CORTADOR DE PISO MANUAL DO USUÁRIO NCP2



Documentos relacionados
ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

ATENÇÃO INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA

TEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo

ZJ20U93 Montagem e Operacional

MANUAL DE INSTRUÇÕES

2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.

(11)

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE ENCERAR

MANUAL DE INSTRUÇÕES E CERTIFICADO DE GARANTIA

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

ÍNDICE INTRODUÇÃO. Obrigado por adquirir produtos Toyama.

MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT

Seção 9 Cilindros e protetores/reservatórios do cárter

3 Manual de Instruções

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

Para garantir o perfeito funcionamento do seu gerador TC 950S e a garantia do produto, leia atentamente este manual antes de ligar o gerador.

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Steam Power

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

Mixer Black Plus 2. Manual de Instruções

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

O Moto Vibrador a Gasolina é utilizado para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto e bombas de mangotes.

PULVERIZADOR MOTORIZADO PARA TRANSPORTAR NAS COSTAS

MANUAL DO USUÁRIO MOTOBOMBA A GASOLINA VULCAN VMB552 / VMB552H / VMB653 ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

Condições de Instalação e Uso

Manual de Instruções RETÍFICA RETA 1/4 AR 1214

A manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:

QUALITY FIX DO BRASIL INDÚSTRIA, COMÉRCIO, IMPORTAÇÃO E EXPORTAÇÃO LTDA. MANUAL DO USUÁRIO CONECTORES QUALITY FIX

BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE

Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação

Servoacionamento série CuiDADoS E PrECAuÇÕES

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ASPIRADOR TURBO RED 1850

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Manual de Instruções Bebedouro Stilo Eletrônico. Imagem meramente ilustrativa.

6 Manutenção de Tratores Agrícolas

ROÇADEIRAS À GASOLINA MANUAL DO USUÁRIO

BFG 260 2T BFG 260R 2T BFG 600 2T (costal)

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

BOMBA SUBMERSÍVEL DE MANGOTE - BWA500 AL

Torradeira Tosta Pane Inox

Seção 12 Conjunto do motor

Rebitador de Rosca DR Manual de Operações

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE RETRABALHO SMD - MODELO DK850. revisão fevereiro de 2007

MOINHO ALTA ROTAÇÃO E BAIXA ROTAÇÃO

Manual do Operador Compactador de solo TV6DF

AFIADOR ELÉTRICO 511 A Manual de Instruções

Pulverizador Agrícola Manual - PR 20

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Costura Industrial Galoneira BC CB

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

Conteúdo: Introdução...3. Aplicação...3. Segurança Operacional Antes de iniciar a operação...6. Operação Manutenção...

Aspectos de Segurança - Discos de Corte e Desbaste

Manual de Instruções e Termo de Garantia

MANUAL DE INSTRUÇÕES UMIDIFICADOR DE AR FGUA-03AZ-0 SAC: GDE. SÃO PAULO (11)

03/ REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

Ari Jr. Diego Thamy. Manual de Instruções Manual de Instruções. Ari Jr Arquivo Liberado PODERÁ SER UTILIZADO POR TERCEIROS

Manual de Instruções

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

MANUAL DE INSTRUÇÕES DA ESTAÇÃO DE SOLDA SMD MODELO DK-960D

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21

Instruções de Instalação do Rack

E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário

Grill e Sanduicheira Crome Inox

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Manual de Operação e Manutenção

Climatizador de Ar Fresh Plus PCL703

MANUAL DO USUÁRIO AQUECEDOR ECOLÓGICO DE PAINEL ECOTERMIC AQC700

Manual Técnico e Certificado de Garantia

MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO GIRAFA -TGG2T. Por favor, leia este manual antes do uso.

GERADOR À GASOLINA MANUAL DO USUÁRIO. Por favor leia este Manual com atenção para uso do equipamento

PRESSURIZADOR PL - 9 MANUAL DE INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO, FUNCIONAMENTO E GARANTIA. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

CAFETEIRA INOX 30 TEMP

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Manual de Instruções TORVEL. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45. Manual Técnico. Unidade de Potência Hidráulica S10014L3-45

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500

MANUAL DE FUNCIONAMENTO FILTROS INDUSTRIAIS. G:Manuais/Manuais atualizados/ta

GUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS

07/ / REV.2. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR MANUAL DE INSTRUÇÕES

Maksolo Implementos e Peças Agrícolas Manual Pá Carregadeira. Manual de Instruções e Catálogo de Peças

MANUAL DO USUÁRIO MINI- MOTO. Página 1- Indicações de uso AVISOS!

Manual do Proprietário

MANUAL DE INSTRUÇÕES MACACO PORTATIL HIDRAULICO COM MALETA- 2TON TMHP2T

Caracteristicas NGK:

Manual ZJ8700 Montagem e Operacional

Introdução e identificação dos aparelhos Posicionamento e instalação do produto...3. Controle operacional...4. Dados técnicos e dimensões...

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3184

Manual de Instruções Depósito Horizontal D.H.

Desempenadeiras DPC-4 / DPC-5 MANUAL BÁSICO DO OPERADOR

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

Operação e Regras de segurança Manutenção Geral Lubrificação de motores Limpeza Armazenamento Identificando falhas...


Transcrição:

CORTADOR DE PISO MANUAL DO USUÁRIO NCP2

Por favor, leia este manual com atenção para uso do equipamento INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO AVISO Para reduzir o risco de ferimentos, todos os operadores e pessoal da manutenção devem ler e entender estas instruções antes de fazer funcionar, trocar os acessórios ou realizar a manutenção deste equipamento. Estas instruções não cobrem todas as situações possíveis que podem surgir durante o trabalho. Qualquer pessoa que estiver utilizando, realizando manutenção ou trabalhando com este equipamento deve fazê-lo com o máximo cuidado. I REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA AVISO: Não seguir as instruções estabelecidas neste manual pode provocar ferimentos graves ou a morte! Este equipamento deve ser operado somente por pessoas treinadas e qualificadas! Este equipamento deve ser utilizado somente com finalidade industrial. As diretrizes de segurança descritas a seguir sempre devem ser utilizadas ao operar Cortadores de Concreto: SEGURANÇA GERAL NÃO opere ou faça manutenção neste equipamento sem antes ter lido todo o manual. Este equipamento não deve ser operado por menores de 18 anos. NUNCA opere este equipamento sem utilizar os EPI tais como roupa de proteção, óculos de segurança, botas de segurança com biqueira de aço e outros exigidos para o trabalho. NUNCA opere este equipamento se não estiver com boa saúde, doente ou tomando remédios. NUNCA opere este equipamento se estiver sob a influência de drogas ou álcool. NUNCA utilize acessórios ou dispositivos não recomendados pela nossa companhia para este equipamento, pois podem resultar ferimentos ou danos ao equipamento. O fabricante se exime de responsabilidade diante de acidentes resultantes de modificações indevidas do equipamento. Sempre que for necessário, substitua a placa de identificação, decalques de operação e de segurança quando se tornarem ilegíveis. Antes de iniciar o funcionamento da máquina verifique SEMPRE se os parafusos estão bem apertados. NUNCA toque o coletor do escapamento, o escapamento e o cilindro quando estiverem aquecidos. Antes de iniciar a manutenção do motor ou da serra deixe-as esfriar. Temperaturas Altas Deixe o motor esfriar antes de abastecer de combustível ou de realizar serviços de manutenção. O contato com as partes quentes pode causar queimaduras graves. A seção deste cortador que contém o motor exige fluxo de ar de resfriamento livre. NUNCA opere o cortador em área fechada ou apertada onde o fluxo de ar é limitado, pois pode ocorrer dano sério ao motor ou a serra e provocar ferimentos graves as pessoas. Lembre-se que o motor do cortador emite monóxido de carbono MORTAL. Antes de dar partida a máquina SEMPRE reabasteça em área bem ventilada distante de fontes de ignição e chamas. Aja SEMPRE com muito cuidado ao trabalhar com líquidos inflamáveis. Antes de reabastecer pare a máquina e deixe o motor esfriar. NÃO fume próximo a máquina. Incêndio ou explosão podem ser iniciados a partir do vapor do combustível que porventura derramou sobre o motor aquecido. NUNCA opere o cortador em atmosfera explosiva ou próximo a materiais combustíveis, pois pode ocorrer explosão ou incêndio provocando ferimentos graves ou a morte. Não coloque combustível até a borda da boca de enchimento do tanque para evitar que o combustível derrame.

NUNCA use combustível como agente de limpeza. Leia, entenda e siga SEMPRE as instruções do manual de operações antes de tentar utilizar o equipamento. Certifique-se SEMPRE de que o operador esteja familiarizado com as precauções de segurança e técnicas de operação apropriadas antes de utilizar o cortador. Quando a máquina estiver desacompanhada desligue o motor. Ao utilizá-la ou deixá-la em um plano inclinado calce a máquina. Mantenha sempre esta máquina em perfeitas condições de operação. Pare SEMPRE a máquina antes de realizar qualquer serviço de manutenção, adicionar combustível ou óleo. NUNCA faça a máquina funcionar sem o filtro de ar, pois pode ocorrer dano severo na máquina. NUNCA faça o motor funcionar sem o filtro de ar, pois pode ocorrer dano severo no motor. Limpe SEMPRE o filtro de ar para evitar mau funcionamento do carburador. Guarde SEMPRE o equipamento de modo apropriado quando não estiver em uso. O equipamento deve ser armazenado em local limpo, seco e fora do alcance de crianças. NUNCA opere este cortador em locais que contenham materiais combustíveis ou fumos. Pode ocorrer incêndio ou explosão a partir de faíscas emitidas pelo equipamento. AVISO: NÃO opere este equipamento quando as proteções e os dispositivos de segurança não estiverem fixados e no local. Cuidado ao realizar a manutenção neste equipamento. Partes móveis ou rotativas podem causar ferimentos graves. Mantenha sempre pessoas inexperientes e não autorizadas afastadas deste equipamento. As garantias serão anuladas se forem realizadas modificações não autorizadas neste equipamento. SEGURANÇA DA LÂMINA DIAMANTADA Utilize lâminas de aço diamantadas fabricadas para cortadores de concreto. Inspecione SEMPRE as lâminas diamantadas antes de cada uso. As lâminas não devem apresentar rachaduras, amassados ou fendas no núcleo central de aço e/ou no aro. O furo central não deve estar danificado e deve ser verdadeiro. Antes de montar as lâminas, examine os flanges das lâminas para verificar a presença de desgaste excessivo, danos e falta de limpeza. A lâmina deve se ajustar perfeitamente ao eixo e contra os flanges internos/externos da lâmina. EMERGÊNCIAS Certifique-se de que a lâmina esteja marcada com uma velocidade de operação maior do que a velocidade do eixo da lâmina do cortador. Corte somente o material especificado pela lâmina diamantada. Leia as especificações da lâmina diamantada para garantir que a ferramenta adequada esteja sendo utilizada no corte do material. Mantenha SEMPRE as proteções da lâmina no local. A exposição da lâmina diamantada não deve exceder 180 graus. Certifique-se de que a lâmina diamantada não entre em contato com a terra ou a superfície durante o transporte. NÃO deixe a lâmina diamantada cair no chão ou sobre a superfície. O controle do motor foi projetado para permitir velocidade máxima do motor em condição sem carga. Velocidades que ultrapassam este limite podem fazer com que a lâmina diamantada exceda a velocidade máxima segura permitida. Certifique-se de que a lâmina foi montada para operar no sentido correto. SEGURANÇA PARA O TRANSPORTE DO CORTADOR Utilize a alça de içamento e equipamentos para içar apropriados para garantir a movimentação segura do equipamento. NÃO utilize as barras da empunhadura e/ou ponteiro frontal como pontos para içar o equipamento. NUNCA reboque a serra com um veículo. Certifique-se de que ambas as barras ponteiras estejam posicionadas de maneira apropriada para minimizar sua exposição durante o transporte. Proteja contra alturas extremas do cortador em relação ao solo. Máquinas inclinadas em ângulos extremos provocam a circulação do óleo no cabeçote do cilindro dificultando a partida do motor. NUNCA transporte o cortador com a lâmina montada. Nosso MF12 pode ser utilizado para trabalhos que exigem corte de precisão em pisos, pavimentos,

Localize SEMPRE a posição do extintor de incêndio e do kit de primeiros socorros mais próximo. Localize o a posição do telefone mais próximo. Conheça também os telefones da ambulância mais próxima, do medico e do corpo de bombeiros. Estas informações serão muito valiosas caso ocorra uma emergência. SEGURANÇA DA MANUTENÇÃO NUNCA lubrifique componentes ou faça a manutenção em uma máquina que esteja em funcionamento. ANTES de realizar a manutenção deixe a máquina esfriar. Mantenha a máquina em condições de funcionamento. Conserte a máquina com problemas imediatamente e substitua sempre as peças quebradas. Descarte o material perigoso adequadamente. Exemplos de materiais potencialmente perigosos são: óleo de motor usado, combustível e filtros de combustível. NÃO utilize recipientes de alimentos ou de plástico para descartar resíduos perigosos. II OPERAÇÃO Introdução/ Determinação da Máquina Correta Parabéns pela compra de seu cortador! Sua escolha foi excelente! Nossos cortadores de pisos foram projetados especificamente como máquinas ideais para empreiteiros profissionais comprometidos com o corte plano de asfalto e concreto. As máquinas são utilizadas com a finalidade principal de corte plano. Este tipo de corte é descrito como plano porque o piso é cortado está em um plano próximo ao plano horizontal. É o tipo mais comum de corte por lâmina diamantada. Os cortadores de concreto industriais estão disponíveis em diversos tipos, tamanhos e estilos, acionados manualmente ou automaticamente com potências de 7 a 72 hp. Com o cortador de concreto é possível cortar concreto (fresco ou curado, com ou sem reforço de aço) ou rampas de passagem a outras aplicações de corte em locais planos. É possível encontrar um cortador que se ajuste a uma ampla variedade de aplicações. Ao receber sua máquina VERIFIQUE CUIDADOSAMENTE SE HÁ DANOS DEVIDO AO TRANSPORTE. A existência de qualquer dano deve ser imediatamente relatada ao transportador e deve ser registrada uma reclamação. Princípio de Operação/ Verificações por ocasião da Entrega/ Instalação da lâmina/ Tipos de Corte PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO As instruções seguintes foram compiladas para fornecer informações sobre como utilizar a máquina por muito tempo e livre de problemas. Leia todo o manual e siga as instruções cuidadosamente. A não observância destas instruções pode provocar ferimentos no operador e em quem estiver próximo. VERIFICAÇÕES POR OCASIÃO DA ENTREGA Imediatamente após receber seu equipamento e antes de colocá-lo em serviço: Leia todo o manual ele pode economizar despesas desnecessárias. Leia o manual do motor fornecido. Verifique a condição geral do equipamento foi danificado durante a entrega? Verifique o nível de óleo do motor. Verifique os níveis de combustível. Os lubrificantes recomendados estão detalhados na seção de CUIDADOS E MANUTENÇÃO.

INSTALAÇÃO DA LÂMINA 1. Certifique-se de que a vela de ignição esteja desligada ou a serra esteja desconectada. 2. Retire a porca do eixo da lâmina e o flange externo do eixo da lâmina. 3. Elimine quaisquer partículas das superfícies de fixação dos flanges e da superfície de montagem da lâmina. 4. Coloque a lâmina no eixo da lâmina, alinhando o pino de condução deslocado na lâmina com o pino de condução no colar de montagem (se o sistema de pinos estiver disponível na máquina). Se sua lâmina possuir uma seta de sentido de rotação, posicione a seta no sentido do corte para baixo (puxando o rabicho diamantado para corte para baixo). 5. Substitua o flange externo do eixo da lâmina no eixo da lâmina. O pino de condução no colar interno deve se projetar pelo orifício de transporte na lâmina e dentro do colar externo (se o sistema de pinos estiver disponível em sua máquina). 6. Aperte com firmeza a porca do eixo da lâmina contra a arruela estrela e o flange externo utilizando a chave de porca fornecida. 7. Recoloque a vela de ignição (com a chave em off ) ou ligue o cabo de alimentação de força. TIPOS DE CORTE A velocidade do corte depende de se utilizar a lâmina correta para o material que está sendo cortado. Estão disponíveis lâminas diamantadas de diversas especificações para realizar o corte de concreto ou asfalto úmido ou seco. Antes de Iniciar/ Partida a Frio/ Partida a Quente/ Iniciar o corte ANTES DE INICIAR 1. Utilize a lâmina correta para as condições de corte. 2. Certifique-se de que eixos e flanges estejam limpos e sem danos. 3. Monte a lâmina e aperte-a bem utilizando a chave de porca fornecida. 4. Ao fazer corte a úmido verifique se os jatos de água estão com vazão adequada. 5. Alinhe o ponteiro com a lâmina de corte. Cuidado mantenha a unidade em pé em uma área aberta. Evite a proximidade a estruturas ou outros equipamentos. A não observância deste procedimento pode causar ferimento acidental ao operador ou a quem estiver próximo. Partida a Frio Abra totalmente a válvula de combustível situada sob o tanque. Posicione a chave de parada do motor, localizada no motor, na posição de partida. Abra o acelerador aproximadamente pela metade e ligue o afogador. Puxe com força a corda do acionador de partida. Quando o motor inicia a operação abra o afogador e ajuste o acelerador o suficiente para manter o motor funcionando. Deixe o motor aquecer durante alguns minutos antes de colocá-lo em carga. Se após três acionamentos da partida o motor não iniciar o funcionamento, abra ligeiramente o afogador para evitar transbordamento do carburador. Quando estiver em carga mantenha o motor funcionando com o acelerador no máximo. Partida a Quente Abra totalmente a válvula sob o tanque de combustível. Abra o acelerador pela metade. Não utilize o afogador. Puxe a corda do acionador de partida com força até que o motor inicie o funcionamento. Em seguida ajuste o acelerador. Quando estiver em carga opere sempre o motor com a acelerador no máximo. NOTA: essas instruções de partida são apenas diretrizes gerais. Como estão disponíveis muitos tipos de motores consulte o Manual do Motor incluído para obter as instruções específicas deste equipamento. Cuidado Motores a Gasolina Para otimizar a vida útil do motor deixe o motor girar livremente sem carga durante 2 a 5 minutos antes de desligá-lo. Durante esse período utilize a chave de parada localizada no motor e gire-a para a posição de parada. Feche a válvula de combustível localizada sob o tanque. Se a válvula for deixada aberta poderá ocorrer afogamento do motor durante o transporte. PARA INICIAR O CORTE 1. Ligue o motor e deixe aquecer. Todo o corte é realizado em aceleração total. 2. Alinhe a lâmina e o cortador com o corte. Se fizer corte a úmido, abra a válvula de água e coloque a chave de segurança da água em ON. 3. Abaixe a lâmina lentamente no corte. 4. Corte o mais rápido que a lâmina permitir. Se a lâmina saltar para fora do corte, reduza a velocidade ou a profundidade do corte. 5. Utilize somente pressão lateral nas empunhaduras do cortador suficiente para seguir a linha de corte.

Corte/ Correias e Polias CORTE Coloque a lâmina no concreto na profundidade desejada girando a manivela de inclinar no sentido anti-horário. Libere lentamente a serra para frente. Se a lâmina parar faça pressão lentamente para frente. Nota: para cortes profundos (4 polegadas/ 102mm ou mais), devem ser feitos diversos cortes em incrementos de 1-1/2 polegada (38mm) a 2 polegadas (51mm) até atingir a profundidade desejada. Empurre a serra firmemente para frente utilizando o ponteiro frontal como guia. Exerça pressão para frente suficiente para que o motor comece a realizar o trabalho, sem que a rotação diminua. Se a serra começar a parar, diminua o movimento para frente até que o motor retome a velocidade máxima da lâmina. Se a serra parar, levante a lâmina para retirá-la do corte e reinicie a operação. Evite pressão lateral excessiva ou torção da lâmina no corte. CORREIAS E POLIAS NUNCA FAÇA AJUSTES NA CORREIA V E NAS POLIAS COM O MOTOR EM FUNCIONAMENTO 1. A melhor tensão para uma correia V é a menor tensão que a correia suporta sem deslizar quando estiver em plena carga. 2. Tensione as correias até que elas estejam assentadas nas ranhuras. Acione o sistema por 5 minutos para queimar as correias, então aplique a carga de pico. Se as correias deslizarem aperte-as até que não ocorra mais deslizamento em carga de pico. A maioria das correias novas necessita de tensionamento adicional após estarem assentadas na ranhura. 3. Lembre-se que tensão em demasia encurta a vida das correias e dos rolamentos. 4. Verifique com frequência a tensão das correias durante o primeiro dia de operação. Depois disso verifique a tensão periodicamente e faça os ajustes que forem necessários. 5. As duas causas mais comuns de desalinhamento de polias são: a) O eixo de acionamento do motor e o eixo da lâmina não estão paralelos. b) As polias não estão localizadas na posição correta nos eixos. 6. Para verificar o alinhamento utilize um esquadro de aço. 7. Alinhe o esquadro com a face externa de ambas as polias mostradas no desenho. Todas as polias possuem 2 parafusos de fixação na base de suas ranhuras. Parafusos de fixação necessitam de trava de rosca. 8. O espaço existente entre a face da polia e o esquadro mostra se há desalinhamento. Certifique-se de que haja folga entre a polia do eixo e a base da serra em ambos os lados. CORTE A SECO Nunca opere qualquer serra sem que a proteção esteja no local. Não exceda a velocidade máxima de operação estabelecida para o diâmetro da lâmina. Não force a lâmina para dentro do material: permita que a lâmina faça o corte em sua velocidade própria. Não faça cortes contínuos longos. Nunca faça cortes a seco durante mais de 30 segundos por vez. Deixe a lâmina esfriar. Não corte ou raspe com a lateral da lâmina ou faça cortes em curva. Não faça cortes a seco com as lâminas recomendadas para corte a úmido. Não opere a serra com diâmetro da lâmina maior do que a capacidade da máquina.

MANUTENÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA DESGASTE IRREGULAR DE SEGMENTO CAUSA (durante corte a úmido) quantidade de água insuficiente (geralmente em um dos lados da lâmina). Equipamento defeituoso também pode causar desgaste irregular nos segmentos. Cabeça da serra desalinhada. SOLUÇÃO Limpe o sistema de água. Verifique o escoamento em ambos os lados da lâmina. Substitua rolamentos defeituosos, junta universal ou eixo desalinhado. Verifique o alinhamento vertical e horizontal da lâmina da serra com esquadro. RACHADURAS EM SEGMENTOS Lâmina muito dura para o material que está sendo cortado. Utilize uma lâmina com consistência/matriz mais macia. PERDA DE SEGMENTOS Superaquecimento das lâminas devido à falta de lubrificante (água ou ar). Núcleo está gasto devido à corte feito por baixo. Colares/flanges defeituosos tiram a lâmina do alinhamento. Lâmina muito dura para o material que está sendo cortado. Lâmina está fazendo corte ovalado causando movimento de bater. Tensão imprópria da lâmina. (Corte a Úmido) Verifique as linhas de água. Certifique-se de que o escoamento é adequado em ambos os lados da lâmina e que não haja bloqueios. Utilize água suficiente para lavar o corte. (Corte a Seco) Faça a lâmina funcionar fora do corte periodicamente para esfriar. Limpe colares/flanges ou substitua se estiverem abaixo do diâmetro recomendado. Utilize a lâmina com especificação adequada para o material que está sendo cortado. Substitua rolamentos gastos; realinhe o eixo da lâmina ou substitua o eixo de montagem da lâmina gasto. Encomende lâminas com a mesma velocidade do eixo da serra. Verifique a velocidade do eixo para garantir que a lâmina esteja com a rotação (rpm) correta. Evite torcer ou girar a lâmina durante o corte. RACHADURAS NO NÚCLEO A lâmina vibra no corte como resultado da perda da tensão da lâmina. A lâmina especificada é muito dura para o material que está sendo cortado. Aperte a porca do eixo da lâmina. Certifique-se de que a lâmina esteja funcionando na velocidade correta e que o pino de condução esteja funcionando adequadamente. Utilize uma consistência/matriz mais macia para eliminar a tensão. PERDA DE TENSÃO Superaquecimento do núcleo. Superaquecimento do núcleo como resultado do repuxamento da lâmina no eixo. Superaquecimento do núcleo devido à fricção sobre o material que está sendo cortado. Verifique se a rotação (rpm) da lâmina está correta. Verifique vazão, distribuição e linhas de água. Aperte a porca do eixo da lâmina. Certifique-se de que o pino esteja funcionando.

Pressão desigual nos flanges/colares de fixação da lâmina. Alinhe a serra com esquadro. Colares/flanges devem possuir mesmo diâmetro e o tamanho recomendado. Lâmina muito dura para o material que está sendo cortado. Utilize uma matriz/consistência mais macia para reduzir a tensão. III MANUTENÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA OSCILAÇÃO DA LÂMINA LÂMINA NÃO EFETUA O CORTE CORTE POR BAIXO NO NÚCLEO FURO DO EIXO NÃO ESTÁ REDONDO CAUSA A lâmina está em uma serra gasta ou danificada. Colar gasto. Lâmina girando em velocidade incorreta. Diâmetros do colar/flange não são idênticos. A lâmina está curva como resultado de queda ou torção. Lâmina muito dura para o material que está sendo cortado. A lâmina está sem fio A lâmina não corta o material para o qual foi especificada. Desgaste abrasivo do núcleo mais rápido do que nos segmentos. Colares/flanges não estão apertados de maneira correta permitindo que a lâmina gire ou vibre sobre o eixo. Colares/flanges gastos ou sujos. A lâmina não está montada corretamente. LÂMINA GASTA Rolamentos do eixo gastos. Oscilação devido à má regulagem do motor. Furo do eixo da lâmina danificado devido à montagem incorreta da lâmina. Matriz/consistência muito dura para o material. Deslizamento da lâmina, desgaste de uma metade da lâmina superior ao da outra metade. SOLUÇÃO Verifique os rolamentos, eixo curvo ou eixo de montagem gasto. Verifique colares/flanges quanto à limpeza, se estão planos ou se o diâmetro é correto. Coloque o motor na rotação (rpm) adequada. Utilize flanges/colares de tamanho adequado a lâmina. NÃO utilize lâmina curva. Entre em contato com o fabricante da lâmina. Selecione a lâmina apropriada ao material que está sendo cortado. Amole cortando material abrasivo macio 011 para expor os diamantes. Se tiver que continuar a amolar, a lâmina é muito dura para o material que está sendo cortado. Bloqueio no material que está sendo cortado. Se a lâmina não se arranjar sozinha amole como faria para uma lâmina cega, Elimine os finos gerados durante o corte utilizando água Utilize núcleos com retardador de desgaste. Certifique-se de que a lâmina foi montada no eixo de diâmetro adequado. Aperte a porca do eixo com chave de porca para certificar-se de que a lâmina esteja presa. Limpe colares/flanges e certifique-se de que não estejam gastos. Aperte a porca do eixo. Certifique-se de que o orifício do pino se encaixa no pino. Monte novos rolamentos do eixo da lâmina. Regule o motor seguindo as instruções do manual do fabricante. Se o núcleo estiver gasto ou o orifício do eixo danificado, NÃO A UTILIZE. Entre em contato com o fabricante da lâmina. Substitua o eixo gasto ou o mancal de montagem do eixo. Certifique-se de que o pino de condução esteja funcionando. Aperte a porca do eixo.

IV LUBRIFICAÇÃO E SERVIÇOS Diariamente verifique os níveis de óleo, a fiação, as mangueiras (ar, combustível, água) e lubrifique a máquina. Conserte ou substitua imediatamente os componentes danificados ou gastos. Verifique a tensão da correia de acionamento, não estique demais. Certifique-se de que a máquina esteja com as correias corretas. Verifique o eixo da lâmina, certifique-se de que o eixo e a rosca não estejam gastos, danificados ou curvos. Os rolamentos do eixo da lâmina devem estar bem fixos sem movimentos laterais ou na vertical. Diariamente engraxe os rolamentos do eixo da lâmina. Colares da lâmina devem estar limpos, sem cortes nem rebarbas. Sem desgaste no diâmetro nem ovalados. Pino de condução sem desgaste excessivo ou curvo e sem entalhes. Todas as proteções no local e fixas. Todos os parafusos apertados e protegidos. Filtros de ar e de óleo limpos (do hidráulico e do motor). Esguiche água limpa através da bomba e pulverize o conjunto cada noite. Isto deverá prolongar a vida útil da bomba e da lâmina. Lubrificantes: Óleo de Motor SAE 10W/30 Graxa Geral de lítio #1 Limpe a máquina antes de iniciar a lubrificação. Antes de iniciar a manutenção certifique-se de que a máquina esteja em solo firme e nivelado. Mantenha a limpeza durante a lubrificação. Utilize a ferramenta correta para evitar risco de acidente. Mantenha as ferramentas sempre limpas. Drene o óleo quando este estiver morno, não QUENTE. Limpe imediatamente óleo que derramou ou espirrou. Utilize somente recipientes limpos para o óleo e óleo e graxa LIMPOS e FRESCOS do tipo correto. Descarte água/ fluidos/ óleos/ filtros de maneira correta e segura. TERMO DE GARANTIA Este produto é garantido contra defeitos de material e de fabricação 3 (três) meses a contar da data de emissão da respectiva Nota Fiscal de Venda. Comprometemo-nos a reparar ou substituir, dentro do prazo citado, gratuitamente, peças que sejam reconhecidas pelo seu Departamento técnico como defeituosas, mediante aprovação da Solicitação de Garantia. A presente garantia limitada é intransferível, válida somente para o primeiro comprador e cobre unicamente o produto, ficando excluídos quaisquer eventuais danos e prejuízos decorrentes da aplicação do equipamento. Eventuais despesas como frete e/ou seguro entre o domicílio e a Assistência Técnica correrão por conta do comprador. Ficam excluídos da garantia: Defeitos provocados por uso em desacordo com as instruções contidas no Manual do Proprietário; acidentes (queda, fogo, etc); utilização de peças não originais e consertos e/ou manutenção realizados por oficinas e/ou técnicos não autorizados. Peças de reposição e manutenção natural, como velas, lubrificantes, filtros, tampa de combustível, cordão da partida, manípulos, retentores, juntas, dispositivos de segurança e itens similares. Peças que sofrem desgaste natural com o uso, devido ao atrito, como pistão, cilindro, anéis de pistão, mancais, pinos, roletes, biela, virabrequim, molas, buchas. Produtos violados. Produtos cujo Certificado de Garantia esteja preenchido de forma incorreta e/ou sem o numero da Nota Fiscal de Venda. NOTA:Uma avaria durante o período de garantia não dá o direito ao comprador de interromper o pagamento, ou a descontos. IMPORTANTE: Guarde a nota fiscal de Venda, o Certificado de Garantia do produto e apresente-os quando necessitar de assistência técnica. ATENÇÃO:Leia o Manual de instruções do Proprietário e todos os avisos de perigo e atenção antes de operar o equipamento.

www.naganoprodutos.com.br vendas@naganoprodutos.com.br