Guia de bolso. System One REMstar Pro e REMstar Auto



Documentos relacionados
A solução inteligente

BiPAP Synchrony. Guia de montagem

O meu guia para... Cuidar do meu sistema compressor de nebulização

Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA Philips Respironics Brasil

Atenda às necessidades em constante mudança dos seus pacientes. Trilogy100, tecnologia avançada de ventilação

Guia de início rápido

Guia de início rápido

Guia rápido. BiPAP S/T. Visão geral do painel frontal Iniciar terapia Parar terapia Visualizar informações. Configurações de conforto

Mini-guia para o EncorePro

Guia de ajuste do corpo clínico e do paciente

Sensação de uma tosse natural

heated humidifier H5i Welcome Guide Português

Ventiladores para adultos e pediátricos. Guia de preparação rápida. Português

Câmara de vídeo digital. Manual do utilizador

Apenas natural Alguns pacientes precisam de uma terapia do sono mais próxima da respiração natural

Manual de Utilizador MP-209/509/1009

Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 2

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTQ (1) 2010 Sony Corporation

Sistema CPAP RemStar Plus

Ventiladores para adultos e pediátricos. Guia de configuração rápida. Português

Guia de Instalação do Software

Guia de Instalação de Software

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA EUA

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1

TKVAP404 - instruções programação

Concebido a pensar nos pacientes. BiPAP S/T e BiPAP AVAPS, eficácia e conforto com simplicidade

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados Issue 1

Manual do utilizador CONTROLADORES DC50 & DM50

Guia do Usuário. Higrotermômetro e Registrador de Dados Modelo SD500

Internet Update de PaintManager TM. Manual de instalação e utilização do programa de actualização

GUIA DO USUÁRIO. Monitor de Monóxido de Carbono de Mesa. Modelo CO50

Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832

Manual do Utilizador do Nokia Drive 2.0

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Manual de Consulta Rápida

Manual do Utilizador do Kit Sem Fios para Viatura (CK-1W) ª Edição

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers

Estação de ancoragem USB 2.0. Guia do utilizador. Português

Guia de Utilizaçã. Externos POI base para JVC KW-NT3E. JVC ESPAÑA,S.A. Dpto. Marketing JVC

Como Iniciar NSZ-GS7. Network Media Player. As imagens de ecrãs, as operações e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

Moldura Digital para Fotografias

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

manual de início rápido FORERUNNER 50 com tecnologia sem fios ANT+Sport

Manual do Utilizador do Nokia Conduzir 3.0

evii STP-016 Guia rápido de utilização

CR-718 B R U K S A N V I S N I N G M O D E D E M P L O I MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE U SO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Garmin Swim Manual de Início Rápido

SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO

Central de Detecção de Incêndio 4 Zonas Manual de Instalação

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

zūmo Série 300 Manual de Início Rápido Julho _0C Impresso em Taiwan

Instruções de Instalação

ROUTER BANDA LARGA SEM FIOS 11N 300MBPS

Mensagens instantâneas

Obrigado por adquirir a GoXtreme WiFi câmara de ação. Antes de iniciar. o uso de seu producto, leia este manual atentamente para ampliar sua

P E U G E O T A L E R T Z ONE S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O E M T A B L E T C O M E C R Ã T A C T I L G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A.

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation Todos os direitos reservados.

TS Manual do Utilizador Português

Guia de Definições de Wi-Fi

Notas para Utilizadores de Wireless LAN

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Notas para Utilizadores de Wireless LAN

JVC KW-NT30/NT3/NT1E. Guia de Utilizaçã. ção de POI base JVC. JVC ESPAÑA,S.A. Dpto. Marketing

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

MANUAL DE INSTRUÇÕES

GRAVADOR VÍDEO 4CH MANUAL DO UTILIZADOR QANDA MOD. TA-412

Referência do Modelo: Termóstato de Ambiente Electrónico, Programável. Manual de Instalação e Funcionamento

Smartphone 5 IPS Quad Core

Manual de Configuração do Hardware

UMIDIFICADOR FISHER & PAYKEL MR850

Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257

Alarme Aquecimento Quarto Sala Cozinha Garagem Presente Param. Mensagem

SOFTWARE. Equipamentos de gestão para controlo de acessos

EW-7438APn. Guia de instalação rápida / v1.0

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Medidor de Monóxido de Carbono (CO) Portátil

Manual do Utilizador

MANUAL DO UTILIZADOR. REMstar SÉRIE M

Manual de iniciação rápida. ActivEngage

Manual Utilização. Central Detecção Incêndio. JUNIOR-NET CSA v.4. Sistema Analógico Endereçável

Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40.

HEART RATE MONITOR KCAL PC Woman / Man

Guia do Usuário. Registrador de Dados de Pressão barométrica / Umidade e Temperatura Modelo SD700

EMP Multi Screen Adjustment. Guia de Funcionamento

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Transcrição:

Guia de bolso System One REMstar Pro e REMstar Auto

Este guia de bolso não substitui o manual completo. Pode consultar informações adicionais importantes nos manuais dos respectivos dispositivos.

Controlos LCD Ecrã display LCD do screen visor Ícone e definição do humidificador and setting de ar Control Roda/botão wheel/ push de controlo button Ramp Botão button de ton rampa

Menu do paciente Terapêutica Informação Configuração Terapêutica Inicia a terapêutica ao premir a roda de controlo. Posição básica do menu. Nota: Se o paciente rodar inadvertidamente o botão de menu, o System One volta automaticamente ao menu do paciente Terapêutica após 10 seg. sem actividade. O paciente pode iniciar a terapêutica da forma habitual premindo a roda de controlo. Ecrã apresentado para Cartão SD inserido, prescrição aceite. Ecrã apresentado para Cartão SD inserido, prescrição rejeitada. Ecrã apresentado para Cartão SD inserido incorrectamente. Ecrã apresentado para Cartão SD cheio. Ecrã apresentado para Cartão SD removido.

Menu do paciente Terapêutica Informação Configuração Definições para os modos e -Demo. Terapêutica Informação Configuração Informação Consulta das horas de terapêutica e do historial de parâmetros da terapêutica importantes (se divulgado pelo supervisor clínico do paciente).

Terapêutica Informação Configuração Configuração Definições terapêuticas adicionais divulgadas para o paciente. Terapêutica Informação Configuração Consulta das horas de terapêutica O paciente pode ler as horas de terapêutica no dispositivo da seguinte forma: No menu do Paciente, seleccione Informação. No menu Informação, seleccione o item do menu Telefone ligado. No menu Telefone ligado, são apresentadas as horas de terapêutica em Therapy hours.

Teste da máscara Apenas para o System One REMstar Auto no modo Auto CPAP. O teste da máscara permite ao paciente verificar o ajuste correcto da máscara antes de iniciar a terapêutica. Esta função tem de ter sido autorizada pelo supervisor clínico para o paciente. Se premir o botão de rampa (ver o painel de controlo) enquanto o dispositivo ainda não está a produzir qualquer pressão terapêutica, o teste da máscara é iniciado. O dispositivo produz uma pressão de teste durante 40 segundos. No final do teste, uma marca de verificação no visor indica o ajuste correcto da máscara. Uma cruz indica que o ajuste da máscara ainda pode ser melhorado. Ajuste correcto da máscara O ajuste da máscara pode ser melhorado

Configuração Definições Depois de seleccionar Configuração no menu clínico, tem ao seu dispor as seguintes opções de configuração: Modo C-Check* Auto Trial* CPAP C-Check* CPAP Auto REMstar Pro REMstar Auto Pressão CPAP Pressão C-Check* 4,0-20,0 4-20 cm H 2 O Apenas para REMstar Auto Se Auto Trial* estiver seleccionado Mínimo de dias 3,0-30,0 Máximo automático 4,0-20,0 Pressão terapêutica máxima (até 20 cm H 2 O) Mínimo automático 4,0-20,0 Pressão terapêutica mínima *Opcional

Tipo de Não Não C- C- C- + A- C- + REMstar Pro REMstar Auto 1 2 3 Fase de configurável Bloqueio de DES Ligado bloqueia a definição da fase de no menu Configuração do paciente. Bloqueio do tipo de tubo DES Ligado bloqueia a definição do tipo de tubo no menu Configuração do paciente. Tipo de tubo 15 22 Define o tipo de tubo utilizado: 15 mm ou 22 mm (predefinição). A resistência do respectivo tubo é compensada pelo dispositivo.

Controlo de resistência do System One 0 X1 X2 X3 X4 X5 Definição para compensar a resistência da máscara com máscaras especiais. 0 para máscaras padrão. Bloqueio do System One DES Ligado bloqueia o controlo de resistência no menu Configuração do paciente. Tempo de rampa Início da rampa 0:00-0:45 4,0 - (auto mín/pres CPAP) Duração da rampa de sono de 0 (desligado) a 45 minutos. Não é apresentado se a CPAP estiver definida para apenas 4 cm H 2 O. Pressão a que a rampa de sono é iniciada. Não é apresentado se a duração da rampa for 0. Modo silencioso DES Modo silencioso por defeito. Durante o início e paragem da terapêutica, o dispositivo não emitirá um alarme (sinal sonoro).

Apenas quando o humidificador está ligado Humidificação do System One DES Ligado para o controlo automático do desempenho do humidificador através da humidade do ar e temperatura ambiente. Desligado para um desempenho de aquecimento constante. Humidificador 0 1 2 3 4 5 Selecciona a definição do humidificador no início da terapêutica. Fases C1 a C5 (modo clássico) para um desempenho de aquecimento constante. Se o tubo aquecido estiver ligado Humidificação do tubo aquecido DES Ligado para o controlo automático do desempenho do humidificador através da humidade do ar e temperatura ambiente num ambiente frio. Nível de humidade Temperatura do tubo 1 2 3 0 1 2 3 4 5 Selecciona a definição do humidificador no início da terapêutica. Selecciona a definição do tubo aquecido no início da terapêutica.

Ligar automaticamente DES O dispositivo de terapia liga-se automaticamente ao respirar no mesmo. Desligar automaticamente DES O dispositivo de terapia desliga-se automaticamente após um determinado período se a máscara for retirada. Alerta de máscara DES Em caso de fuga significativa, o alerta de máscara é apresentado no visor e é emitido um sinal de alerta sonoro. Apenas com REMstar Auto Opti-Start DES Ligado permite ao paciente começar com uma pressão inicial mais adequada, reduzindo a probabilidade de eventos residuais ao início da noite. A definição Opti-Start é calculada a cada 30 horas como parte da pressão a 90%. Verificação do ajuste da máscara DES Ligado permite ao paciente verificar o ajuste da máscara antes da terapêutica ao medir a fuga. Retroiluminação da rampa DES Ligado : O botão de rampa e as fases do humidificador são ligeiramente iluminados durante a terapêutica. Mostrar IAH/fuga/PB DES Ligado permite ao paciente consultar os valores de IAH/Fuga/PB no menu Informação.

Apenas com REMstar Auto Noite dividida DES Ligado activa o modo de noite dividida: a terapêutica CPAP é administrada durante a primeira metade da noite, enquanto a terapêutica Auto CPAP é administrada durante a segunda metade da noite. Início da noite dividida 4,0-20,0 120 180 240 Não C- C-+ 1 2 3 0:00-0:45 Pressão CPAP 4,00 Pressão da terapêutica CPAP durante a Noite dividida (entre o Mínimo automático e o Máximo automático). Duração da terapêutica CPAP até à alteração para Auto CPAP: 120, 180 ou 240 minutos.tipo de, definição de, tempo de rampa e início de rampa. Idioma EN DE FR ES IT BR DK FI NO SW 0 Inglês, alemão, francês, espanhol, italiano, português do Brasil, dinamarquês, finlandês, norueguês, sueco. 0 para ícones. Voltar Voltar Volta ao menu principal para utilizadores clínicos.

Menu clínico Terapêutica Informação Configuração Configurar os parâmetros da terapêutica Mude para o menu clínico para configurar os parâmetros da terapêutica: No menu do paciente, seleccione o item Configuração (fundo escuro). Em seguida, mantenha premido o botão e o botão de rampa em simultâneo durante 5 segundos e aguarde até se ouvir o sinal sonoro duplo. Sair Lembrete Informação Configuração Estas definições podem ser seleccionadas no menu clínico. 5 seg.

Notas

A Philips Healthcare é parte da Royal Philips Para falar conosco www.philips.com/healthcare healthcare@philips.com Ásia +49 7031 463 2254 Europa, Médio Oriente, África +49 7031 463 2254 América Latina +55 11 2125 0744 América do Norte +1 425 487 7000 800 285 5585 (toll free, US only) Philips Respironics 1010 Murry Ridge Lane Murrysville, PA 15668 EUA Apoio ao Cliente +1 724 387 4000 Philips Respironics Ásia e Pacífico +65 6882 5282 Philips Respironics Austrália +61 (2) 9947 0440 Philips Respironics China +86 400 828 6665 +86 800 828 6665 Philips Respironics Alemanha +49 8152 93 06 0 Philips Respironics França +33 2 51 89 36 00 Philips Respironics Iberia +34 91 566 90 00 Philips Respironics Itália +39 039 203 1 Philips Respironics Suécia +46 8 120 45 900 Philips Respironics Suíça +41 6 27 45 17 50 Philips Respironics Reino Unido +44 800 1300 845 www.philips.com/respironics 2013 Koninklijke Philips N.V. Todos os direitos reservados. A Philips Healthcare reserva-se o direito de efectuar alterações nas especificações e/ou de descontinuar qualquer produto a qualquer momento sem aviso prévio ou obrigação e não será responsável por quaisquer consequências resultantes da utilização desta publicação. Nota: Estas instruções resumidas não substituem o manual completo do fornecedor e utilizador incluídos com o dispositivo. Broudy AE 9/24/13 MCI 4105680 PN 1110679