botão STOP. Pressione o botão "MODE". "P01" (local prédefinido) aparece no visor e PROG piscará no visor. Use os botões SKIP+/SKIP- para seleccionar a faixa desejada e pressione o botão "MODE" novamente. O visor muda para slot de memória P02. Seleccione a próxima faixa com o botão SKIP+/SKIP- e pressione o botão " MODE " novamente. Repita o procedimento até que todas as faixas desejadas estejam seleccionadas. Pressione o botão PLAYPAUSE. A reprodução inicia. É mostrado no visor a mensagem PROG. Pressione uma vez o botão STOP para parar a reprodução, mantendo o programa. Para reproduzir o programa novamente, pressione o botão PLAY/PAUSE. Para apagar o programa, pressione o botão STOP duas vezes. A lâmpada de controlo PROG apaga. O dispositivo pára automaticamente após todos os títulos programados foram reproduzidos. O display PROG vai sair e a sequência programada será apagada da memória. Conecte o cabo RCA estéreo de 3,5 mm a uma fonte de áudio externa. Se necessário, utilize um adaptador adequado (não incluído). No botão Função (13) mude para CD/MP3/USB. Insira a outra extremidade do cabo à entrada AUX-IN (na parte de trás) da unidade. Comece a reprodução da fonte de áudio. Ouça a reprodução de som através da coluna. Para um novo procedimento, consulte o manual de instruções da fonte de áudio externa. REPRODUÇÃO DE CASSETE Pressione o botão de função (13) para TAPE OFF. Pressione STOP/EJ. para abrir o deck de cassetes. Insira a cassete de áudio com a fita para cima e com a bobina completa à direita. Feche o deck de cassetes. Pressione PLAY para reproduzir. Descrição dos botões da cassete: PLAY (7): Inicia a reprodução. STOP/EJ. (10): Pára a reprodução. Neste modo pode abrir o deck das cassetes. PAUSE (11): Pára brevemente a reprodução. É retomada quando pressionada de novo. RWD / F FWD (8/9): Passa para a frente ou passa para trás. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SINTOMAS CAUSA SOLUÇÃO O CD não é reproduzido. O CD não foi inserido ou foi introduzido incorrectamente. Certifique-se de que o disco se encontra inserido com a parte impressa voltada para cima. As pilhas estão muito fracas. Insira novas pilhas ou ligue o rádio directamente à corrente. O CD salta durante a reprodução. O CD poderá estar sujo, riscado ou danificado. Limpe o CD. O Aparelho não funciona em O aparelho desliga-se ou pára Desligue o aparelho por 5 segundos. Ligue-o novamente. condições DADOS TÉCNICOS MODELO SR 4377 CD ALIMENTAÇÃO AC 230 V, 50 Hz PILHAS 6 x 1,5 V C/R 14 POTÊNCIA DE CONSUMO 12 W CLASSE DE PROTECÇÃO II PESO Aprox. 1.75 kg FREQUÊNCIAS DE RÁDIO FM 88 ~ 108 MHz, AM 540 ~ 1600 khz SIGNIFICADO DO SÍMBOLO CONTENTOR DO LIXO Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado segundo as normas da CE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios *) que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. *) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos ou pilhas) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia; Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuadas reparações por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. MEI EUROPA, Lda. Linha Verde: 800 200 092 Website: www.mei.pt

pressionado o botão PLAY/PAUSE para seleccionar a função USB. Irá surgir no visor USB--- NOTA: Quando não está nenhum CD no compartimento de CDs automaticamente a função muda para USB. 4. A reprodução inicia-se em alguns segundos. A mensagem MP3, USB assim como a actual faixa surgem no visor. NOTA: Conecte, sempre, directamente um meio de armazenamento USB à porta USB para evitar qualquer mau funcionamento. A porta USB também pode ser utilizada para carregar dispositivos externos. AVISO: A porta USB apenas suporta a potência de 100 ma. Esta porta não é adequada para uso de dispositivo externo 2.5 cuja potência necessária é de 1100 ma. Para reproduzir sons de Smartphones, ipods e iphones, utilize o botão AUX-IN. DESCRIÇÃO DOS BOTÕES DO CD PLAY/PAUSE (17): Pode brevemente interromper e retomar a reprodução usando este botão. A lâmpada indicadora irá piscar no visor. Pressionando novamente, a reprodução continua. SKIP+ (16): Com o botão SKIP UP pode saltar para a faixa seguinte ou anterior. Se o botão for mantido pressionado para baixo, o aparelho começa a pesquisar as faixas. SKIP- (15): pode ser usado da seguinte maneira: Pressione uma vez = Salta de volta para a faixa anterior. Pressione duas vezes = Reproduz a canção anterior etc. Se o botão for mantido pressionado para baixo, o aparelho começa a pesquisar as faixas. STOP (19): Interrompe o CD. MODE (20): Para reprodução de CDs: Pressione duas vezes = (O indicador... está aceso) o CD inteiro é reproduzido de forma contínua. Pressione três vezes = (O indicador RAND surge no visor) Todas as faixas tocam aleatoriamente. Pressione quatro vezes Todas as funções são canceladas. O modo de reprodução normal é retomado. Para reprodução de CDs em formato MP3: Pressione duas vezes O ficheiro de MP3 é repetido continuamente. (O indicador...album surge no visor). Pressione três vezes = (O indicador... está aceso) o CD inteiro é reproduzido de forma contínua. Pressione quatro vezes = (O indicador RAND surge no visor) Todas as faixas tocam aleatoriamente. Pressione cinco vezes Todas as funções são canceladas. O modo de reprodução normal é retomado. ALBUM (21): Pressione o botão durante a reprodução do MP3 para seleccionar o próximo ficheiro. REPRODUÇÃO PROGRAMADA Isto pode ser usado para programar qualquer sequência de faixas desejada. Pressione o botão STOP. Pressione o botão "MODE". "P01" (local prédefinido) aparece no visor e PROG piscará no visor. Use os botões SKIP+/SKIP- para seleccionar a faixa desejada e pressione o botão "MODE" novamente. O visor muda para slot de memória P02. Seleccione a próxima faixa com o botão SKIP+/SKIP- e pressione o botão " MODE " novamente. Repita o procedimento até que todas as faixas desejadas estejam seleccionadas. Pressione o botão PLAYPAUSE. A reprodução inicia. É mostrado no visor a mensagem PROG. Pressione uma vez o botão STOP para parar a reprodução, mantendo o programa. Para reproduzir o programa novamente, pressione o botão PLAY/PAUSE. Para apagar o programa, pressione o botão STOP duas vezes. A lâmpada de controlo PROG apaga. O dispositivo pára automaticamente após todos os títulos programados foram reproduzidos. O display PROG vai sair e a sequência programada será apagada da memória. Conecte o cabo RCA estéreo de 3,5 mm a uma fonte de áudio externa. Se necessário, utilize um adaptador adequado (não incluído). No botão Função (13) mude para CD/MP3/USB. Insira a outra extremidade do cabo à entrada AUX-IN (na parte de trás) da unidade. Comece a reprodução da fonte de áudio. Ouça a reprodução de som através da coluna. Para um novo procedimento, consulte o manual de instruções da fonte de áudio externa. REPRODUÇÃO DE CASSETE Pressione o botão de função (13) para TAPE OFF. Pressione STOP/EJ. para abrir o deck de cassetes. Insira a cassete de áudio com a fita para cima e com a bobina completa à direita. Feche o deck de cassetes. Pressione PLAY para reproduzir. Descrição dos botões da cassete: PLAY (7): Inicia a reprodução. STOP/EJ. (10): Pára a reprodução. Neste modo pode abrir o deck das cassetes. PAUSE (11): Pára brevemente a reprodução. É retomada quando pressionada de novo. RWD / F FWD (8/9): Passa para a frente ou passa para trás. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SINTOMAS CAUSA SOLUÇÃO O CD não é reproduzido. O CD não foi inserido ou foi introduzido incorrectamente. Certifique-se de que o disco se encontra inserido com a parte impressa voltada para cima. As pilhas estão muito fracas. Insira novas pilhas ou ligue o rádio directamente à corrente. O CD salta durante a reprodução. O CD poderá estar sujo, riscado ou danificado. Limpe o CD. O Aparelho não funciona em O aparelho desliga-se ou pára Desligue o aparelho por 5 segundos. Ligue-o novamente. condições DADOS TÉCNICOS MODELO SR 4377 CD ALIMENTAÇÃO AC 230 V, 50 Hz PILHAS 6 x 1,5 V C/R 14 POTÊNCIA DE CONSUMO 12 W CLASSE DE PROTECÇÃO II PESO Aprox. 1.75 kg FREQUÊNCIAS DE RÁDIO FM 88 ~ 108 MHz, AM 540 ~ 1600 khz SIGNIFICADO DO SÍMBOLO CONTENTOR DO LIXO Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado segundo as normas da CE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios *) que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. *) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos ou pilhas) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia; Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuadas reparações por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. MEI EUROPA, Lda. Linha Verde: 800 200 092 Website: www.mei.pt

pressionado o botão PLAY/PAUSE para seleccionar a função USB. Irá surgir no visor USB--- NOTA: Quando não está nenhum CD no compartimento de CDs automaticamente a função muda para USB. 4. A reprodução inicia-se em alguns segundos. A mensagem MP3, USB assim como a actual faixa surgem no visor. NOTA: Conecte, sempre, directamente um meio de armazenamento USB à porta USB para evitar qualquer mau funcionamento. A porta USB também pode ser utilizada para carregar dispositivos externos. AVISO: A porta USB apenas suporta a potência de 100 ma. Esta porta não é adequada para uso de dispositivo externo 2.5 cuja potência necessária é de 1100 ma. Para reproduzir sons de Smartphones, ipods e iphones, utilize o botão AUX-IN. DESCRIÇÃO DOS BOTÕES DO CD PLAY/PAUSE (17): Pode brevemente interromper e retomar a reprodução usando este botão. A lâmpada indicadora irá piscar no visor. Pressionando novamente, a reprodução continua. SKIP+ (16): Com o botão SKIP UP pode saltar para a faixa seguinte ou anterior. Se o botão for mantido pressionado para baixo, o aparelho começa a pesquisar as faixas. SKIP- (15): pode ser usado da seguinte maneira: Pressione uma vez = Salta de volta para a faixa anterior. Pressione duas vezes = Reproduz a canção anterior etc. Se o botão for mantido pressionado para baixo, o aparelho começa a pesquisar as faixas. STOP (19): Interrompe o CD. MODE (20): Para reprodução de CDs: Pressione duas vezes = (O indicador... está aceso) o CD inteiro é reproduzido de forma contínua. Pressione três vezes = (O indicador RAND surge no visor) Todas as faixas tocam aleatoriamente. Pressione quatro vezes Todas as funções são canceladas. O modo de reprodução normal é retomado. Para reprodução de CDs em formato MP3: Pressione duas vezes O ficheiro de MP3 é repetido continuamente. (O indicador...album surge no visor). Pressione três vezes = (O indicador... está aceso) o CD inteiro é reproduzido de forma contínua. Pressione quatro vezes = (O indicador RAND surge no visor) Todas as faixas tocam aleatoriamente. Pressione cinco vezes Todas as funções são canceladas. O modo de reprodução normal é retomado. ALBUM (21): Pressione o botão durante a reprodução do MP3 para seleccionar o próximo ficheiro. REPRODUÇÃO PROGRAMADA Isto pode ser usado para programar qualquer sequência de faixas desejada. Pressione o botão STOP. Pressione o botão "MODE". "P01" (local prédefinido) aparece no visor e PROG piscará no visor. Use os botões SKIP+/SKIP- para seleccionar a faixa desejada e pressione o botão "MODE" novamente. O visor muda para slot de memória P02. Seleccione a próxima faixa com o botão SKIP+/SKIP- e pressione o botão " MODE " novamente. Repita o procedimento até que todas as faixas desejadas estejam seleccionadas. Pressione o botão PLAYPAUSE. A reprodução inicia. É mostrado no visor a mensagem PROG. Pressione uma vez o botão STOP para parar a reprodução, mantendo o programa. Para reproduzir o programa novamente, pressione o botão PLAY/PAUSE. Para apagar o programa, pressione o botão STOP duas vezes. A lâmpada de controlo PROG apaga. O dispositivo pára automaticamente após todos os títulos programados foram reproduzidos. O display PROG vai sair e a sequência programada será apagada da memória. Conecte o cabo RCA estéreo de 3,5 mm a uma fonte de áudio externa. Se necessário, utilize um adaptador adequado (não incluído). No botão Função (13) mude para CD/MP3/USB. Insira a outra extremidade do cabo à entrada AUX-IN (na parte de trás) da unidade. Comece a reprodução da fonte de áudio. Ouça a reprodução de som através da coluna. Para um novo procedimento, consulte o manual de instruções da fonte de áudio externa. REPRODUÇÃO DE CASSETE Pressione o botão de função (13) para TAPE OFF. Pressione STOP/EJ. para abrir o deck de cassetes. Insira a cassete de áudio com a fita para cima e com a bobina completa à direita. Feche o deck de cassetes. Pressione PLAY para reproduzir. Descrição dos botões da cassete: PLAY (7): Inicia a reprodução. STOP/EJ. (10): Pára a reprodução. Neste modo pode abrir o deck das cassetes. PAUSE (11): Pára brevemente a reprodução. É retomada quando pressionada de novo. RWD / F FWD (8/9): Passa para a frente ou passa para trás. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SINTOMAS CAUSA SOLUÇÃO O CD não é reproduzido. O CD não foi inserido ou foi introduzido incorrectamente. Certifique-se de que o disco se encontra inserido com a parte impressa voltada para cima. As pilhas estão muito fracas. Insira novas pilhas ou ligue o rádio directamente à corrente. O CD salta durante a reprodução. O CD poderá estar sujo, riscado ou danificado. Limpe o CD. O Aparelho não funciona em O aparelho desliga-se ou pára Desligue o aparelho por 5 segundos. Ligue-o novamente. condições DADOS TÉCNICOS MODELO SR 4377 CD ALIMENTAÇÃO AC 230 V, 50 Hz PILHAS 6 x 1,5 V C/R 14 POTÊNCIA DE CONSUMO 12 W CLASSE DE PROTECÇÃO II PESO Aprox. 1.75 kg FREQUÊNCIAS DE RÁDIO FM 88 ~ 108 MHz, AM 540 ~ 1600 khz SIGNIFICADO DO SÍMBOLO CONTENTOR DO LIXO Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado segundo as normas da CE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios *) que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. *) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos ou pilhas) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia; Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuadas reparações por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. MEI EUROPA, Lda. Linha Verde: 800 200 092 Website: www.mei.pt

pressionado o botão PLAY/PAUSE para seleccionar a função USB. Irá surgir no visor USB--- NOTA: Quando não está nenhum CD no compartimento de CDs automaticamente a função muda para USB. 4. A reprodução inicia-se em alguns segundos. A mensagem MP3, USB assim como a actual faixa surgem no visor. NOTA: Conecte, sempre, directamente um meio de armazenamento USB à porta USB para evitar qualquer mau funcionamento. A porta USB também pode ser utilizada para carregar dispositivos externos. AVISO: A porta USB apenas suporta a potência de 100 ma. Esta porta não é adequada para uso de dispositivo externo 2.5 cuja potência necessária é de 1100 ma. Para reproduzir sons de Smartphones, ipods e iphones, utilize o botão AUX-IN. DESCRIÇÃO DOS BOTÕES DO CD PLAY/PAUSE (17): Pode brevemente interromper e retomar a reprodução usando este botão. A lâmpada indicadora irá piscar no visor. Pressionando novamente, a reprodução continua. SKIP+ (16): Com o botão SKIP UP pode saltar para a faixa seguinte ou anterior. Se o botão for mantido pressionado para baixo, o aparelho começa a pesquisar as faixas. SKIP- (15): pode ser usado da seguinte maneira: Pressione uma vez = Salta de volta para a faixa anterior. Pressione duas vezes = Reproduz a canção anterior etc. Se o botão for mantido pressionado para baixo, o aparelho começa a pesquisar as faixas. STOP (19): Interrompe o CD. MODE (20): Para reprodução de CDs: Pressione duas vezes = (O indicador... está aceso) o CD inteiro é reproduzido de forma contínua. Pressione três vezes = (O indicador RAND surge no visor) Todas as faixas tocam aleatoriamente. Pressione quatro vezes Todas as funções são canceladas. O modo de reprodução normal é retomado. Para reprodução de CDs em formato MP3: Pressione duas vezes O ficheiro de MP3 é repetido continuamente. (O indicador...album surge no visor). Pressione três vezes = (O indicador... está aceso) o CD inteiro é reproduzido de forma contínua. Pressione quatro vezes = (O indicador RAND surge no visor) Todas as faixas tocam aleatoriamente. Pressione cinco vezes Todas as funções são canceladas. O modo de reprodução normal é retomado. ALBUM (21): Pressione o botão durante a reprodução do MP3 para seleccionar o próximo ficheiro. REPRODUÇÃO PROGRAMADA Isto pode ser usado para programar qualquer sequência de faixas desejada. Pressione o botão STOP. Pressione o botão "MODE". "P01" (local prédefinido) aparece no visor e PROG piscará no visor. Use os botões SKIP+/SKIP- para seleccionar a faixa desejada e pressione o botão "MODE" novamente. O visor muda para slot de memória P02. Seleccione a próxima faixa com o botão SKIP+/SKIP- e pressione o botão " MODE " novamente. Repita o procedimento até que todas as faixas desejadas estejam seleccionadas. Pressione o botão PLAYPAUSE. A reprodução inicia. É mostrado no visor a mensagem PROG. Pressione uma vez o botão STOP para parar a reprodução, mantendo o programa. Para reproduzir o programa novamente, pressione o botão PLAY/PAUSE. Para apagar o programa, pressione o botão STOP duas vezes. A lâmpada de controlo PROG apaga. O dispositivo pára automaticamente após todos os títulos programados foram reproduzidos. O display PROG vai sair e a sequência programada será apagada da memória. Conecte o cabo RCA estéreo de 3,5 mm a uma fonte de áudio externa. Se necessário, utilize um adaptador adequado (não incluído). No botão Função (13) mude para CD/MP3/USB. Insira a outra extremidade do cabo à entrada AUX-IN (na parte de trás) da unidade. Comece a reprodução da fonte de áudio. Ouça a reprodução de som através da coluna. Para um novo procedimento, consulte o manual de instruções da fonte de áudio externa. REPRODUÇÃO DE CASSETE Pressione o botão de função (13) para TAPE OFF. Pressione STOP/EJ. para abrir o deck de cassetes. Insira a cassete de áudio com a fita para cima e com a bobina completa à direita. Feche o deck de cassetes. Pressione PLAY para reproduzir. Descrição dos botões da cassete: PLAY (7): Inicia a reprodução. STOP/EJ. (10): Pára a reprodução. Neste modo pode abrir o deck das cassetes. PAUSE (11): Pára brevemente a reprodução. É retomada quando pressionada de novo. RWD / F FWD (8/9): Passa para a frente ou passa para trás. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SINTOMAS CAUSA SOLUÇÃO O CD não é reproduzido. O CD não foi inserido ou foi introduzido incorrectamente. Certifique-se de que o disco se encontra inserido com a parte impressa voltada para cima. As pilhas estão muito fracas. Insira novas pilhas ou ligue o rádio directamente à corrente. O CD salta durante a reprodução. O CD poderá estar sujo, riscado ou danificado. Limpe o CD. O Aparelho não funciona em O aparelho desliga-se ou pára Desligue o aparelho por 5 segundos. Ligue-o novamente. condições DADOS TÉCNICOS MODELO SR 4377 CD ALIMENTAÇÃO AC 230 V, 50 Hz PILHAS 6 x 1,5 V C/R 14 POTÊNCIA DE CONSUMO 12 W CLASSE DE PROTECÇÃO II PESO Aprox. 1.75 kg FREQUÊNCIAS DE RÁDIO FM 88 ~ 108 MHz, AM 540 ~ 1600 khz SIGNIFICADO DO SÍMBOLO CONTENTOR DO LIXO Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico. Dirija-se aos locais destinados à recolha especial de aparelhos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar. Desta forma, contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efeitos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão, tanto no que diz respeito ao ambiente, como à saúde humana. Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparelhos eléctricos e electrónicos usados. GARANTIA Este aparelho foi devidamente testado segundo as normas da CE. O aparelho tem garantia de 24 meses a partir da data de compra (talão de compra). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis por reparação ou, segundo a nossa decisão, por substituição das deficiências do aparelho ou dos acessórios *) que provenham de erros de material ou de fabricação. A prestação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma, nem iniciarão um novo prazo de garantia! O talão de compra consistirá prova desta garantia. Sem o mesmo, não será possível proceder-se a qualquer troca ou reparação grátis. Em caso de garantia, entregue o aparelho completo, juntamente com o talão de compra, na loja onde o mesmo foi comprado. *) No caso de danos em quaisquer acessórios, não será efectuada automaticamente uma substituição completa do aparelho. Contacte neste caso a nossa linha verde. Danos causados por quebras de peças de vidro ou de plástico terão de ser pagos pelo cliente. Não estão incluídos na garantia quaisquer defeitos de acessórios ou de peças que se desgastem (como por exemplo telecomandos ou pilhas) nem a limpeza, a manutenção ou a substituição de peças que se desgastem, devendo tais despesas ser reembolsadas. A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia; Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuadas reparações por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. MEI EUROPA, Lda. Linha Verde: 800 200 092 Website: www.mei.pt